CADRE DE RÉFÉRENCE Évaluation et approbation des dictionnaires pour les programmes d anglais, langue d enseignement et d anglais, langue seconde

Documents pareils
(CC )

Le plus grand dictionnaire actuel!

N SIMON Anne-Catherine

Les documents primaires / Les documents secondaires

Demande d admission au Centre pédagogique Lucien-Guilbault Secteur primaire

LE RENOUVEAU PÉDAGOGIQUE

NOM : Prénom : Date de naissance : Ecole : CM2 Palier 2

Université de Lorraine Licence AES LIVRET DE STAGE LICENCE

Attestation de maîtrise des connaissances et compétences au cours moyen deuxième année

L intégration des TIC chez les futurs enseignants : votre point de vue

3.1 Politique de gestion et de conservation des documents (Résolution : C.C )

PLAN D ACTION DE SANTÉ DENTAIRE PUBLIQUE Bilan régional des activités

Et si vous faisiez relire et corriger vos textes par un professionnel?

Les cadres de référence pour l évaluation orthopédagogique (Descriptif à venir) Catherine Turcotte Professeure, Université du Québec à Montréal

La fumée de tabac secondaire (FTS) en Mauricie et au Centre-du- Québec, indicateurs du plan commun tirés de l ESCC de

1. Qu est-ce que la conscience phonologique?

Merci beaucoup de votre collaboration

MODIFICATIONS DES PRINCIPES DIRECTEURS CONCERNANT LA RÉDACTION DES DÉFINITIONS RELATIVES AU CLASSEMENT

Guide juris.doc. 3 e édition. soquij.qc.ca

Diapo 1. Objet de l atelier. Classe visée. Travail en co-disciplinarité (identité et origine académique des IEN)

PROGRESSION TIC AU PRIMAIRE. Document de référence. Commission scolaire des Découvreurs

Courtage de détail. en valeurs mobilières au Québec INSTITUT DE LA STATISTIQUE DU QUÉBEC. Premier trimestre ÉCONOMIE // Finance.

Le menu du jour, un outil au service de la mise en mémoire

Livret personnel de compétences

LIVRET PERSONNEL DE COMPÉTENCES

ÉCOLE SECONDAIRE PÈRE-RENÉ-DE-GALINÉE

Cabri et le programme de géométrie au secondaire au Québec

Pas d installations ou d équipement particuliers.

Bilan de l an 1 de SOMMAIRE RAPPORT DU COMITÉ AVISEUR DE SOLIDARITÉ JEUNESSE

VI- Exemples de fiches pédagogiques en 3 ème année primaires

Enseigner la lecture analytique en 3ème avec une tablette numérique

MICROSTAGE COM602 Département des lettres et communications. Automne 2015 (10 juin 2015)

LA RECHERCHE DOCUMENTAIRE

SOUTENIR LES ÉLÈVES AYANT DES PROBLÈMES DE MÉMOIRE DE TRAVAIL

GESTION DU DOSSIER SCOLAIRE DE L ÉLÈVE. Adoption le Amendement le Mise en vigueur le 6 mai 2004 Résolution #

ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES

Politique numéro 42 POLITIQUE DE GESTION DOCUMENTAIRE

Université de Mons UMONS Institut d Administration Scolaire. Direction Générale des Enseignements

Formation Août 2013 Michèle Garello, IEN économie gestion Caroline Natta, professeur

DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues

Commentaires de l ICÉA à la Commission canadienne de l UNESCO - Suivi de CONFITEA VI page 2

Service de l adaptation scolaire et des services complémentaires

Cinq stratégies pour faire face aux marchés difficiles

Projet. Politique de gestion des documents et archives. Service du greffe (Avril 2012)

la Direction des ressources humaines et des relations de travail (langue du travail ; maîtrise du français par les employé(e)s)

Guide d acquisition de langues. À utiliser à partir de septembre 2014 / janvier 2015

GUIDE DE RECHERCHE DOCUMENTAIRE. Bibliothèque du Centre collégial de Mont-Laurier

FOTO - L OMNIBUS MENSUEL DE CROP LE NOUVEAU CROP-EXPRESS

Cégep de Saint Laurent Direction des communications et Direction des ressources technologiques. Projet WebCSL : Guide de rédaction web

Lundi. Mardi Mercredi. Jeudi. Vendredi. LeS nouveaux rythmes à l école primaire. Exemples d emplois du temps

Fiche entreprise : E10

Rédiger pour le web. Objet : Quelques conseils pour faciliter la rédaction de contenu à diffusion web

Spécialité auxiliaire en prothèse dentaire du brevet d études professionnelles. ANNEXE IIb DEFINITION DES EPREUVES

Comprendre un texte fictionnel au cycle 3 : quelques remarques

majuscu lettres accent voyelles paragraphe L orthographe verbe >>>, mémoire préfixe et son enseignement singulier usage écrire temps copier mot

Réaliser la fiche de lecture du document distribué en suivant les différentes étapes de la méthodologie (consulter le support du TD!

