Notice de montage et Manuel d utilisation

Documents pareils
SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix mm 6 V 24, mm 6 SC 24,60

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw

Instructions de montage et d utilisation

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

BROSSE DE DESHERBAGE

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Notice de montage de la sellette 150SP

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

AUTOPORTE III Notice de pose

2/ Configurer la serrure :

CESAB P200 1,4-2,5 t. Transpalettes accompagnant. Spécifications techniques. another way

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 :13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE

Manutention et Levage

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

NOUVEAU. Les plus puissants chariots télescopiques Kramer jamais conçus. Chariots Télescopiques

OUTILLAGE MANUEL. Plomberie Outils spécifiques pour la plomberie. Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER. Clé serre-tube en alliage ALUDUR ROTHENBERGER

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Statif universel XL Leica Mode d emploi

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

Installation kit NTS 820-F E9NN

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

PROTECTIONS COLLECTIVES

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

LA RUBRIQUE «SUR MESURE»

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

Introduction. Numéro de série : Inspecté par : Votre distributeur local : Votre distributeur local : 1 Breezy Numéro 1

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg

1 Définition. 2 Systèmes matériels et solides. 3 Les actions mécaniques. Le système matériel : Il peut être un ensemble.un sous-ensemble..

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Bien utiliser son échelle : généralités

SYSTEME DE RANGEMENT SECURISE. Capacité (m 3 ) Nbr de modèles. Système de rangement sécurisé. Page

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Le monte escaliers pour les professionnels. Vos problèmes de transports solutionnés intelligemment.

Outillages et éléments de fixation. Installation en 6 étapes : 1. Mise en place des attaches. 4. Montage des autres éléments

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

Accesibilité. Nous élevons votre qualité de vie

APS 2. Système de poudrage Automatique

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

Electroserrures à larder 282, 00

U25 SUPER SÉRIE EXCAVATRICE COMPACTE À RAYON DE ROTATION ULTRA-COURT KUBOTA

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Echafaudages Caractéristiques générales

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

Recopieur de position Type 4748

Guide d utilisation et d entretien

Plat-O-Sol Porte Engins

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

2008/2009. Placage Collage Affleurage Pressage Portage Sciage

Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant. Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant.

Sommaire Table des matières

TAP-PAR. Test d aptitudes physiques pour paramédics. Description du test

ACIER INOX AISI 304 (EN ) PUPITRE 1 PORTE Référence : X40650 Dimension: mm. 500 x 400 x 1170 H ACIER INOX AISI 304 (EN 1.

Atelier B : Maintivannes

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

SYSTÈMES D'ÉTAIEMENT D E S É C U Ri T É E T D'ÉCHAFAUDAGES. i Il. -?-:i1-

483 A CLÉ À SERRAGE MAINTENU AVEC MÂCHOIRES LISSES 480 CLÉ SERRE-TUBES 90 MODÈLE SUÉDOIS

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

Chariots à livres Schulz. Chariots de transport Chariots dessertes Chariots de poste de travail Système pour retour de documents QUALITY IN DETAIL

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

RAPPORT MISE A L ACCESSIBILITE DE 6 ECOLES PRIMAIRES. Ecole de MIRANGO I

Transport simple et confortable jusqu à l intérieur de la voiture 1976 ISO/IEC DES INVENTIONS QUI FACILITENT LA VIE

Appareil de type fauteuil monte-escalier

Les connexions. Multifonctions. Avantage. Forme ronde et non carrée :

Coffrets de table Accessoires

systèmes d étagères Ergonomique, flexible, sûr. Le système modulaire pour pharmacies hospitalières et services d hôpitaux.

Série T modèle TES et TER

Largeur entre les roues motrices (avec 21 d'inclinaison) Largeur totale A B C D E

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

AGITATEUR VERTICAL FMI

PROTECTIONS COLLECTIVES

PENDANTS à PLAFOND Pour USI/Anesthésie

Pose avec volet roulant

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

DOSSIER TECHNIQUE VESTIAIRES MONOBLOCS MULTI-CASES

Presse Plieuse Synchronisée. Gamme PSN SPECIFICATIONS TECHNIQUES PRESSE PLIEUSE. Gamme PSN

Outillage Plomberie. Clés. Clé serre-tube suèdois. Clé à crémaillère. Pince multiprise. Clé à sangle. Clé Stillson acier

Mobilier industriel en acier inoxydable

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Transcription:

Notice de montage et Manuel d utilisation

Chariot porte-roue Sommaire Notice de montage : page 3 à 9 Notice d utilisation : page 10 à 16 Page 2

Vue générale Page 3

1 ère Etape Assemblage du chassis et de la potence 9 7 8 4 1 6 2 5 3 1 Fixer le bras Droit (n 2) et le bras Gauche (n 3) du kit chassis avec les vis (n 1 qté 6) 2 Installer le support de potence (n 4) à l aide des axes (n 5 qté 2), puis bloquer les axes avec les goupilles (n 6 qté 2) 3 Glisser le support du bras de sécurité (n 7) dans le support de potence (n 4), ajuster la hauteur souhaitée puis serrer à l aide de la poignée (n 8) 4 Fixation du bras de sécurité (n 9) voir 2 ème étape Page 4

