VT200 v7.0 Manuel de l utilisateur
VT200 v7.0 User Manual VT200 Manuel de l'utilisateur 3
4 VT200 Manuel de l utilisateur
TABLE DES MATIÈRES 1. INTRODUCTION... 7 1.1 DIFFÉRENTS MODÈLES DE VT200... 7 1.2 CONSEILS DE SÉCURITÉ... 8 1.3 CONSIDÉRATIONS LÉGALES... 8 1.4 COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (EMC)... 8 1.5 RESPONSABILITÉ... 9 1.6 INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES... 9 2. DESCRIPTION FONCTIONNELLE... 10 2.1 SCÉNARIO DE BASE DE FONCTIONNEMENT... 10 2.2 FONCTIONNALITÉ D UN VT200... 11 3. DESCRIPTION PHYSIQUE... 13 3.1 FACE AVANT (INDICATIONS DES LED)... 13 3.2 FACE ARRIÈRE (CONNEXIONS)... 13 4. INSTALLATION DU VT200... 19 4.1 CONTENU DE L'EMBALLAGE DU VT200... 19 4.2 INSTALLATION... 20 4.3 VÉRIFICATION LOCALE DE L'INSTALLATION (DÔMES INCLUS)... 21 4.4 VÉRIFICATION À DISTANCE DE L'INSTALLATION... 25 5. EXPORTATION DES SÉQUENCES VIDÉO... 26 INTRODUCTION... 30 CONDITIONS PRÉALABLES... 30 CONFIGURATION DE DÉPART... 30 VÉRIFICATION LOCALE DE LA COMMUNICATION TCP/IP DU VT200... 32 INTÉGRATION DANS LE SUPERVISOR DE UN VT200 CON TCP/IP... 32 MODIFICATION DISTANTE DES PARAMÈTRES RÉSEAU ET DNS DEPUIS LE SUPERVISOR... 33 RÉSOLUTION DES ERREURS DANS LA COMMUNICATION... 34 VT200 Manuel de l'utilisateur 5
6 VT200 Manuel de l utilisateur
1. Introduction Ce manuel contient des informations détaillées sur la manière d'installer physiquement et de vérifier l'équipement VT200. Le chapitre 2 présente un panorama rapide des caractéristiques du VT200. Dans le chapitre 3, l'utilisateur trouvera des informations détaillées sur l'apparence externe du VT200, ainsi qu'une description de tous les éléments externes utilisés. Le chapitre 4 explique pas à pas la procédure à suivre pour réaliser l'installation physique du VT200. Les appendices incluent les spécifications techniques de l équipement et les spécifications pour la configuration du protocole TCP/IP dans un équipement VT200. Avec l équipement est fourni le Supervisor, le software de réception qui permet de visualiser dans un PC conventionnel les images de vidéo transmises pour l équipement VT200 et accéder aux séquences de vidéo enregistrées dans son disque dur. Cette application inclut le VideoSetup, l outil de configuration pour programmer l équipement. Pour plus d information sur comment gérer et configurer votre équipement, veuillez consulter les manuels respectivement les manuels du Supervisor et du VideoSetup. 1.1 Différents modèles de VT200 Vous pouvez consulter le modèle exact de votre VT200 sur l étiquette que vous trouverez à l arrière de l équipement. Elle a le format suivant : VT2XX-NX- HDD [/CDR] XX faits référence aux nombres des caméras qu'y peut admettre: 04, 08 ó 16. NX faits référence aux types de communications installées: N = TCP/IP (Ethernet) NT = TCP/IP (Ethernet) et RTC. ND = TCP/IP (Ethernet) et RDSI. HDD est la référence de la capacité du disque dur. Sans étiquette indique disc standard, d autres options sont XL ou XXL. Veuillez consulter www.videosafe.net pour connaître les tailles exactes. /CDR identifie le graveur de CDROM inclus de manière optionnelle dans l équipement, utile pour l exportation de séquences vidéos. VT200 Manuel de l'utilisateur 7
1.2 Conseils de sécurité Avant de brancher l'équipement sur le secteur, assurez-vous qu'elle ait les caractéristiques de tension qui correspondent à la source d'alimentation. Le VT200 fonctionne sur 115V ou 230V, 60/50 Hz. N'essayez pas de faire fonctionner l'équipement en utilisant une source de courant aux caractéristiques différentes de celles indiquées sur sa face arrière. La base de courant doit être installée prés de l équipement et être facile d accès. N'utilisez pas l'équipement dans un environnement extrême où règnent des conditions de température ou d'humidité élevées. Utilisez-le dans un zone ventilée où les températures sont comprises entre +5º C et +40º C et le taux d'humidité est inférieur à 90%. Ne pas obstruer ni couvrir les ouvertures latérales et arrières de ventilation. N'essayez pas de démonter l'équipement. Afin d'éviter le risque d'électrocution, n'ôtez pas les vis ou les protections. L'intérieur de l'équipement ne contient pas d'éléments réparables par l'utilisateur. Contactez le personnel d'entretien qualifié pour toute réparation ou maintenance. Manipulez l'appareil avec précaution, évitant les chocs et les secousses, car vous pourriez ainsi l'endommager. L équipement ne doit pas être exposé à l eau ni à des éclaboussements. De plus, les objets remplis de liquide, comme des verres, ne doivent pas être posés sur l équipement. N'exposez pas l'appareil à l'eau ou à l'humidité, et n'essayez pas de l'utiliser dans un environnement humide. S'il se mouille, réagissez immédiatement. Coupez le courant et prenez contact avec le personnel d'entretien qualifié. 1.3 Considérations légales L'utilisation de télévision en circuit fermé (CCTV) peut être soumise à des limitations légales. La législation variant d'un pays à l'autre, il est de votre responsabilité de vous informer sur la législation applicable dans votre pays avant d'installer le VT200. Face à une possible limitation légale, l équipement peut être configuré pour effacer automatiquement les séquences avec une ancienneté supérieure à celle permise. 1.4 Compatibilité électromagnétique (EMC) Europe Le produit joint porte la certification CE pour confirmer sa conformité aux Directives Européennes Communautaires suivantes pour les dispositifs numériques de classe B : EN55022/1994, sur les émissions de radiation et EN50082-1/1997 sur l immunité résidentielle, commerciale et de l industrie légère. Remarque 1 : S'il se produit un phénomène transitoire dans l'alimentation en courant, il est possible que l'appareil perde la communication établie. Ces phénomènes transitoires n'affectent en aucun cas les fonctions de l'appareil, par exemple le stockage vidéo. En appuyant à nouveau sur le bouton de marche-arrêt, vous pouvez rétablir l'état initial sans perte d'information. Remarque 2 : Afin d'éviter d'endommager des dispositifs électroniques sensibles, ne touchez pas avec les mains ou avec des objets métalliques les connecteurs signalés par l'étiquette de protection ESD. 8 VT200 Manuel de l utilisateur
USA Cet appareil a été soumis à des tests qui ont établi sa conformité aux limites fixées pour les dispositifs numériques de la classe B par la partie 15 des Règles de la Commission Fédérale des Communications (FCC). Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l'énergie en radio fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles pour les communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir que des interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si l'appareil cause effectivement des interférences nuisibles avec la réception radio ou télévision, ce qui peut être établi en appuyant alternativement sur le bouton de marche-arrêt, il est recommandé à l'utilisateur d'essayer de corriger ces interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes : Augmenter la distance séparant l'appareil du récepteur. Brancher l'appareil à une prise située sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. Consulter le revendeur ou un technicien radio/tv expérimenté. ATTENTION! La Commission Fédérale des Communications avertit les usagers du fait que le droit de l'utilisateur à faire usage de l'appareil peut être annulé par des changements ou modifications apportées à l'appareil sans l'approbation explicite de la personne ou société responsable de la conformité. Pour assurer la conformité aux règles de la Commission Fédérale des Communications, c est nécessaire l utilisation du câble vidéo protégé comme accessoire associé à cet appareil. 