Pearson - Fle 2013 Collection Tendances

Plan d action de l ISO pour les pays en développement

Conseil de développement du sport de Gatineau

INDICE CPQ-LÉGER MARKETING DE CONFIANCE DANS L ÉCONOMIE QUÉBÉCOISE

RECUEIL POLITIQUE DES

Baccalauréat technologique

Fiche pédagogique : ma famille et moi

N ROUX-PEREZ Thérèse. 1. Problématique

I. LE CAS CHOISI PROBLEMATIQUE

La démarche de projet en éducation et promotion de la santé : Comment passer d une idée à sa mise en action?

Enquête. sur les pratiques culturelles au Québec

NORMES DE PRÉSENTATION DES MANUSCRITS

Disparités entre les cantons dans tous les domaines examinés

le système universitaire québécois : données et indicateurs

I/ CONSEILS PRATIQUES

Présentation du programme Éthique et culture religieuse. Par Diane Leblanc et Estelle Mercier Conseillères pédagogiques

Programme de la formation. Écrit : 72hdepréparation aux épreuves d admissibilité au CRPE

Les petits pas. Pour favoriser mon écoute. Où le placer dans la classe? Procédurier. Adapter les directives. Référentiel Présentation des travaux

Contenu de l action de formation BTS BANQUE - option A Marché des particuliers

Règlement numéro 11 portant sur LES DROITS DE TOUTE NATURE EXIGIBLES DES ÉTUDIANTS

PROGRAMMES EN EPS A L ECOLE PRIMAIRE

Répertoire ACPI ACPI. Ressources pédagogiques en ligne. Préparé par Louise Gratton - Savoirnet.ca

GESTION DES DOCUMENTS

EXAMEN CRITIQUE D UN DOSSIER TECHNIQUE

Langue, techniques de rédaction et correction d épreuves (412-2A1-LG)


le QuEbec POUR Enrichir Affirmer les valeurs communes de la société québécoise

Évaluation périodique du programme MBA coop Résumé Faculté d administration

Les nouveaux programmes de l él. école primaire. Projet soumis à consultation

Et si j étais Marty Mac Fly Ou comment remonter le temps avec une tablette tactile (Ipad)

En direct de la salle de presse du Journal virtuel

Guide Pédagogique

Projet : La découverte du ver à soie. Résumé du projet

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches

Banque d outils d aide à l évaluation diagnostique

Initiation à la recherche documentaire

Rencontres au Castelnau ou.. quand les auteurs s en vont au champ. Sandrine Trochet. Enseignante Castelnau Barbarens.

PLAN DE CLASSIFICATION UNIFORME DES DOCUMENTS DU MSSS

La construction du nombre en petite section

Les courtiers auront de plus en plus

R. A. A. Bébian. Mimographie, ou essai d écriture mimique. París, 1825

Cliquez pour du modifier titre le style

UE5 Mise en situation professionnelle M1 et M2. Note de cadrage Master MEEF enseignement Mention second degré

«Dire et écrire» pour réaliser une composition en travail collaboratif en géographie. Agnès Dullin, lycée J. Racine 20 rue du Rocher, Paris

Transcription:

CADRE DE RÉFÉRENCE Évaluation et approbation des dictionnaires pour les programmes d anglais, langue d enseignement et d anglais, langue seconde Enseignement primaire et secondaire

