MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

Documents pareils
MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

AUTOPORTE III Notice de pose

SANTOS espresso n 75. N 75 (Modèle Noir)

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Notice d utilisation

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

MANUEL D'UTILISATION

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

NOTICE D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION

1- Maintenance préventive systématique :

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Manuel d utilisation du modèle

Manuel de l utilisateur

Le plaisir du petitdéjeuner. 28 ~

Accès à la carte système

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

Livre de Recettes *** Tracy Allesina

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Eau chaude Eau glacée

KeContact P20-U Manuel

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

Grille-tous-pains, vert/jaune, 1000 W - Réchaud 1 plaque, blanc, 1500 W - Trancheuse, noir/argent, 150 W, lame inox 30 2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

COMPOSANTS DE LA MACHINE

ballons ECS vendus en France, en 2010

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

DBR. VARIZON Diffuseur basse vitesse avec diffusion d air réglable

LE RÉFRIGÉRATEUR PRÊT À INSTALLER

MANUEL D UTILISATION EASY 12

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

TRAITEMENT DE DONNÉES

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

NOTICE D INSTALLATION

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

DCI. Catalogue Pour tous vos achat veuillez contacter : Mr. Ahmed Daadaa Ahmed.Daadaa@societe-dci.com Tel.

Colonnes de signalisation

PETIT DEJEUNER ET PREPARATION CULINAIRE. 2013/2014

Les produits solidaires, 100 jours pour convaincre!

Comparaison des performances d'éclairages

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

APS 2. Système de poudrage Automatique

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110


60 produits solidaires pour les familles

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

MC1-F

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Systèmes d aspiration pour plan de travail

GRANULE GASTRO LE LAVE BATTERIE A CAPOT ET LAVAGE ROTATIF POUR LE LAVAGE INTENSIF DE GN

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

pur et silencieux dentaire

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

MultiPlus sans limites

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

Références pour la commande

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

Mode d emploi du kit de mesure

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

Entrées d'air hygroréglables

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive.

AVEC BVL, prenez de la hauteur!

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Entretien domestique

Typ REA 120 Lit REA 200 Lit REA 300 Lit Capacité 120 l 200 l 300 l Dimensions Cuve (HxBxT)

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Sommaire : Traceurs de chantier Page 4. Piquets bois Page 5. Marqueurs et feutres Pages 6 et 7. Repères de chantier Pages 8 et 9

Guide abrégé ME401-2

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga

Transcription:

SANTOS : 0-0 SANTOS AVENUE : Manuel ROGER d'utilisation SALENGRO et d entretien 690 VAULX-EN-VELIN (LYON) - FRANCE TÉL. 33 (0) 7 37 3 9 - FAX 33 (0) 78 6 8 - TÉLEX 37 39 F TELECOPIE 33 (0) 78 6 8 E-Mail :santos@santos.fr www.santos.fr PRESSE-AGRUMES N - N 38 - N 9 - N 6 MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN N N 9 N 6 N 38 Coffee grinders - Fruit juicers - Mixers - Blenders - Drinks dispensers - Planetary mixers Cheese graters - Ice crushers - Mincers - Vegetable slicers Dough mixer Moulins à café - Presse-fruits - Mixers - Blenders - Distributeurs de boissons - Batteurs mélangeurs - Pétrin - Râpes à fromage - Broyeurs à glaçons - Hache-viande - Coupe-légumes MODELES DEPOSES FRANCE ET INTERNATIONAL INTERNATIONALLY PATENTED MODELS Page / 9

