Détecteur de flamme UV

Documents pareils
RELAIS STATIQUE. Tension commutée

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Tableaux d alarme sonores

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Tableau d alarme sonore

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE D UTILISATION

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Multichronomètre SA10 Présentation générale

08/07/2015

Centrale d alarme DA996

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Votre automate GSM fiable et discret

Gestion d'éclairage. Contrôle de chauffe. Contrôle de mouvement. Relais statiques GN+

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

Centrale de surveillance ALS 04

HRC2.14. Domaines d application. HOTELGYR Contrôleur de gestion de chambre d'hôtel

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Guide d application technique Correction du Facteur de Puissance. Solution en Compensation Facteur de puissance

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

APS 2. Système de poudrage Automatique

Références pour la commande

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

US US Instruction d'utilisation 03/2010

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

Contrôleurs de Débit SIKA

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Notice de montage et d utilisation

warrior PRET a TouT!

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

GAMME UVILINE 9100 & 9400

Une production économique! Echangeur d ions TKA

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

2012 > LES SYSTÈMES FILAIRES

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique

Notice de montage et d utilisation

Spécifications d installation Précision des mesures

PROMI 500 Badges - Codes

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

NOTICE D INSTALLATION

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Guide utilisateur. Sommaire

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Chapitre 02. La lumière des étoiles. Exercices :

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

Soupape de sécurité trois voies DSV

Guide Utilisateur. Sommaire

CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

UP 588/13 5WG AB13

H E L I O S - S T E N H Y

Manuel d utilisation du modèle

Comparaison des performances d'éclairages

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Transcription:

7 783 DETACTOGYR Détecteur de flamme Le avec QRA50M / QRA51M forment ensemble un système de surveillance de flamme (DETACTOGYR ) autocontrôlé, convenant aux brûleurs à fioul et à gaz en fonctionnement permanent ou ayant des périodes d enclenchement supérieures à 24 heures. ainsi que QRA50M / QRA51M et la présente fiche produit sont destinés aux intégrateurs (OEM) qui utilisent les ainsi que les QRA50M / QRA51M dans ou avec leurs produits. Domaines d application Le système de surveillance de flamme DETACTOGYR se compose du détecteur de flamme et de la sonde de flamme QRA50 / QRA51. Il a été conçu pour la surveillance par sonde. Il est donc possible de l utiliser de manière universelle pour les brûleurs à gaz tout comme pour les brûleurs à gaz et à fioul. La mise en service et la commande automatiques de ces brûleurs doit alors se faire au moyen du disjoncteur LEC1, voir fiche produit N7761. Le système peut également servir à surveiller des brûleurs à commande manuelle. L utilisation du système DETACTOGYR suppose l existence d une intensité de rayonnement suffisamment forte à l emplacement de la sonde de flamme. Sur les installations de combustion dont la production de chaleur doit être assurée sans interruption même en cas de panne du dispositif de surveillance de flamme, il est possible de réaliser des circuits de redondance par l emploi de deux systèmes DETACTOGYR. - Coffrets de sécurité pour brûleurs et appareils à gaz avec ou sans ventilateur selon EN 298: 1994-02 ou EN 298: 1993 - Coffrets de sécurité pour brûleurs au fioul selon EN 230: 1991-05 ou EN 230: 1990 Remarque Ne doit pas être utilisé en cas de nouvelles constructions.

