EMC. Manuel d'utilisation. Inkjet 400 (0AL4105) 230V ±10% (0AL4106) 120V ±10% Inkjet 200 (0AL2104) 230V ±10% (0AL2105) 120V ±10%



Documents pareils
Systèmes d aspiration pour plan de travail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

KeContact P20-U Manuel

Instructions d'utilisation

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Centrale de surveillance ALS 04

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Manuel d utilisation du modèle

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Manuel de l utilisateur

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Références pour la commande

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

Aspirateurs à batterie Aspirateur à batterie BV 5/1 Bp Pack

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Système de surveillance vidéo

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Statif universel XL Leica Mode d emploi

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

NOTICE D INSTALLATION

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Étuves de laboratoire T ambiante+5 à +300 C

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Centrale d alarme DA996

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

COMPOSANTS DE LA MACHINE

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool

MultiPlus sans limites

LEER, Inc. 206 Leer Street, P.O. Box 206 New Lisbon, WI

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

STANDARD DE CONSTRUCTION SYSTEME D ALARME INCENDIE 16721

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

NOTICE D UTILISATION

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

CENTRALE D ALARME SANS FILS

etrex 10 Manuel de démarrage rapide

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

PRECAUTIONS IMPORTANTES

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Infrastructure de recharge >22kW

MANUEL D UTILISATION

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MANUEL D'UTILISATION

Notice d utilisation

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE C

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox


Transcription:

Système d aspiration des fumées PUREX FUME EXTRACTION SYSTEMS Inkjet 200 (0AL2104) 230V ±10% (0AL2105) 120V ±10% Manuel d'utilisation Inkjet 400 (0AL4105) 230V ±10% (0AL4106) 120V ±10% Important : On risque, en utilisant trop de solvant à la mise en service ou lors du nettoyage de l'imprimante, de raccourcir la durée de vie du filtre Solvent-Lock. EMC PN:820246 1

GAMME DE PRODUITS Fiche 1 Appareil d aspiration polyvalent à bras FumeCube pour 1 ou 2 utilisateurs. Fiche 2 On peut utiliser les systèmes SuperFlow avec un maximum de 50 bras d'aspiration. Fiche 3 Bras d aspiration et accessoires. Fiche 4 Armoires d aspiration Cleancab. Fiche 5 Appareil d'aspiration polyvalent à bras Fumebuster pour un maximum de 4 utilisateurs. Fiche 6 Unités d aspiration portatives à usage non intensif, pour un maximum de 10 utilisateurs. Fiche 7 Le SuperFlow peut aspirer les fumées à la panne des fers à souder. Fiche 8 Accessoires d'aspiration pour fers à souder. Fiche 9a Systèmes Powerflow pour brasage à la vague, brasage par refusion et autres applications. Fiche 9b Systèmes Laserex pour l'aspiration des fumées produites par les opérations de soudage et divers procédés au laser : marquage, gravure, et découpage. Fiche 9c Systèmes Laserex Alpha pour l'aspiration des fumées produites par des opérations légères de marquage ou de gravure au laser. Fiche 11 Aspirateur de fumées Xbase et base de travail pour lasers à graver. Fiche 12 Extracteur des vapeurs de solvant pour des imprimantes jet d encre grand format et fonctionnant en continu. Brochure Contient des photos et les spécifications de tous les systèmes Purex. Brochures à télécharger sur le site: www.purexltd.co.uk 2

TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES: Page Pièces concernées 1 Gamme de produits 2 Declaration de Conformite CE 3 Mises en garde 4 Entretien courant 4 Consommables et pièces de rechange 4 Spécifications 5 Introduction 5 Installation du système de captage 6 Installation de la machine 7 Système de commande 8-12 Filtration et remplacement des filtres 12-13 Schémas de câblage 14-17 Interfaces 18-19 Dépannage 20-22 Enregistrement de la garantie 24 DECLARATION DE CONFORMITE CE Conforme aux directives suivantes: Directives CE (89/336)(91/263)(92/31)(98/37) Conforme aux normes britanniques (BS EN 292-1)(BS EN 292-2)(BS EN 60204-1)(BS EN 294) suivantes: (BS EN 50 081-1) Filtre principal: (BS EN ISO 2144)(BS EN ISO 536)(BS EN ISO 1924) (BS 5295)(UNI 7833)(BS 4400) Préfiltre: UNI 7832 Organes mécaniques: (BS 8000/99)(IEC 60034/1)(BS 5000)(VDE 0530) Caractéristiques nominales de l'enceinte: (IP 54)(IP 55)(IP 56) Protection contre les surcharges: (BS EN 60947/4/1) Relais de commande: (BS 5424)(VDE 0660) Ventilateur: (IEC 6000/34)(IP54) Modèle/Numéro de série: Signature: Nom: Date: 3

