Avant d'utiliser votre oreillette pour la première fois :

Documents pareils
M55 HD. Manuel Utilisateur

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Guide de référence Konftel 300W

Kit oreillette stéréo Bluetooth Nokia Essence (BH-610)

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Jabra SPORT. Mode d'emploi.

JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

9. Guide d Installation rapide. INSTALLATION DU BC 6000m. Le BC 6000m est disponible en 2 versions:

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

Cisco 7940/ /7961. Fonctions téléphoniques

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

Table des matières. Pour commencer... 1

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech

ScoopFone. Prise en main rapide

Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Savi W710-M/W720-M. Système d'oreillette sans fil pour périphériques multiples. Guide de l'utilisateur

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Connecter un PC sur une TV.

Guide de L utilisateur

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur

ipod shuffle Guide de l utilisateur

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

GUIDE D'INSTRUCTIONS

CLAVIER VoIP IP-TALKY Modèle : KIP-800 Réf. : KT540

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

Mode d emploi Téléphonie Business

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

0 For gamers by gamers

GUIDE DE L UTILISATEUR

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra Guide de l utilisateur

MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49)

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

GUIDE RAPIDE FONCTION MAINS LIBRES AVEC RECONNAISSANCE VOCALE

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000

Manual de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

InterCall Unified Meeting

Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G

P our appeler : Décrochez le combiné et composez le numéro OU Composez le numéro et décrochez le combiné

FONCTIONS POSSIBLES DE VOTRE HAUT-PARLEUR...3 CONNEXION AVEC VOTRE TÉLÉPHONE...7 PLACEZ LE HAUT-PARLEUR DANS VOTRE VÉHICULE...7

Manuel d utilisation

Manuel de l utilisateur

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

Manuel d'utilisation Haut-parleur sans fil portable MD-12

Mode d emploi Konftel 250

FAQ. Guide. SONIM XP5560 BOLT 2 Français

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

Visio Kit. Mode d'emploi

eevision 2 Guide utilisateur Mail : contact@naotic.fr Tél. +33 (0) Fax. +33 (0)

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

FAQ GUIDE. SONIM XP1520 BOLT SL Français

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom

Comment enregistrer simplement toute musique restituée par votre PC

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

Mode d emploi Konftel 300

Manuel de l utilisateur

Comment configurer X-Lite 4 pour se connecter au serveur Voip de Kavkom?

La Solution Télématique Innovante pour la voiture basée sur Microsoft Auto

Parrot MKi9200. Guide utilisateur

X-Lite guide de configuration et d utilisation

Changement de votre mot de passe

USER GUIDE. Interface Web

AwoX StriimLIGHT WiFi Color

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Pocket»

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

Manuel d utilisation

Mode d'emploi NVX 620

1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6.

Séquence de découverte de SparkAngels Logiciel d entraide numérique

Avaya one-x Deskphone Edition pour le téléphone IP 9620/9620C/9620L - Guide d'utilisation

Manuel de l'utilisateur CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH. ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte

Avaya one-x Deskphone Edition pour téléphone IP 9640 Guide de l'utilisateur

ALFA INSTALLATION LECTEUR MESSAGES SMS SERVICE

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français

Référence 7T11-A / 7T12-A GUIDE UTILISATION. Français

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Transcription:

Avant d'utiliser votre oreillette pour la première fois :... Chargez-la sans interruption pendant environ 3 heures. Lorsque votre oreillette est complètement rechargée, l'indicateur lumineux vert s'éteint. (Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la section Mise en charge du manuel ou au FAQ sur le site web de BLUETREK : www.bluetrek.com/support/faq). Jumelez l'oreillette avec votre téléphone mobile (veuillez vous reporter à la section Jumelage de la BLUETREK ST1 de ce manuel). La BLUETREK ST1 est une oreillette stéréo sans fil utilisant la technologie Bluetooth. Elle respecte le protocole Bluetooth 1.2, qui prend en charge les profils Headset (Oreillette), Hands-free (Mains libres), A2DP et AVRCP. L'oreillette BLUETREK ST1 possède six boutons qui sont illustrés sur la Figure 1 : 1 Bouton "CONVERSATION/MARCHE/ARRET" (bouton principal de droite), 2 Bouton VOL+, 4 3 Bouton VOL-, 4 Bouton LECTURE/PAUSE (bouton principal de gauche), 6 5 5 Bouton AVANCE, 6 7 Bouton RECUL. Prise de mise en charge USB 7 2 3 1 17 Figure 1.