Domaines d application (suite) Remarques générales relatives aux cas d utilisation L utilisation du brûleur en toute sécurité est conditionnée par la présence d un signal de flamme bien net, déclenché seulement par la flamme du brûleur. En cas de perturbations ou de défauts externes risquant d être pris pour la présence d une flamme, le dispositif de surveillance de flamme doit assurer l impossibilité de poursuivre l utilisation du brûleur. Pour détecter un signal de flamme parasite en temps utile, les coffrets de sécurité effectuent automatiquement un test de fonctionnement du circuit de surveillance de flamme et déclenchent une mise sous sécurité en cas de signal de flamme parasite après chaque arrêt par régulation (au plus tard lors de l ordre de démarrage du brûleur). La protection offerte par ce test est d autant plus efficace que le brûleur est souvent enclenché et que les périodes d enclenchement sont courtes. Pour garantir une fréquence de test minimale en cas de fonctionnement intermittent, les normes exigent un arrêt par régulation au minimum toutes les 24 heures. Les brûleurs utilisés en principe en fonctionnement permanent doivent être surveillés par des dispositifs de surveillance de flamme autocontrôlés tels que DETACTOGYR. Mises en garde Les précautions suivantes doivent être observées pour la protection des biens, des personnes et de l environnement. Il est interdit d ouvrir l appareil, de le manipuler ou de modifier ses fonctions. Toute intervention (montage, installation, maintenance, etc.) doit être confiée à des spécialistes dûment qualifiés. En cas de travaux à proximité des bornes de raccordement, coupez la tension d alimentation sur toutes les bornes. ous risquez un choc électrique si cette consigne n est pas respectée. Assurez, par des mesures appropriées, la protection contre les contacts accidentels avec les raccordements électriques. ous risquez un choc électrique si cette consigne n est pas respectée. érifiez après chaque intervention sur l appareil (montage, installation, service, etc.) l état correct du câblage. En cas de non-respect, les fonctions de sécurité peuvent être altérées et il y a risque de choc électrique. Ces appareils ne doivent pas être remis en service après une chute ou un choc, car les fonctions de sécurité peuvent avoir été endommagées, même en l absence de dégâts apparents. En cas de non-respect, les fonctions de sécurité peuvent être altérées et il y a risque de choc électrique. Indications pour le montage Respectez les consignes en vigueur dans votre pays. 2/14

Raccordement électrique de la sonde de flamme Il est important que la transmission des signaux se fasse avec le minimum de perturbations et de pertes : Ne posez pas la ligne de sonde avec d autres conducteurs : les capacités de ligne réduisent la grandeur du signal de flamme ; utilisez un câble séparé. Respectez la longueur admissible des câbles de sonde, voir Caractéristiques techniques. Le brûleur doit être mis à la terre de façon réglementaire. La mise à la terre de la chaudière seulement ne suffit pas. Posez le câble d allumage haute tension toujours à part, le plus loin possible de l appareil et des autres câbles. Résistance d isolement : l encrassement du support de la sonde réduit la résistance d isolement et favorise ainsi les courants de fuite. Normes et certificats Directives appliquées : Directive sur les appareils à gaz 2009/142/CE Compatibilité électromagnétique CEM (immunité) *) 2004/108/CE *) Le respect des exigences en matière d émissions CEM doit être contrôlé après montage du détecteur de flamme dans l équipement. La concordance avec les prescriptions des directives utilisées doit être confirmée par le respect des normes / règlements suivants : Systèmes automatiques de commande pour brûleurs et appareils utilisant des combustibles gazeux ou liquides DIN EN 298:1994 Conformité EAC (Conformité aux normes de l Union eurasiatique) ISO 9001:2008 ISO 14001:2004 OHSAS 18001:2007 Indications pour le recyclage Les appareils contiennent des composants électriques et électroniques et ne doivent pas être éliminés comme des déchets domestiques. Respectez impérativement la législation locale en vigueur! 3/14

