Bunsamt für Zivilluftfahrt (BZL) Office fédéral l aviation civile (OFC) Ufficio ferale ll aviazione civile (UFC) Feral Office of Civil viation (FOC) CH-3003 Bern Switzerland Lufttüchtigkeitsanweisung (LT) Consigne Navigabilité (CN) Prescrizione di eronavigabilità (P) irworthiness Directive (D) FOC D HB-2006-183 Inkraftsetzung Mise en vigueur Entrata in vigore Effective Date 30 March 2006 Issue date: 24 March 2006 Betroffene Muster - Types concernés - pplicabilità - Mols affected. Mol MKIL 12 turboshaft engines installed on SUPER PUM MRK II helicopters. pplicability as indicated in the CN released by Direction Générale l'viation Civile (DGC). nlass / Massnahmen - Objet / Mesures - Oggetto / Provvedimenti - Subject / ction DIGITL ENGINE CONTROL UNIT (DECU) SOFTWRE Replacement. Fristen - Délais - Scanza - Compliance The effective date on this page is applicable. Compliance as per DGC CN. (Required as indicated, unless already accomplished) Herkunft - Provenance - Provenienza - Origin DGC CN F-2006-029. Bezugnahme - Référence - Riferimento - Reference Manufacturer s documentation as referenced in the DGC CN. Bemerkungen - Observations - Osservazioni - Remarks ------- Rechtsmittelbelehrung Voies droit Rimedi giuridici Right to appeal siehe TM Nr. voir CT no. vedi CT no. see CT no. 02.020-80 Seite Page Pagina Page 1 von di of 5
CONSIGNE DE NVIGBILITE N F-2006-029 Diffusion : Date d émission : 1 février 2006 1/2 Direction générale l aviation civile France Edition du GSC Cette consigne navigabilité est publiée par la DGC pour le compte l'es, autorité du pays conception du matériel concerné. Cette consigne navigabilité fait l'objet d'une traduction en anglais. Le texte français constitue la référence. Un aéronef concerné par une consigne navigabilité ne peut être utilisé qu en conformité avec les exigences cette consigne navigabilité, sauf accord l autorité du pays d immatriculation. irworthiness Directive(s) étrangère(s) correspondante(s) : Sans objet Responsable la navigabilité du matériel : Consigne(s) navigabilité remplacée(s) : Néant Type(s) matériel(s) : Turbomoteurs MKIL 12 Certificat(s) type n M10 Fiche(s) données n M10 Chapitre T : Objet : 73 Circuit carburant et commans - Calculateur numérique : passage du logiciel version 9 au logiciel version 11 - pplication la modification TU 244C 1. PPLICBILITE : La présente consigne navigabilité (CN) s'applique à tous les turbomoteurs MKIL 12 installés sur hélicoptères SUPER PUM MRK II. 2. RISONS : Une loi recueil à 65 % NG (Régime générateur gaz) a été introduite dans le système contrôle s moteurs MKIL 12 pour limiter l accélération la turbine libre en cas rupture du couple Moteur/Boîte transmission principale. Des essais réalisés au banc d essais moteur ont révélé un scénario possible d enchaînement d évènements pouvant conduire à l activation d une autre loi recueil à 85 % NG. Dans ce scénario, la protection survitesse n'est plus assurée par le passage en recueil 65 % NG : en cas rupture du couple Moteur/Boîte transmission principale, la turbine libre peut alors accélérer jusqu à son éclatement. La modification TU 244C du logiciel contrôle système permet maintenir la fonction protection survitesse y compris dans un tel scénario d évènements. Cette CN impose la nouvelle version du logiciel introduite par la modification TU 244C pour rétablir un niveau acceptable protection survitesse. Les modalités mise en œuvre tiennent compte s impératifs compatibilité s 2 moteurs installés sur un même hélicoptère. 3. CTIONS IMPERTIVES ET DELI D PPLICTION : L action suivante est rendue impérative à compter la date d entrée en vigueur cette CN : 3.1. ction impérative n/bb u plus tard le 30 novembre 2008, remplacer le calculateur numérique conformément au Service Bulletin Impératif n 298 73 0244 en respectant la contrainte spécifiée au paragraphe 3.2. - 2 -