MISES EN GARDE Il faut toujours isoler le système en coupant l'alimentation secteur avant de retirer le couvercle de la machine. Des gants jetables et un masque antipoussière sont fournis avec les filtres et préfiltres de rechange. Il faut toujours s'en servir pour retirer les filtres, puis les placer avec le filtre usagé dans le sac prévu à cet effet. Il faut également porter des lunettes de sécurité. Les filtres sont réalisés dans des matériaux non toxiques. Les filtres et préfiltres ne sont pas réutilisables, et il ne faut pas essayer de les nettoyer. Les filtres et préfiltres usagés doivent être mis au rebut conformément à la réglementation locale. La société et ses agents n'acceptent aucune responsabilité pour tout tort ou dégât ou toute contamination ou blessure que pourrait causer une mise au rebut intempestive ou illégale. Les systèmes PUREX utilisent des ventilateurs haute pression, qui risquent de provoquer le déchirement de filtres de qualité inférieure, ce qui permettrait aux fumées dangereuses de pénétrer dans les lieux de travail. Ne pas utiliser de filtres qui ne sont conformes qu'à la norme BS3928, BS5295 ou AS208C, car ces normes ne concernent que la vérification du débit et sont conçues pour vérifier les filtres utilisés pour le dépoussiérage et la climatisation. Vérifier ce que peut exiger la réglementation locale à propos des systèmes d'aspiration des fumées: contrôles périodiques par des organismes agréés, renouvellement des certificats de conformité ou documents équivalents, etc. Consulter votre fournisseur en cas de doute. Consultez votre fournisseur à propos des contrats d'entretien qui garantiront la conformité avec la réglementation locale. ENTRETIEN COURANT Programme d'entretien L'entretien primaire consiste à remplacer les filtres, et le système de commande de la machine indique quand il faut le faire. Procéder aux vérifications périodiques suivantes pour s'assurer du bon fonctionnement de la machine d'aspiration et de l'équipement connexe: Une fois par jour - S'assurer par vérification visuelle que les fumées sont attirées vers le point d'aspiration et vérifier l'état du système d'avertissement Une fois par an - Consulter votre fournisseur pour les révisions ou la certification Disjoncteur déclenché Peut être l'indication d'une défaillance grave. Consulter votre fournisseur. CONSOMMABLES ET PIECES DE RECHANGE Consommables Filtres principaux Filtres Labyrinth Pièces de rechange disponibles (fournies au besoin avec les instructions de montage) Joint de porte Joint de filtre Joint de ventilateur Tuyau de rechange Ventilateur Carte de circuits imprimés Manuel Harnais de câbles Pour commander des pièces de rechange, préciser le modèle et le numéro de série du système. Ces données figurent sur la plaque signalétique à l'arrière de l'appareil. Accessoires Roulettes en acier inoxydable Divers autres accessoires sont disponibles en fonction de l'application à laquelle est destiné l'appareil.veuillez contacter votre fournisseur pour plus de renseignements. 4

SPECIFICATIONS Appareil Inkjet-200 Inkjet-400 Numéro de pièce 0AL2104 0AL2105 0AL4105 0AL4106 Tension 230V ±10% 120V ±10% 230V ±10% 120V ±10% Débit d'air maximal 200 m 3 /hr 200 m 3 /hr 400 m 3 /hr 400 m 3 /hr Puissance 0,14 kw 0,27 kw 0,24 kw 0,48 kw Fréquence 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz Niveau sonore 45 dba 45 dba 45 dba 45 dba Hauteur de l armoire 885 mm 885 mm 885 mm 885 mm (avec roulettes) Largeur de l armoire 465 mm 465 mm 465 mm 465 mm (tuyau exclus) Profondeur de l armoire 465 mm 465 mm 465 mm 465 mm (tuyau exclus) Poids de l'armoire 41 Kg 41 Kg 41 Kg 41 Kg (avec filtres) Tuyau 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm (recommandé) INTRODUCTION Ces appareils sont destinés à capter et filtrer les vapeurs de solvant nocives dégagées par des imprimantes à jet d'encre, puis à retourner de l'air propre aux lieux de travail sans avoir recours à un système coûteux et perturbateur de conduits de ventilation. Les secteurs de la fabrication et de l'emballage utilisent très souvent des imprimantes jet d'encre pour imprimer des renseignements, des codes d'identification, des dates de péremption, etc. sur des produits réalisés à partir de matériaux divers : verre, carton, métal, etc. Les divers solvants organiques, comme la méthyléthylcétone, qui servent de support aux pigments peuvent être un irritant pour les yeux et un dépresseur du SNC. Ce sont par ailleurs des irritants cutanés et peuvent être nocifs par ingestion ou inhalation. La solution Purex Le système Purex d'aspiration et de purification capte efficacement les vapeurs dégagées par la tête d'impression, de même que celles qui sortent des fentes d'aération de l'unité de commande, évitant ainsi au personnel d'inhaler les vapeurs de solvant. Les fumées passent ensuite dans un filtre Purex Solvent-Lock, qui utilise un mélange spécial de matériaux filtrants pour absorber et oxyder le solvant en toute sécurité avant de retourner de l'air propre aux lieux de travail. Caractéristiques et avantages Protège le personnel. Garantit le respect de la législation sur l'hygiène et la sécurité. Prévient des problèmes de santé comme la fatigue, les maux de tête et la nausée. Réduit l'absentéisme. Elimine les odeurs de solvant. Entièrement mobile. Compact et silencieux. Entretien facile. Filtres très durables. 5

