Nouvelle technologie www.siemens.fr/audiologie Pure micon de Siemens. Informations pour l audioprothésiste. Life sounds brilliant *. * La vie sonne brillamment.
Parfaitement équipé pour une connexion sans effort. Avec micon, la nouvelle plateforme de BestSound Technology, Pure micon, contour d'oreille RIC, discret, rechargeable, automatique, équipé de la technologie sans fil, dispose de fonctionnalités innovantes assurant une excellente qualité sonore et un confort d'écoute optimal dans toutes les situations. Avec son nouveau design, il est encore plus robuste et fiable, tout en offrant le meilleur de la correction auditive. S adaptant à tous les niveaux de perte auditive, Pure micon accompagne parfaitement vos patients dans leur vie de tous les jours. Pure micon
Pure micon en un coup d œil. Équipé de micon - la nouvelle plateforme BestSound Technology Pile ou accumulateur 312 Rechargeable R A. Allumage automatique après charge Nouveau design plus robuste et fiable, coque résistante à la transpiration et à la poussière (IP67) Marche/arrêt au tiroir pile Bande passante élargie à 12 khz (7mi) Générateur de bruit (anti-acouphènes) e2e wireless 2.0 Bobine téléphonique Bouton de contrôle programmable (fonction marche/ arrêt, contrôle du volume, choix du programme) : bouton poussoir, rocker-switch ou cache plat Boîtier interchangeable pour changement de couleurs Deux niveaux de performance : 7mi. La nouvelle dimension. 5mi 4 niveaux de puissance avec le nouveau miniécouteur 2.0 miniécouteur S 0 20 miniécouteur P 0 20 40 40 Perte auditive 60 80 Perte auditive 60 80 100 100 db SPL db SPL 56 / 119 db (sim. d'oreille) miniécouteur M 120 0,125 0,5 1 2 3 4 khz 8 f 0 20 80 / 134 db (sim. d'oreille) miniécouteur SP 120 0,125 0,5 1 2 3 4 khz 8 f 0 20 40 40 Perte auditive 60 80 Perte auditive 60 80 100 100 db SPL db SPL 120 0,125 0,5 1 2 3 4 khz 8 120 0,125 0,5 1 2 3 4 khz 8 f f 70 / 129 db (sim. d'oreille) Dôme ouvert Dôme fermé Embout (sans évent) 82 / 137 db (sim. d'oreille) Double-dôme Coque sur mesure (sans évent) miniécouteur 2.0 disponible en quatre niveaux de puissance pour les pertes auditives légères à sévères.
Rencontre entre discrétion et fonctionnalités. Microphones directionnels Position et orientation optimisées pour de meilleures performances auditives. Générateur de bruit Fonction anti-acouphènes contrôlable en toute simplicité. Boutons programmables et interchangeables Permet de sélectionner le programme ou le volume souhaité. Boutons interchangeables : cache plat, bouton poussoir ou rocker switch. Coque certifiée IP67 Résistante à la transpiration, à la poussière et à l humidité. Boîtier interchangeable Le boîtier peut facilement être remplacé. miniécouteur 2.0 Robuste et ergonomique, performance sonore remarquable. Disponible en 4 longueurs et 4 niveaux de puissance pour convenir à un maximum d oreilles et de pertes auditives. Dôme tulipe (semi-ouvert) Pour des adaptations sans effet d autophonation, convenant à un maximum de conduits auditifs. Tiroir pile Avec fonction marche/arrêt. Bobine téléphonique Pour les transmissions inductives. Contact de charge Pure est rechargeable. Allumage automatique après charge. Nouveau : générateur de bruit (anti-acouphènes) personnalisable Générateur de bruit en option Une des clés de la thérapie anti-acouphènes est d'apprendre à contrôler ses acouphènes - plutôt que de se laisser diriger par eux. Plusieurs traitements comme l'habituation ou le masquage supposent l'utilisation d'une aide technique. Le générateur de bruit de Pure micon permet de détourner l'attention de l'utilisateur de ses acouphènes. Maintenant, non seulement la courbe du signal de bruit peut être configurée sur 20 canaux, mais ce bruit thérapeutique peut aussi s'ajouter au signal microphonique, apportant un relief acoustique dans chaque situation. La fonction anti-acouphènes : Générateur de bruit indépendant Quatre signaux thérapeutiques pré-programmés : bruit blanc, bruit rose, bruit vocal et bruit aigu Affinement du programme bruit sur 20 canaux Trois modes opérationnels : aide auditive seulement, anti-acouphènes seulement ou les deux en même temps.
Pure micon. Adaptation simplifiée avec le miniécouteur 2.0. Pure micon est compatible avec la dernière génération d écouteur Siemens, miniécouteurs 2.0, les plus petit du marché. Les quatre miniécouteurs peuvent être utilisés : S, M, P et SP. Cela rend possible l'appareillage d'un maximum de pertes auditives et permet à Pure micon de s'adapter à l'évolution de celles-ci. Les nouveaux miniécouteurs 2.0, solides et ergonomiques, disposent d'excellentes performances acoustiques et sont protégés des dommages liés à la corrosion et à l'humidité. La forme du nouveau miniécouteur 2.0 optimise la position et l'orientation des microphones pour une excellente directivité. La fabrication bien pensée facilite l'identification droite/gauche pour l'utilisateur et la détection dans Connexx se fait automatiquement en connectant simplement l'écouteur. Le miniécouteur 2.0 P peut maintenant être intégré à une coque sur mesure, en option, pour répondre plus justement aux attentes de l'utilisateur. Le miniécouteur 2.0 se remplace facilement. Il est impératif d'utiliser l'outil fourni avec chaque Pure micon. Remplacement facile en 3 étapes Nouveau système de connexion Option coque sur mesure pour le miniécouteur SP, maintenant également pour le miniécouteur 2.0 P Pousser la tige plastique à l aide de cet outil, jusqu au cran d arrêt. La tige doit être complètement dégagée mais pas retirée. Retirer / insérer le miniécouteur, sans forcer. Refermer la tige plastique à l aide de cet outil, sans forcer. Indicateur couleur pour distinguer le côté Pure micon Boutons de contrôle et coques personnalisables Rocker switch pour un contrôle facile du volume et du programme Bouton poussoir pour une sélection aisée du programme avec bips de changement Cache plat aucun changement manuel possible, l appareil fonctionne automatiquement ou est contrôlé via une télécommande Beige (1) Granit (2) Gris (3) Tabac (4) Noir (5) Argent (6) Blanc perle (7) Blond doré (30) Châtain (31) Gris souris (37) Gris ardoise (9) Esprit (C5) Kit de changement de couleur Pure micon suit les tendances. Si votre patient change de goût et préfère une autre couleur, vous pourrez facilement remplacer le boîtier grâce au kit de changement de couleur. Vous y trouverez les outils nécessaires.
Click Dome et embouts Clipsage éprouvé pour une manipulation aisée. La nouvelle génération de miniécouteurs 2.0 et ses accessoires assurent une manipulation simple et sûre. Les Click Dome et les Click embouts restent inchangés et sont compatibles avec les miniécouteurs 2.0. Souplesse dans le choix des options pour chaque utilisateur : Pure micon peut s'utiliser avec le Click Dome, le Click embout ou la coque sur mesure pour un plus grand confort et une adaptation fiable. Dôme interchangeable et nouveau pare-cérumen : rendent l'entretien des aides auditives plus facile et moins coûteux. Double-protection contre le cérumen miniécouteur avec pare-cérumen Grille intégrée au Click Dome Click Dome Ouvert 4, 8, 10 mm Click embouts court, long Nouveau, grille en silicone souple au niveau du dôme, pour un nettoyage plus facile Semi-ouvert 8 12 mm Fermé 6, 8, 10 mm court, long Double 8 /10, 10 /12 mm Fixation clipsable solide avec le Click Dome Accessoires epen et ProPocket Pour contrôler vos aides auditives en toute discrétion. La télécommande epen a été élue meilleur design 2010. echarger echarger echarger recharge et protège les aides auditives. Après seulement 6 heures de charge, vos aides auditives sont rechargées et prêtes pour une nouvelle journée d activité. De plus, la fonction asséchante électronique intégrée élimine l humidité des aides auditives pour une meilleure fiabilité dans le temps. VoiceLink Le micro-cravate VoiceLink se connecte à minitek et permet à l utilisateur de suivre des conférences. VoiceLink peut également être fixé sur