Recharger la BLUETREK ST1 Connectez le chargeur sur l'oreillette ainsi qu'illustré sur la Figure 2. Figure 2. Connectez le chargeur sur l'oreillette et sur une prise du secteur (ou sur un port USB si vous utilisez le chargeur USB). Pendant la mise en charge, l'indicateur lumineux du bouton LECTURE/PAUSE 4 s'allume en vert. Cet indicateur s'éteint une fois la mise en charge terminée. Les mises en charge suivantes devraient prendre environ une heure et demie. Lorsque vous entendez un bip à tonalité basse à intervalles réguliers dans votre oreillette, et lorsque le bouton CONVERSATION/MARCHE/ARRET 1 clignote en rouge, cela signifie que vous devez recharger votre oreillette. Important : Pour optimiser la durée de vie de la batterie, il est recommandé de recharger l'oreillette à pleine capacité uniquement lorsque la batterie est déchargée, la batterie n'ayant une durée de vie que de 500 cycles de mise en charge environ. Si vous laissez la batterie de votre oreillette déchargée pendant une durée prolongée, cela risque de provoquer une décharge excessive de la batterie. Dans ce cas, rechargez votre oreillette pendant au moins dix heures, jusqu'à ce que la batterie récupère sa capacité et se recharge complètement. N'allumez l'oreillette que lorsque l'indicateur lumineux vert s'éteint, ce qui indique que la batterie a récupéré toute sa capacité. Ne laissez pas le chargeur de batterie branché sur l'oreillette pendant plus de 24h. L'utilisation de tout autre chargeur annule automatiquement la garantie. 18

Jumelage de la BLUETREK ST1 Allumez votre téléphone Allez sur "Paramètres/connectivité" Cherchez BLUETREK ST1 Une fois que vous l'avez trouvé, tapez la clé de passe "0000" Sélectionnez "connecter" Avant de pouvoir utiliser l'oreillette, vous devez la jumeler avec votre téléphone mobile Bluetooth. Le jumelage est le processus qui consiste à établir la liaison entre deux appareils Bluetooth, de façon à ce qu'ils puissent communiquer. 1. 2. 3. 4. Figure 3. 7 1. Placez l'oreillette et le téléphone mobile à une distance maximum de 0,3 mètre (1 pied) l'un de l'autre. 2. Allumez votre téléphone et sélectionnez son mode découverte Bluetooth (veuillez vous reporter au manuel du téléphone mobile Bluetooth ). 3. Vérifiez que l'oreillette est bien éteinte. 4. Appuyez sur le bouton CONVERSATION/MARCHE/ARRET 1 pendant environ sept secondes sans le relâcher, jusqu'à ce que l'indicateur lumineux clignote alternativement en rouge et en bleu, et jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore dans le haut-parleur. 5. Lorsque le téléphone mobile détecte l'oreillette, le message BLUETREK ST1 s'affiche. Suivez les instructions du téléphone pour accepter le jumelage. Le code PIN (ou clé de passe) est le 0000, puis appuyez sur oui ou sur ok. 19

