CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT SUR LES BRASSERIES R CONSOLIDATION OF BREWERY REGULATIONS R LOI SUR LES BOISSONS ALCOOLISÉES

Documents pareils
LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

de stabilisation financière

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Bill 69 Projet de loi 69

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

RÈGLEMENT SUR LA RÉGION DE CONSERVATION DU NOYAU DE POPULATION MOBILE DU CARIBOU DE BATHURST R En vigueur le 28 janvier 2015

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

TÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT ACT LOI SUR LE GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ RÈGLEMENT SUR LES DETTES (GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ) R

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

CHAPTER 101 CHAPITRE 101

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Filed December 22, 2000

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

d'entreprises Manitoba»

Archived Content. Contenu archivé

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Bill 12 Projet de loi 12

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

CONSOLIDATION OF UNINSURED AUTOMOBILE COVERAGE REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.I-4

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Bill 204 Projet de loi 204

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Frequently Asked Questions

DU CRÉDIT. COST OF CREDIT DISCLOSURE REGULATIONS R In force April 1, 2012

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Practice Direction. Class Proceedings

Bill 163 Projet de loi 163

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Application Form/ Formulaire de demande

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

CONSOMMATEUR CONSUMER PROTECTION REGULATIONS R RÈGLEMENT SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR R

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

Protection of Residential Mortgage or Hypothecary Insurance Regulations. Règlement sur la protection de l assurance hypothécaire résidentielle

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S

Canada. Gazette. Gazette. du Canada. Partie II. Part II. Vol. 149, n o 9. Vol. 149, No. 9. OTTAWA, LE mercredi 6 mai 2015

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Water Quality Information Management for Atlantic, Ontario, Manitoba, Pacific and Saskatchewan Regions

ÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

National Parks of Canada Businesses Regulations. Règlement sur l exploitation de commerces dans les parcs nationaux du Canada CODIFICATION

Mutual Property and Casualty Insurance Company Having Only Mutual Policyholders Conversion Regulations

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Notice of Ways and Means Motion to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 11, 2014 and other measures

Bill 212 Projet de loi 212

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

Transcription:

LIQUOR ACT CONSOLIDATION OF BREWERY REGULATIONS R-005-93 LOI SUR LES BOISSONS ALCOOLISÉES CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT SUR LES BRASSERIES R-005-93 AS AMENDED BY MODIFIÉ PAR This consolidation is not an official statement of the law. It is an office consolidation prepared for convenience of reference only. The authoritative text of regulations can be ascertained from the Revised Regulations of the Northwest Territories, 1990 and the monthly publication of Part II of the Northwest Territories Gazette (for regulations made before April 1, 1999) and Part II of the Nunavut Gazette (for regulations made on or after April 1, 1999). La presénte codification administrative ne constitue pas le texte officiel de la loi; elle n est établie qu'à titre documentaire. Seuls les règlements contenus dans les Règlements révisés des Territoires du Nord- Ouest (1990) et dans les parutions mensuelles de la Partie II de la Gazette des Territoires du Nord-Ouest (dans le cas des règlements pris avant le 1 er avril 1999) et de la Partie II de la Gazette du Nunavut (dans le cas des règlements pris depuis le 1 er avril 1999) ont force de loi.

LIQUOR ACT BREWERY REGULATIONS The Commissioner, on the recommendation of the Minister, under section 54 of the Liquor Act and every enabling power, makes the Brewery Regulations. 1. A person may apply for the issue or renewal of a brewery permit by submitting an Application for Brewery Permit in the form set out in the Schedule. 2. The Board shall not issue a brewery permit to an applicant who has, within the five years preceding the day application is made for the issue of a brewery permit, been convicted of an offence referred to in paragraphs 10(a), (b) or (c) of the Liquor Regulations. 3. The holder of a brewery permit shall, at the request of the Board and in a form acceptable to the Board, provide returns or reports respecting (a) the quantity of beer produced at a brewery operated under the brewery permit; and (b) the sale or other disposition of beer produced at the brewery. 4. (1) The fee for the issue of a brewery permit is $500. (2) The fee for the renewal of a brewery permit is $500. LOI SUR LES BOISSONS ALCOOLISÉES RÈGLEMENT SUR LES BRASSERIES Le commissaire, sur la recommandation du ministre, en vertu de l'article 54 de la Loi sur les boissons alcoolisées et de tout pouvoir habilitant, prend le Règlement sur les brasseries. 1. Toute personne peut faire une demande pour la délivrance ou le renouvellement d'un permis de brasserie en présentant une demande de permis de brasserie établie selon la formule à l'annexe. 2. La Commission ne délivre pas de permis de brasserie au demandeur qui a été, dans les cinq années précédant la demande de délivrance d'un permis de brasserie, trouvé coupable de l'une des infractions mentionnées aux alinéas 10a), b) ou c) du Règlement sur les boissons alcoolisées. 3. Le titulaire d'un permis de brasserie remet à la demande de la Commission et en la forme que la Commission juge acceptable, les retours sur ventes et les rapports concernant : a) la production de bière dans une brasserie exploitée en vertu d'un permis de brasserie; b) la vente ou toute autre aliénation de la bière fabriquée dans la brasserie. 4. (1) Le droit pour la délivrance d'un permis de brasserie est fixé à 500 $. (2) Le droit pour le renouvellement d'un permis de brasserie est fixé à 500 $. 1

