Récepteur avec transmission GSM GSM 700

Documents pareils
Modem GSM TV GSM 000 &TVGSM 100

SMS-COM LT RAILS DIN V Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

Notice d utilisation. Thermo Call TC3

OUVERTURE PAR GSM Code : GSM64

TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Manuel d aide à la pose

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

VOCALYS LITE.

Link GSM idp Manuel v1.0

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Electronique Automatisme Informatique Electricité

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Alarme Auto Na Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule.

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

Manuel installateur XT200i

TVD 03 GSM - Transmetteur Téléphonique Vocal

Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44

PROMI 500 Badges - Codes

Téléphone de Secours Memcom

NOTICE D UTILISATION

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

E-BOX. MODULE DESURVEILLANCE POUR : - ESCALIER MECANIQUE - TROTTOIR ROULANT

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet -

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

GUIDE D UTILISATION VOCALYS CW32 CENTRALE-TRANSMETTEUR

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Manuel d utilisation pour David GD-04

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

BBS. Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures MES BAMOBOX SOLAR (BBS) Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures /1

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

JA63KR + JA60GSM = JA63KRG

Instructions d utilisation SMS Relay CMS-10 (V05.15)

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Advisor Master Advanced GSM SMS GPRS

Système d alarme ProG5

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Unité centrale de commande Watts W24

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

Guide Utilisateur. Sommaire

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

Module GSM pour montage sur rail DIN GX155

GSM Fixi SMS Télécommande par SMS pour installation dans armoire de distribution électrique en métal

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Slim Door Phone V2 1,2 ou 4 boutons Manuel Les mises à jour du manuel et du logiciel sont disponibles sur :

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

buttons LEDs fuse max 5 A Notes

ENVOI SIMPLE (SMS)...

NOTICE D'UTILISATION

Guide utilisateur. Sommaire

3.50. Centrale Hybride Extensible. Manuel de l Utilisateur. EN50131 Grade 2 et Grade 3**

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

Modules d automatismes simples

MANUEL D INSTRUCTION

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

SECURIT GSM Version 2

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

Table des matières. I. Instructions concernant l utilisation de ce produit II. Présentation du système... 3

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312

Transcription:

MODE D EMPLOI Récepteur avec transmission GSM GSM 700 www.tempolec.be

01. INTRODUCTION Récepteur avec : - une transmission GSM - une sortie (contact NO / NF libre de potentiel). Comportement possible pour la sortie : - monostable - bistable - temporisé. Montage sur rail DIN (4 modules). L appareil dispose d un module GSM quadribande pour la communication par ou par appel. 02. DESCRIPTION L N NC C NA 1 5 2 6 7 3 8 4 Lisez attentivement et suivez le mode d emploi pour une bonne utilisation de l appareil. Le dispositif peut être soumis à des interférences provenant d autres produits ou même provoquer des interférences avec d autres appareils dans les environs proche. 1 Alimentation 230 V AC 2 LED GSM 3 Carte SIM 4 Antenne GSM 5 Sortie 6 Bouton de programmation 7 PROG. LED 8 LED de connexion 2

03. FONCTIONNEMENT Numéros non mémorisés Numéros mémorisés, fonctionnement par appel (max. 300) Uniquement Appels et Sortie 1 04. CONTRÔLES PRÉALABLES - La carte SIM doit être activée et avoir un crédit suffisant. - La demande de code PIN et la fonction répondeur doivent être désactivés. - Désactivez tous les autres services tels que le blocage des appels entrants ou l option pour masquer les numéros. - Nous recommandons, afin de vérifier le bon fonctionnement de la carte SIM, de l installer dans un téléphone portable avant de la placer dans le modem. 05. INSTALLATION Insérez la carte SIM dans l emplacement prévu à cet effet dans le récepteur GSM. Connectez l antenne pour recevoir le signal GSM. Raccordez l appareil. Attendez ± 30 secondes lors de l initialisation de l appareil afin de recevoir le signal GSM. La LED de connexion clignote rapidement lors de la recherche d un signal GSM, puis lentement quand un signal est trouvé. La LED GSM indique la qualité de réception ou signale des éventuelles erreurs. LED GSM Clignotement rapide LED fixe SIGNIFICATION Mise en service ± 30 sec (après mise sous tension) Aucun signal GSM 4 clignotements + pause Excellent signal GSM 3 clignotements + pause Bon signal GSM 2 clignotements + pause Signal GSM suffisante 1 clignotement + pause Faible signal GSM Clignotement rapide puis fixe Clignotement lent Pas de carte SIM Carte SIM bloquée par code PIN 3