Si le jumelage a réussi, l'indicateur lumineux du bouton CONVERSATION/MARCHE/ARRET 1 prend une couleur bleue et se met à clignoter par intermittence. Si vous ne lancez pas le mode découverte dans les cinq minutes, vous devez éteindre votre oreillette et recommencer le processus de jumelage. Remarque : Il se peut que la procédure de jumelage diffère d'un téléphone à l'autre ; veuillez vous reporter au manuel de votre téléphone mobile pour les détails. Utilisation de la BLUETREK ST1 avec votre PC Vous pouvez connecter votre BLUETREK ST1 à votre PC pour écouter de la musique ou utiliser les communications VoIP avec un adaptateur stéréo USB Bluetooth USB ou encore si votre PC possède la capacité Bluetooth intégrée. Pour de plus amples informations concernant la connexion de l'oreillette sur un PC, veuillez visiter : www.bluetrek.com/support/faq. Utilisation de la BLUETREK ST1 avec votre équipement audio en connectant un adaptateur stéréo Bluetooth Vous pouvez écouter la musique d'un équipement audio, tel qu'un lecteur MP3, en connectant un adaptateur stéréo Bluetooth qui prend en charge le profil A2DP (pour connaître les profils pris en charge, veuillez vous reporter au manuel de l'utilisateur de l'adaptateur stéréo Bluetooth ). Si votre adaptateur stéréo Bluetooth prend aussi en charge le profil AVRCP, veuillez vous reporter à la section Ecouter de la musique avec la BLUETREK ST1 dans le présent manuel pour les fonctions supplémentaires. Pour plus de détails concernant la connexion de l'oreillette avec un adaptateur stéréo Bluetooth, veuillez visiter : www.bluetrek.com/support/faq. Remarque : S'il n'est pas inclus, l'adaptateur stéréo Bluetooth doit être acheté séparément. 20

Porter la BLUETREK ST1 1) Positionnez l'oreillette de la façon illustrée dans la Figure 4.1. 3) Placez l'oreillette ainsi qu'illustré dans la Figure 4.3, de telle sorte que la bande de nuque soit derrière votre nuque. Figure 4.1 2) Courbez doucement les bras de la BLUETREK ST1 vers vous. Figure 4.3 21 Figure 4.2

ALLUMER et ETEINDRE l'oreillette BLUETREK ST1 Pour l'allumer: Alors que l'oreillette est éteinte, appuyez sur le bouton CONVERSATION/MARCHE/ARRET 1 sans le relâcher pendant environ trois secondes. Un bip (2 tonalités) est émis par le hautparleur lorsque vous relâchez le bouton. Pour l'éteindre: Alors que votre oreillette est allumée, appuyez sur le bouton CONVERSATION/MARCHE/ARRET 1 sans le relâcher pendant environ sept secondes jusqu'à ce que l'indicateur lumineux rouge s'allume après un clignotement rapide du bleu. Un bip (2 tonalités) émis par le haut-parleur. Relâchez le bouton CONVERSATION/MARCHE/ARRET 1. Placer un appel Remarque: La fonction de numérotation vocale n'est pas disponible sur tous les téléphones mobiles ou PDA. Cependant, vous pourrez toujours numéroter directement par le biais du clavier de votre téléphone. Si votre téléphone mobile propose la reconnaissance vocale, vous pouvez placer directement un appel à partir de l'oreillette sans toucher votre téléphone mobile Bluetooth. Téléphones mobiles avec numérotation vocale Vérifiez que les fonctions de numérotation vocale de votre téléphone ont bien été activées et que vos balises vocales ont bien été enregistrées. Pour les programmer, veuillez vous reporter au manuel de votre téléphone. Appuyez sur le bouton CONVERSATION/MARCHE/ARRET 1 (alors qu'il n'y a pas d'appel entrant ni d'appel en cours). Une connexion audio est établie. 22

Attendez le signal sonore envoyé par le téléphone (il s'agit un général d'un signal court). Dites le nom de la personne que vous voulez appeler, de la façon dont vous l'avez enregistré dans les balises vocales du téléphone. Le téléphone compose alors le numéro de téléphone enregistré. Téléphones mobiles sans numérotation vocale Assurez-vous qu'à la fois l'oreillette et le téléphone sont en mode veille. Composez le numéro de téléphone que vous voulez appeler. Au bout d'environ deux secondes, la connexion audio est établie. Prendre un appel Lorsque l'oreillette sonne, appuyez une fois sur le bouton CONVERSATION/MARCHE/ARRET 1 pour prendre l'appel. Mettre fin à un appel 7 Appuyez une fois sur le bouton CONVERSATION/MARCHE/ARRET 1 pour mettre fin à un appel en cours. Placer/Prendre un appel lors de l'écoute de musique S'il y a un appel entrant ou si vous placez un appel pendant que vous écoutez la musique, la lecture de la musique est arrêtée jusqu'à ce que l'appel soit terminé. 23