1.5 Responsabilité Ce manuel a été réalisé avec le plus grand soin. Néanmoins, si vous y remarquiez des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de nous le faire savoir à l'adresse indiquée à la garantie du ce manuel. Visual Tools ne peut pas être tenue responsable des éventuelles erreurs techniques ou typographiques, et se réserve le droit d'apporter sans préavis des modifications au produit et aux manuels. Visual Tools n'offre aucune garantie d'aucune sorte à l'égard des informations contenues dans ce document, y compris, sans que cette précision ait un caractère limitatif, les garanties tacites d'aptitude à la commercialisation et d'aptitude à un usage donné. Visual Tools ne sera pas responsable des dommages accessoires ou indirects liés à la communication, à la qualité ou à l'utilisation des informations contenues dans ce manuel. 1.6 Informations complémentaires Pour obtenir des informations complémentaires au sujet du VT200, veuillez consulter le site www.videosafe.net. VT200 Manuel de l'utilisateur 9
2. Description fonctionnelle 2.1 Scénario de base de fonctionnement Le VT200 est un équipement d enregistrement et de transmission vidéo numérique, via les réseaux de communication, conçus pour la télésurveillance d installations distantes de grande ou moyenne échelle. Le système s adapte à divers types d installations telles des succursales bancaires, des stations services, des édifices commerciaux et industriels, des entreprises et des institutions ou des zones critiques de grands édifices. Dans la Fig. 1 on montre le scénario de base d utilisation du VT200, composé par un centre de sécurité qui présente une station Supervisor qui communique au moyen des lignes téléphoniques avec une installation distante dans laquelle a été mise en place une équipement VT200. RESEAUX DE COMMUNICATION 8/16 CAMÉRAS STATION SUPERVISEUR VT 200 ENTRÉES D ALARME ET SORTIES RELAIS PANNEAU D ALARME Fig. 1 Scénario de base d un équipement VT200 10 VT200 Manuel de l utilisateur
La station Superviseur fonctionne avec l application Supervisor, un logiciel de réception commun à toutes les équipements de la gamme VT et qui inclut VideoSetup, l outil de configuration des équipements VT. L installation distante est équipée d un équipement VT200 connecté aux caméras du système de Télévisions Fermé et il peut être connecté aux senseurs de sécurité tels que des détecteurs de présence, contacts de porte, lasers, etc. ou aux sorties du panel d alarmes il y a 8 entrées d alarme pour cet objectif. De plus, le VT200 dispose de 4 sorties relais qui permettent l allumage/arrêt de lumières ou autres dispositifs similaires, outil très pratique et efficace pour la télé surveillance de lieux non surveillés. Remarque : Prenez en compte que le VT200 n est pas conçu pour occuper la fonction d un panneau d alarmes. VT200 Manuel de l'utilisateur 11
2.2 Fonctionnalité d un VT200 Le VT200 est un équipement d enregistrement vidéo numérique de haute performance répondant aux besoins d applications professionnelles. Ce équipement est dotée d une fréquence de transmission optimale et d une grande qualité d image. Communication L équipement est capable de transmettre des images à une station de réception Supervisor utilisant Ethernet (via TCP/IP), lignes de communication conventionnelles (RTC ou Numéris) ou câble NullModem. Il y a les modèles VT200 avec redondance des communications: TCP/IP+ RTC ou TCP/IP+Numéris, les deux avec modem et/ou adapter internes et possibilité de connexion directe avec câble NullModem. Les communications TCP/IP avaient gestion automatique d adresses IP dynamiques. Enregistrement d images L équipement enregistre simultanément jusqu à 4/8/16 caméras en blanc et noir ou en couleur (PAL ou NTSC) sans nécessité de synchronisation de celles-ci. Les conditions d enregistrement et leur fréquence (images par seconde) peuvent être spécifier individuellement pour chaque caméra en fonction de calendriers et de franges horaires (time lapse) et/ou de l activation des événements externes. Les plages horaires permettent de spécifier différentes fréquences d enregistrement en fonction de l horaire d ouverture des lieux publics ou des magasins. Les événements externes sont générés par des dispositifs connectés aux entrées d alarme (on/off) de l équipement, tels que des détecteurs de présence, des relais aux portes, des lasers, etc. Le VT200 enregistre jusqu a 25 images par seconde à répartir entre les différentes caméras. Il garde les images obtenues de chaque caméra comme séquences de vidéo indépendantes dans le disque dur jusqu à une période de temps configurable par l usager dont le maximum est de 366 jours. Les équipements disposent d un outil automatique d élimination qui suppriment les séquences ayant dépassé le temps configuré. Dans les équipements de fabrication ce période de temps est de 366 jours. Quand le disc dur et plein, le plus ancien séquences serrant effacés, bien qu il ne sont pas caduques, au temps que les nouvelles sont enregistrées. Dispose de la détection d activité, qui active l enregistrement, à la fréquence programmée, quand elle détecte de l activité dans l image perçue. De cefait, on réduit l espace disque occupé et on facilite la recherche de séquences vidéo enregistrées. La détection d activité peut s activer caméra par caméra. Il y a deux niveaux de qualité de compression sélectionnables pour les images capturées : normal et haute qualité. Par défaut, la capture se réalise en qualité normale. Il faut tenir compte que les images en haute qualité occupent 8Kb de taille en moyenne contre 5Kb pour des images de qualité normale. Transmission d images Le système avancé de compression d image intégré dans le VT200 permet à l équipement de transmettre un nombre élevé d images de grande qualité par seconde à la station de réception (de 2 à 25 images/seconde en fonction de la largeur de la bande passante disponible pour les communications et de la configuration de l enregistrement) Son rendement est aussi élevé parce que seulement sont transmis les changements dans l image par rapport aux images précédentes. L accès aux images est immédiat et la transmission de l image à la station de réception n arrête pas le processus d enregistrement qui peut être en cours. La communication peut être débutée depuis la station de réception à la demande de l opérateur et, une fois établie la connexion, l équipement est préparé pour transmettre les images en direct depuis les caméras ou les séquences obtenues auparavant et sauvegardées dans son disque dur. La communication peut être débutée aussi à partir du VT200, quand un événement qui a été associé à un signal d alarme s active. L équipement envoie automatiquement à la station de 12 VT200 Manuel de l utilisateur