Exécution Détecteur de flamme Sonde de flamme QRA50M pour fixation sur un tube de visée orienté vers le foyer (visée frontale) Le détecteur de flamme est réalisé sous forme d appareil embrochable, adapté au montage dans n importe quelle position dans des armoires électriques ou sur des tableaux de commande. Il est également possible de le fixer directement sur le brûleur. Le boîtier en matière plastique résistant aux chocs et à la chaleur comprend la partie alimentation, l amplificateur électronique de signal de flamme à auto-surveillance avec son relais de flamme, ainsi qu une lampe témoin. Le bornier et le socle embrochable doivent être réalisés de manière à empêcher le branchement intempestif d autres types d appareil dans le même boîtier. Le large socle embrochable ainsi que les 4 bornes relais et de mise à la terre garantissent la simplicité de réalisation de l installation électrique. La tête de sonde en alliage léger rendue étanche par une lentille au quartz contient, hormis le tube embrochable, un obturateur rotatif qui interrompt l incidence du rayonnement sur le tube environ 3 fois par seconde afin de contrôler en permanence le comportement d amorçage et d extinction du tube. Un moteur synchrone convenant au fonctionnement permanent sert de moteur à l obturateur. La fixation de la sonde sur le tube de visée est réalisée au moyen du manchon de fixation fixé par bride au moyen d un trou taraudé de 1. Un perçage latéral taraudé de 3/8 sur la bride permet le raccordement d un conduit d air de refroidissement avec de l air comprimé sec, exempt de poussière et d huile. Sonde de flamme QRA51M pour montage sur brûleur (visée latérale) Sur le boîtier de cette sonde, étanche à la poussière et aux projections d eau, un tube stable en alliage léger avec fenêtre de visée de rayonnement latérale est fixé par une bride. Dans ce tube un obturateur cylindrique à fente tourne, interrompant environ 3 fois par seconde l incidence de rayonnement sur le tube se situant directement derrière la fenêtre (contrôle continu du comportement d amorçage et d extinction du tube). Le tube extérieur peut être tourné de 180 en desserrant deux vis. Une bride spéciale est fournie pour un montage exempt de vibrations et de torsions de la sonde sur le brûleur. 4/14

Références et désignations, et indications pour la commande Détecteur de flamme avec bornier (bornier AGG410490230 livré avec. Il est inutile de le commander séparément). - 220 240 ~ - 100 110 ~ AC 110 Détecteur de flamme sans bornier A271 Sonde de flamme pour fixation sur un tube de visée orienté vers le foyer, complète avec bride (pour toutes variantes de tension d alimentation) QRA50M oir instructions de montage 4 319 0876 0 (M7783) Sonde de flamme pour fixation au brûleur (incidence latérale du rayonnement), complète avec bride de serrage (pour toutes variantes de tension d alimentation)qra51m oir instructions de montage 4 319 0876 0 (M7783) Tube de rechange - pour QRA50M AGR4 502 4268 0 - pour QRA51M AGR4 502 4065 0 5/14

Caractéristiques techniques Détecteur de flamme Alimentation secteur 220 ~ -15 %...240 ~ +10 % 100 ~ -15 %...110 ~ +10 % Fréquence secteur 50...60 Hz ±6 % Fusible de l appareil, incorporé 250 ma, à fusion lente, 5 x 20 mm T6,3H250 selon DIN EN 60127 Fusible de protection, externe Max. 10 A, à fusion lente Poids Env. 1,5 kg Consommation Env. 13 A Position de montage Quelconque Indice de protection IP40 à l état monté, à l exception de la zone de raccordement (bornier) Isolement électrique II Charge électrique admissible des contacts Max. 2 A Tension d alimentation pour - tube - moteur de l obturateur rotatif 250 ~ 63 ~ Sonde de flamme Conditions ambiantes Indice de protection - QRA50M IP54 - QRA51M IP40 Position de montage Quelconque Pression admissible sur la lentille à quartz Max. 500 mbar (QRA50) Poids Env. 0,75 kg Longueur admissible de la ligne de sonde - lors de l utilisation d un câble à 5 fils Max. 30 m (pour bornes 9, 10, 17, 18 et mise à la terre) - lors de l utilisation d un câble à 2 fils (pour Max. 200 m bornes 9 et 10) et d un câble à 3 fils (pour bornes 17, 18 et mise à la terre) Stockage DIN EN 60721-3-1 Conditions climatiques Classe 1K3 Conditions mécaniques Classe 1M2 Plage de températures -20...+60 C Humidité <95 % h.r. Transport DIN EN 60721-3-2 Conditions climatiques Classe 2K2 Conditions mécaniques Classe 2M2 Plage de températures - - QRA50 / QRA51-50...+60 C -55...+50 C Humidité <95 % h.r. Fonctionnement DIN EN 60721-3-3 Conditions climatiques Classe 3K5 Conditions mécaniques Classe 3M2 Plage de températures - - QRA50 / QRA51-20...+60 C -20...+50 C Humidité <95 % h.r. Attention! La condensation, le givre et l infiltration d eau sont à proscrire! En cas de non-respect, les fonctions de sécurité peuvent être altérées et il y a risque de choc électrique. 6/14

