L ENERGIE DE VOS PISCINES

Documents pareils
POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Capteur à CO2 en solution

NOTICE DE MISE EN SERVICE

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

AUTOPORTE III Notice de pose

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Guide technique POOLSQUAD / AUTOSALT POOLSQUAD 2G POOLSQUAD. (sonde chlore) option pilotage de la filtration

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

MultiSense un nouveau concept de contrôle de niveau et de mousses. Même encrassé, ce capteur ne détecte que les vraies situations.

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Sartorius DocuClip & Docu-pH Meter. La nouvelle référence pour des analyses électrochimiques sûres

FiveGo. FiveGo Appareils portables ph mv / Redox Conductivité TDS Teneur en sel Oxygène dissous. Economique & fiable L accès mobile au monde du ph

Guide technique JUSTSALT +

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

HI 991x. Contrôleurs Industriel mural de ph et EC. HI 9910 Contrôleur de ph mural avec point de consigne simple et dosage proportionnel

COMPOSANTS DE LA MACHINE

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

APS 2. Système de poudrage Automatique

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Sartorius Docu-pH Meter, Docu-pH+ Meter

MANUEL D INSTRUCTION

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Notice de montage et d utilisation

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION bi-bloc MT

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

CASSY -Display ( )

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

Notice de montage et d utilisation

Notice d utilisation

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Système de contrôle TS 970

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Gamme BIO-UV Piscines ou Spas

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

NOTICE D UTILISATION

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Centrale de surveillance ALS 04

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

VI Basse consommation inverter

NOTICE D INSTALLATION

Cystoscopie vidéo mobile KARL STORZ

PRECAUTIONS IMPORTANTES

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Enregistrement automatique. des données

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Elaboration de Fer à Béton

Caractéristiques techniques

2/ Configurer la serrure :

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

CAHIER DES CLAUSES PARTICULIERES (C.C.P.)

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

CONSOMMABLES. Tubes polarimètres. Cuves spectrophotomètres. Lampes spectrophotomètres

GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

NOTICE D UTILISATION

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

Data loggers SOFREL LT/LT-US Solutions réseaux d eaux usées

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

2012 > LES SYSTÈMES FILAIRES

Transcription:

NOTICE TECHNIQUE EQUALIZO-DUO V1.1 L ENERGIE DE VOS PISCINES 1/9

SOMMAIRE SOMMAIRE...2 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...2 PRESENTATION...3 FONCTIONNEMENT partie ph (zone droite du coffret)...3 FONCTIONNEMENT partie traitement (zone gauche du coffret)...4 CONNECTION HYDRAULIQUE...5 Installation de l asservissement...7 Notes Personnelles...8 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Générales Dimensions (lxhxp) en mm Poids Tension d'alimentation Indice de Protection Isolement ph-mètre Résolution de la mesure Sonde Etalonnage Injection Produit de traitement (PHMB ou autre) Injection Pompes Doseuses Type Débit 255x180x50 2 kg 230V / 50Hz IP-55 Classe II +/- 0,1 Electrode combinée à ph 7 500 ml maximum, toutes les 6 heures Asservie à la filtration De 50 à 500ml, toutes les 24h Asservie à la filtration Péristaltique 1,5 l/h partie traitement et 1,8 l/h partie ph Accessoires fournis 8 m de tube cristal 3 Prises en charge en 50 mm 1 Solution d étalonnage à ph7 1 Sonde de ph, 1 porte sonde, 2 Injecteurs, 2 crépines d aspiration. 1 câble d asservissement à la filtration L equalizo-duo doit être branché sur un départ 230 V protégé avec un fusible 1A NON ASSERVI à la filtration de la piscine. Dans le cas contraire, les limitations de volume ne seraient pas mémorisées et une nouvelle injection aurait lieu à chaque démarrage de la filtration. NE PAS UTILISER D ACIDE QUEL QU IL SOIT AVEC l EQUALIZO. Utilisez du Ph minus pour la partie régulation de PH. Lire absolument le paragraphe «installation de l asservissement» avant la mise en marche de l appareil. 2/9