SCHEDULE (Section 1) APPLICATION FOR BREWERY PERMIT The undersigned... of in the Northwest Territories hereby makes application for a brewery permit on my own behalf.............. or on behalf of... The applicant may be contacted at: Address:...... Phone No.:. 1. If the application is made on behalf of the applicant as an individual, state if the applicant is to be sole owner:......... or.......... yes no 2. If the application is made on behalf of a partnership, state separately the investment of each partner and proportion of profit share: Name:. Amount of Investment:... Profit Share:... Name:. Amount of Investment:... Profit Share:... 3. If the application is made on behalf of a corporation, state: Name of corporation:... Date of incorporation:... Territorial, provincial or federal charter:. Public or private company:... Number of Shares Common Preferred Authorized...... Issued...... Do preferred shares have voting rights?.......... or.......... yes no 2

ANNEXE (article 1) DEMANDE DE PERMIS DE BRASSERIE Le soussigné,... de... dans les Territoires du Nord-Ouest, présente une demande pour un permis de brasserie à titre personnel... ou au nom de... Le demandeur peut être rejoint à l'adresse et au numéro de téléphone suivants : Adresse :...... Numéro de téléphone :... 1. Si la demande est faite au nom du demandeur en tant que particulier, indiquer si le demandeur est propriétaire unique :......... ou.......... oui non 2. Si la demande est faite au nom d'une société de personnes, indiquer de façon distincte l'investissement de chacun des associés et la participation aux bénéfices : Nom :.. Montant de l'investissement :... Participation aux bénéfices :... Nom :.. Montant de l'investissement :... Participation aux bénéfices :... 3. Si la demande est faite au nom d'une personne morale, indiquer : Raison sociale :... Date de constitution :... Charte territoriale, provinciale ou fédérale :... Entreprise publique ou privée :... Nombre d'actions Ordinaires Privilégées Autorisées...... Émises...... Les actions privilégées sont-elles votantes?.......... ou.......... oui non 3

4. Information required for determining qualification of applicant under section 2 of the Brewery Regulations: (Required for purposes of criminal record check) (a) for individuals: Name Address Date of Birth Place of Birth............ (b) for partnerships and corporations: officers, directors and shareholders owning more than 5% of stock (if necessary, attach list) Name Address Date of Birth Place of Birth Shares Held Office Held............... 5. Location of brewery premises (site address)... Applicant is........... or........... of brewery premises. owner tenant If tenant, state: Name of owner of brewery premises:... Address of owner of brewery premises:. Annual rental:... Date of expiry of lease:... 6. Has the applicant or any of its officers or directors ever applied for or held a licence to sell or manufacture liquor in the Territories or elsewhere in Canada?... If yes, provide details... 7. Own capital invested or to be invested: $... Borrowed capital invested or to be invested: $... TOTAL: $... If borrowed capital is being invested please state: Name of lender Amount of loan Repayment arrangement $... $... $... $... 4

$... 4. Renseignements requis pour déterminer l'admissibilité du demandeur en vertu de l'article 2 du Règlement sur les brasseries : (Aux fins de la vérification du dossier judiciaire) a) pour les particuliers : Nom Adresse Date de naissance Lieu de naissance............ b) pour les sociétés de personnes et les personnes morales : les dirigeants, les administrateurs et les actionnaires détenant plus de 5 % des actions. (Si requis, joindre la liste.) Nom de famille Adresse Date de naissance Lieu de naissance Nombre d'actions détenues Poste occupé............ 5. Adresse des lieux de la brasserie :... Le demandeur est.......... ou............ des lieux. propriétaire locataire S'il s'agit d'un locataire, indiquer : Nom du propriétaire des lieux :... Adresse du propriétaire des lieux :... Loyer annuel :... Date de fin du bail :... 6. Le demandeur ou l'un de ses dirigeants ou administrateurs a-t-il déjà présenté une demande de licence ou été titulaire d'une licence pour vendre ou produire des boissons alcoolisées dans les territoires ou ailleurs au Canada?... Si oui, précisez... 7. Capitaux propres investis ou à être investis :... $ Capitaux empruntés investis ou à être investis :... $ TOTAL :... $ Si les capitaux investis sont empruntés, S.V.P. indiquer : Nom du prêteur Montant du prêt Modalités de remboursement... $... $... $ 5