VOTRE PRESSE-AGRUMES N - N 38 - N 9- N 6 Les Presse-agrumes N - N 38 - N 9 - N 6 sont particulièrement dédiés aux bars, cafés, hôtels, restaurants, bars à cocktails, collectivités, boutiques à jus de fruits frais Les appareils N et N 38 sont constitués d'un bloc moteur en aluminium, d'une cuve à jus et de ogives de pressage en plastique technique. Les appareils N 9 et N 6 sont constitués d'un bloc moteur en aluminium, d'un moteur puissant pour un usage intensif, d'une cuve en acier inoxydable, de ogives de pressage en plastique et d'un dôme anti-éclaboussures en plastique. Les Presse-agrumes N - N 38 - N 9 - N 6 sont destinés à presser les citrons, les oranges ou les pamplemousses. Ils sont idéal pour la préparation de : jus de citrons, d'oranges ou de pamplemousses frais ou servant de base pour la préparation de cocktails de fruits. BRANCHEMENT ELECTRIQUE ; L'alimentation électrique de l'appareil est disponible en voltages monophasés : - 0-0 V, 0/60 Hz - 0-0 V, 0/60 Hz Protection de ligne : l'appareil doit être branché sur une prise de courant standard pôles + terre. L'installation doit être équipée d'un disjoncteur différentiel et d'un fusible calibré à 6A. ATTENTION : Avant de brancher l'appareil, vérifier la concordance entre la tension du réseau électrique et la valeur indiquée sur la feuille de garantie livrée avec l'appareil ou sur la plaque signalétique située sous l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un ensemble spécial disponible auprès de la Société SANTOS ou auprès d'un revendeur agréé SANTOS. ATTENTION : Vérifier que l'interrupteur Marche/Arrêt (6) est en position 0 avant de brancher la prise du cordon d alimentation (7) sur la prise de votre alimentation secteur (Fig. A). Note : Pour faciliter la compréhension des paragraphes suivants, veuillez vous référer aux schémas situés en fin de manuel Page / 9

Utilisation du PRESSE-AGRUMES ere MISE EN ROUTE Nettoyer correctement les pièces en contact avec les aliments (Fig. A). Oter le dôme anti-projection (8) {modèles N 9 et N 6}. Oter l'ogive () en la tirant vers le haut. Oter la cuve (), la grille à pulpe (9) {modèles N 9 et N 6} et l'enjoliveur (3) {modèles N et N 38}. Laver les pièces avec un produit vaisselle standard ou au lave vaisselle. MISE EN ROUTE : Attention : Les fruits utilisés doivent être soigneusement lavés avant pressage. Montage et préparation :. Placer l'enjoliveur (3) sur la cuve () {modèles N et N 38}.. Placer la cuve () sur le socle (). 3. Placer la grille à pulpe (9) dans la cuve.. Placer l'ogive () sur l'axe moteur ().. Placer le dôme anti-projection (8) sur la cuve () {modèles N 9 et N 6}. 6. Couper les agrumes en deux moitiés. 7. Placer un verre à l'aplomb du bec verseur de la cuve (). 8. Mettre l'appareil en fonctionnement en positionnant l'interrupteur Marche/Arrêt (6) sur "". 9. Presser les demi-agrumes. Les unes après les autres. 0. En fin d'utilisation, arrêter l'appareil en positionnant l'interrupteur Marche/Arrêt (6) sur "0". NETTOYAGE : IMPORTANT : Dans tous les cas, arrêter l'appareil et débrancher le cordon d'alimentation de l'appareil (7). Le nettoyage au jet d'eau ou sous pression n'est pas autorisé. Le socle () ne doit pas être plongé dans l'eau. Il est conseillé de procéder au nettoyage de l appareil aussitôt le travail terminé. Le nettoyage sera plus facile si vous n'attendez pas que les aliments aient séché dans la cuve (),le dôme anti-projection (8), sur l'ogive () ou sur la grille à pulpe (9). Le socle () sera nettoyé avec une éponge douce humide, puis séché. Page 3 / 9