INSTALLATION DU SYSTEME DE CAPTAGE 1 Le kit standard comporte deux embouts delta et deux bras inox (1). Il faut emmancher les embouts sur les bras avant d'emmancher les bras sur le régulateur de débit d'air (2). 2 Le régulateur de débit d'air (2) a un tiroir qu'on peut ouvrir ou fermer pour augmenter ou réduire le débit d'air. Le régulateur doit être attaché à l'étrier de fixation (3) à l'aide des boulons fournis à cet effet. S'assurer que le régulateur de débit d'air est ouvert. 3 On peut ensuite monter l'ensemble (1, 2, 3) en place en serrant les deux boulons pour attacher l'étrier de fixation (3) à une surface qui s'y prête. Il faut ensuite ajuster la position du bras inox flexible de façon que l'embout delta aspire bien les fumées. 4 L'illustration d'une disposition type (4) montre un embout delta aspirant les fumées en aval de la tête d'impression pendant que l'autre embout aspire les fumées provenant des conduits d'évacuation du bloc de commande. 6

FUME EXTRACTION SYSTEMS FUME EXTRACTION SYSTEMS INSTALLATION DE LA MACHINE Positionnement de la machine (fig 2.0 et 2.1) La machine doit être le plus près possible du procédé, mais il faut prévoir les accès suivants: A l'avant: Tableau de commande (1), entretien des organes internes (2) remplacement des filtres (3) Côté gauche: Branchement du tuyau (4)(5) A l'arrière: Arrivée d'air de refroidissement (6), Sortie d'air de refroidissement (7), câble d'alimentation (8), disjoncteur (9), air d'évacuation (10), câble d'interface (option)(11) 200mm 465mm 465mm 465mm 200mm fig 2.0 Une fois que la machine est en position, bloquer les deux roulettes avant en appuyant sur les pédales. Branchement du tuyau (fig 2.1 et 2.2) Un mauvais branchement ou une mauvaise configuration du tuyau risque de gêner la circulation de l'air, et de causer des obstructions et des accumulations dangereuses de fumées. Utiliser une longueur de tuyau minimale et prévoir le minimum de coudes. Votre fournisseur peut vous indiquer quel diamètre et quelle configuration de tuyau convient le mieux à votre application. S'assurer que toutes les connexions sont bien étanches et que le tuyau n'est pas entortillé. Une fois que tout est bien en position, raccorder le tuyau (5) à l'entrée de la machine (4) en l emmanchant sur l'entrée ou en utilisant les raccords fournis. Branchement électrique (fig 2.1) Avant de brancher le courant, s'assurer que la tension, la fréquence et la puissance correspondent à ce qui figure sur la plaque signalétique à l'arrière de l'armoire. Divers types de branchement sont disponibles sur commande. 1 2 3 4 5 PUREX 6 7 8 9 10 11 PUREX fig 2.1 fig 2.2 7

SYSTEME DE COMMANDE - MACHINE STANDARD 2 LASEREX 3 1 PUREX FUME EXTRACTION SYSTEMS (1) Mise en marche et mise à l'arrêt de l'appareil Pour mettre l'appareil en marche ou l'arrêter, appuyer sur le bouton (1), qui s'allume en vert quand l'appareil est en marche. Quand l'appareil se met en marche, la DEL (2) clignote puis reste allumée (en vert). (2) Icone du filtre Icone (3) pour expliquer que la DEL indique l'état du filtre. 8

SYSTEME DE COMMANDE - MACHINE VARICOLOUR 3 2 4 1 PUREX FUME EXTRACTION SYSTEMS (1) Mise en marche et mise à l'arrêt de l'appareil Pour mettre l'appareil en marche ou l'arrêter, appuyer sur le bouton (1), qui s'allume en vert quand l'appareil est en marche. Quand l'appareil se met en marche, la DEL (3) clignote puis reste allumée (en vert). (2) Régulation de la vitesse et régulation du débit (si l'appareil en est muni) N. b. Les appareils sans régulation de vitesse fonctionnent à une vitesse fixe, qui est réglée en usine. Régulation de la vitesse Pour augmenter le vide, tourner en sens horaire la manette de régulation de vitesse (2). Pour réduire le vide, tourner en sens antihoraire la manette de régulation de vitesse. Il faut attendre un instant pour que le système de régulation de vitesse augmente ou réduise la vitesse du moteur en fonction de la valeur de vide choisie par l'utilisateur. A quelle valeur faut-il régler le vide? Il faut régler le vide à la plus faible valeur qui permette à la buse de capter les fumées dégagées par le procédé. Si le vide est réglé à une valeur trop élevée, cela réduira la durée de vie du filtre. Régulation entièrement automatique du débit Le vide est le seul paramètre qu'a besoin de régler l'utilisateur. L'appareil Purex maintient automatiquement le vide à la valeur de consigne sans nécessiter d'autre intervention. (3) Système d'avertissement VariColour Le vert indique que le filtre est propre. L'orange indique qu'il est temps de commander un filtre de rechange. Le rouge (avec une alarme sonore) indique qu'il faut changer le filtre. (4) Icone du filtre Icone pour expliquer que la DEL indique l'état du filtre. 9