Réglage du volume Augmenter le volume Pour augmenter le volume en cours d'appel ou pendant que vous écoutez de la musique, appuyez sur le bouton VOL+ 2 sur l'oreillette. Réduire le volume Pour réduire le volume en cours d'appel ou pendant que vous écoutez de la musique, appuyez sur le bouton VOL- 3 sur l'oreillette. Réduire le micro au silence Pour activer la fonction silence En cours d'appel, appuyez sur le bouton VOL+ 2 sans le relâcher jusqu'à ce que vous entendiez un bip à deux tonalités ; vous pouvez alors entendre votre interlocuteur, mais lui ne peut pas vous entendre. Un signal périodique est émis par le haut-parleur lorsque le micro est réduit au silence. Pour désactiver la fonction silence Alors que le micro est réduit au silence, appuyez une fois sur le bouton VOL+ 2. Le signal périodique cesse d'être émis. 24

Transférer un appel de la BLUETREK ST1 sur le téléphone mobile En cours d'appel, appuyez sur le bouton CONVERSATION/MARCHE/ARRET 1 pendant deux secondes environ. (Cette fonction ne marche qu'avec le profil Mains libres.) Si vous êtes en profil Oreillette, vous pouvez seulement éteindre votre oreillette. Transférer un appel de la BLUETREK ST1 sur l'oreillette Pour retransférer l'appel sur l'oreillette, appuyez sur le bouton CONVERSATION/MARCHE/ ARRET 1 pendant deux secondes. (Cette fonction ne marche que dans le profil Mains libres.) Appel en attente 7 Pour accepter un second appel et rejeter l'appel en cours Lorsque vous entendez un signal d'appel en attente pendant que vous êtes en cours d'appel, appuyez une fois sur le bouton CONVERSATION/MARCHE/ARRET 1 pour accepter le second appel et rejeter l'appel en cours. Pour accepter le second appel et placer l'appel en cours en attente Lorsque vous entendez un signal d'appel en attente pendant que vous êtes en cours d'appel, appuyez sur le bouton CONVERSATION/MARCHE/ARRET 1 pendant environ deux secondes pour accepter le second appel et placer l'appel en cours en attente. 25

Pour basculer entre les deux appels Pour basculer entre un appel en cours et un appel en attente, appuyez environ deux secondes sur le bouton CONVERSATION/MARCHE/ARRET 1. Pour mettre fin à un appel et prendre l'appel en attente Pour mettre fin à l'appel en cours et prendre l'appel en attente, appuyez une fois sur le bouton CONVERSATION/MARCHE/ARRET 1. Remarque : Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible sur certains téléphones. Cependant, vous pouvez toujours répondre au second appel avec le clavier de votre téléphone. Fonctions supplémentaires sur certains téléphones Rejeter un appel Lorsque l'oreillette sonne, appuyez sur le bouton CONVERSATION/MARCHE/ARRET 1 pendant environ deux secondes. (Cette fonction ne marche que dans le profil Mains libres.) Recomposer le dernier numéro à partir de l'oreillette Alors qu'il n'y a ni appel en cours ni appel entrant, appuyez une fois sur le bouton CONVERSATION/MARCHE/ARRET 1 pendant environ deux secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip. Le dernier numéro est recomposé automatiquement. 26

Ecouter de la musique à partir de la BLUETREK ST1 Piste précédente Piste suivante Lecture/pause VOL +... VOL - CONVERSATION/MARCHE/ARRET Vous pouvez écouter la musique de votre appareil Bluetooth par le biais de la BLUETREK ST1 une fois que vous avez jumelé les deux. Cependant, votre appareil Bluetooth doit prendre en charge le profil A2DP pour que pouvoir écouter la musique, et le profil AVRCP pour puvoir utiliser les fonctions de télécommande décrites ci-dessous. Figure 5 Lecture et pause* Appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE 4 sur l'oreillette pour basculer entre 7 les fonctions lecture et pause. Aller sur la piste suivante* Lorsque la musique est en cours de lecture, appuyez sur le bouton AVANCE 5 sur l'oreillette. Vous entendez un bip et la piste suivante de votre liste de lecture est lue. Allez sur la piste précédente* Lorsque la musique est en cours de lecture, appuyez sur le bouton RECUL 6 sur l'oreillette. Vous entendez un bip et la piste précédente de votre liste de lecture est lue. *Il se peut que sur certains appareils ces fonctions ne marchent pas, même s'ils prennent en charge le profil AVRCP. 27