réception les images relatives à cet événement pour la vérification visuelle des alarmes (VAV) qui doit être effectuée par l opérateur. Exportation d images La VT200 inclus une application indépendante pour exporter des séquences vidéos à un dispositif externe, qui peut être un disque dur, une mémoire flash ou un CD, ce dernier sur les équipements équipés de graveur CDROM. Audio Le VT200 inclut, dans les communications TCP/IP, la possibilité de transmettre audio bidirectionnel, moyennant un canal, simultané à la transmission de vidéo. Sécurité Le VT200 est équipé de protections internes qui permettent de repérer les pertes de signal vidéo (c'est-à-dire sabotage des caméras). De même, l'appareil signale automatiquement le dépassement imprévu de la capacité du disque dur. Dans ce cas, l équipement continue à fonctionner normalement, et les séquences les plus anciennes seront effacées au fur et à mesure que de nouvelles séquences sont enregistrées dans l équipement. Configuration L équipement peut être configurer en mode distant et contrôler les conditions d appel, l activation automatique des sorties relais, etc., avec l outil de configuration VideoSetup d une station de réception Supervisor. VT200 Manuel de l'utilisateur 13
3. Description physique Ce chapitre décrit l extérieur du VT200, avec des informations précises sur les éléments utilisés. 3.1 Face avant (indications des LED) Sur la face avant du VT200 (Fig. 2) se trouve les indicateurs lumineux de tension et activité sur le disc dur, qu informent respectivement si l équipement est actif et s il y a d activité sur le disc dur, bien par l enregistrement de séquences vidéo en direct, bien par la recherche des images antérieurement enregistrées. Il y a aussi deux connecteurs USB, pour connecter des dispositifs externes (disque dur portable ou mémoire flash), et optionnellement une unité enregistreur de CDs. (1) Indicateur de tension (3) Ports USB (2) Indicateur de disc dur Fig. 2 Face avant du VT200 3.2 Face arrière (connexions) Sur la face arrière du VT200 se trouvent touts leurs connecteurs (Fig. 3). Il dispose de 4, 8 ou 16 connecteurs vidéo (et commutateurs de 75Ω) selon le modèle. (2) Entrées vidéo (4) Sorties relais (1) Commutateurs 75 (3) Entrées d alarme (5) Sorties vidéo (6) RTC / Numéris (7) Souris et clavier (12) VGA (10) RS232 (8) TCP/IP (9) USB (11) Audio Fig. 3 Face arrière du VT200 14 VT200 Manuel de l utilisateur
3.2.1 Alimentation en courant Utilisez l adaptateur universel de courant fourni avec l équipement VT200. Le connecteur d alimentation est situé sur la gauche du panneau arrière de l équipement. L adaptateur universel est multi-tension (100-240V~, 50/60Hz), il ne faut pas des ajustements manuels. L équipement s active automatiquement quand il a de tension. 3.2.2 Ligne de communication Il y a les unités VT200 avec TCP/IP ou avec redondance des communications: TCP/IP+ RTC ou TCP/IP+Numéris selon le modèle (N, NT ou ND) : Communication TCP/IP (Ethernet), avec un adaptateur de réseau du type 10/100Base T et un câble (bleu) destiné au connecteur RJ45 de l'appareil (élément 8 de le figure 3). Communication par ligne téléphonique conventionnel, avec un modem RTC et un câble (rouge) destiné au connecteur RJ11 de l appareil (élément 6 de la figure 3). Communication Numéris (réseau numérique de systèmes intégrés), avec un adaptateur et le câble (verte) destiné au connecteur RJ45 de l appareil (élément 6 de la figure 3). La ligne Numéris peut être partagée avec d autres dispositifs à l aide de la méthode MSN (Multiple Subscriber Number). Cette option peut être activée dans votre VT200 en utilisant l outil de configuration VideoSetup (paragraphe 7.2.2 du Manuel du VideoSetup) ou en local avec un moniteur connecté au VT200, dans ce cas, vous devrez configurer le modem interne en suivant le étapes spécifiées dans la note technique intitulée Configuration de MSN pour le VT200, accessible sur www.videosafe.net. Il se trouve en plus un câble de type Nullmodem permettant de se connecter localement à une équipement distante à l aide du Superviseur à travers le port RS232. Pour la configuration du protocole de communication TCP/IP dans son VT200, veuillez consulter l appendice 2 de ce manuel. Connexion avec Nullmodem Une équipement VT200 inclut un port RS-232 qui peut être utilisé pour vérifier ou configurer l équipement localement à l aide du Supervisor par Nullmodem, câble qui s intègre dans la dotation des équipements. Pour utiliser la connexion NullModem, suivez les étapes suivantes: Dans le Supervisor définissez NullModem comme option de connexion et redémarrez l application. Connectez une des extrémités du câble du NullModem à l équipement et l autre à un port COM du PC du Supervisor. Connectez l équipement à partir de l application du Supervisor en sélectionnant l option de connexion Nullmodem. Attention! Pendant que le VT200 est connecté par Nullmodem au Superviseur, il ne peut pas l être avec un autre Superviseur par un autre canal (RTC, Numéris ou TCP/IP) et vice versa. Si vous avez configuré le port RS-232 pour contrôler dômes vous ne pouvez pas y utiliser comme Nullmodem. VT200 Manuel de l'utilisateur 15
Remarque: Notez que le test de l équipement et son configuration peuvent être effectuées à partir du Supervisor distant, en utilisant les lignes appropriées de communication (RTC, Numéris ou TCP/IP). Le Nullmodem est une aide pour facilité la maintenance locale de l équipement. Pour obtenir des informations sur la supervision et la configuration de l équipement, référez-vous aux Manuels d utilisateur du Supervisor et du VideoSetup respectivement. 3.2.3 Signaux vidéo et dômes L équipement est équipé de 4/8/16 entrées de vidéo pour caméras en noir et blanc ou en couleur, format PAL ou NTSC, sans la nécessité d être synchronisés. Les caméras connectées à l équipement doivent toutes être du même format PAL ou toutes du format NTSC. Le format vidéo utilisé devra être configuré avec l outil VideoSetup pour que l unité fonctionne correctement. Les câbles connectant chaque caméra au VT200 doivent être un câble coaxial de 75 Ω et doivent avoir un connecteur BNC mâle à leur extrémité à brancher à l'équipement. Chaque connexion ou embranchement produit un léger changement d impédance dans ce point, pour cela, tous les câbles doivent être des câbles d une seule pièce, sans embranchement. Chaque entrée de caméra du VT200 est munie d'une résistance de 75 ohms. Cependant, pour les cas où le signal de caméra connecté au VT200 serait également connecté à d'autres appareils (par exemple à un moniteur de télévision), un group de commutateurs permet de mettre hors circuit les 75 ohms du VT200 et éviter ainsi un excès de charge sur le câble. Vous pouvez utiliser le tournevis fourni avec l équipement pour actionner les interrupteurs de 75 ohms. 75 Ω Fig. 4 Commutateurs de 75 Ohms en circuit (position usine) Toute erreur dans l'adaptation de l'impédance produira des effets secondaires indésirables ou même inacceptables, sur l'image tels que des images brûlées, des effets de dédoublement, des effets de boucle sur la bordure, et même des pertes d images. Caméras type dômes Les équipements VT200 laisser la connexion jusqu'à 16 dômes (selon modèle) du même fabricant ou de différents fabricants si vous avez de la matrice adéquate, mais la détection de ce type de caméras n est pas automatique. La connexion des dômes au VT200 se réalise par le port RS-232. Vous aurez donc besoin d un convertisseur du standard RS485 ou RS422 au standard RS-232 (pas inclus avec l équipement). Lorsque vous utilisez ce port, la communication via NullModem est inutilisée. 16 VT200 Manuel de l utilisateur