SYSTEME DE COMMANDE - MACHINE NUMERIQUE PUREX FUME EXTRACTION SYSTEMS 0 m 3 / hr 0 22 C Avertissement Les boutons DROITE et GAUCHE sont réservés aux ingénieurs de Purex, qui s'en servent pour accédez à un menu protégé par mot de passe. Ce menu sert à configurer l'appareil en usine et l'opérateur n'a donc pas à en tenir compte. Si vous accéder par erreur à l'écran protégé par mot de passe, vous pouvez retourner à l'écran principal en appuyant sur GAUCHE, puis sur HAUT. Configuration S'assurer que l'appareil d'aspiration est branché sur l'alimentation électrique voulue. S'assurer également qu'il est bien connecté à l'équipement de traitement avant de le configurer. Mise en marche et mise à l'arrêt de l'appareil Pour mettre l'appareil en marche, appuyer sur le bouton qui se trouve au centre du clavier. Ce bouton s'allume (en vert) et l'indicateur de marche du moteur se met à tourner sur l'affichage. Quand on appuie de nouveau sur le bouton central, l'appareil s'arrête, le voyant vert s'éteint et l'indicateur de marche du moteur cesse de tourner. Réglage du débit d'air Pour régler le débit d'air, appuyer en même temps sur les boutons HAUT et BAS. Les deux boutons se mettent alors à clignoter (en rouge). Pour augmenter le débit, appuyer sur le bouton HAUT, et, pour le diminuer, appuyer sur le bouton BAS. L'écran affiche le débit recherché, ainsi que le débit effectivement atteint par l'appareil d'aspiration. Après avoir fixé la valeur cible, il ne faut plus toucher aucun autre bouton. Au bout de quelques secondes, les boutons cessent de clignoter et la valeur de consigne est mémorisée. A quelle valeur faut-il régler le débit d'air? Dans la plupart des cas, le débit initial est réglé en usine, et seul un ajustement mineur peut être exigé sur place. Le meilleur moyen de régler le débit consiste à procéder par observation. Il faut utiliser le débit le plus faible qui permette de bien aspirer les fumées dégagées par le procédé. Si le débit est réglé à une valeur trop élevée, cela réduira la durée de vie du filtre. Fonctionnement entièrement automatique Le débit d'air est le seul paramètre que l'utilisateur a besoin de régler. L'appareil Purex maintient automatiquement le débit d'air à la valeur de consigne sans nécessiter d'autre intervention. 10

SYSTEME DE COMMANDE - MACHINE NUMERIQUE 10 9 Affichage graphique: 1 2 3 0 m 3 / hr 0 22 C 8 7 6 1: Colonne 1 - Etat du filtre à particules 2: Colonne 2 - Etat du filtre chimique 3: Colonne 3 - Capteur de particules 4: Température de l'appareil 5: Icone de l'appareil (varie) 6 +7: Indicateurs de problème de filtre (varient) 8: Indicateur de marche du moteur 9: Débit d'air visé 10: Débit d'air obtenu 4 5 Affichage graphique L'affichage graphique offre un aperçu synoptique de l'état opérationnel de l'appareil. Indicateurs de problème de filtre (8,9,10) Note Certains appareils comportent un filtre à particules/chimique intégré, tandis que d'autres ont des filtres à particules et chimique séparés. Les icones et les positions de filtre (voir 5,6,7) peuvent donc varier selon l'appareil. Etat du filtre à particules (1) Les fumées dégagées par le procédé colmatent progressivement le filtre à particules. A mesure que cela se produit, la colonne d'état du filtre à particules (1) se remplit. Quand le filtre à particules est presque colmaté, l'appareil avertit l'opérateur en émettant un signal sonore toutes les 20 secondes, tandis que le clavier clignote (en rouge) toutes les 10 secondes. Cela donne à l'opérateur le temps de se procurer un filtre à particules de rechange avant la saturation complète du filtre en place. Quand le filtre à particules est complètement colmaté, un signal sonore retentit et le clavier clignote (en rouge) une fois par seconde. A ce stade, l'icone du filtre à particules (voir 5,6,7) clignote pour indiquer quels filtres doivent être examinés.voir le chapitre "Remplacement des filtres". Etat du filtre chimique (2) Les systèmes Purex utilisent des capteurs de gaz intégrés pour satisfaire à la réglementation internationale sur l'hygiène et la sécurité et pour surveiller l'état du filtre chimique. L'opérateur est alerté si, pour une raison quelconque, un gaz dangereux passe dans l'appareil. Quand il détecte des gaz, l'appareil avertit l'opérateur en émettant un signal sonore toutes les 20 secondes, tandis que le clavier clignote (en rouge) toutes les 10 secondes. Cela donne à l'opérateur le temps de se procurer un filtre chimique de rechange avant la saturation complète du filtre en place. Quand le filtre chimique est saturé, un signal sonore retentit et le clavier clignote (en rouge) une fois par seconde. A ce stade, l'icone du filtre chimique (voir 5,6,7) clignote pour indiquer quels filtres doivent être examinés.voir le chapitre "Remplacement des filtres". Capteur de particules (3) Les systèmes Purex utilisent des capteurs de particules intégrés pour satisfaire à la réglementation internationale sur l'hygiène et la sécurité et pour surveiller l'état du filtre à particules. L'opérateur est alerté si, pour une raison quelconque, des particules dangereuses passent dans l'appareil. C'est là une protection essentielle, qui avertit l'utilisateur si le filtre à particules est endommagé ou manquant. Quand il détecte des particules dangereuses, l'appareil avertit l'opérateur en émettant un signal sonore toutes les 20 secondes, tandis que le clavier clignote (en rouge) toutes les 10 secondes. Cela donne à l'opérateur le temps d'identifier le problème. 11

