CK-35, ECO-500, CK-50

Documents pareils
Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

COMPOSANTS DE LA MACHINE

L entretien en radiologie conventionnelle. Comment procède t on? Radiologie conventionnelle. Quel mobilier et matériel?

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

ASSISTANT PRODUITS - FRANCEPOWER

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Le Code du Travail, les E.R.P., Autres Décrets & Arrêtés S.D.I.

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Chauffe-eau électrique

4 Exemples de mise en œuvre

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

C3. Produire de l électricité

NOTICE DE RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LES ETABLISSEMENTS RELEVANT DU CODE DU TRAVAIL

INSTRUCTIONS DE POSE

BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

LA VAPEUR ET LA FUMÉE S ÉVAPORENT INSTANTANÉMENT MIRACLE-LINE

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Réussir son installation domotique et multimédia

pur et silencieux dentaire

Centrale d alarme DA996

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

MANUEL D'UTILISATION

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

TABLE à LANGER MURALE PRO

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

NOTICE DE SECURITE POUR LES ERP

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

MC1-F

Plan d'études pour l enseignement en entreprise

Le bac à graisses PRETRAITEMENT. Schéma de principe. Volume du bac à graisses. Pose

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Sommaire 3 A LA UNE 4 LA VMC GAZ EN

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

eat recovery system Metos Traitement de Déchets Solus Eco Flex Waste La solution compacte à vos dechets!

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Notice de montage et d utilisation

CONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

EURO DEFI PADS IU9I 2012/10

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

Tableaux d alarme sonores

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Séminaire marquage CE

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE C

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

UP 588/13 5WG AB13

Auteur: Christian MARTENOT

NOTICE D INSTALLATION

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

AUTOPORTE III Notice de pose

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES

Notice d utilisation pour la table de cuisson à gaz VAL TGV 5 NWC CODE :

Notice de montage et d utilisation

Hepatex CR. Le panneau à flux laminaire de référence

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

Accès à la carte système

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

PASSAGE A NIVEAU HO/N

Everything stays different

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

NOTICE D UTILISATION

TOURELLES CENTRIFUGES DE DESENFUMAGE Série MAX-TEMP CTHB/CTHT - rejet d air horizontal

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

VEILLE RÉGLEMENTAIRE Sécurité des personnes Fiche VRE.30

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

INSTALLER DES DETECTEURS DE FUMEE

Qu est-ce qu un raccordement?

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Etablissement Recevant du Public (ERP) de 5 ème catégorie avec locaux à sommeil

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Transcription:

CK-35, ECO-500, Extractores para campanas de cocina Kitchen extractor fans Extracteurs pour hottes de cuisine Exaustores para campânulas de cozinha ECO-500 CK-35

CK-35 ECO-500 2V 1 COMUN/NEUTRE/COMUN 2 VEL. RAPIDA/GRANDE VIT./VEL. RAPIDA 3 VEL. LENTA/PETITE VIT./VEL. LENTA 4 CONMUTADOR/COMMUTATEUR/COMUTADOR 5 INTERRUPTOR/INTERRUPTEUR/INTERRUPTOR Fig. 1