CONTROL RS485/RS422 RS232 RS232 VidIn VidIn VidIn VIDEO VIDEO VIDEO Pour le control et manipulation des dômes vous devez configurer son VT200 avec le panel spécifique pour les dômes dans l outil VideoTest (ver 4.3.2) et configurer le software de réception Supervisor conformément à l instructions de la note technique : Configuration du Supervisor pour le control et la manipulation des dômes que vous pouvez retrouver au www.videosafe.net. Pour obtenir plus de l information pour l installation et configuration des dômes, vous pouvez consulter aussi la note technique sur la Configuration pour le control et la manipulation des dômes au VT200. Remarque: La disposition des broches du connecteur RS-232 DB9 faut suivre le standard international (2 Recevoir Données, 3 Envoyer Données, 5 Terre, etc.) 3.2.4 Sorties vidéo L équipement a deux sorties de vidéo analogique où des autres dispositifs peuvent être connectés, comme un moniteur de télévision. Le câble doit avoir les mêmes caractéristiques que l utilisé pour las entrés vidéo. La première sortie proportionne une vidéo-ronde avec la même configuration que la vidéo-ronde du Supervisor. La deuxième sortie proportionne des séquences de une camera où une alarme survient, changeant à une autre caméra quand une autre alarme est produit. Avant l occurrence d une alarme, images de la caméra 1 sont montrées par défaut. 3.2.5 Audio L équipement a trois connecteurs pour l audio (item 11 de la Fig. 3), un de sortie (out) et deux d entré: pre-amplifié (line in) et de microphone (mic in). Pour le fonctionnement de l audio on fait d installer: Haut-parleurs de PC auto-amplifiés (pas compris), connectés à la sortie audio (out). Microphone compatible pour PC, pas amplifié (pas compris), connecté a l entré de microphone (mic in) ou entré de signal d audio pre-amplifié connecté a l entré linein. On peut connecter ces éléments tant à le VT200 comme au Supervisor pour la connexion bidirectionnel d audio, moyennant un canal, simultanée à la transmission de vidéo par TCP/IP. Remarque 1: Pour la transmission d audio du VT200 au Supervisor, l audio serait capté par le microphone connecté au entré d audio, alors il ne coïncidera pas nécessairement avec l image de vidéo en transmission, car les caméras et le microphone peuvent avoir différents emplacements. Remarque 2: Pour le fonctionnement de la transmission d audio il faut d avoir installé et activé le software d audio dans le PC de supervision. VT200 Manuel de l'utilisateur 17
Regarde la note technique Installation et configuration de l audio pour obtenir plus information. 3.2.6 Entrées d'alarme L'appareil dispose de huit entrées d alarme sans isolation ainsi l'activation/désactivation des signaux numériques requiert donc des contacts secs, de manière à assurer l'isolation entre les capteurs et l'appareil. La consommation d'électricité lorsque l'entrée d'alarme est activée, que ce soit à travers un contact sec ou une sortie à collecteur ouvert, est de 0,5 ma. Dans le diagramme de la Fig. 5 il est détaillé la disposition deux broches pour la connexion de las entrés d alarme. 3.2.7 Sorties relais L'appareil est muni de quatre sorties relais. Les quatre premières sorties correspondent à des contacts normalement ouverts (NO) et à des contacts normalement fermés (NF), tandis que les quatre dernières sorties n'offrent que des contacts normalement ouverts (NO). Les caractéristiques électriques des relais sont les suivantes: Tension de commutation maximum: 24V AC/DC Courant de commutation maximum: 1A Dans le diagramme de la Fig. 5 il est détaillé la disposition deux broches pour la connexion de las sorties relais. 18 VT200 Manuel de l utilisateur
3.2.8 Position des broches d'entrées d alarme et sorties relais Vous trouverez dans les tables suivantes la liste des positions des broches des entrées d'alarme/sorties relais : Instalation Connecteurs des terminaux VT200 PIN SIGNAL ASSOCIÉ Cont 1 1 Entrée d alarme 1 0V Cont 2 2 GND (1,2) 3 Entrée d alarme 2 In 1 Cont 3 Cont 4 4 Entrée d alarme 3 5 GND (3,4) 6 Entrée d alarme 4 In 2 In 3 SENSORS Cont 5 Cont 6 7 Entrée d alarme 5 8 GND (5,6) 9 Entrée d alarme 6 In 4 In 5 Cont 7 Cont 8 10 Entrée d alarme 7 11 GND (7,8) 12 Entrée d alarme 8 In 6 In 7 Act 1 13 Sortie relais 1 NF In 8 14 Sortie relais 1 commun Act 2 15 Sortie relais 1 NO 16 Sortie relais 2 NF 17 Sortie relais 2 commun Rel 1 ACTIVATIONS Act 3 Act 4 18 Sortie relais 2 NO 19 Sortie relais 3 NF 20 Sortie relais 3 commun 21 Sortie relais 3 NO 22 Sortie relais 4 NF Rel 2 Rel 3 23 Sortie relais 4 commun 24 Sortie relais 4 NO Rel 4 +24V 0V Fig. 5 Diagramme des terminaux des entrées d alarme et sorties relais VT200 Manuel de l'utilisateur 19
4. Installation du VT200 Ce chapitre explique pas à pas la procédure à suivre pour installer le VT200. 4.1 Contenu de l'emballage du VT200 Ouvrez l'emballage du VT200 et vérifiez qu'il contient bien les articles suivants (voir la Fig. 6) : Son équipe VT200. Le câble d'alimentation du VT200. Câble RJ45 (couleur bleue) pour la communication TCP/IP. Câble RJ11 (couleur rouge) pour la communication RTC, pour le modèle -NT. Câble RJ45 (couleur verte) pour la communication Numéris, pour le modèle - ND. Câble NullModem. Deux connecteurs femelles de bornes à vis. Un tournevis. Un sachet dont le contenu varie en fonction de la destination, mais qui contient normalement les articles suivants : - Manuel de l'utilisateur du VT200 - Manuel Quick Start du VT200 - CD contenant de l'information sur Supervisor Freeware avec le logiciel nécessaire et les manuels de tous les produits en format PDF. Câble de communication Câble d alimentation Tournevis CD Supervisor bornes femelles VT200 Guide Rapide VT200 Manuel de l'utilisateur Fig. 6 Contenu de l'emballage du VT200 20 VT200 Manuel de l utilisateur
4.2 Installation Pour la procédure d installation il est conseillé de suivre les passes suivants (il est recommandé aussi d avoir présent la Fig. 2 Face avant du VT200 et la Fig. 3 Face arrière du VT200) : 2. Déballez le contenu de la caisse et placez le VT200 à son emplacement définitif. Assurezvous que l'emballage contient bien les articles énumérés dans la liste de la section précédente). 3. Selon le type de communication que vous étés en train d utiliser, faites les connexions nécessaires : TCP/IP : connectez vous le câble bleue donné à son connecteur (élément 8 de la Fig. 3). Avant continuer avec le procès d installation, il faudra configurer l adaptateur LAN en suivant les instructions de l annexe 2 de ce manuel. RTC : connectez vous le câble rouge donné à son connecteur (élément 13 de la Fig. 3). Numéris : connectez vous le câble vert donné à son connecteur (élément 13 de la Fig. 3). Pour obtenir plus d information, regardez si vous plait le note technique sur des Communications Numéris, qui se trouve en www.videosafe.net ou lirez le manuel du modem. 4. Connectez les câbles d'entrées/sorties numériques au connecteur femelle des bornes à vis qui est fourni avec l'appareil, et branchez le connecteur femelle des bornes à vis au VT200 (items 4 et 5 de la Fig. 3). Pour attacher les câbles à las bornes vous pouvez utiliser le tournevis fourni avec l'appareil. Consultez le diagramme de la section 3.2.8. 5. Connectez les caméras aux connecteurs BNC de l équipement (item 3 de la Fig. 3) à l'aide du câble coaxial de 75 Ω qui convient (non fourni avec l'équipement). Si vous allez a contrôler dômes, connectez aussi le câble du control au port RS-232. 6. N oubliez pas d ajuster pour chaque signal de vidéo la charge terminale de 75 Ω/High (position par défaut = 75Ω), en déplaçant le micro-interrupteur (item 2 de la Fig. 3) à la position de haute impédance (high) quand vous connectez au même signal vidéo un autre appareil qui est déjà chargé avec 75Ω (par exemple, un moniteur de TV). 7. L équipement a deux sorties de vidéo analogique. Si vous allez connecter un monitor ou un autre dispositif à ces sorties, réalises las connections maintenant (item 6 de la Fig. 3). 8. Branchez le câble d'alimentation à l'arrière du VT200 (item 1 de la Fig. 3) et branchez l'autre extrémité à une prise de réseau. Avec tension, l équipement serait activé automatiquement. 9. Avec le bouton de On/Off (item 1 de la Fig. 2) vous pouvez activer et désactiver l équipement en occasions successives. VT200 Manuel de l'utilisateur 21