FUME EXTRACTION SYSTEMS SYSTEME DE COMMANDE - MACHINE NUMERIQUE Si le problème persiste, l'appareil émet un signal sonore et le clavier clignote (en rouge) une fois par seconde. A ce stade, l'icone du filtre à particules (voir 5, 6, 7) clignote pour indiquer quels filtres doivent être examinés.voir la section Dépannage. Température de l'appareil (4) Quand sa température s'élève au-dessus d'une valeur de consigne, l'appareil avertit l'opérateur en émettant un signal sonore toutes les 20 secondes, tandis que le clavier clignote (en rouge) toutes les 10 secondes. Cela donne à l'opérateur le temps d'identifier le problème. Si le problème persiste, l'appareil émet un signal sonore et le clavier clignote (en rouge) une fois par seconde.voir la section Dépannage. Indicateur de marche du moteur (8) L'icone tourne tant que le moteur est en marche. Débit visé / Débit effectif (9,10) L'utilisateur peut régler le débit visé à la valeur qu'il désire, mais la valeur de consigne réglée en usine est valable dans la plupart des cas. L'appareil Purex augmente ou diminue automatiquement la vitesse du moteur jusqu'à ce que le débit effectif soit égal au débit visé. A mesure que se colmate le filtre à particules, la résistance à l'écoulement d'air dans le filtre augmente et le débit d'aspiration diminue. Pour que cela ne se produise pas, les appareils Purex utilisent un système de régulation du débit en circuit fermé, qui augmente ou diminue la vitesse du moteur pour que le débit effectif soit égal au débit visé fixé par l'utilisateur. Ce système permet de maintenir le débit voulu avec un écart de moins de 1 % pendant toute la durée de vie du filtre. FILTRATION ET REMPLACEMENT DES FILTRES 6 PUREX 4 3 5 1 2 12

FILTRATION ET REMPLACEMENT DES FILTRES Important: On risque, en utilisant trop de solvant à la mise en service ou lors du nettoyage de l'imprimante, de raccourcir la durée de vie du filtre Solvent-Lock. Filtration multi-étage L'appareil utilise un système de filtration multi-étages. L'air contaminé provenant du procédé (1) pénètre dans la machine et passe dans un préfiltre Labyrinth (2), qui en extrait les particules les plus grosses (environ 1 micron ou plus) Le filtre principal Solvent-Lock (3) retient les gaz toxiques et les vapeurs de solvant. L'air filtré est ensuite redistribué dans le local de travail (4). Important Avant de changer un filtre quelconque, il faut toujours s'assurer que des débris ne se sont pas accumulés. Cela évite de recevoir de fausses alarmes à propos du débit d'air. Buse d'aspiration Tuyau et toute canalisation Arrivée d'air Circuit de captage (à l'intérieur de l'entrée d'air) Ouverture de la porte de l'armoire Il est important de respecter la marche à suivre ci-dessous pour ouvrir la porte. Sinon, les fumées dégagées par le procédé ne seront pas aspirées, ce qui compromet l'hygiène et la sécurité au travail. La bonne marche à suivre est la suivante: - S'assurer que le procédé est arrêté Arrêter l'appareil Purex à partir du tableau de commande (voir Système de commande). Tourner de 180 en sens inverse des aiguilles d'une montre les deux verrous de la porte qui se trouvent sur l'avant de la machine. Ouvrir la porte Remplacement des filtres Tout blocage de filtre déclenche des alarmes sonores et visuelles (Si des capteurs sont installés - voir Système de commande). Changer le filtre Labyrinth tous les 12 mois (fréquence recommandée) et le filtre Solvent-Lock dès qu'il est saturé. Comme les filtres Solvent-Lock sont lourds, il faut faire très attention quand on les retire de la machine. Toujours porter les gants et le masque fournis, et les mettre au rebut avec les filtres usagés dans le sac prévu à cet effet. Remplacement du préfiltre Labyrinth Le préfiltre Labyrinth se trouve dans le compartiment situé sous le filtre principal.voici la marche à suivre pour le retirer: Ouvrir la porte Retirer le filtre (2) de l'entrée d'air (1) et l'enlever Insérer le nouveau filtre en emmanchant le trou du filtre sur l'entrée d'air (1) Fermer et verrouiller la porte et remettre la machine en marche Remplacement du filtre Solvent-Lock Voici la marche à suivre: Ouvrir la porte Tourner de 180 en sens inverse des aiguilles d'une montre la poignée de blocage du filtre (6) afin qu'elle soit à l'horizontale, en position de déverrouillage du filtre Le filtre (3,4) descend légèrement pour qu'on puisse le dégager Retirer le filtre en le faisant glisser vers soi et le retirer complètement de la machine S'assurer que le numéro de pièce du nouveau filtre est le même que celui de l'ancien filtre (7). Insérer (complètement) le nouveau filtre principal dans la machine en s'assurant que la flèche du débit d'air qui se trouve sur l'étiquette (7) est dirigée vers le haut Tourner de 180 dans le sens des aiguilles d'une montre la poignée de blocage du filtre afin qu'elle soit à l'horizontale, en position de verrouillage du filtre Fermer et verrouiller la porte et remettre la machine en marche 13