CONSIGNE DE NVIGBILITE N F-2006-029 Diffusion : Date d émission : 1 février 2006 2/2 3.2. Contrainte d installation Sur un même hélicoptère, un moteur modifié suivant la TU 244C ne peut être associé qu'à un autre moteur modifié suivant la TU 244C ou à un moteur modifié suivant la TU 230C (version précénte du logiciel contrôle système). 4. DOCUMENT DE REFERENCE : Service Bulletin Impératif n 298 73 0244. 5. DTE D ENTREE EN VIGUEUR : 11 février 2006. 6. REMRQUE : Pour les questions concernant le contenu technique s exigences cette CN, contacter : 40220 TRNOS - France Téléphone : 33 (0) 05 59 74 40 00 Fax : 33 (0) 05 59 64 74 98. 7. PPROBTION : Cette CN est approuvée sous la référence ES n 2006-0025 du 24 janvier 2006. - 3 -
IRWORTHINESS DIRECTIVE Distribution: Issue date: No F-2006-029 February 01, 2006 1/2 Direction générale l aviation civile France GSC publication This irworthiness Directive is published by the DGC on behalf of ES, irworthiness uthority of the State of Design for the affected product, part or appliance. Corresponding foreign irworthiness Directive(s): Not applicable Translation of «Consigne Navigabilité» of same number. In case of difficulty, reference should be ma to the French issue. No person may operate an aircraft to which an irworthiness Directive applies, except in accordance with the requirements of that irworthiness Directive, unless otherwise agreed with the uthority of the State of Registry. irworthiness Directive(s) replaced: None Person in charge of airworthiness: Type(s): MKIL 12 turboshaft engines Type certificate(s) No. M10 TCDS No M10 T chapter: 73 Subject: Engine fuel and control - Digital engine control unit (DECU) : software version 9 upgrad to software 11 - Incorporation of modification TU 244C 1. EFFECTIVITY: This irworthiness Directive (D) applies to all MKIL 12 turboshaft engines installed on SUPER PUM MRK II helicopters. 2. RESONS: backup law at 65% of NG (gas generator speed) has been add to the control system of MKIL 12 engines in orr to limit the acceleration of the free turbine in the event of a rupture of transmission between the engine and the main gearbox. Tests performed on the engine test bench have revealed a possible occurrence scenario that can lead to the activation of another backup law at 85% of NG. In this scenario, there is no longer an overspeed protection by going into backup at 65% of NG: therefore, in the event of a rupture of transmission between the engine and the main gearbox, the free turbine can accelerate until it bursts. Incorporation of modification TU 244C on the control system software enables the overspeed protection function to be maintained, including in the occurrence scenario scribed above. This D imposes the use of the new version of the software, as introduced by modification TU 244C, to re-establish an acceptable level of overspeed protection. The terms and conditions for the implementation of this modification take into account the requirements regarding the compatibility of the 2 engines installed on the same helicopter. 3. MNDTORY CTIONS ND COMPLINCE TIME: Following action is ma mandatory from the effective date of this D: 3.1. Mandatory action n/bb By November 30, 2008 at the latest, replace the DECU according to Mandatory Service Bulletin No. 298 73 0244 and in compliance with the constraint specified in paragraph 3.2. hereunr. - 4 -
IRWORTHINESS DIRECTIVE No F-2006-029 Distribution: Issue date: February 01, 2006 Page: 2/2 3.2. Installation constraint On the same helicopter, a post TU 244C engine can only be associated with another post TU 244C engine, or with a post TU 230C engine (previous version of the control system software). 4. REFERENCE PUBLICTION: Mandatory Service Bulletin 298 73 0244. 5. EFFECTIVE DTE: February 11, 2006. 6. REMRK: For questions concerning the technical contents of this D s requirements, contact: 40220 TRNOS - France Telephone: 33 (0) 05.59.74.40.00 Fax: 33 (0) 05.59.64.74.98. 7. PPROVL: This D is approved unr ES reference No 2006-0025 dated January 24, 2006. - 5 -