Perte/rétablissement de la connexion Bluetooth Il se peut que l'oreillette se déconnecte si la liaison entre le téléphone et votre oreillette est interrompue, par exemple lorsque la distance qui sépare le téléphone de l'oreillette est supérieure à 10 mètres (33 pieds). Si l'oreillette est déconnectée, elle tente automatiquement de rétablir la connexion dans un délai d'environ cinq minutes, et vous entendrez alors un bip périodique. La musique reprend automatiquement si la connexion est rétablie dans ce délai de cinq minutes. Si la connexion n'est pas rétablie au bout de cinq minutes, vous devrez appuyer une fois sur le bouton CONVERSATION/MARCHE/ARRET 1 pour reconnecter manuellement l'oreillette au téléphone. Remarque : Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible sur certains téléphones. Il se peut que certains téléphones désactivent le lecteur audio si la liaison est interrompue. Dans ce cas, vous devrez redémarrer le lecteur audio. Guide de dépannage La première chose à faire lorsque vous rencontrez un problème dont vous ne trouvez pas la solution dans ce manuel, est d'éteindre votre oreillette et votre téléphone mobile, puis de les rallumer. Pour en savoir plus, veuillez vous reporter aux sections Dépannage/Forum aux questions de notre site web : www.bluetrek.com/support/faq. 28

Consignes de sécurité Avant d'utiliser votre oreillette, veuillez lire les consignes suivantes. - Ne pas exposer votre oreillette à un liquide ou à l'humidité. - Ne pas exposer votre oreillette à des températures extrêmes. Plage de température : 0-40 C. - Ne pas exposer votre oreillette au feu ou à des flammes nues. - Ne pas tenter de démonter votre oreillette. Les réparations et la maintenance sont du ressort exclusif des distributeurs BLUETREK agréés. - Protégez votre oreillette contre la poussière et la saleté. - Ne laissez pas les enfants jouer avec votre oreillette, car elle contient des éléments de petite taille qui risquent de se détacher et de poser un risque d'étouffement en cas d'ingestion. - Renseignez-vous sur la réglementation locale si vous prévoyez d'utiliser votre oreillette pendant la conduite automobile. - Eteignez votre oreillette avant de monter à bord d'un avion. ATTENTION : Il y a risque d'explosion si la batterie n'est pas remplacée correctement. Mettez les batteries au rebut dans le respect de la réglementation locale. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. 29

Glossaire - Le profil Headset (Oreillette) décrit comment une oreillette à capacité Bluetooth communique avec un ordinateur ou avec un autre appareil à capacité Bluetooth, comme un téléphone portable. Lorsqu'elle est connectée et configurée, l'oreillette peut faire office d'interface pour les entrées et sorties audio de l'appareil distant. - Le profil Hands-free (Mains libres) décrit comment un appareil passerelle peut être utilisé pour placer et recevoir des appels pour un appareil mains libres. Un exemple de configuration typique est une automobile qui utilise un téléphone mobile pour appareil passerelle. Dans la voiture, la stéréo est utilisée pour l'audio du téléphone et un micro est installé dans la voiture pour envoyer la sortie audio de la conversation. Il est aussi utilisé pour se servir d'un ordinateur individuel comme micro pour un téléphone mobile chez soi ou au bureau. - Le profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile : Profil de distribution audio évolué) a été conçu pour transférer un flux audio deux voies, comme par exemple de la musique d'un lecteur MP3, vers une oreillette ou un autoradio. - Le profil AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile : Profil de commande audio/vidéo à distance) a été conçu pour servir d'interface standard de contrôle d'équipement pour permettre à une télécommande unique (d'un autres appareil) de contrôler tous les appareils audio/vidéo auxquels un utilisateur a accès. Il est utilisé de concert avec le profil A2DP. 30