SCHEMA DE CABLAGE - MACHINE STANDARD Alimentation 230 V c.a ±10% Alimentation 120 V c.a ±10% DEL Marche verte Disjoncteur Régulateur de vitesse bipolaire PCB 400005 12v Pwm 0V Autotransformat eur élévateur 120-230 V Transformateur 230 V-12 V 105 VA Moteur 230 V 3 broches Régulateur de vitesse 5 broches 14

INTERFACE - MACHINE STANDARD Sans objet 15

SCHEMA DE CABLAGE - MACHINE VARICOLOUR Commande du moteur Vibreur Relais Connecteur 1 PWM GROUND 12VDC Connecteur 2 J5 J8 J9 Ventilateur Transducteur E 240v 110v N J10 J11 J12 J4 Alimentation Transformateur Disjoncteur Fusible Interrupteur bipolaire 16

INTERFACE - MACHINE VARICOLOUR Câblage MARCHE/ARRET à distance Pas d'arret/marche MARCHE/ARRET à distance - alimentation de bord MARCHE/ARRET à distance - alimentation externe Tension de 9 à 24 V c.c. fournie au démarrage à distance par l'unité Tension de 12 V c.c. J5 fournie au démarrage à externe distance par la carte de J5 circuits imprimés Purex J5 Tension de 0 V c.c. fournie par l'unité externe X N. B. : Il faut installer un lien entre les broches 1 et 2 du connecteur à distance, même si l'interface à distance n'est pas en service. Lien J5 en place pour l'alimentation de l'opto-isolateur. Lien J5 en place pour l'alimentation de l'opto-isolateur. Lien J5 retiré. Alimentation c.c. externe de l'opto-isolateur. Câblage du système Etat du filtre Option 1 Option 2 Fermé Normalement fermé Fermé Normalement fermé 17

SCHEMA DE CABLAGE - MACHINE DIGITAL Disjoncteur Filtre antiparasite (8 ampères) MOTEUR Transformateur Alimentation secteur. 230 ou 120 V c.a. (voir les spécifications de l'appareil) PANNEAU DE COMMANDE DU VENTILATEUR PWM 0 V ANALOGUE Normalement ouvert COM Normalement fermé Commande du moteur 18

INTERFACE - MACHINE DIGITAL + 12 V ISO1 ISO2 Connecteur de commande Marche/Arrêt à distance J101 Contraste de l'affichage Sélectionneur de tension 230 V 115 V Fusible de carte de circuits imprimés 250 ma - + - + J106 J107 Vibreur Transformateur Connecter à l'équipement connexe RV304 RV303 Terre Transducteur Connecteur de contrôle de filtre RJ45 Connecteur de commande du moteur RV301 Relais Etat du filtre Relais de commutation bipolaire PWM 0V ANALOGUE Normalement ouvert COM Connecteur J201 Etat du filtre Connecteur de commande Marche/Arrêt à distance J101 Sélectionneur de tension Entrées à tension nulle Placer cavalier J106 et fil de +12 V à +ISO1 J106 J107 Entrées de +12 / + 24 V c.c. Retirer cavalier J106 et fil de +12 V à +ISO1 - + - + + - + - + + 12 V ISO1 ISO2 J106 J107 12 V ISO1 ISO2 Veiller à mettre le sélectionneur dans la position correspondant à la tension du secteur. Etat du filtre en série avec la marche de la pompe Comme le signal de marche de la pompe est incorporé dans le logiciel et n'est pas acheminé par un relais séparé, il faut procéder à la modification suivante. 1. Le contact normalement ouvert devient le contact normalement fermé. 2. Dans le menu de configuration du système, il faut changer l'option du relais d'état du filtre de Normalement fermé à Normalement ouvert. 19