4.3 Vérification locale de l'installation (dômes inclus) L'installation du VT200 peut être vérifiée à distance depuis un Supervisor, ou localement en connectant un moniteur SVGA, une souris et un clavier au VT200. 4.3.1 Vérification locale de l'installation Pour vérifier l équipement localement, veuillez procéder de la manière suivante : Eteignez le VT200 pour pouvoir connecter les câbles pour les outils externes. Connectez le moniteur, le clavier et la souris au VT200 en branchant les câbles aux prises situées sur la face arrière de l équipement. Si vous le souhaitez, au lieu de connecter un clavier, vous pouvez utiliser le clavier virtuel que fournit l application. 4.3.2 Vérification locale essentielle à l'aide de VideoTest. Initiez le VT200 au moyen du bouton de marche-arrêt situé sur la face arrière de l'appareil. Après avoir mis le VT200 en marche pour la première fois, l'utilisateur doit arrêter l'application VT200 et démarrer l'application VideoTest, pour tester l'état de toutes les entrées d'alarme et sorties relais, les entrées du vidéo de l équipement VT200 et, si vous avez connecté des caméras dômes, faire son configuration et vérification. Pour démarrer le VideoTest, cliquez deux fois sur l'icône VideoTest dans l angle supérieur gauche de l application ou fermez le VT200 et utilisez l icône du bureau. L'écran suivant s'affiche alors : Fig. 7 Écran principal de l'application VideoTest 22 VT200 Manuel de l utilisateur
Test des entrées d'alarme et des sorties relais Depuis tous les dispositifs périphériques sont connectés aux entrées et sorties digitaux, vous pouvez vérifier leur fonctionnement en modifiant l état de ces connectés aux entrés d alarme pour voir les changes dans l application, et en changeant l état des sorties relais en cliquant sur le symbole placé à droit de chaque nom. Fig. 8 Vérifications des entrées/sorties numériques Test des entrées vidéo Avec VideoTest, vous pouvez, dans Entrées vidéo, choisir la caméra dont vous souhaitez visualiser les images dans l afficheur et régler de façon individuelle ses valeurs de luminosité, contraste et saturation ou revenir aux valeurs par défaut. Juste à côté des noms des caméras apparaît un pourcentage indiquant le niveau du signal de la caméra. Des valeurs en dessous de 75% et au-dessus de 150% sont considérées comme inadéquates ( le nom de la caméra apparaît en rouge ). Les entrées sans caméras sont associées à la valeur 0% et apparaissent en jaune. Fig. 9 Vérification et ajustement des caméras Configuration et vérification des dômes VideoTest dispose d un panneau spécifique pour la configuration et la vérification des dômes. N oubliez pas que, pour pouvoir actionner les dômes depuis le superviseur, cette configuration est une étape nécessaire mais non suffisante. Vous devrez également les activer dans le Supervisor; pour ce faire, consultez la documentation correspondante. Choisissez, dans le panneau déroulant Type, le modèle auquel appartiennent les dômes connectés à votre VT200. Appuyez sur le bouton Comm data pour afficher ou modifier les valeurs de communication par défaut assignées automatiquement par l application pour ce modèle. Choisir, pour chaque dôme, l identificateur du dôme dans le menu Dôme Id. VT200 Manuel de l'utilisateur 23
Effectuer plusieurs mouvements avec les flèches et vérifier le fonctionnement dans la fenêtre centrale. Une fois les changements nécessaires effectués, enregistrer la configuration en appuyant sur le bouton Save. Fig. 10 Configuración y comprobación de los domos Vérification des communications Vous pouvez vérifier l état des communications, quelles soient TCP/IP et RTC ou RNIS, selon le modèle de VT200. Sélectionnez le type de communications, introduisez le numéro de téléphone ou l adresse IP à tester et appuyez sur «Test». Tenez compte que le modem RTC peut tarder jusqu à deux minutes pour se récupérer après avoir fait une vérification de son fonctionnement. Fig. 11 Vérification des communications Fermeture du programme VideoTest et redémarrage du VT200 Une fois que vous avez terminé de vérifier l installation, fermez le programme VideoTest en cliquant sur l icône en bas à droit de l écran du programme. Eteignez le VT200. Déconnectez la souris, le clavier et le moniteur et, ensuite, redémarrez l équipement. L équipement VT200 est prêt pour sa configuration depuis le Superviseur. 24 VT200 Manuel de l utilisateur
4.3.3 VT200: configuration par défaut Pour leur bon fonctionnement, toutes les équipements VT200 sont livrés avec une configuration de fabrication, qu il est possible de consulter et de modifier à tout moment avec l outil de configuration VideoSetup. Vous pouvez également restaurer les valeurs par défaut de votre VT200 en utilisant la fonction de Factory Settings, qui se trouve dans Start / Programmes / VideoSafe / FactorySettings, ou en cliquant le bouton du Factory Settings situé à la face arrière de l équipement (voir Fig. 3) pendant quelques dix secondes. Son exécution implique l élimination complète de toute configuration réalisée antérieurement pour instaurer à nouveau les valeurs par défaut suivantes. Le nombre par défaut pour tous les équipements est SV200 et les clés visual. Ces valeurs permettent l ajout de l unité dans la base de données via l option «Ajout Rapide» du Supervisor. Il assume 4/8/16 entrées vidéo (caméras) incorporées au système, dénommées "Camera n", n étant un chiffre compris entre 1 et 4/8/16. Elles sont supposées être des caméras couleurs et le type de caméras est considéré PAL. Par défaut se réalise détection de perte du signal vidéo. 8 entrées d'alarme dénommées "Input n", n étant un chiffre compris entre 1 et 8. 4 sorties relais dénommées " Output n", n étant un chiffre compris entre 1 et 4. Aucun appel à une centrale de réception d'alarmes n'a été programmé. Aucun calendrier configuré. Toutes les caméras ont enregistrement time-lapse à une fréquence fixe d'un image/seconde. Effacement automatique des images aux 366 jours Aucune enregistrement par incidences programmé. La première sortie de vidéo analogique proportionnerait un cycle de toutes las entrées de vidéo (avec ou sans signal) de 10 secondes chaque caméra. Adresse IP : 10.10.1.10. Adresses DNS : 80.58.0.33 et 80.58.32.97 Attention! L équipement est configuré par défaut à l heure GMT+01:00 et avec l option de changer l heure hivers/été activée conformément au standard européen. Si l on modifie ces valeurs ou si l on reconfigure son équipement avec la configuration de fabrication moyennant le FactorySetting, ne pas oublier de les reconfigurer. Pour obtenir plus d'informations, veuillez vous reporter au manuel de VideoSetup. VT200 Manuel de l'utilisateur 25