2 ème Etape Assemblage du bras de sécurité Bras de sécurité : longueur 0.80m (réf. 04) / longueur 1.05m (réf. 05) 1 Dévisser la molette de fixation (n 4) du bras de sécurité (n 1) 2 Glisser le bras de sécurité (n 1) dans le support du bras (n 2) puis mettre la rondelle (n 3) et serrer à nouveau la molette (n 4) TEL 0388555700 - FAX 0388674561 - www.diffumag.com Page 5

3 ème Etape Montage des roues (2 avec frein / 3 sans frein) 2 3 1 4 1 2 Kit roues : profil lisse (réf. 06) / profil crampons (réf. 07) 1 Fixer les roues sans frein (N 1 qté 3) sur le chassis à l aide des écrous (n 3) et rondelles (n 4) 2 Fixer les roues avec frein (N 2 Qté 2) sur le chassis à l aide des écrous (n 3) et rondelles (n 4) Page 6 TEL 0388555700 - FAX 0388674561 - www.diffumag.com

4 ème Etape Montage des blocs rouleaux 1 4 2 4 Blocs rouleaux : largeur 50cm (réf.02) largeur 65cm (réf. 03) 1 Installer les blocs rouleaux : placer le bloc rouleaux (n 1) entre les 2 supports (n 4) puis glisser la tige n 2 afin de traverser de part en part le bloc rouleaux. Fixer la tige à l aide la goupille n 4. Veillez à respecter le sens de montage. 2 Répéter l opération pour le côté opposé. Page 7

5 ème Etape Mise en place des leviers 1 2 2 1 Glisser les leviers (n 1 qté 2) dans les socles (n 2) prévus à cet effet. Page 8

6 ème Etape Mise en place de la roulette additionnelle Roulette additionnelle : réf. 08 1 Pour mettre en place la roulette additionnelle, retirer le support du bras de sécutité (n 1) de la potence puis placer la roulette additionnelle (n 2) sur le support (n 1) Ajuster la hauteur de la roulette puis serrer à l aide de la molette. Page 9

Notice d utilisation ATTENTION A LIRE AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION 1) IL EST IMPERATIF D OUVRIR LA VIS DE PURGE «G» D UN TOUR COMPLET ET DE POMPER AVEC LE LEVIER DE DROITE AFIN D OUVRIR AU MAXIMUM LE VERIN ET DE LE REFERMER EN APPUYANT SUR LA PEDALE. IL FAUT REPETER CETTE OPERATION 3 FOIS AFIN D ASSURER UNE PURGE COMPLETE DE L AIR DANS LE CIRCUIT HYDRAULIQUE, REFERMER LA VIS APRES LES 3 CYCLES DE PURGE. 2) OUVRIR LES FREINS DES ROUES AFIN DE NE PAS BLOQUER LE VERIN DANS SA COURSE. 3) OUVRIR LA VIS DE BLOCAGE «I» DE LA POTENCE QUI MAINTIENT LA ROUE AFIN DE PERMETTRE SA PRISE EN CHARGE LORS DU RESSERRAGE 4) SOULEVER LE VERROU «F» AFIN D ASSURER L OUVERTURE DU VERIN LORS DU POMPAGE Page 10

CHARIOT PORTE-ROUE Notice d utilisation AVERTISSEMENT Le chariot porte-roue est un appareil de manutention exclusivement destiné à la pose et la dépose des roues. Il ne peut en aucun cas se substituer à un cric de levage. Pour des raisons de sécurité, l utilisation du chariot porte-roue ne peut se faire qu après lecture intégrale de la notice d utilisation. Page 11

1 Janvier 2015 ATTESTATION DE DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que le matériel suivant : Chariot porte-roue (base chassis et accessoires optionnels) Réf: C01 / 02 / 03 / 04 / 05 / 06 / 07 / 08 est conforme à la directive suivante : 2006/42/EC note: cette déclaration devient invalide si des modifications techniques ou d'exploitation sont mises en place sans notre consentement. Page 12

I - Introduction Contenu Section I Introduction I.0 Applications, descriptions générales et caractéristiques....1 Section 2 Directives de sécurité 2.0 Symboles...2 2.1 Comprendre les symboles..2 2.2 Instructions générales de sécurité....2 Section 3 Description du produit et spécifications 3.0 Description générale..3 3.1 Spécificité technique......3 Section 4 Instructions d utilisation 4.0 Instructions..4 Section 5 Maintenance 5.0 Maintenance...5 Section I I.0 Chariot porte-roue Prévu pour déplacer les roues de manutention, agricoles et d industrie. Le chariot porte-roue est équipé d une pompe double effet installée dans le chassis. En actionnant la pompe, les bras du chariot s ouvrent ou se referment ce qui permet de soulever ou déposer la roue. Les 2 supports rouleaux, fixés sur chaque bras permettent une rotation de la roue afin de la positionner parfaitement face au moyeu. Caractéristiques Vérin double effet pour ajustement rapide et précis Bras de maintien ajustable pour un meilleur accès à la roue 1 bras + 2 leviers amovibles permettant des manœuvres faciles 4 roues directionnelles pour un déplacement restreint 2 supports équipés de 4 rouleaux chacun pour une rotation et un alignement parfait de la roue. Page 13

