Véthica-RW-V pixels. LED blue Bluetooth. In/out button (1) LED rouge charging battery. LED verte battery charged. Mini USB interface

Documents pareils
MODE D EMPLOI Version micrologiciel: 11 - Standard

Biolog-id Catalogue produits

Catalogue Produits. Puces d identification électronique. Lecteurs. Biolog-Tiny. