Thermostat d'ambiance

Documents pareils
MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

HRC2.14. Domaines d application. HOTELGYR Contrôleur de gestion de chambre d'hôtel

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Eau chaude Eau glacée

Instructions d'utilisation

evohome, le système de régulation de chauffage multizone evohome

Maîtrisez votre confort en toutes saisons

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

UP 588/13 5WG AB13

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice :

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Modules d automatismes simples

Système de surveillance vidéo

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

CAiSSOn BLindé de GRAndES dimensions RéViSiOn 0945

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Colonnes de signalisation

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

APS 2. Système de poudrage Automatique

BOÎTIERS EN INTÉRIEURS

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Etonnamment silencieux Le nouvel

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Système d enregistreurs de données WiFi

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

Unité centrale de commande Watts W24

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS.

DROUHIN Bernard. Le chauffe-eau solaire

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

VI Basse consommation inverter

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

Centrale d alarme DA996

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques

ECOTOUCH - THERMOSTAT MURAL D'AMBIANCE TACTILE A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - tibelec Réf

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

AUTOPORTE III Notice de pose

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Comparaison des performances d'éclairages

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

Mobiheat Centrale mobile d énergie

calormatic 630 FR, CHfr, BEfr Notice d'emploi et d'installation

HA33S Système d alarme sans fils

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Centrale de surveillance ALS 04

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Manuel d utilisation du modèle

Régulateur solaire DUO FS

Recopieur de position Type 4748

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Installation de l appareil et Bon de garantie A lire attentivement avant toute opération et à conserver

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Energie solaire

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

GESTION CENTRALISÉE D EAU CHAUDE ET D ÉNERGIES APPLICATIONS STANDARDS ET NON STANDARDS

armoires de fermentation

siemens.com/mobility Horodateur Sitraffic Sicuro Aussi sûr qu un coffre-fort mais beaucoup plus esthétique

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Transcription:

2 211 hermostat d'ambiance avec commande sur l'affichage (écran tactile) REV100 hermostat d'ambiance indépendant du secteur Commande simple et intuitive sur l'affichage Régulateur tout ou rien auto-adaptatif avec comportement PID (breveté) Choix entre deux régimes journaliers différents Domaines d'application Régulation de la température ambiante dans : les appartements, maisons individuelles et résidences secondaires, les bureaux, pièces individuelles, cabinets de consultation et locaux commerciaux. Commande des appareils suivants : vannes magnétiques de chauffe-eau à circulation, vannes magnétiques de brûleur atmosphérique à gaz, brûleurs à gaz et fioul à air soufflé, pompes de circulation, vannes de zone (fermées par manque de courant), chauffages électriques directs ou ventilateurs d'un accumulateur électrique. Fonctions Régulation PID avec temps de cycle auto-adaptatif ou réglable Deux régimes journaliers différents Commande à distance, touche de dérogation Equilibrage de la sonde et fonction de réinitialisation Blocage de l'affichage pour le nettoyer ou le mettre à l'abri des enfants Fonction de non-occupation prolongée et limitation minimale de la consigne CE1N2211fr 30.05.2000 Siemens Building echnologies Landis & Staefa Division

Références et désignations hermostat d'ambiance avec horloge journalière REV100 Commande Livraison A la commande, indiquer la désignation et la référence de l'appareil. L'appareil est livré avec ses piles. Exécution Boîtier en matière plastique avec grand affichage, comportant des touches servant à commander le thermostat d'ambiance. Le couvercle pivotant du compartiment batterie permet de changer facilement les deux piles alcalines de type AA de 1,5 V. Le socle est amovible et peut être monté et câblé sur toutes les boîtes à encastrer du commerce, ou directement sur le mur, avant la mise en place de l'appareil. A l'intérieur de l'appareil se trouvent l'électronique, un commutateur DIP et un relais avec contact travail libre de potentiel. Les raccordements sont intégrés dans le socle de l'appareil. Eléments d'affichage et de commande 6 5 1 2 7 3 4 2211D11 1 Affichage à touches 2 Symboles d'affichage 3 ouches fléchées 4 ouches de régime 5 ouches heure de com. 6 ouche de niveau 7 Blocage/Réinitialisation Valeurs de température et symboles d'affichage empérature de confort empérature d'économie Veille avec fonction de non occupation prolongée Heure ou heure de commutation Changer les piles Appareil de chauffage en service élécommande active Blocage d'affichage actif Programme de vacances actif Augmenter ou diminuer les valeurs Régime de jour avec 1 phase de chauffe Régime de jour avec 2 phases de chauffe empérature de confort en permanence empérature d'économie en permanence Veille avec fonction de non occupation prolongée ouches pour les heures de commutation 1 à 4 Commutation manuelle de température de confort à température d'économie ou inversement Micro-contact pour blocage de l'affichage ou réinitialisation 2/8

Fonction des touches de l'écran Mémorisation automatique Réglage des valeurs Valeurs de consigne Réglage des valeurs de consigne Plus chaud / moins chaud Réglage de l'heure Points de commutation Si aucune surface grise et aucun symbole n'est visible, la fonction ne peut pas être sélectionnée. Surface grise/symbole visibles : la fonction peut être sélectionnée mais n'est pas encore activée. Surface grise/symbole/angle supérieur gauche visibles : la fonction est activée. Dès que l'on appuie sur une touche de réglage, la valeur affichée est enregistrée automatiquement au bout de 5 secondes et le mode de fonctionnement précédent reste ou redevient actif. Une pression sur la touche pendant moins d'une seconde correspond à un pas de 1 minute (réglages de temps) ou de 0,2 C (réglages de température). Une pression plus longue provoque un réglage rapide qui est stoppé par une nouvelle pression. Valeur standard Plage de réglage Plage de réglage avec limitation de la valeur de consigne 20 C 3 29 C 16 29 C 16 C 3 29 C 16 29 C 5 C 3...16 C 3...16 C Les consignes pour et sont les mêmes dans les deux régimes journaliers. Appuyer sur la touche de température puis sur la touche du régime désiré. Avec les touches, entrer la consigne de température désirée pour chaque régime. Appuyer sur la touche de température, puis, avec les touches, corriger la température affichée par pas de 0,2 C (max. ±4 C) pour la régler sur la température ambiante souhaitée. La fonction plus chaud / moins chaud peut être utilisée pour les 3 consignes de température. La valeur ainsi modifiée est remise à la valeur initiale lors du point de commutation suivant. Appuyer sur la touche d'heure puis régler l'heure effective avec les touches. Les 2 points de commutation pour régime de jour avec 1 phase de chauffe et les 4 points de commutation pour régime de jour avec 2 phases de chauffe peuvent être entrés individuellement et indépendamment les uns des autres. Valeurs standard Régime : Point de commutation 1 Point de commutation 2 Point de commutation 3 06:00 09:00 17:00 22:00 07:00 23:00 Point de commutation 4 Modifier les points de commutation ouche de dérogation Appuyer sur ou sur, sélectionner les différents points de commutation en appuyant sur la touche d'heure de commutation correspondante et modifier l'heure de commutation affichée avec les touches. Si deux heures de commutation tombent sur une même touche, l'affichage alterne entre ces deux points de commutation si l'on appuie plusieurs fois sur la touche. Commutation manuelle de température de confort à température d'économie ou inversement. La sélection est automatiquement ramenée à la valeur initiale lors du point de commutation suivant ou en cas de modification du régime. La commutation manuelle sur température de confort est active. La commutation manuelle sur température d'économie est active. 3/8

Programme de vacances Entrer les données Effacer Equilibrage de la sonde Protection contre les manipulations Activer Désactiver Réinitialisation Changement de piles Commande à distance Avant une période d'absence prolongée, on peut commuter manuellement sur température d'économie et entrer la durée de l'absence. Appuyer sur le programme température d'économie puis sur la touche de temps, et entrer le nombre de jours d'absence (99 jours max.). Le nombre de jours et le symbole de vacances clignotent sur l'affichage. Le compteur soustrait chaque fois un jour à minuit. Après retour à 00 du compteur de jours, le thermostat commute automatiquement sur régime de jour avec 2 phases de chauffe. Appuyer sur le compteur de jours et le régler sur 00. Si la température affichée ne correspond pas à la température ambiante mesurée, il est possible de recalibrer la sonde de température. Pour cela, régler sur ON le commutateur DIP d'équilibrage de température et appuyer sur la touche de validation (située au dos du REV 100, à côté des commutateurs DIP). Corriger la température ambiante clignotante avec les touches par pas de 0,2 C (max. ±2 C) en la réglant sur la température ambiante mesurée. Une fois terminé l'équilibrage de la sonde, ramener sur OFF le commutateur DIP et appuyer à nouveau sur la touche de validation. Pour nettoyer l'affichage ou le protéger contre tout déréglage par des personnes non autorisées, il est possible de bloquer les touches de réglage. Appuyer brièvement (2 s max.) sur le micro-contact : ce symbole s'affiche, tous les affichages disparaissent. Les touches de réglage sont désormais hors service, mais les autres fonctions sont maintenues en arrière-plan. Appuyer à nouveau brièvement (1 s max. ) sur le micro-contact. Appuyer pendant 3 secondes minimum sur le micro-contact : tous les réglages individuels et l'heure sont ramenés aux valeurs standard. Pendant le temps de réinitialisation de 3 secondes, tous les affichages s'allument, ce qui permet de vérifier le fonctionnement des affichages. Après chaque réinitialisation, tous les réglages personnels (heure, jour, points de commutation, consignes de température, équilibrage de sonde, etc.) doivent être entrés à nouveau. Environ trois mois avant que les piles ne soient déchargées, le symbole de batterie apparaît sur l'affichage. Les autres affichages disparaissent, les touches de réglage sont hors service, tandis que les autres fonctions sont maintenues en arrièreplan. Pendant le changement de piles, une réserve de marche protège les données actuelles pendant une minute minimum. Le thermostat REV100 peut être commuté sur régime d'économie à l'aide d'un appareil de télécommande approprié. La commutation s'effectue par la fermeture d'un contact libre de potentiel sur les bornes 1 et 2. Ceci est signalé sur l'affichage par le symbole. Après ouverture du contact, le régime réglé est à nouveau actif. Régime selon réglage 1 empérature d'économie en permanence 1 2 2252Z05 2 2252Z06 Appareils de télécommande Appareils de télécommande appropriés : modem, interrupteur manuel, contact de fenêtre, détecteur de présence, centrale d'immeuble, EL110-, etc. 4/8

echnique Commutateurs DIP 3...29 C 16...29 C Self learning PID 12 PID 6 2-Pt Sensor Alignement Disable Enable 1 2 3 4 2211D01 2211Z32 ON 1 2 3 4 out réglage d'un commutateur DIP doit être confirmé à l'aide de la touche de validation! Limitation du point de consigne Régulation Auto-adaptation (selflearning) Exceptions La limitation minimale de la consigne à 16 C empêche le vol de chaleur dans les immeubles ayant plusieurs zones de chauffe. Cette fonction est réglable sur le commutateur DIP. Le REV100 est un régulateur tout ou rien avec comportement PID. La régulation de la température ambiante est assurée par l'enclenchement cyclique d'un organe d'asservissement. Un mode de fonctionnement auto-adaptatif est actif de matière standard (réglage d'usine). Le régulateur s'adapte alors automatiquement à la boucle de régulation (caractéristiques du bâtiment, type de corps de chauffe, volume de la pièce etc.). Après une phase d'apprentissage, le régulateur optimise de lui-même ses paramètres de régulation et fonctionne selon le mode ainsi acquis. Dans les cas particuliers où le mode auto-adaptatif n'est pas idéal, il est possible de commuter en mode PID 12, PID 6 ou tout ou rien (OR) : Mode PID 12 Mode PID 6 Mode OR cycle de 12 min pour boucles de régulation normales ou lentes (par exemple construction massive, grandes pièces, corps de chauffe en fonte, brûleurs à fioul). cycle de 6 min pour boucles de régulation rapides (par ex. construction légère, petites pièces, corps de chauffe à plaques / convecteurs, brûleurs à gaz). régulateur tout ou rien avec différentiel de 0,5 C (±0,25 C) pour des boucles de régulation très délicates, avec fluctuations très importantes de la température extérieure. 5/8

Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Normes Conditions ambiantes Poids Couleur Dimensions Alimentation piles (alcalines AA) durée de vie réserve de marche pour changement de piles Pouvoir de coupure des relais tension courant Elément de mesure plage de mesure constante de temps Plages de réglage de consigne température de confort température d'économie température de non-occupation prolongée Résolution des réglages et de l'affichage valeurs de consigne heures de commutation mesure de la température affichage de la température mesurée affichage de l'heure Conformité CE compatibilité électromagnétique directive relative à la basse tension Compatibilité électromagnétique sensibilité aux influences parasites émission de parasites 3 V 2 x 1,5 V env. 3 ans 1 min max. 24 250 V~ 8 (3,5) A CN 50 kω ±2 % à 25 C 0 40 C 10 min max. 3 29 C 3 29 C 3...16 C 0,2 C 10 min 0,1 C 0,2 C 1 min 89/336/CEE 73/23/CEE EN 50 082-2 EN 50 081-1 Classe de protection II, selon EN 60 730-1 ype de protection IP30, selon EN 60 529 empérature ambiante admissible fonctionnement stockage et transport 3...35 C 25...+60 C Humidité ambiante admissible G, selon DIN 40 040 Emballage compris 0,3 kg Boîtier blanc RAL9003 Socle gris RAL7038 Boîtier 120 x 98 x 31 mm Indications Ingénierie L'appareil d'ambiance doit être monté dans la pièce de séjour. Choisir l'emplacement de montage de façon que la mesure de la température de l'air dans la pièce ne soit pas faussée et que la sonde ne soit pas influencée par le rayonnement du soleil ou d'autres sources de chaleur ou de froid. Hauteur de montage : environ 1,5 m au-dessus du sol L'appareil s'adapte sur la plupart des boîtes à encastrer usuelles ou est monté directement sur le mur. 6/8

Montage et Installation Mise en service Fixer et câbler d'abord le socle, puis embrocher l'appareil par le haut, le rabattre vers le bas et l'encliqueter. Pour plus de détails, se reporter aux instructions d'installation jointes à l'appareil. L'installation électrique doit être effectuée dans les règles. Le contact de télécommande 1 / 2 doit être câblé à part, c'est-à-dire avec un câble blindé séparé. Enlever de la batterie la bande isolante qui empêche un enclenchement prématuré de l'appareil. Le comportement de réglage peut être modifié à l'aide du commutateur DIP situé au dos de l'appareil. S'il y a des vannes thermostatiques de radiateur dans la pièce, elles doivent être ouvertes au maximum. Si la température affichée ne correspond pas à la température mesurée, il faut recalibrer la sonde de température (cf. paragraphe "Equilibrage de la sonde"). Schéma de raccordement 24...250 V~ L L1 1 2 3 V N1 Y1 N M1 2211A02F S1 L Phase, 24... 250 V~ S1 Appareil de télécommande (contact libre de L1 Contact travail, 24... 250 V~ / 8 (3,5) A potentiel), par ex. EL110- M1 Pompe de circulation 1 Signal de télécommande N1 hermostat REV100 2 Signal de télécommande Y1 Organe de réglage 7/8

Exemples d'application N1 F1 F2 N1 F2 F1 Y2 M1 Y2 M1 2222S01 2222S02 Chaudière murale à eau chaude Brûleur atmosphérique à gaz N1 Y1 M1 2222S03 Pompe de circulation avec préréglage par vanne de mélange manuelle F1 Contrôleur de température N1 hermostat d'ambiance REV100 F2 Limiteur de température de sécurité Y1 Vanne 3 voies avec commande manuelle M1 Pompe de circulation Y2 Vanne magnétique Encombrements Dimensions en mm 120 31 2222M01 10 30 98 30 13 30 30 83,5 2211M02 8/8 1999 Siemens Building echnologies AG Sous réserve de modifications