Fonctionnement La flamme est surveillée par le tube constamment sous tension. Lors d un rayonnement incident de la bande 190...240 nm du spectre de flamme, le tube s amorce et provoque ainsi un courant à l entrée de l amplificateur du signal de flamme. Les contacts du relais de flamme à la sortie de l amplificateur sont intégrés dans le circuit de commande du brûleur de telle façon que les vannes de combustible se ferment lors d une défaillance de flamme et que les ordres de commande encore nécessaires sont automatiquement déclenchés (arrêt par dérangement, alarme etc.). Un système de flamme à auto-surveillance doit garantir que seul un courant de sonde réel est converti en une signalisation de flamme. Un courant de sonde qui est par exemple généré par auto-allumage du tube ou par un autre défaut ne doit pas être détecté comme signal de flamme. Le détecteur de flamme doit pouvoir différencier sans ambiguïté un signal déclenché par la flamme d un signal parasite. Pour ce faire, l incidence du rayonnement sur le tube est interrompue environ 3 fois par seconde, à l aide d un obturateur rotatif de sorte que des phases claires alternent avec des phases obscures ayant pratiquement la même durée. L entrée de l amplificateur de signal de flamme reçoit donc un signal d entrée interrompu selon une cadence régulière. Ceci garantit que le relais de flamme n est excité que lorsque les conditions ci-après sont réunies : - présence d une flamme ; - l intensité du rayonnement à l emplacement de la sonde est assez forte pour que le tube s amorce sûrement du début à la fin de la phase claire ; - l obturateur rotatif tourne à la vitesse fixée afin que les phases claires et les phases obscures alternent régulièrement 3 fois par seconde ; - les éléments électriques et électroniques de l amplificateur de signal de flamme fonctionnent correctement. 7/14

Conditions requises pour le fonctionnement optimal du brûleur Contrôle de l intensité du rayonnement à l emplacement de la sonde par mesure du courant de sonde Courant de sonde nécessaire pour Min. 70 µa 220...240 ~ Courant de sonde pour 220...240 ~ Max. 140 µa Résistance interne de l instrument de Max. 5000 mesure (M) Capacité du condenseur (C) Min. 470 µf / 25 (pour faciliter la lecture du courant de sonde) Circuit de mesure QRA50 QRA51 10 9 M - + + C 9 10 7783a02/1196 Le contrôle de l intensité du rayonnement sur la sonde et du comportement d amorçage du tube devrait être réalisé non seulement lors de la 1 re mise en service, mais aussi lors de chaque changement de la cellule. Ce contrôle est également recommandé si les conditions de service d origine du brûleur changent, par exemple du fait de montages ultérieurs sur la tête du brûleur, de l adjonction d additifs dans le combustible (effet de filtre possible) ou d autres mesures qui peuvent réduire l incidence du rayonnement sur la cellule. Emplacement de la sonde L étincelle d allumage a un rayonnement intensif. Avec des brûleurs à fioul ou des brûleurs gaz/fioul avec un temps de préallumage long en service fioul, le tube de visée de la sonde doit alors être orienté vers la flamme de telle façon que l arc d allumage soit en dehors de l angle d incidence du rayonnement sur la sonde. Si ce n est pas le cas, le coffret déclenche une mise sous sécurité lors du démarrage pour cause de détection de lumière parasite. La lumière de décharge d un tube peut également être une source de rayonnements parasites. Lors de la surveillance de brûleurs avec 2 sondes de flamme, celles-ci doivent donc être placées de manière qu elles ne puissent pas s influencer mutuellement. Attention! Un rayonnement électronique et des rayons X de forte intensité peuvent provoquer un signal de flamme parasite. Il en est de même des ultra-violets contenus dans la lumière des lampes halogènes et des lampes luminescentes à gaz. Le QRA50M / QRA51M doit être monté et réglé de telle sorte que seule la flamme à surveiller soit détectée. Si ces précautions ne sont pas respectées, les fonctions de sécurité risquent d être altérées. 8/14