DEPANNAGE - STANDARD & VARICOLOUR DEL orange allumée Le préfiltre Labyrinth ou le filtre principal est peut-être bloqué. Il se peut que l'un ou l'autre de ces filtres ou les deux approchent la fin de leur vie utile. Veiller à avoir des filtres de rechange sous la main. Si ces filtres ont été remplacés récemment, c'est probablement un autre problème qui fait s'allumer la DEL.Voir ci-dessous DEL rouge allumée Le préfiltre Labyrinth ou le filtre principal est peut-être bloqué. L'un ou l'autre de ces filtres ou les deux sont peut-être bloqués. A moins qu'il n'ait été changé récemment, il faut d'abord remplacer le préfiltre Labyrinth et remettre la machine en marche. Si la DEL rouge ne s'éteint pas, il faut remplacer le filtre principal. Si ces filtres ont été remplacés récemment, c'est probablement un autre problème qui fait s'allumer la DEL.Voir ci-dessous DEL orange ou rouge allumée alors que le bon état des filtres a été certifié Il se peut que le tuyau de raccord fuit ou que les tubes détecteurs de vide dans l'arrivée d'air soient bloqués. Vérifier si le tuyau, les joints et les raccords ne fuient pas et si le tube détecteur de vide n'est pas bloqué. L'alarme s'est déclenchée et le ventilateur s'est arrêté. Il se peut que le coupe-circuit thermique se soit déclenché. Vérifier l'intérieur et l'extérieur des orifices de refroidissement. Couper le courant et laisser le ventilateur se refroidir. Si cela ne règle pas le problème, contacter le fournisseur. Défaillances électriques Le ventilateur ne fonctionne pas ou fonctionne mal. Le signal de commande en provenance ou à destination de l'équipement d'interface est incorrect ou absent. La carte de commande à l'intérieur de l'appareil est peut-être défaillante. La DEL ne s'allume pas Marche à suivre: Vérifier tous les câbles et toutes les connexions à l'intérieur et à l'extérieur. Vérifier si l'alimentation en courant correspond aux spécifications de l'appareil. Vérifier le disjoncteur. Vérifier les fusibles à l'extérieur de l'appareil. Couper le courant, s'assurer qu'aucun orifice d'aération n'est bloqué, laisser le moteur refroidir et remettre l'appareil en marche. Il se peut qu'une pièce électrique ait besoin d'être remplacée. Contacter le fournisseur. Défaillances du filtre Odeurs ou particules dans l'air d'évacuation. Il se peut que le filtre principal soit endommagé, mal installé ou manquant, ou encore que la section chimique du filtre principal soit épuisée.vérifier le filtre principal et le remplacer au besoin. Le débit d'air n'est pas suffisant pour aspirer les fumées, alors que le filtre n'est pas colmaté. Il est possible qu'il y ait une fuite ou un blocage.vérifier si le tuyau, les joints et les raccords ne fuient pas et si le tube détecteur de vide n'est pas bloqué. Si tout est correct, augmenter la vitesse du débit d'air (uniquement sur les modèles à régulation de vitesse) La durée de vie du filtre principal a été plus courte que prévu. Il se peut que de grosses particules ne passent pas par le préfiltre à particules. Vérifier si le préfiltre à particules n'est pas endommagé ou manquant. Les informations peuvent être modifiées sans préavis. 20

DEPANNAGE - DIGITAL MACHINE 0 m 3 / hr Notes: Etat d'alarme - un signal sonore retentit toutes les 20 secondes et le clavier clignote (en rouge) toutes les 10 secondes. Cela donne à l'opérateur le temps d'identifier le problème et de faire ce qui s'impose, par exemple se procurer un filtre de rechange. 0 22 C Etat d'alarme - un signal sonore retentit et le clavier clignote (en rouge) une fois par seconde. L'opérateur doit alors identifier le problème et prendre immédiatement les mesures qui s'imposent. Filtres - Certains appareils comportent un filtre HEPA/chimique intégré, tandis que d'autres ont des filtres HEPA et chimique séparés. Les icones peuvent donc varier selon l'appareil. Il se peut qu'une buse ou que le tuyau de raccord fuit ou soit obstrué ou encore que les tubes détecteurs de vide (si prévus) dans l'arrivée d'air soient bloqués. Le préfiltre est peut-être colmaté. ou... Le filtre HEPA/chimique (ou, s'il y a lieu, le filtre HEPA séparé) est peut-être colmaté. Vérifier toutes les buses, tous les raccordements de tuyau et le tube détecteur de vide (si prévu) pour s'assurer qu'il n'y a pas de fuite ou d'obstruction. Remplacer le préfiltre. ou... Si on a changé le préfiltre récemment, remplacer le filtre HEPA/chimique principal (ou, s'il y a lieu, le filtre HEPA séparé). Le filtre HEPA/chimique (ou, s'il y a lieu, le filtre chimique séparé) manque, n'est pas bien installé ou est endommagé. S'assurer que le filtre HEPA/chimique (ou, s'il y a lieu, le filtre chimique séparé) est bien installé dans l'appareil, est bien bloqué en place et n'est pas endommagé. Il se peut que le filtre HEPA/chimique principal (ou, s'il y a lieu, le filtre chimique séparé) soit épuisé. Changer le filtre HEPA/chimique (ou, s'il y a lieu, le filtre chimique séparé). L'analyseur d'émissions de l'appareil est peut-être devenu défectueux. Cet appareil est hermétique. Contacter votre fournisseur pour obtenir un nouvel analyseur d'émissions. Le filtre HEPA/chimique (ou, s'il y a lieu, le filtre HEPA séparé) manque, n'est pas bien installé ou est endommagé. S'assurer que le filtre HEPA/chimique (ou, s'il y a lieu, le filtre HEPA séparé) est bien installé dans l'appareil, est bien bloqué en place et n'est pas endommagé. Il se peut que le filtre HEPA/chimique (ou, s'il y a lieu, le filtre HEPA séparé) soit épuisé. Changer le filtre HEPA/chimique (ou, s'il y a lieu, le filtre HEPA séparé). L'analyseur d'émissions de l'appareil est peut-être devenu défectueux. L'alarme s'est déclenchée et le ventilateur s'est arrêté. Cet appareil est hermétique. Contacter votre fournisseur pour obtenir un nouvel analyseur d'émissions. Il se peut que le coupe-circuit thermique se soit déclenché. Vérifier l'intérieur et l'extérieur des orifices de refroidissement. Couper le courant et laisser le ventilateur se refroidir. Si cela ne règle pas le problème, contacter le fournisseur. Le ventilateur ne fonctionne pas Alimentation du ventilateur absente ou incorrecte. Vérifier tous les câbles et toutes les connexions et vérifier si l'alimentation en courant correspond aux spécifications de l'appareil. Le signal de commande en provenance ou à destination de l'équipement interfacé est incorrect ou absent. Vérifier que tous les câbles et toutes les connexions sont corrects. Le ventilateur à l'intérieur de l'appareil est peut-être devenu défectueux. La carte de commande à l'intérieur de l'appareil est peut-être défaillante. Vérifier tous les câbles et toutes les connexions en premier. Puis contacter votre fournisseur. Vérifier tous les câbles et toutes les connexions en premier. Puis contacter votre fournisseur. 21

