S830A Indicateur d'encrassement de filtre

Documents pareils
BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

AUTOPORTE III Notice de pose

Centrale de surveillance ALS 04

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Manuel de l utilisateur

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Sommaire Table des matières

Centrale d alarme DA996

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Recopieur de position Type 4748

Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

I GENERALITES SUR LES MESURES

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

APS 2. Système de poudrage Automatique

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Soupape de sécurité trois voies DSV

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Alternateur à grande capacité avec un régulateur à plusieurs étages

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques

ÉLECTRONIQUE DE LA PORTE

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Comparaison des performances d'éclairages

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

Comment créer votre propre lampes LED

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02

1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5

Instructions d'utilisation

Ces deux systèmes offraient bien sur un choix, mais il était limité à deux extrêmes.

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

1- Maintenance préventive systématique :

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

PELICANTM. Ceiling HF. Diffuseurs rectangulaires

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Conteneurs pour le transport

Distribué par / Distributed by:

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Description. Consignes de sécurité

Colonnes de signalisation

Manuel de formation à l'utilisation de la fontaine Oasis

Pose avec volet roulant

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

MANUEL D UTILISATION

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Mobiheat Centrale mobile d énergie

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Pompes à carburant électriques

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

L ÉLECTROCUTION Intensité Durée Perception des effets 0,5 à 1 ma. Seuil de perception suivant l'état de la peau 8 ma

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Système de surveillance vidéo

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Entrées d'air hygroréglables

warrior PRET a TouT!

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

Une fiabilité et une solidité éprouvées

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE C

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866)

Transcription:

S830A Indicateur d'encrassement de filtre SPECIFICATION CARACTERISTIQUES MODELE S 830 A - Indicateur d'encrassement de filtre (FilterFlag indicators) CAPACITÉ DE RUPTURE 1,5 A pleine charge 7,5 A au démarrage sous 24V SENSIBILITÉ 20 à 180 Pascal, (2 à 18 mm CE) TEMPERATURE MAXIMUM 75 C BOITIER Fort plastique moulé DIMENSIONS: Modèle en saillie Hauteur: 83 mm UTILISATION Le S830 attire l'attention de l'utilisateur sur la nécessité de nettoyer ou de changer le filtre dans une gaine d'air ou de ventilation. C'est un appareil à pression différentielle qui fait apparaître un volet rouge pour indiquer l'obstruction du filtre. Le S830 doit être monté pour détecter la pression à l'aval du filtre. Il peut être monté directement dans le compartiment du ventilateur ou extérieurement au conduit, la jonction étant établie par un tuyau. Largeur: 57 mm Epaisseur: 51 mm hors tout Plaque pour encastrement Hauteur: 1 02 mm Largeur: 79 mm Epaisseur: 2 mm ACCESSOIRES Plaque pour montage encastré et clips de montage. BASES DE THERMOSTAT A UTILISER Q405, Q412, Q426, Q527. Ces bases possédant une lampe témoin. L'apparition du volet établit un contact électrique utilisable pour un signal lumineux. Le réarmement manuel du volet est prévu sur tous les modèles et s'exécute par rotation du bouton rouge. La sensibilité de l'appareil est réglable. Contrôle-régulation des Bâtiments 1 FR0R - 1046