PRESENTATION Ce dispositif de régulat ion maintient le ph de votre piscine à l aide d une solution PH minus (ph-) et permet également l injection d un produit de traitement (PHMB ou autre) selon une consigne de dosage réglable. Particulièrement simple à mettre en œuvre, l equalizo-duo dispose de 4 valeurs de consigne de ph prédéterminées : 7,0 / 7,2 / 7,4 / 7,6. La régulation s effectue toutes les 6 heures. L utilisateur doit étalonner la sonde lors de la première mise en service de l appareil et doit vérifier l étalonnage une fois par mois ou de façon plus rapproché si nécessaire. Pour cela, il suffit de suivre les instructions du paragraphe ETALONNAGE. L injection du produit de traitement se fait en une seule fois toutes les 24 heures, une fois la quantité injectée, l injection de phminus est autorisée si le ph est supérieur à la consigne. L injection de phminus est ensuite effectuée toutes les 6 heures. FONCTIONNEMENT PARTIE PH (ZONE DROITE DU COFFRET) La mise en marche du système se fait par l interrupteur. L equalizo-duo ne doit être en aucun cas branché sur une prise asservie à la filtration. Utilisez le câble d asservissement pour l asservir à la filtration. Même lorsque la filtration est arrêtée, un voyant reste allumé sur la partie de régulation de ph. L utilisateur fixe la valeur de ph qu il souhaite atteindre pour son eau de piscine et l equalizo-duo fait le reste. L equalizo-duo dispose d un commutateur de réglage du ph. VOYANT DE GAUCHE (<) - INFERIEUR Lorsque le voyant de gauche est allumé, cela signifie que le PH de l eau est inférieur à la valeur de consigne : LA POMPE NE TOURNE PAS. Ce voyant ne doit que très rarement être allumé, comme par exemple à la mise en service. VOYANT CENTRAL (o) - EGAL Lorsque le voyant central est allumé, cela signifie que le PH de l eau est égal à la valeur de consigne : LA POMPE NE TOURNE PAS. VOYANT DE DROITE (>) - SUPERIEUR Lorsque le voyant de droite est allumé, cela signifie que le PH de l eau est supérieur à la valeur de consigne : LA POMPE TOURNE toutes les 6h et injecte au maximum 500 ml toutes les 6 heures. 3/9

ETALONNAGE Avant de procéder à l étalonnage proprement dit, il est nécessaire de fixer la consigne à PH7, d arrêter la filtration, de sortir la sonde des canalisations de la piscine, de rincer celle-ci et de l essuyer. Plonger ensuite la sonde dans la solution de PH7 et après avoir patienté 1 minute pour la stabilisation de la mesure, à l aide d un tournevis, ajuster la vis de réglage (CAL) pour que la LED centrale s allume. Lorsque le voyant central est allumé, l étalonnage est terminé. Remettre la sonde dans la canalisation de la piscine afin de terminer la procédure d étalonnage. Afin de prévenir les erreurs dues au vieillissement de la sonde, l étalonnage doit être vérifié régulièrement (1 fois par mois environ ou de façon plus rapproché suite à la première mise en service). FONCTIONNEMENT PARTIE TRAITEMENT (ZONE GAUCHE DU COFFRET) L installateur règle la quantité de produit de traitement (PHMB ou autre) à injecter toutes les 24 heures à l aide du bouton «Dose/24h» (réglable de 50 à 500ml). Ensuite, toutes les 24h, L equalizo-duo injectera cette quantité à condition que la filtration soit en marche. VOYANT DE GAUCHE ( ) - DEBIT Ce voyant est allumé lorsque la filtration est en route. Si la filtration n est pas en route, aucune injection n est possible. VOYANT DE DROITE (! ) DEFAUT Ce voyant s allume lorsque la quantité de produit de traitement (PHMB ou autre) n a pas été injectée en 24h ( Manque de temps de filtration ) 4/9