FRANÇAIS Extracteurs pour hottes de cuisine Les extracteurs pour hottes de cuisine CK-35, ECO-500, et 2V ont été fabriqués en respectant de rigoureuses normes de production et de contrôle qualité (ISO 9001). Tous les composants ont été vérifiés; tous les appareils ont été testés en fin de montage. Nous conseillons de vérifier les points suivants dès réception de l extracteur: 1- Que le modèle soit conforme à celui commandé 2- Que les caractéristiques figurant sur la plaque signalétique soient compatibles avec celles de l installation: tension, fréquence... Installation - L installation et le raccordement électrique doivent être réalisés conformément à la réglementation en vigueur dans chaque pays. - L extracteur doit être installé à une distance minimale, au dessus des plaques de cuisson, de 65 cm pour des plaques électriques et 75 cm pour des feux gaz ou mixtes. - Si l extracteur est placé dans une cuisine où est aussi installé un appareil à combustion nécessitant de l air pour son fonctionnement, comme une chaudière, vérifier que les entrées d air frais dans la cuisine soient bien dimensionnées. - Ne pas raccorder le conduit de soufflage de l extracteur à un conduit utilisé pour évacuer les fumées d appareils alimentés au gaz ou par un autre combustible. Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec le produit. - Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec le produit. - Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par des enfants ou des personnes malades sauf s ils sont surveillés par une personne responsable afin d assurer qu ils utilisent le produit en toute sécurité. Raccordement électrique - Avant d installer et de raccorder l extracteur vérifier que la ligne d alimentation électrique soit déconnectée du réseau. - Les extracteurs CK sont prévus pour être raccordés à un réseau monophasé, aux tension et fréquence indiquées sur la plaque signalétique de l appareil. - Les extracteurs CK-35, ECO-500, CK- 50 et 2V sont classe I et doivent être raccordé à une prise de terre. - Les extracteurs CK-35 et ECO-500 sont fournis avec un câble électrique pour les raccorder au réseau. Il est possible de monter une prise en bout de câble, si celle ci est normalisée et correctement dimensionnée para rapport à la charge. Les extracteurs et 2V sont fournis avec une boite à bornes. Pour chaque modèle suivre le schéma électrique qui lui correspond (fig.1). - En cas de raccordement direct au réseau, la ligne électrique devra prévoir un interrupteur omnipolaire ayant une ouverture entre contacts d au moins 3 mm, bien dimensionné par rapport à la charge et conforme aux normes en vigueurs. Utilisation et entretien Il est conseillé de laisser fonctionner l extracteur environ 15 minutes après

avoir cuisiné, afin d obtenir une évacuation complète de l air vicié. Le fonctionnement correct de l extracteur est fonction de la régularité des opérations d entretien, surtout pour ce qui concerne le filtre à graisses (CK-35). ATTENTION: Avant de nettoyer l extracteur s assurer que la turbine soit complètement arrêtée. Nettoyer régulièrement tous les dépôts de saleté s accumulant à l intérieur et à l extérieur de l extracteur. Au minimum, les composants doivent être nettoyés tous les deux mois. Pour nettoyer la volute, passer un chiffon imbibé d alcool dénaturé ou de détergent neutre non abrasif. Pour le CK-35, le filtre retenant les particules de graisses est sujet à l encrassement. Cet encrassement se fera plus ou moins rapidement en fonction de la fréquence d utilisation de l extracteur et du type de cuisine pratiqué. Dans tous les cas, et tous les deux mois d utilisation, au plus, nettoyer le filtre à graisse en suivant les opérations suivantes: - Une fois retirée la face avant de l extracteur, dégager le support du filtre en appuyant légèrement sur les deux languettes supérieures, puis ôter le filtre. - Le laver dans une eau contenant un détergent neutre, le laissant tremper pour dissoudre les graisses. - Le rincer abondamment à l eau tiède et le laisser sécher avant de le replacer sur la face avant. - Le filtre peut aussi être laver au lavevaisselle. - En cas de non respect de ces indications d entretien il existe le risque que le filtre s enflamme si une flamme venait à être approchée. ATTENTION: En certaines circonstances les appareils électrodomestiques peuvent être dangereux - Ne jamais retirer la face avant quand l appareil est en fonctionnement - Ne pas flamber les aliments en dessous de l extracteur - Eviter l utilisation de feux libres, ils peuvent endommager l extracteur et provoquer un incendie - Surveiller en permanence les plats frits afin d éviter que l huile chaude prenne feu - Avant d effectuer n importe qu elle opération d entretien, déconnecter l extracteur du réseau électrique S&P décline toutes responsabilités en cas d utilisation inadéquate de l extracteur et du non suivi des opérations d entretien Nous conseillons de ne pas démonter d autres pièces que celles mentionnées dans ces instructions, étant donné que toutes manipulations indues de l appareil annuleraient automatiquement la garantie. En cas de problème avec l extracteur se mettre en contact avec son distributeur. S&P se réserve le droit de modifier ces instructions sans préavis.