8. Production Information:... $... $ a. Provide estimated daily production volume:... litres b. What is the percentage of ethyl alcohol by volume of each product to be manufactured?... c. What is the brewing process, i.e. fermentation from grain or extract?.... The applicant should understand that there may be other legislation pertaining to the establishment and operation of breweries and that copies of this application will be sent to other parties as determined by the Board. AFFIDAVIT I,... of... in the Northwest Territories make oath and say: 1. I am the applicant named in this application or am authorized to represent the applicant named in this application. 2. The statements contained in this application are true. 3. I am not less than 19 years of age and, if applicable, that the majority of the directors or officers of the applicant corporation are at least 19 years of age and the individual who is in charge of the facility to which the permit relates or would relate is at least 19 years of age. 4. I, and if applicable, the applicant, are not disqualified under the Liquor Act and Regulations from holding a liquor licence or a brewery permit. 5. I am not a member, employee or agent of the Board or the Commission and if applicable, no officer, director or shareholder of the corporation is a member, employee or agent of the Board or Commission. 6. The premises to which the permit relates or would relate is not owned or partly owned by a member, employee or agent of the Board or the Commission. 7. I, and if applicable, the applicant, are entitled by ownership or lease to operate the premises to which the permit relates or would relate. SWORN before me at... (place) on... (date)...... (signature of applicant) (Must be sworn before person authorized to take affidavits under the Evidence Act) (If partnership, all partners must sign. If corporation, an authorized officer must sign and the Seal of the corporation must be imprinted.) 6

7

8. Renseignements concernant la production : a. Fournir une estimation de la quantité produite quotidiennement :... litres b. Quel est le pourcentage d'alcool éthylique en volume pour chaque produit?... c. La bière est fabriquée selon quel brassage (fermentation du grain ou par extrait)?.... Le demandeur comprendra qu'il peut y avoir d'autres textes législatifs relatifs à l'établissement et à l'exploitation des brasseries et que des copies de cette demande peuvent être envoyées aux destinataires déterminés par la Commission. AFFIDAVIT Je,..., de... dans les Territoires du Nord-Ouest, déclare comme suit : 1. Je suis le demandeur dont le nom apparaît dans la présente demande ou je suis autorisé à représenter le demandeur dont le nom apparaît dans la présente demande. 2. La déclaration contenue dans la présente demande est vraie. 3. J'ai au moins 19 ans et, s'il y a lieu, la majorité des dirigeants ou administrateurs de la personne morale requérante ont au moins 19 ans et le particulier responsable de l'établissement visé au permis ou qui serait visé au permis a au moins 19 ans. 4. Je, et s'il y a lieu, le demandeur, ne sommes pas inadmissibles en vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées et de ses règlements à être titulaire d'une licence d'alcool ou d'un permis de brasserie. 5. Je ne suis pas membre, employé ou vendeur autorisé de la Commission ou de la Société et, s'il y a lieu, aucun administrateur, dirigeant ou actionnaire de la personne morale n'est employé ou vendeur autorisé de la Commission ou de la Société. 6. Le membre, employé ou vendeur autorisé de la Commission ou de la Société n'est pas propriétaire, en tout ou en partie, des lieux visés par le permis ou des lieux qui seraient visés par le permis. 7. Je, et s'il y a lieu, le demandeur, sommes admissibles, en tant que propriétaire ou locataire, à exploiter les lieux visés par le permis ou les lieux qui seraient visés par le permis. ASSERMENTÉ devant moi à... (lieu) le... (date)...... (Signature du demandeur) (L'affidavit doit être administré par une personne autorisée à recueillir les affidavits en vertu de la Loi sur la preuve) (S'il s'agit d'une société de personnes, tous les associés signent. S'il s'agit d'une personne morale, le dirigeant dûment autorisé signe et le sceau de la personne morale doit être apposé.) 8

9