la chemise de l orateur pour une transmission optimale de la parole. epen, ProPocket minitek et Tek Siemens Tek et minitek, télécommandes sans fil très modernes, vous offrent un contrôle total de vos aides auditives et vous connectent à vos différents appareils audios compatibles Bluetooth technologie sans fil. Le son des téléphones, des lecteurs MP3, de la télévision et de toute autre source audio est conduit directement dans vos aides auditives. Pour une expérience auditive plus riche, plus claire, en véritable son stéréo et en temps réel. minitek a remporté les prix Next Category et Fan Favorite lors de la cérémonie des Best of CES, organisée par Bluetooth SIG. Tek, minitek
. La nouvelle dimension. micon est la nouvelle plateforme de BestSound Technology, conçue pour garantir l équilibre optimal entre qualité sonore et audibilité. Résultat : une acceptation spontanée, une satisfaction à long terme et un son naturel qui répondent aux attentes des patients. micon, la nouvelle dimension. misound misound assure une qualité sonore si exceptionnelle que le malentendant en oublie qu il porte des aides auditives. Grâce à la nouvelle formule de préréglage micon-fit, dotée d'une rapidité de traitement et d'un nouvel anti-larsen avancé, micon délivre un son brillant et naturel. mifocus Le système TwinMic sur 48 canaux, système microphonique intelligent de micon, permet de réduire les efforts d écoute. Les microphones directionnels et les filtres numériques, qui suppriment tous types de bruit, apportent une meilleure intelligibilité de la parole, même en environnement sonore complexe. miguide miguide détecte les situations acoustiques puis adapte en douceur la courbe de réponse et les réglages convenant à l utilisateur. Il est également équipé d un algorithme d apprentissage qui mémorise les préférences sonores et ajuste l appareillage aux situations spécifiques, et ce de façon progressive. Ces réglages peuvent être paramétrés individuellement sous Connexx 7. La nouvelle dimension. BestSound Technology : l équilibre optimal pour une expérience auditive personnalisée. La nouvelle dimension. Équilibre optimal entre qualité sonore et audibilité effective pour une expérience auditive entièrement personnalisée. Pure micon Taille réelle
Les marques, images et symboles Bluetooth sont la propriété exclusive de Bluetooth SIG, Inc. utilisés par Siemens AG sous permission. Les autres marques et symboles appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Les informations de ce document contiennent des descriptions générales des options techniques disponibles, qui ne sont pas toujours présentes dans tous les cas individuels et peuvent être modifiées sans préavis. Les dispositifs requis seront adaptés par l audioprothésiste pour chaque cas individuel de chaque malentendant pendant les réglages individualisés et au moment de la délivrance des produits. Dispositif médical de classe IIa. TUV SUD, CE 0123. Ce dispositif médical est remboursé par les organismes d assurance maladie. Classe D : Code générique (Base de remboursement) de 20 ans : 2355084 (1400 ) et + de 20 ans : 2335791 (199,71 ). Pour un bon usage, veuillez consulter le manuel d utilisation. Global Siemens Headquarters Siemens AG Wittelsbacherplatz 2 80333 Muenchen Germany Global Business Unit Siemens Audiologische Technik GmbH Gebbertstrasse 125 DE-91058 Erlangen Germany Phone: +49 9131 308-0 Siemens Audiologie France B.P. 40 93201 Saint-Denis cedex France www.siemens.fr/audiologie www.siemens.fr/audiologie Global Siemens Healthcare Headquarters Siemens AG Healthcare Sector Henkestrasse 127 91052 Erlangen Germany Phone: +49 9131 84-0 www.siemens.com/healthcare Legal Manufacturer Siemens Audiologische Technik GmbH Gebbertstrasse 125 DE-91058 Erlangen Germany Order No. FDOC 1021 Imprimé en France Arlys Création (01/2013)