Le présent document a été réalisé par le ministère de l Éducation, du Loisir et du Sport. Coordination et rédaction Direction des ressources didactiques Développement pédagogique et soutien aux élèves Coordination de la production et édition Direction des communications Révision linguistique Sous la responsabilité de la Direction des communications Pour tout renseignement, s adresser à l endroit suivant : Direction des ressources didactiques Ministère de l Éducation, du Loisir et du Sport Aile Saint-Amable, 3 e étage 1060, rue Louis-Alexandre-Taschereau Québec (Québec) G1R 5E6 Téléphone : 418 643-3534 Ligne sans frais : 1 866 747-6626 Courriel : bamd@mels.gouv.qc.ca Ce document peut être consulté sur le site Web du Ministère : www.mels.gouv.qc.ca. Gouvernement du Québec Ministère de l Éducation, du Loisir et du Sport, 2013 ISBN 978-2-550-67040-7 (PDF) (Édition anglaise : ISBN 978-2-550-67041-4 (PDF)) Dépôt légal Bibliothèque et Archives nationales du Québec, 2013

TABLE DES MATIÈRES Première partie : Renseignements généraux... 1 1. Orientations des programmes d anglais, langue d enseignement et d anglais, langue seconde, au primaire et au secondaire... 1 2. Rôle du dictionnaire dans l enseignement et l apprentissage... 2 3. Conditions préalables à l approbation... 3 4. Évaluation des dictionnaires... 3 5. Durée d approbation des dictionnaires... 3 Deuxième partie : Critères d évaluation... 4 Aspects pédagogiques... 4 Premier critère : L ouvrage rejoint les orientations des programmes d anglais dans le Programme de formation de l école québécoise... 4 Deuxième critère : L ouvrage est conçu de manière à aider l élève dans ses différentes pratiques et à le soutenir dans sa compréhension et son utilisation de la langue... 5 Troisième critère : L ouvrage est adapté aux élèves auxquels il est destiné... 6 Aspects linguistiques... 8 Premier critère : L ouvrage est adéquat sur le plan de la justesse et de la cohérence des notions linguistiques... 8 Deuxième critère : L ouvrage tient compte des normes et usages actuels de la langue et est adapté aux contextes canadien et québécois... 9

Première partie : Renseignements généraux 1. Orientations des programmes d anglais, langue d enseignement et d anglais, langue seconde, au primaire et au secondaire Les programmes d anglais, langue d enseignement et d anglais, langue seconde, au primaire et au secondaire, soulignent l importance de développer la communication orale (parler et écouter) et la communication écrite (lire et écrire) dans un environnement riche donnant accès à une variété de ressources. Pour soutenir le développement de ses compétences, l élève est appelé à mobiliser, entre autres choses, des stratégies pertinentes et efficaces. Il doit aussi acquérir certaines techniques qui l aident à résoudre des problèmes d écriture, de lecture et de communication orale. Il lui faut apprendre à orchestrer de nombreuses ressources internes et externes pour favoriser la compréhension et l utilisation de la langue anglaise. Dans ce contexte d apprentissage, le dictionnaire s avère un outil pertinent. 1

2. Rôle du dictionnaire dans l enseignement et l apprentissage S il appartient à l établissement de mettre à la disposition de l élève des outils de référence variés, c est au personnel enseignant que revient la responsabilité de guider et de soutenir celui-ci afin qu il utilise efficacement ces outils dans une variété de situations tant sur le plan scolaire que social. Le dictionnaire que l élève doit apprendre à utiliser est généralement adapté aux besoins d un cycle, d un ordre d enseignement et d une discipline (anglais, langue d enseignement ou anglais, langue seconde). Il présente un contenu permettant une référence solide, mais il est adapté (nombre et choix des mots, précision des définitions, des exemples et des illustrations) afin de respecter l élève dans son apprentissage. Le rôle du dictionnaire destiné à l élève en situation d apprentissage est de lui permettre de trouver rapidement une réponse claire aux problèmes qu il éprouve et aux questions qu il se pose. C est un outil que l on consulte pour vérifier le sens, l usage, l orthographe, la traduction ou la prononciation d un mot particulier. Les dictionnaires bilingues et unilingues sont admissibles puisqu ils permettent de s adapter à des situations et des besoins variés. Par ailleurs, les divers programmes relatifs à l apprentissage de l anglais indiquent que le support visuel est un élément incontournable. On favorise également le recours à un apprentissage thématique. À cet égard, les dictionnaires visuels et les thésaurus sont des ressources à privilégier sans toutefois mettre à l écart les autres formes de dictionnaires (ex. : orthographique, encyclopédique) au fur et à mesure que l élève progresse dans le développement de ses compétences. Seront toutefois exclus les dictionnaires propres à un domaine et les dictionnaires de synonymes, d antonymes, de rimes, etc. Note : Pour le 1 er cycle du primaire, le programme d anglais, langue seconde insiste sur le caractère authentique des contenus (rimes, chansons, contes, etc.) et sur l accent mis sur l oral. Ainsi, le dictionnaire n est pas une ressource indispensable pour l apprentissage à moins d être présenté sous une forme visuelle claire, simple et actuelle. 2