4.4 Vérification à distance de l'installation 4.4.1 Installation rapide de l équipement des de le Supervisor La vérification de l installation de l équipement VT200 doit être réalisée depuis la station Supervisor connectée à l équipement ou bien via modem ou via NullModem (voir section Connexion avec Nullmodem) Une manière rapide de le faire est avec le bouton d Ajout rapide de l application Supervisor (voir Fig. 12) qui sert à créer une nouvelle équipement à partir du moment où celle-ci est neuve (sortie d usine). Appuyez sur le bouton d Ajout rapide. Il apparaîtra un dialogue de Nouvelle Installation où vous devrez assigner à le nouveau équipement le nom et la mot de passe (à votre choix). Les deux s utiliseront à partir de ce moment pour identifier l équipement et y accéder. Vous devrez choisir aussi dans le menu déroulant qui apparaît dans la fenêtre le type d équipement qu elle est (VT200) et le mode de connexion que vous voulez utiliser pour communiquer avec elle (RTC, Numéris, NULLMODEM ou TCP/IP) et introduire le numéro de téléphone ou l adresse IP pour établir la connexion. Pour les autres paramètres de configuration, vous pouvez sélectionner une installation existante et l utiliser comme modèle. Bouton d ajout rapide Dialogue de Nouvelle installation Fig. 12 Créer une nouvelle équipement depuis le Supervisor Une fois ajoutée la nouvelle VT200, vous pourrez vérifier, depuis l application Supervisor, la communication et la visualisation des images de vidéo directe et aussi, à partir de son outil de configuration VideoSetup, configurer le comportement de l équipement (les conditions d enregistrement, fréquence d enregistrement de chaque caméra, calendrier, activations des sorties relais, etc.) Pour obtenir plus d informations, consultez le Manuel du Supervisor et le Manuel du VideoSetup. 26 VT200 Manuel de l utilisateur
5. Exportation des séquences vidéo La VT200 intègre un outil spécifique pour permettre à l utilisateur d exporter des séquences vidéos vers un dispositif externe. Les dispositifs admis sont: Graveur de CDROM inclus dans les modèles VT200/CDR Disque dur portable connecté à un port USB Mémoire Flash portable connecté à un port USB Pour démarrer l outil d exportation, cliquez sur l icône située dans le coin supérieur gauche de l application VideoTrans, à côté de l icône VideoTest. L application VideoTrans sera remplacée par l outil d exportation. IMPORTANT!!!! Tenez compte que pendant l utilisation de l outil d exportation, l application VideoTrans sera fermée et donc, l équipement ne sera pas opérationnel ( sans enregistrement vidéos, ni aucune communication ) L outil d exportation contient deux parties, une pour exporter les CDs et l autre pour les disques. Aussi bien disque dur portable que les mémoires flash sont considérés comme unité de stockage. 1. Sélectionner la partie ( CD-RW ou disques ) Dans le cas de Disks, sélectionner le dispositif approprié. Si vous avez connecté celui-ci après avoir démarrer l application et n apparaît pas dans la fenêtre de sélection, appuyez sur Disk Detection. Dans le cas de CD-RW, sélectionner la taille appropriée. Sur la boîte de CD, il doit y avoir cette information ( les valeurs habituelles sont 640 ou 700 Mb ) 2. Cocher la case Mplayer tools si vous souhaitez inclure les outils de visualisation de vidéo avec les séquences exportées. Fig. 13 Écrans d exportation VT200 Manuel de l'utilisateur 27
3. Choisir le jour qui contient les séquences à exporter en utilisant le calendrier situé sur la partie droite de la fenêtre. Les jours avec des séquences apparaissent en rouge. Les jours après la date actuelle apparaissent en gris. 4. La table à gauche contient 24 colonnes, une pour chaque heure du jour, et autant de lignes que de caméras possédées par l équipement. Chaque case peut contenir zéro, une ou plusieurs séquences. Ces cases avec des séquences apparaissent avec un symbole d une caméra. 5. Sélectionner les cases dont vous voulez exporter les séquences et cliquez sur Add to Export. Si vous voulez désélectionner une de celles-ci, cliquez dessus puis sur Remove from Export. Répéter ces actions avec toutes les séquences désirées à exporter. Note : L application ne permet pas sélectionner, dans la même opération d exportation, des séquences de jours différents. 6. En sélectionnant une case ou groupe de cases vous verrez, juste en bas, la taille en Kilo bytes des cases sélectionnées. Dans le cas d un CD, s il n y a pas de disque, l application vous demandera de l insérer. 7. Une fois que les séquences sont dans la liste d exportation, cliquez sur Start Export. Dans le cas d un CD, s il n y a pas de disque, l application vous demandera de l insérer. 8. La durée de la procédure d exportation dépend de la quantité de séquences à exporter et de la vitesse d écriture du dispositif ( les mémoires flash sont plus rapides qu un disque dur et le celui-ci plus rapide qu un CDROM ) Les disques durs et les mémoires flash sont des dispositifs dont l information peut être réécrite, ce qui implique qu elles acceptent des opérations d exportation successives. Cependant, les CD ne peuvent être utilisés qu une seule fois. Veuillez consulter la liste des dispositifs pour l exportation sur www.videosafe.net 28 VT200 Manuel de l utilisateur
Annexe 1 Caractéristiques techniques MODÈLES: ENTRÈES VÍDÈO: SORTIES VIDEO: OPTIONS DE COMMUNICATION: ENTRES D ALARME: SORTIES RELAIS: CAPTURE ET COMPRESSION: TRANSMISION: ENREGISTREMENT: VT204 : 4 caméras / VT208: 8 caméras / VT216 : 16 caméras 4/8/16 canaux avec connecteurs BNC. 4/8/16 charges d impédance de 75 Ohms commutables. Type du signal: B/N (CCIR/EIA) ou Couleur (PAL/NTSC) synchronisés ou non synchronisés. Contrôle automatique du gain caméra á caméra. Niveau du signal: 0,5-2 V pp. Calibrage continu du signal vidéo pour chaque caméra. Détection d une perte de signal vidéo et contrôle d ajustement d images online et offline. Il est possible de les identifier avec un nom depuis l outil de configuration. 2 sorties de vidéo analogique, pour visualisation de ronde vidéo et pour superviser des images d alarmes. N = TCP/IP, avec adaptateur interne Ethernet 10/100 base T NT = TCP/IP, avec adaptateur interne Ethernet 10/100 base T et connecteur RJ45 + RTC, avec modem interne de 56kbps. et connecteur RJ11. NT = TCP/IP, avec adaptateur interne Ethernet 10/100 base T et connecteur RJ45 + Numéris, avec adaptateur interne et connecteur RJ45. Port RS-232 pour la configuration et la visualisation locale avec câble Nullmodem ou pour le télécommande (dômes ou canal transparent). 2 ports USB pour la connexion de dispositifs externes (claver, souris, etc.) 8 entrées non isolées. Seulement pour les contactes libres de potentiel. Bornier encastrable. Il est possible de les identifier avec un nom depuis l outil de configuration. 