INSTALLATION Effectuer le montage de façon à contrôler la pression entre le filtre (1 ) et le ventilateur (4). Pour les applications utilisant une pression différentielle, monter le boîtier et le capillaire de fason à contrôler la différence entre la pression dans la gaine d'air de reprise (2) et la pression dans la chambre d'aspiration du ventilateur (3). Monter l'appareil sur une surface solide (6). En cas de montage avec capillaire, I'orifice d'aspiration (12) et l'orifice de pression différentielle (13) doivent être facilement accessibles. Voir figure 2. Utiliser le gabarit gommé (14) adéquat choisi parmi les différents modèles à partir du N 95-2810 inclus. L'appliquer approximativement de niveau. Suivre le gabarit pour l'emplacement des orifices à perforer et découper. Les orifices doivent être performés avant de découper les ouvertures. MONTAGE EN SAILLIE (Figure 3): Si l'on utilise l'interrupteur électrique, brancher les connexions aux bornes placées à l'arrière du boîtier. Faire passer les fils dans le conduit (10) placé à la partie supérieure ou inférieure du boîtier. Si les fils de sortie sont trop épais, élargir le conduit au moyen d'une lime. Pour le montage du boîtier, utiliser l'agrafe Tinnerman (7) et l'ergot de maintien (15), ou fixer avec deux vis n 6 (livrées avec l'appareil). Il n'est pas nécessaire d'utiliser des joints étanches, cependant le boîtier doit etre sgigneusement et fermement appliqué sur la paroi. MONTAGE A ENCASTRER (Figure 4): Perforer la chambre d'aspiration du ventilateur en prévoyant un orifice pour les sorties de fils, y introduire les connexions en provenance de l'extérieur, les faire passer à travers les orifices de montage et les raccorder au S 830. Placer la plaque de montage à encastrer sur la face extérieure de l'appareil S 830 et fixer les clips de maintien (16). Insérer le boîtier dans l'ouverture de façon à fixer solidement la plaque de montage à encastrer (17) sur la surface de montage. Fixer la plaque sur la surface de montage (6) au moyen des vis n 6 fournies. Perforer la chambre du ventilateur (3), relier cet orifice et l'orifice d'aspiration (12) du S 830 par un capillaire souple de 6,35 mm (1/4") de diamètre intérieur. Les capillaires doivent être soigneusement fixés dans les orifices d'insertion de façon à ne pas s'en échapper sous l'influence des vibrations. RACCORDEMENTS Les raccordements doivent être conformes aux règlements locaux en vigueur. Le S 830 est un interrupteur de contrôle basse tension. Il doit être utilisé uniquement sur courant alternatif 24 Volts. Les différents systèmes de raccordement sont décrits aux Figures 5, 6 et 7. Figure 5: S 830 branché sur une installation utilisant une vanne à gaz basse tension et une base Q4055 avec un voyant lumineux pour thermostat T86A. Le voyant s'allume lorsque le volet retombe et établit le contact indiquant ainsi que le filtre est encrassé. Figure 6: S 830 A raccordé avec un relais de brûleur à mazout. Le schéma de gauche représente le S 830 A raccordé indépendemment du thermostat. Débrancher le fil de sortie au voyant lumineux de la borne 5 et le relier à Y. Le schéma de droite représente le S 830 A branché conjointement au thermostat et au voyant, tous deux étant branchés sur la borne n 5. (Le relais doit être un modèle spécial comportant une borne spéciale de raccordement pour thermostat à voyant lumineux). Figure 7: S 830 B raccordé en série avec la bobine du contacteur de compresseur R834. Un voyant lumineux est raccordé en parallèle au S830 B. Lors de l'ouverture des contacts du S830 B, le voyant lumineux et la bobine de l'interrupteur reçoivent un courant de faible intensité. Ce courant allume fortement le voyant lumineux du Q4055, mais n'est pas suffisant pour maintenir le contacteur fermé. MONTAGE A DISTANCE: Relier l'orifice d'aspiration et la chambre du ventilateur au moyen d'un capillaire souple de 5,35 mm (1/4") de diamètre intérieur. Percer un orifice dans la chambre de ventilation pour insérer le capillaire. Montage en saillie ou à encastrer. MONTAGE EN PRESSION DIFFERENTIELLE: Utiliser un instrument pointu pour ouvrir l'orifice de pression différentielle (13). Si le boîtier est monté sur la chambre du ventilateur relier l'orifice de pression différentielle à la gaine d'air de reprise (2) par un cap91aire souple de 11,10 mm (7/16") de diamètre intérieur, passant par la chambre du ventilateur et le filtre. Si le boîtier doit être fixé à distance, percer un orifice dans la gaine d'air de reprise et relier cet orifice et l'orifice de pression différentielle (13) au moyen d'un capillaire court et flexible de 6,35 mm ~1/4") de diamètre intérieur. Contrôle-régulation des Bâtiments 2 FR0R - 1046

REGLAGE Avant de régler le volet du filtre, I'installateur doit s'assurer que l'appareil possède un filtre propre. Les volets et registres doivent être dans leur position normale. Réglage 1.Tourner la vis de réglage placée sur la face extérieure du boîtier dans le sens des aiguilles d'une montre~et visser à fond (ne pas forcer les filets). 2.Faire marcher le ventilateur au maximum. 3.Replacer le volet si celui-ci retombe. 4.Tourner la vis de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le volet retombe. 5.Tourner la vis dans le sens des aiguilles d'une montre en donnant 1 tour 1/2 et replacer le volet. POUR REPLACER LE VOLET Tourner le bouton rouge placé sur le couvercle dans la direction de la flèche jusqu'à ce que le volet soit enclenché et qu'on ne le voit plus. NOTE: La chute du volet peut être occasionnée par un choc ou une vibration. Replacer le volet et vérifier le fonctionnement du ventilateur. Si le volet retombe de nouveau, nettoyer ou remplacer le filtre. Il est nécessaire de régler à nouveau le S 830 lorsque l'on utilise un modèle de filtre différent ou lorsque l'ouverture des registres et volets est modifiée. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Contrôle-régulation des Bâtiments 3 FR0R - 1046

Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Contrôle-régulation des Bâtiments LILLE MARSEILLE NANTES Votre partenaire en contrôle Honeywell Tél : 20 59 89 19 Tél. : 42 75 61 40 Tél. : 40 49 13 14 4, avenue Ampère Fax : 20 59 86 00 Fax : 42 75 61 03 Fax : 40 49 01 62 78886 Saint Quentin-Yvelines Cedex Tél : (1) 30 58 80 00 LYON MONACO TOULOUSE Télécopie : (1) 30 44 30 64 Tél. : 72 17 96 20 Tél. : 93 50 40 31 Tél. : 62 12 15 48 Fax : 72 17 96 19 Fax : 93 25 04 37 Fax : 62 12 15 53

Contrôle-régulation des Bâtiments LILLE MARSEILLE NANTES Votre partenaire en contrôle Honeywell Tél : 20 59 89 19 Tél. : 42 75 61 40 Tél. : 40 49 13 14 4, avenue Ampère Fax : 20 59 86 00 Fax : 42 75 61 03 Fax : 40 49 01 62 78886 Saint Quentin-Yvelines Cedex Tél : (1) 30 58 80 00 LYON MONACO TOULOUSE Télécopie : (1) 30 44 30 64 Tél. : 72 17 96 20 Tél. : 93 50 40 31 Tél. : 62 12 15 48 Fax : 72 17 96 19 Fax : 93 25 04 37 Fax : 62 12 15 53