3. Conditions préalables à l approbation Compte tenu des explications qui précèdent, les dictionnaires peuvent être soumis à l approbation : s ils sont adaptés pour l élève en situation d apprentissage, en fonction d un cycle ou d un ordre d enseignement; s ils sont structurés comme des ouvrages de référence, en présentant le contenu de façon synthétique; s ils sont conformes aux contextes canadien et québécois (traduction) et au système international d unités. 4. Évaluation des dictionnaires L évaluation des dictionnaires porte plus spécifiquement sur les aspects pédagogiques et linguistiques. Les premiers concernent le contenu (conformité au programme; organisation du contenu facilitant la consultation; adaptation aux élèves visés). Les seconds portent sur la justesse et la cohérence des éléments linguistiques (incluant la traduction, s il y a lieu) et sur l adaptation sociolinguistique. Enfin, les dictionnaires sont également soumis à l évaluation des aspects matériels et des aspects socioculturels. La liste des dictionnaires approuvés est publiée sur le site Web de la Direction des ressources didactiques. 5. Durée d approbation des dictionnaires La durée d approbation d un dictionnaire est de sept ans. L approbation pourra être reconduite si, au terme de cette période, le dictionnaire est toujours d actualité. Cette disposition vise à ce que les ouvrages tiennent compte de l évolution lexicale (néologismes, archaïsmes) et demeurent actuels sur le plan des illustrations. 3

Deuxième partie : Critères d évaluation Aspects pédagogiques Aspects pédagogiques : Premier critère Premier critère : L ouvrage rejoint les orientations des programmes d anglais dans le Programme de formation de l école québécoise Élément à considérer 1.1 Le contenu des pages liminaires permet de situer la clientèle ciblée, de préciser le type de dictionnaire et sa contribution spécifique à la compréhension et à l usage de la langue. Points d analyse 1.1.1 La clientèle ciblée est identifiée. 1.1.2 Des précisions sont fournies sur l utilité de l ouvrage et de ses composantes comme soutien au développement de la langue. 1.1.3 Des précisions sont fournies sur le nombre et le choix des mots. 1.1.4 L information fournie est claire, concise et utile (ex. : structure de l ouvrage, clés de compréhension, signification des symboles et des abréviations). 1.1.5 S il y a lieu, l utilisation des marques (chiffres, symboles, etc.) est précisée pour distinguer les acceptions et indiquer un ordre de présentation allant du plus fréquent au moins fréquent, du propre au figuré, etc. 1.1.6 On fait des liens avec les connaissances et les stratégies acquises antérieurement. 1.1.7 La terminologie utilisée (métalangage) correspond à celle des programmes d anglais. 1.1.8 Si l organisation de l information dans l ouvrage interfère avec l ordre alphabétique (ex. : insertion des mots de la même famille), cette particularité doit être indiquée et expliquée. 4

Aspects pédagogiques : Deuxième critère Deuxième critère : L ouvrage est conçu de manière à aider l élève dans ses différentes pratiques et à le soutenir dans sa compréhension et son utilisation de la langue Éléments à considérer 2.1 L organisation du contenu en général et de la table des matières, s il y a lieu, permet à l élève de se situer rapidement. 2.2 Des indications et des exemples sont donnés pour soutenir l élève dans sa compréhension et son usage de la langue. Points d analyse 2.1.1 La mise en page est claire et aérée et rend la consultation simple et efficace. 2.1.2 La table des matières est conçue pour faciliter le repérage des différents éléments de contenu. 2.1.3 Les tableaux, annexes, encadrés et illustrations facilitent la compréhension de l information. 2.2.1 Les définitions et les exemples permettent à l élève de bien comprendre le sens ou les différents sens d un mot. 2.2.2 Les difficultés (ex. : prononciation ou orthographe d un mot) sont expliquées en tenant compte de celles que l élève est susceptible d éprouver. 2.2.3 Les exemples sont diversifiés. 2.2.4 Les illustrations et les planches illustrées, s il y a lieu, soutiennent les définitions. 5