Conditions requises pour le fonctionnement optimal du brûleur (suite) Protection de la tête de sonde contre un échauffement excessif La durée de vie d une cellule diminue à mesure que la température ambiante augmente. Celle-ci ne devrait pas dépasser 50 C en service permanent. Cette température est souvent dépassée si les sondes de flamme sont montées sur un tube de visée orienté vers le foyer, par suite de la conductivité de la chaleur. Dans ce cas le tube de visée doit être refroidi en soufflant de l air en direction du foyer (croquis A). Le soufflage d air de refroidissement avec un angle de 90 par rapport au tube de visée selon croquis B n est admis que si l on dispose d air sec, exempt de poussière et d huile. Sinon, le disque d étanchéité du boîtier de sonde est sali et l incidence du rayonnement sur le tube est réduite voire totalement inhibée. Croquis A Croquis B Air 7783m03fr/1013 Air 9/14

Schéma de raccordement Max. 10 A 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 H 2 A 2 A L 250 2 A 2 A 60 L4 9 10 N 17 18 F UR SM LEC1 M 13 14 1 ~ L N 7783a01/1101 DB QRA50/QRA51 Légende DB Obturateur rotatif F Fusible de protection, externe Relais de flamme H Interrupteur principal Signalisation de flamme, interne L4 Signalisation de flamme, externe LEC1... Programmateur SM Moteur synchrone avec engrenage réducteur UR Tube sensible au rayonnement (détecteur ) Rayonnement Amplificateur de signal de flamme Exemples de raccordement Surveillance de flamme d un brûleur monotube DETACTOGYR H 1 0 L N LEC1 1 2 14 13 F 7783a05/1101 L4 11 4 3 12 2 13 5 7 1 9 10 17 18 9 10 17 18 UR SM M QRA50 ~ QRA51 DB Légende DB Obturateur rotatif F Fusible de protection, externe Relais de flamme H Interrupteur principal Signalisation de flamme, interne L4 Signalisation de flamme, externe LEC1... Programmateur SM Moteur synchrone avec engrenage réducteur UR Tube sensible au rayonnement (détecteur ) Rayonnement Amplificateur de signal de flamme Service automatique Service semiautomatique Il faut utiliser le programmateur LEC1 pour la commande du brûleur. L enclenchement et le déclenchement du brûleur sont effectués automatiquement par le thermostat ou pressostat de l installation de production de chaleur. Ce mode de fonctionnement se différencie du service automatique seulement par le fait que le brûleur est enclenché manuellement (touche «I»), à condition que la lampe de signalisation «L5» indique l état prêt au démarrage du programmateur du LEC1. Le déclenchement du brûleur a lieu soit manuellement (touche «0») soit automatiquement par un dispositif de surveillance dans la boucle de contrôle entre les bornes 8 et 9. LEC1 18 19 4 8 9 L5 I LP c1/c2 GP W P T 0 P 7783a07/1101 Légende GP Pressostat gaz ou équivalent L5 Signal prêt au démarrage LEC1... Programmateur LP Pressostat air W Régulateur de température ou de pression Pour ce qui concerne les exemples de raccordement pour la commande de brûleurs, voir fiche LEC1 (N7761). 10/14

Exemples de raccordement (suite) Surveillance d un brûleur monotube en service permanent avec deux systèmes de surveillance de flamme DETACTOGYR en circuit actif redondant LEC1 1 2 7 14 13 L4 11 4 3 12 2 13 5 7 1 9 10 17 18 9 10 17 18 M QRA50 UR SM ~ QRA51 DB Légende AL Affichage de dérangement (alarme) B... anne de combustible DB Obturateur rotatif F Fusible de protection, externe Relais de flamme H Interrupteur principal Signalisation de flamme, interne L4 Signalisation de flamme, externe LEC1... Programmateur SM Moteur synchrone avec engrenage réducteur UR Tube sensible au rayonnement (détecteur ) Rayonnement Amplificateur de signal de flamme L4 11 4 3 12 2 13 5 7 19 10 17 18 H 1 0 L N F B AL 7783a06/1101 9 10 17 18 M QRA50 UR SM ~ QRA51 DB Ce circuit est employé pour des brûleurs dont la production de chaleur ne doit pas être interrompue même lors de dérangements dans le circuit de surveillance de flamme. La surveillance de flamme est assurée par le 2 e système de surveillance en cas de défaillance d un détecteur de flamme ou d un tube, cette défaillance étant annoncée par un signal sonore ou autre. L élimination du défaut peut donc avoir lieu sans coupure du brûleur. 11/14