DEPANNAGE - DIGITAL MACHINE Il y a des odeurs ou des particules dans l'air évacué, mais l'appareil ne donne aucune alarme. L'analyseur d'émissions de l'appareil est peut-être devenu défectueux. Vérifier tous les câbles et toutes les connexions en premier. Puis contacter votre fournisseur. Le débit d'air n'est pas suffisant pour aspirer les fumées, alors que le filtre n'est pas colmaté. Le signal de commande en provenance ou à destination de l'équipement interfacé est incorrect. L'état d'alarme ne provoque pas la commutation de l'équipement. Débit d'air réglé trop bas ou possibilité de fuite d'air ou de blocage. Problème électrique. L'analyseur d'émissions de l'appareil est peut-être devenu défectueux. Augmenter le débit d'air. Si cela ne règle pas le problème, vérifier toutes les buses, tous les raccordements de tuyau et le tube détecteur de vide (si prévu) pour s'assurer qu'il n'y a pas de fuite ou d'obstruction. Vérifier tous les câbles et toutes les connexions et l'équipement interfacé. Vérifier tous les câbles et toutes les connexions en premier. Puis contacter votre fournisseur. La carte de commande à l'intérieur de l'appareil est peut-être défaillante. Vérifier tous les câbles et toutes les connexions en premier. Puis contacter votre fournisseur. Les boutons ou l'affichage graphique ne s'allument pas. Alimentation absente ou incorrecte. Vérifier tous les câbles et toutes les connexions et vérifier si l'alimentation en courant correspond aux spécifications de l'appareil. La durée de vie du filtre a été plus courte que prévu. Le signal de commande en provenance ou à destination de l'équipement interfacé est incorrect ou absent. La carte de commande à l'intérieur de l'appareil est peut-être défaillante. Un problème du préfiltre risque d'écourter la durée de vie du filtre principal. S'assurer que tous les câbles et toutes les connexions sont corrects. Vérifier tous les câbles et toutes les connexions en premier. Puis contacter votre fournisseur. Vérifier si le préfiltre n'est pas endommagé ou manquant. Il se peut que le procédé ait changé ou que sa durée ait augmenté. Utilise-t-on des matériaux différents? Vérifier si d'autres facteurs ont changé. Si cela ne règle pas le problème, contacter le fournisseur. Les informations contenues dans cette publication peuvent être modifiées sans préavis. 22

23

ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE Données sur la machine Modèle/Numéro de série Lieu d'achat Date d'achat Procédé Vos coordonnées Titre Prénom Nom Poste Entreprise Adresse 1 Adresse 2 Ville Code postal Téléphone Fax Email Photocopier et envoyer par la poste ou par fax à: Purex International Ltd. Purex House, Farfield Park, Manvers, Rotherham, S63 5DB, UK T +44 (0)1709 763000 F +44 (0)1709 763001 W www.purexltd.co.uk E purex@purexltd.co.uk Registered Office. Purex International Ltd. Purex House, Farfield Park, Manvers, Rotherham, S63 5DB. Registered No. 5136616 England. VAT No. GB842 5025 49 24