CONNECTION HYDRAULIQUE Depuis bac de liquide de traitement avec crépine d aspiration Vers piscine. Utiliser un collier de prise en charge et l injecteur. Visser l injecteur dans le collier avec du TEFLON Brancher la sonde de PH. Pour le raccord avec la piscine, il faut utiliser un collier de prise en charge, le support de sonde et la sonde. Visser le support de sonde dans le collier avec du téflon. Depuis bac de liquide de phminus avec crépine d aspiration Vers piscine. Utiliser un collier de prise en charge et l injecteur. Visser l injecteur de phminus dans le collier avec du TEFLON 5/9

INSTALLATION DE LA SONDE PH La sonde permet de mesurer et de contrôler le ph de la piscine en envoyant une information au coffret électrique. ENLEVER LE CAPUCHON SERVANT DE PROTECTION A LA SONDE. Sonde de ph Pièce d adaptation de la sonde sur la canalisation. Utiliser du TEFLON pour visser cette pièce sur le collier de prise en charge. Collier de prise en charge à positionner sur la canalisation. INSTALLATION DES INJECTEURS Les injecteurs permettent d injecter dans la piscine la quantité nécessaire de produit PH minus pour corriger le ph et de produit de traitement (PHMB ou autre) pour traiter l eau. Les injecteurs doivent absolument être placés après la sonde de ph et le plus près possible du refoulement dans le bassin. Tube cristal venant du refoulement de la pompe doseuse. Le tube se positionne sur l injecteur en vissant l écrou supérieur de l injecteur. L injecteur doit être vissé avec du TEFLON sur le collier de prise en charge. Collier de prise en charge à positionner sur la canalisation. 6/9

DESCRIPTION DE L INSTALLATION Les différents éléments de l Equalizo-duo devant se positionner sur la canalisation de la piscine sont : - La sonde de ph qui doit être positionnée directement après le filtre avec d autres appareils de mesure si nécessaire. Le positionnement se fait grâce à un collier de prise en charge en diamètre 50 mm. - L injecteur du produit PH minus se positionne juste avant le refoulement dans la piscine. Le positionnement se fait grâce à un collier de prise en charge en diamètre 50 mm. - L injecteur du produit de traitement (PHMB ou autre) doit être placé à côté de l injection de ph minus. Le positionnement se fait grâce à un collier de prise en charge en diamètre 50 mm. Si un réchauffeur et une cellule d électrolyse sont utilisés, ils devront se placer entre la sonde de ph et l injecteur du produit ph minus. SCHEMA DE L INSTALLATION SONDE DE ph Cellule d électrolyse (éventuelle) Depuis filtre VUE de cote Sorties pompes doseuses BAC DE PHMB ou autre BAC DE ph minus Injection de ph minus Injection de PHMB ou autre INSTALLATION DE L ASSERVISSEMENT Le câble d asservissement fourni se connecte au coffret simplement à l aide du connecteur fourni. Raccordez les deux fils sur un contact sec (pas de potentiel, pas de courant) NO du contacteur de filtration (contact ouvert lorsque la filtration ne tourne pas, fermé lorsque la filtration est en marche). S il n y a pas de contact sec de disponible, il faut utiliser un additif sur le contacteur. UN MAUVAIS RACCORDEMENT DE l ASSERVISSEMENT ENTRAINE L ANNULATION DE LA GARANTIE. Il est conseillé de faire effectuer le raccordement par un électricien professionnel. 7/9

NOTES PERSONNELLES 8/9

EQUALIZO-DUO Date de vente :... N de série :... Déclaration La société CCEI SA (FR 1507 073 804 973) déclare que le produit EQUALIZO- DUO satisfait aux exigences de sécurité et de compatibilité électromagnétique des directives européennes 73/23/CEE et 89/336/CEE. Cachet Distributeur Emmanuel Baret Marseille le 04/02/03 L Energie de vos piscines 9/9