4 sorties relais avec contacts NO/NF. Capacité de coupure de 24V 1A. Bornier encastrable. Activation automatique par combinaison des entrées d alarme et l activation à distance par l opérateur. Il est possible de les identifier avec un nom depuis l outil de configuration. Sortie 4 peu être utilisé pour surveiller le state de l unité. Résolution: PAL: 384x288. NTSC: 352x240. Digitalisation: optimisé avec hardware de dernière génération et technologie Superior Enhanced Quality. Compression: Basée dans l algorithme DCT avec suppression de fonds (similaire à MPEG 4). Choix possible entre deux niveaux de qualité. Taille normale d'image ( PAL ): 5KB (qualité normal) 8KB (haute qualité) Transmission de 2-25 images par seconde dépendant de la largeur de bande et de la configuration de l enregistrement. Transmission et enregistrement simultané. Vision par quadrants et ronde de caméras programmable. Enregistrement dans le disque dur. Disque standard de 120GB (XL) et 240 GB (XXL) à la date d impression de ce manuel Enregistrement simultané de différentes caméras. Enregistrement et visualisation de vidéo enregistrée simultanément. Vitesse d enregistrement de 25 images par seconde garanties, à distribuer entre les caméras. Utilité d effacement automatique des séquences les plus anciennes du disque, étant utilisé le temps maximum de conservation des images d un 1 an. Activation de l enregistrement par time-lapse et/ou sur évènement. ENREGISTREMENT TIME LAPSE: Il y a deux modes d enregistrement : dans et hors d horaire, programmables à partir d un calendrier (avec la possibilité de définir périodes et jours spéciaux) ou moyennant l activation / deactivation d un signal externe. ENREGISTREMENT SUR ÉVÈNEMENT: Activation de l enregistrement avec des opérations logiques. Enregistrement jusqu à 240 secondes par caméra d images en pré-alarme. Enregistrement jusqu à 15 secondes par caméra d images en post-alarme. VT200 Manuel de l'utilisateur 29
DÈFINITION D ÈVÈNEMENTS: VERIFICATION VISUELLE D ALARME: AUDIO: SERVICE D ADRESSE IP DYNAMIQUE TÉLÉCOMMANDE: EXPORTATION DES SÉQUENCES: CONFIGURATION: ALIMENTATION: RENSEIGNEMENTS PHYSIQUES: Activation de l enregistrement et des sorties relais par combinaison des entrées d alarme et/ou par états internes (disque dur plein ou perte de signal vidéo). Les VAV de n importe quelles caméras installées avec une connexion possèdent un numéro primaire et secondaire et une transmission d images de évènement d alarme pour la vérification visuelle de l opérateur. Transmission d audio bi-directionnel sur un canal, simultanée a la transmission de vidéo pour TCP/IP. Microphone et haut-parleurs pas inclus avec l équipement. Service automatique pour faciliter la connexion des unitéstcp/ip qui utilise une adresse IP dynamique. Contrôle de dômes et matrices depuis le software récepteur Supervisor. Multiple fabricants. Canal transparent bi-directionnel pour le control des autres dispositifs. Exportation de séquences vidéos vers un disque dur externe, mémoire Flash ou graveur de CDs. Outil de configuration distante avec mot de passe de protection. Outil pour le transfert de la configuration et l actualisation du software du transmetteur. Prise d alimentation interne approuvée par UL, CSA, FCC y CE. Voltage: 100-240 Vac., 4 A, 50/60Hz. Consommation nominale 100VA. Poids: 6.900 g. Largeur x Hauteur x Profondeur: 366 x 138 x 330 mm. 30 VT200 Manuel de l utilisateur
Annexe 2 - Configuration de la connexion TCP sur le VT200 Introduction Touts les équipements VT200 sont équipés d un adaptateur qui fonctionne en réseaux de 10/100 Mb, et la connexion s établit en branchant à l équipement une extrémité du câble RJ45 fourni et en branchant l autre extrémité à un point du réseau de l établissement. Pour utiliser un équipement VT200 sur un réseau local, il faut d abord configurer le protocole TCP/IP. Pour ce faire, il vous faudra prendre contact avec l administrateur du réseau local de l installation où vous allez placer l appareil, car lui seul pourra vous fournir les éléments de logiciel et de matériel nécessaires pour effectuer l installation. Conditions préalables La configuration du protocole TCP/IP sur l équipement VT200 doit se faire en mode local, et, pour ce faire, il vous faudra : Connecter à votre VT200 un moniteur, un clavier et une souris. Prendre contact avec l administrateur du réseau local de l établissement où vous allez installer le VT200, et lui demander ce qui suit : Configuration de départ Configuration du protocole TCP/IP Une connexion au réseau local (10/100 Base T et connecteur RJ45) pour qu il soit possible d établir la communication via TCP/IP. Les paramètres nécessaires pour établir la communication via TCP/IP: une adresse IP et le masque de réseau, ainsi que, si cela est nécessaire, l adresse du Gateway. La configuration de départ du protocole TCP/IP peut être faite en local avec un clavier connécté à l unité ou depuis un PC connécté à l unité depuis un cable NullModem. Dans tous les cas, les pas à suivre sont les suivants : Entrez dans Start / Programs / VideoSafe, et cliquez sur le programme appelé TCPConf.exe Dans le dialogue entrez les données fournies par l administrateur du réseau: adresse IP pour votre équipement et la masque de réseau, et le nom de votre VT200 dans le réseau local. Il est conseillé d introduire le même nom qui sera utilisé pour identifier votre VT200 à partir du Supervisor (par exemple : Branch1313). Si votre administrateur vous a fourni également l adresse du Gateway, vous devrez utiliser la touche Advanced dans le coin gauche en bas pour l introduire. Ensuite cliquez sur le bouton de Reconfigure pour enregistrer la nouvelle configuration. Un message apparaîtra alors pour vous demander si vous voulez redémarrer. Répondez qu oui. VT200 Manuel de l'utilisateur 31
Configuration du DNS et service d adresse IP dynamique Vous pouvez aussi réaliser la configuration du DNS car, en comptant sur un protocole TCP/IP complet, une VT200 peut établir une communication en utilisant le Serveur de Noms de Domaine. (DNS). Le DNS peut être utile dans le cas où vous voudriez que le VT200 réalise des appels de Vérification Visuelle d Alarmes à un poste opérateur Superviseur en utilisant son nom au lieu d utiliser son IP adresse. Pour pouvoir utiliser le service d adresse IP dynamique, il est nécessaire que la VT200 soit correctement configurée et que le service DNS soit activé. Le nom de votre VT200 pour le service DNS peut être différent du nom de votre VT200 dans le réseau mais il est conseillé que, dans la mesure du possible, les deux noms coïncident. De plus, même si l unité est configurée, par défaut, avec deux serveurs DNS, il est recommandé d utiliser ceux fournis par votre fournisseur d accès Internet. Fig. 14 Activation du service DNS dans la VT200 Exécutez à nouveau le programme TCPConf.exe (dans Start/Programs/VideoSafe) et appuies sur la touche de Advanced pour accéder au point DNS Configuration. Introduisez dans Host le nom de votre VT200 dans le serveur DNS, dans Domain le domaine et dans DNS Server l adresse IP du serveur où se trouve le service DNS. Quand vous aurez fini, appuyez sur la touche de Reconfigure pour garder la nouvelle configuration et,, quand apparaîtra le message demandant si vous voulez réinitialiser, dites que oui. Configuration du port d écoute Dans la section de Communications, fichier VideoTrans.ini, il y a une entrée pour configurer le port d écoute. Ce port a par défaut le valeur 9603. Important! Ce valeur seulement doit être modifié dans modes de configuration avancés. Si vous n étés pas su, préservez le valeur indiqué (9603). Pour les appels inverses, du Superviseur à l équipement, il n est pas nécessaire que vous habilitiez le service DNS dans le VT200. Il suffit que ce service soit activé dans le PC du Superviseur et que le nom comme l adresse IP de l équipement VT200 aient été ajoutés dans votre serveur DNS. Pour obtenir plus d information regardez la note technique en Connexion sur l Internet. 32 VT200 Manuel de l utilisateur