06. COMMANDE PAR APPEL Au moyen d un appel gratuit, il est possible d activer la sortie. Pour cela, il est nécessaire d enregistrer le numéro de téléphone d appel dans la mémoire de l appareil. a) ENREGISTRER UN NUMÉRO POUR COMMANDE PAR APPEL PROG. LED < 30 sec Appuyez 1x sur le bouton de programmation. PROG. LED clignote, puis reste allumé. Appelez l appareil dans les 30 sec qui suivent du numéro qui doit être enregistré. Lorsque le modem reçoit l appel, le PROG. LED clignote rapidement. Raccrochez. Remarque : il est également possible d enregistrer un numéro à l aide d un. b) SUPPRIMER UN NUMÉRO POUR COMMANDE PAR APPEL PROG. LED < 30 sec Appuyez 2x fois sur le bouton de programmation. PROG. LED clignote lentement. Appelez l appareil dans les 30 sec qui suivent du numéro qui doit être supprimé. Lorsque le modem reçoit l appel, le PROG LED s éteint. Raccrochez. Remarque : il est également possible de supprimer un numéro à l aide d un. c) SUPPRESSION DE L ENSEMBLE DES NUMÉROS DE TÉLÉPHONE (10 sec) PROG. LED Appuyez 3x sur le bouton de programmation et maintenez-le enfoncé lors du 3 ème appui pendant au moins 10 sec. Pendant ce temps, PROG. LED clignote par intermittence rapidement, jusqu à ce que l éclairage reste fixe. Vous pouvez relâcher le bouton, les numéros de téléphone programmés sont effacés. 4

07. COMMANDE PAR Au moyen d un, il est possible de : - commander la sortie - questionner l état du contact - activer des fonctions - changer des paramètres. Le mot de passe par défaut est «12345», mais cela peut être modifié à l aide un. Remarques : - L encodage par ne tient pas compte des majuscules ou minuscules. - Si un reçu n est pas compris comme un ordre de commande ou de paramétrage, il sera envoyé au 1 er numéro de la liste (par exemple : de solde de crédit envoyé par l opérateur). - En fonction de l utilisation dans certains pays, il est possible que les numéros d appel doivent être précédé avec le code du pays spécifique ou un «0». - L appareil répond à un de configuration par et à un de commande par appel téléphonique (appel en absence). a) DE PARAMÉTRAGE 01 -> Vérification de la connexion GSM Système + appel MOT DE PASSE,CKE 02 -> Enregistrement d un numéro de téléphone pour commande par appel (max. 300 numéros peuvent être mémorisés - possibilité de mémoriser de 1 à 10 numéros séparés par une virgule avec un seul ) MOT DE PASSE,MAC, xxxxxxxxxx,xxxxxxxxxx,... 03 -> Suppression d un numéro de téléphone pour commande par appel (possibilité de supprimer de 1 à 10 numéros séparés par une virgule avec un seul ) MOT DE PASSE,DAC, xxxxxxxxxx,xxxxxxxxxx,... 04 -> Suppression de l ensemble des numéros pour commande par appel - l ordre DAC doit être suivi par le mot de passe valide, répété et séparé par une virgule MOT DE PASSE,DAC,MOT DE PASSE,MOT DE PASSE b) FONCTIONNEMENT POUR COMMANDE ET INTERROGATION 01 -> Activation du relais de sortie Par appel MOT DE PASSE,OUT,ON,1 02 -> Désactivation du relais de sortie Par appel MOT DE PASSE,OUT,OFF,1 03 -> Interrogation de l état de sortie Par MOT DE PASSE,OUT? 5