Exemples de raccordement (suite) Surveillance de la flamme principale (A) d un brûleur bitube avec DETACTOGYR LEC1 1 2 10 14 13 L4 11 4 3 12 2 13 5 7 1 9 10 17 18 4 3 2 L1 HR3 9 10 17 18 M QRA50 UR SM ~ QRA51 DB A LFE10 Légende A B DB ION H HR3 L1 L4 LEC1... LFE10... SM UR Détecteur de flamme principale Détecteur de flamme d allumage Obturateur rotatif Sonde d ionisation Relais de flamme Interrupteur principal Relais auxiliaire Lampe de signalisation de dérangement, incorporée Signalisation de flamme, interne Signalisation de flamme, externe Programmateur Détecteur de flamme Moteur synchrone avec engrenage réducteur Tube sensible au rayonnement (détecteur ) Rayonnement Amplificateur de signal de flamme 5 7 6 1 10 8 H 1 0 ION B L N 7783a03/0207 Surveillance du brûleur d allumage (B) par électrode-sonde à courant d ionisation (ION) et détecteur de flamme LFE10 jusqu à la fin du 2 e temps de sécurité. Commande du brûleur par programmateur LEC1, voir la fiche N7761 ainsi que la fiche LAE10 / LFE10 (N7781). 12/14

Exemples de raccordement (suite) Surveillance de flamme d un brûleur à 1 allure commandé manuellement avec DETACTOGYR L GP W 0 1 P T 1 2 3 4 L4 11 4 3 12 2 13 5 7 * d 5 6 7 8 1 9 10 17 18 9 10 17 18 M QRA50 UR SM ~ QRA51 DB Légende B anne de combustible DB Obturateur rotatif Relais de flamme GP Pressostat gaz Signalisation de flamme, interne L4 Signalisation de flamme, externe SM Moteur synchrone UR Tube sensible au rayonnement (détecteur ) Rayonnement Amplificateur de signal de flamme W Thermostat de sécurité ou pressostat Z Transformateur d allumage N Z B 7783a04/1196 Le transformateur d allumage est enclenché en appuyant sur le bouton «I». Le relais «d» est excité au même moment, libérant l arrivée de combustible. La durée d établissement du contact à l aide de la touche «I» doit être limitée (dans le sens d un temps de sécurité) le cas échéant par un relais temporisé. Le relais de flamme () est excité lors de l allumage du brûleur de telle sorte que le relais «d» est maintenu par le circuit de courant 3-7 du détecteur de flamme. Lorsqu on relâche la touche «I», l allumage est arrêté et la mise en route est terminée. L extinction du brûleur a lieu soit manuellement par action sur le bouton «0», soit automatiquement par l un des dispositifs de surveillance en phase d alimentation. Une défaillance de la flamme ou d autres défauts dans le circuit de surveillance de flamme provoque l interruption immédiate de l arrivée de combustible. Si un tel défaut intervient durant l arrêt de fonctionnement, ni l allumage, ni la libération de combustible n ont lieu. Attention! Le retard à la retombée du relais «d» ne doit pas être supérieur à 50 ms. 13/14

Encombrements Dimensions en mm Détecteur de flamme 132 15 PG11 3/4"-16UNF 114 92 46 25 o4,5 156 7783m02/1196 36 36 36 18,9 Sonde de flamme QRA50... / QRA51... 32 ca. 75 53,5 ~77 R1" R3/8" 29 50 19 46 115 119 75 4,5 o8 12 o4,5 21 o32 15,5 100 132 23 23 60 ca. 107 7783m04/1196 ~40 107 Sonde de flamme QRA50 (avec manchon de fixation) pour montage sur un tube de visée vers le foyer Sonde de flamme QRA51 pour fixation sur le brûleur 14/14 2016 Siemens AG, Berliner Ring 23, D-76437 Rastatt Sous réserve de modifications