Aspects pédagogique - Troisième critère Troisième critère : L ouvrage est adapté aux élèves auxquels il est destiné Éléments à considérer 3.1 Des indications sont fournies sur la façon de consulter efficacement les tableaux, les encadrés, les listes, etc. et contribuent à faire du dictionnaire un ouvrage qu on consulte de façon habituelle. 3.2 L ouvrage est adéquat quant au choix et au nombre de mots. 3.3 Le contenu (définitions, exemples, explications, illustrations) est présenté de façon claire. 3.4 Les exemples choisis sont adaptés aux élèves visés de manière à susciter leur intérêt; ils sont nombreux et diversifiés. Points d analyse 3.1.1 L outil est facile à utiliser et fournit, au besoin, des explications sur la manière de consulter les listes, les encadrés, les tableaux de verbes, etc. 3.1.2 Les abréviations, les symboles, les pictogrammes, les codes de couleurs et autres procédés graphiques sont clairement expliqués et soutiennent la recherche. 3.2.1 Les mots se trouvant dans le dictionnaire sont ceux que l élève est susceptible de voir ou d utiliser couramment. 3.3.1 Les définitions, les explications, les illustrations et les exemples sont clairs et faciles à comprendre. 3.3.2 La formulation et le degré d exhaustivité (ex. : analogie, polysémie) des définitions est à la portée des jeunes ciblés. 3.4.1 Les exemples sont appropriés à l âge et à la réalité des élèves : ils sont près de leur vécu et de leurs champs d intérêt. 3.4.2 Les citations proviennent de sources variées et permettent une ouverture sur la culture d ici et d ailleurs. 3.4.3 Lorsque l ouvrage fournit des notes encyclopédiques, celles-ci sont susceptibles d être facilement comprises par l élève et de l intéresser. 6

Éléments à considérer 3.5 L emploi des marques ou procédés typographiques facilite le repérage des éléments importants. Points d analyse 3.5.1 Le type de caractères et leur taille facilitent la lecture et sont appropriés à l âge de l élève. 3.5.2 La mise en relief, les couleurs et les pictogrammes sont utilisés de façon pertinente et constante, avec modération. 3.5.3 Au primaire, le caractère utilisé pour les entrées est le bas de casse. Les entrées des dictionnaires destinés aux élèves du secondaire peuvent être en petites capitales. 7

Aspects linguistiques Aspects linguistiques - Premier critère Premier critère : L ouvrage est adéquat sur le plan de la justesse et de la cohérence des notions linguistiques Éléments à considérer 1.1 Les définitions, les explications, les règles et les énoncés qui les présentent et les illustrent sont justes et clairs. Les exemples choisis sont pertinents. 1.2 L organisation (ordre, séquence) est cohérente et permet aux élèves de se donner une représentation juste de la langue, considérée comme un système. Points d analyse 1.1.1 Les définitions, les explications, les règles et les énoncés qui les présentent et les illustrent sont exempts d erreurs. 1.1.2 Les exemples illustrent bien les règles et les usages. 1.1.3 Les énoncés choisis sont pertinents pour illustrer les mots et leurs usages. 1.2.1 L organisation permet d identifier et de repérer les mots polysémiques. On évite la surcharge en présentant en priorité les sens les plus courants. 1.2.2 Des liens sont établis entre les mots afin de présenter la langue de façon cohérente. Les renvois sont utilisés de façon judicieuse. 1.2.3 Si l ordre alphabétique n est pas respecté, la façon de présenter et de regrouper les définitions doit être pertinente. 8

Aspects linguistiques - deuxième critère Deuxième critère : L ouvrage tient compte des normes et usages actuels de la langue et est adapté aux contextes canadien et québécois Éléments à considérer 2.1 L ouvrage présente des caractéristiques d adaptation sociolinguistique. Points d analyse 2.1.1 Les variétés de l anglais (ex. : désignations ou acceptions propres à certains pays ou à certaines régions) sont précisées; les canadianismes sont identifiés. 2.1.2 L ouvrage fait un emploi nuancé des variétés de langue en distinguant ce qui relève de l usage et ce qui relève de la norme. L usage familier, l emploi vieilli ou l emploi contesté est indiqué. 2.1.3 Le choix des mots et des illustrations respecte les réalités canadiennes. 2.1.4 La traduction est conforme au français en usage au Québec. 2.1.5 La traduction du français à l anglais précise les nuances culturelles. 9

GUIDE DE RÉDACTION Des programmes de formation à l enseignement Programme de deuxième cycle - Novembre 2012