c) DE PARAMÉTRAGE 01 -> Réinitialisation complète de tous les paramètres et suppression de tous les numéros de téléphone enregistrés MOT DE PASSE,RESET 02 -> Changer le mot de passe (xxxxx est le nouveau mot de passe - seul un nombre de 5 chiffres peut être utilisé comme mot de passe). Le nouveau mot de passe doit être répété et séparé par une virgule. MOT DE PASSE,PWD, xxxxx,xxxxx 03 -> Paramétrage de la sortie Y = comportement de la sortie -> M = impulsion de 500 ms -> B = ON / OFF -> T = minuterie de 1 à 9.999 sec. Une impulsion est le réglage par défaut. Si la sortie est configurée comme ON / OFF, elle ne peut pas être commandée par un appel. MOT DE PASSE,OUTRE,1,Y Ex. 1 : 12345,OUTRE,1,T3600 Temporisation de 1 h EX. 2 : 12345,OUTRE,1,B Fonction bistable du relais de sortie 04 -> Activation de l envoi d un à l apparition de la tension ON = activé et OFF = désactivé MOT DE PASSE,PW,ON MOT DE PASSE,PW,OFF 08. RESET DU MOT DE PASSE (RETOUR AU MOT DE PASSE 12345) (10 sec) Éteignez l appareil. Appuyez 1x sur le bouton de programmation et maintenez-le enfoncé. Allumez l appareil et maintenez le bouton de programmation encore enfoncé pendant 10 sec. Lors de cette opération, PROG. LED clignote rapidement et de façon intermittente. Relâchez le bouton de programmation lorsque le voyant reste allumé. Éteignez l appareil et rallumez-le. 6

09. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - Alimentation 230 V AC - Température admissible de -20 à 50 C - Module de téléphone SIM900 Qband - Type SIM standard - Pouvoir de coupure du contact 6 A (cos ϕ 1) 10. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ L unité répond aux exigences suivantes : - Art. 3.1 (a) sécurité EN60950-1 - Art. 3.1 (a) Conseil de la santé rec. 99/519/EC - Art. 3.1 (b) EMC EN 301 489 - Art. 2.3 Radio EN 301 511 La déclaration de conformité peut être consultée sur le site: www.telecoautomation.com/ce - En outre, l utilisateur est entièrement responsable de l utilisation de l appareil. Teleco Automation ne peut être tenu responsable des dommages directs ou indirects causés par un éventuel dysfonctionnement de l appareil, une mauvaise utilisation ou installation, une origine externe telle que l énergie ou panne de réseau. Commentaires - Un numéro de téléphone peut être stocké seulement 1 fois. - Pour supprimer une numéro qui a été précédemment enregistré avec le message «mot de passe,dac,xxxxxxxx» il est important que le même préfixe que dans le «mot de passe,mac, XXXXXXXX» soit utilisé. - Compte tenu du développement continu des produits, le fabricant se réserve le droit d apporter des modifications techniques sans préavis. Avertissements - L unité pourra également être influencée par des interférences extérieures. Ce qui pourrait affecter le bon fonctionnement de l appareil. - Ne placez pas l appareil à proximité d un pacemaker ou tout autre équipement médical électronique, car cela pourrait affecter le bon fonctionnement de ces dispositifs. - Nous vous rappelons que l appareil utilise des signaux radio qui proviennent d un fournisseur de réseau mobile, et que le bon fonctionnement de cet appareil en dépend. Par conséquent, cet appareil ne convient pas en tant que système d urgence personnel. 7

B-6530 THUIN Route de Biesme 49 TEL 071 59 00 39 FAX 071 59 01 61 info@tempolec.be www.tempolec.be Sous réserve de modifications Nederlandse tekst op aanvraag af, 18 janvier 2016 1:44