2 Directives de sécurité 2.0 Symboles de sécurité 2.2 Instructions générales de sécurité L opérateur doit parfaitement connaitre les symboles de sécurité se trouvant sur le chariot 2.1 Comprendre les symboles de sécurité 1-Avant utilisation, il est important pour chaque opérateur de manutention de lire les instructions d utilisation. Les instructions de sécurité suivantes doivent être scrupuleusement respectées lors de l utilisation du chariot porte-roue Ne jamais utiliser le chariot pour changer les roues de plus grand diamètre, plus larges ou d un poids plus lourd que celles prévues dans la spécification technique L appareil ne doit être utilisé que sur des surfaces planes, propres de tout débris. L'utilisation de l'appareil sur une surface en pente est strictement interdite. 1 2 2- L opérateur doit veiller à ce que les roues, pour être transportées par le chariot soient correctement chargées et soutenues, conformément aux instructions de fonctionnement Il est très important de vérifier que le verrou de sécurité (F) soit enclenché ou près d un trou avant toute manœuvre. Si le verrou n est pas enclenché avant un déplacement, le chariot peut se désolidariser et la roue peut se détacher. 3 4 3 Toujours vérifier que le verrou de sécurité soit en place avant tout déplacement avec le chariot. 4 risque potentiel de glisser / danger de chute il est interdit de monter sur le châssis lors de son utilisation L opérateur de manutention doit être en bonne condition physique et physiquement apte à suivre les instructions requises. L opérateur de manutention doit parfaitement connaitre le fonctionnement de l appareil et être responsable lors de l'utilisation de la machine et prendre connaissance des dangers potentiels L opérateur de manutention doit avoir lu le manuel d utilisation et comprendre les symboles de sécurité. Page 14

3-0 Plan et données technique 3-1 Données techniques Référence produits: C01. Capacité max. 1200 kg Dimensions : 1300 x 1015 x 1500 (mm) Poids : 118 kg minimum Capacité min-max de la roue : (mm) Min. : Ø 1000 Max. : Ø 2200 Largeur max de la roue (mm) : 1050 Bras de sécurité M L Vis de blocage ajustement en largeur J Roulette additionnelle K Potence de bras de sécurité le bras de support de fixation (E) est utilisé pour équilibrer la roue verticalement sur le support à rouleaux I Levier de guidage (2) Bloc rouleaux G et D D Jeu de vis complet pour bras (2x3) E Poutre centrale F N Vis de blocage ajustement en hauteur H Support de potence Tige maintien des rouleaux (2) C G Bras de chassis O Verrou de sécurité B A Roue avec frein Roue sans frein Page 15

4 Instructions d utilisation 4.0 Instructions d utilisation Le véhicule doit être sur une surface plane, frein serré. Desserrer les écrous de la roue à changer. Lever le véhicule et sécuriser à l aide de chandelles. Prendre en charge une roue. 1 Placer le chariot porte-roue au niveau de la roue à changer, les 2 supports rouleaux de part et d autres et vérifier que la roue soit à la verticale des supports de roues (H). 2 Ajuster le bras de support (M) pour un parfait maintien de la roue. 3 En actionnant le levier (I) les bras du chariot se resserrent et la roue sera levée et prise entre les 2 supports rouleaux.!!! IMPORTANT!!! Avant d actionner le levier pour soulever une roue, vérifier que le verrou (O) ne soit pas pas enclenché. Une fois les manipulations de préparation effectuées, veillez à bien serrer le verrou (L) et surtout, ne pas bloquer le bras de support (M) afin de permettre son coulissement dans le bras (H) lors de l élévation de la roue. Avant tout déplacement avec le chariot, remettre le verrou de sécurité (O) afin d éviter toute ouverture complète du chariot. Libérer une roue du chariot. 1 - Pour reposer la roue, il suffit d appuyer sur la pédale de dépression et les bras s écarteront. Il suffira à l opérateur de desserrer le verrou (L) et de basculer le bras (H) et définitivement libérer la roue du chariot. 5.0 Maintenance - Renouvellement de l huile hydraulique À renouveler toutes les 8 heures de travail effectif Pour renouveler l huile du réservoir hydraulique du vérin, ouvrir au maximum le chariot porte-roue à l aide du levier (I). Dévisser la vis de la pompe, aspirer l huile (ISO VG15), puis remettre l huile neuve. Refermer le réservoir à l aide de la vis. Contenance approximative du vérin : 1.5 L. L huile utilisée doit être équivalente en qualité à la norme ISO VG15 Page 16