MAINTENANCE Avant toute intervention sur l'appareil, il est impératif de débrancher l'appareil du secteur (7). Cette machine ne nécessite aucun entretien particulier, les paliers sont graissés à vie. Si une intervention est nécessaire pour remplacer des pièces telles que les composants électriques, les joints ou autres, se reporter à la liste des composants (voir la vue éclatée en fin de manuel). Pièces Détachées Pour toute commande de pièces détachées, préciser le type, le numéro de série et les caractéristiques électriques notés sous l'appareil. CONTRE INDICATIONS. Ne pas utiliser cet appareil pour presser des aliments autres que des citrons, oranges et pamplemousses. AIDE AU DEPANNAGE Identifier avec précision la cause de l'arrêt de l'appareil. L'appareil ne démarre pas : Contrôler : l'alimentation secteur, l'état du cordon d'alimentation (7). L'appareil s'arrête suite à une chauffe moteur : (le bloc moteur est chaud) Le moteur est protégé par un protecteur thermique intégré. En cas de surchauffe, le moteur s'arrête. Actionner l interrupteur Marche/Arrêt (6) sur la position 0, débrancher la prise de courant (7). Attendre le refroidissement du moteur (0 à minutes), rebrancher la prise de courant (7) puis appuyer sur l interrupteur Marche/Arrêt (6) (position ). Si le problème persiste, mettre l appareil hors tension (débrancher la prise du cordon secteur(7)) et faire intervenir une personne du service de maintenance ou contacter un revendeur agréé SANTOS. L'appareil s'arrête suite à une surcharge : En cas de blocage du moteur (effort de pressage trop important), il peut chauffer très rapidement et se mettre en sécurité surchauffe. Page / 9

REFERENCES NORMATIVES Les Presse-agrumes N, N 38, N 9 et N 6 sont conformes aux dispositions des normes Européennes : CE (Europe) - Directive "Machines" 98/37/CE - Directive "Compatibilité électromagnétique" 89/336/CE - Directive "Basse-tension" 73/3/CEE - EN 9- : Sécurité des machines - Principes généraux de conception. - EN 600- :998 : Sécurités des machines - Equipement électrique des machines - Règles générales. Caractéristiques Techniques de l'appareil Modèle N N 38 N 9 N 6 Tension d'alimentation.(v) 0-0 0-0 0-0 0-0 0-0 0-0 0-0 0-0 Fréquence (Hz) 0/60 0/60 0/60 0/60 0/60 0/60 0/60 0/60 Moteur : Puissance Puissance absorbée (W) 30 30 30 60 30 60 Vitesse : (tr/mn) (tr/mn) 0 à 0Hz 700 à 60Hz 0 à 0Hz 700 à 60Hz 0 à 0Hz 700 à 60Hz 0 à 0Hz 700 à 60Hz Dimensions : Hauteur (mm) 30 30 80 90 Largeur (mm) 00 00 30 0 Profondeur (mm) 300 300 300 30 Hauteur de passage sous le bec verseur (mm) 3 00 Poids : Poids net (kg) 0 0 Poids emballé (kg).6.6 Bruit : () (dba) 70 70 70 70 () Ces valeurs sont données à titre indicatif. Les caractéristiques électriques exactes de votre appareil sont notées sur sa plaque signalétique. () Niveau de bruit mesuré en pression acoustique appareil en charge à m de son axe selon la norme EN 30. REP Désignation Ogive de pressage Cuve à jus 3 Enjoliveur Socle Axe moteur 6 Interrupteur Marche/Arrêt 7 Prise / cordon d'alimentation 8 Dôme anti-projection 9 Grille à pulpe Page / 9

Modèles N et N 38 : Schéma électrique 0-0V 0/60Hz M Bleu Blanc Condensateur Marche / Arrêt Bleu ~ Marron Blanc 80 Blanc 80 Vert / Jaune x0 x30 Page 6 / 9

Modèles N 9 et N 6 : Schéma électrique 0-0V 0/60Hz M Jaune Blanc Gris Marche / Arrêt Bleu ~ Marron Blanc 0 Blanc 0 Vert / Jaune x0 Page 7 / 9

Modèles N, N 38, N 9 et N 6 : Schéma électrique 0-0V 0/60Hz M Jaune Blanc Rouge Condensateur Marche / Arrêt Blanc ~ Blanc 0 Blanc 0 Vert / Jaune x0 Page 8 / 9

6 6 Modèle N ou Modèle N 38 7 Fig. A 8 7 Modèle N 9 ou Modèle N 6 9 3 9 6 6 Page 9 / 9