Vérification locale de la communication TCP/IP du VT200 Une fois que vous avez redémarré l équipement, la manière la plus simple de vérifier que la configuration du protocole TCP/IP sur votre VT200 est correcte, est d essayer de communiquer avec le système du Superviseur en exécutant un pin vers son adresse IP. Pour faire un ping, suivez les étapes suivantes : Exécutez de nouveau le fichier TCPConf.exe. Sur l écran s afficheront maintenant les données de la nouvelle configuration de votre VT200. Cliquez sur le bouton Advanced et la fenêtre se déploiera en montrant dans sa partie inférieure de droite les options correspondant aux utilitaires. Entrez dans la barre en blanc correspondant à la commande ping l adresse IP du système du Superviseur, puis cliquez sur le bouton contenant un point d exclamation situé à sa droite. L équipement appellera alors l adresse IP du système du Superviseur. Si ce système répond, il s affichera alors un écran de MS-DOS comme celui de la figure A ; si le système ne répond pas, il s affichera une fenêtre avec des messages comme celle de la figure B. FIGURE A - TEST PING POSITIF Accès au système. 32 bytes envoyés au système et réponse en moins de 10 millièmes de secondes FIGURE B - TEST PING NEGATIF Le système ne répond pas. 32 bytes envoyés au système et réponse non obtenue Si le système répond, fermez la fenêtre de MS-DOS en cliquant sur la case du coin supérieur droit. La configuration a terminé avec succès et vous pouvez poursuivre le processus d installation. Si le système ne répond pas, fermez la fenêtre de MS-DOS en cliquant sur la case du coin supérieur droit, puis consultez l appendice B de cette annexe relative à la Solution des erreurs dans la communication. Intégration dans le Supervisor de un VT200 con TCP/IP Dans le logiciel récepteur Supervisor le protocole TCP/IP est activé par défaut il suffira donc d enregistrer votre nouveau VT200. Afin utilisez le bouton Ajout Rapide du Supervisor (tel que décrit à la section 4.4 de ce manuel intitulé Vérification à distance de l installation ) afin d ajouter à la liste des équipements sous surveillance un nouvel équipement en lui assignant un nom et un mot de passe, et en spécifiant le type du modèle (VT200), le mode de connexion choisit (TCP) et son adresse IP (par exemple: 192.67.79.8) ou, dans le cas où vous disposez d un serveur DNS, Le nom de votre VT200 en le service DNS (par exemple: Branch1313). Si vous souhaitez utiliser le service d adresse IP dynamique, vous devrez introduire, comme adresse IP, l identité de l unité sous forme : identité.dnsvideo.net, avec identité le numéro de serie de 14 chiffres, que vous trouverez en-dessous de l unité, précédé de lettres SN ( exemple: SN04080140401234.dnsvideo.net ). VT200 Manuel de l'utilisateur 33
Limitation de la largeur de bande pour les images envoyées par le VT200 Le Supervisor calcule automatiquement la vitesse de rafraîchissement des images en conformité avec les caractéristiques de l équipement à distance, le mode de communication employé et le processeur (en question). Si le processeur de votre PC vous le permet, vous pourrez augmenter jusqu à 25 IPS la capacité de réception des images provenant des unités VT200 en ouvrant dans l application Supervisor le Dialogue de Configuration/Divers et en introduisant dans la rubrique «Nombre maximal d images transmises par seconde (0,1-25)» le nombre d images souhaité. Si, en revanche, vous deviez régler la vitesse de rafraîchissement pour l adapter à une largeur de bande limitée de votre réseau local, vous devrez réduire la valeur au nombre d images maximal souhaité. Fig. 15 Numéro de IPS dans le Supervisor pour la réception d images du VT200 Remarque : En fonction du mouvement de l image, de sa complexité et du bruit, elle peut occuper entre 8Kbits et 64Kbits. Multiplier ces valeurs par le numéro d image par seconde pour calculer l occupation de la bande passante. Modification distante des paramètres réseau et DNS depuis le Supervisor Aussi bien les configurations réseau et celle du DNS peuvent être modifiées à distance depuis la menu «Configuration réseau» de la boite de configuration distante. Comme montré sur la figure suivante, vous devrez cocher la case à droite du paramètre que vous voulez modifier, et si vous ne le faites pas, vous ne pourrez pas entrer de valeur. Une fois modifié, cliquez sur le bouton «Envoyer» pour prendre en compte les changements. Seul les paramètres cochés seront changés. Pour plus d informations, veuillez consulter le manuel du Supervisor. Fig. 16 Configuration réseau d une unité VT200 depuis le Supervisor 34 VT200 Manuel de l utilisateur
Résolution des erreurs dans la communication Si, lorsque vous avez fait un ping depuis votre VT200 avec TCP/IP vers votre Superviseur, il vous a été impossible d établir la communication, cela peut être dû au fait que l information envoyée à travers les ports 9602 et 9603 (utilisés par le VT200) est bloquée par des serveurs proxies ou firewalls (ce que devra vous confirmer l administrateur du réseau). Il vous faudra donc essayer la liste suivante d options : Vérifiez si la communication avec le Gateway est possible : fait un ping à l adresse du Gateway. Si le résultat de ce test est négatif, l administrateur du réseau devrait vérifier que l adresse du Gateway est correcte, et que le Gateway fonctionne bien. Vérifiez que la communication avec d autres systèmes du même sous-réseau est possible : demandez à l administrateur du réseau l adresse IP d un autre ordinateur situé sur le même sous-réseau. Faites à nouveau un ping, maintenant vers cette adresse-ci. Si le résultat est positif, signalez que le système est bien installé et qu il n y a pas plus d un système ayant la même adresse IP. Si le résultat est négatif, l administrateur du réseau devrait vérifier que l adresse IP n est pas utilisée plusieurs fois. Vérifiez si vous pouvez accéder au réseau : pour vérifier que le système est capable d insérer et d extraire des paquets par l intermédiaire du réseau, on fait un ping vers l adresse IP du système. S il est effectivement possible de faire un ping à l adresse IP du système, cela signifie que les communications par l intermédiaire du réseau local fonctionnent bien. Si le résultat est négatif et que les paquets ne reviennent pas, contactez l administrateur du réseau pour qu il vérifie les sous-systèmes du réseau. Vérifiez si vous pouvez accéder au système local : fait un ping à l adresse 127.0.0.1. Cette adresse s appelle localhost et c est celle que le système utilise pour communiquer avec lui-même. Si le résultat est positif, l installation est bonne. Si tous les tests décrits ci-dessus indiquent que le protocole TCP/IP fonctionne sur votre système et sur le réseau, mais, malgré cela, il vous est impossible de communiquer, contactez votre service technique. VT200 Manuel de l'utilisateur 35
DOC200UM00FR_060406v700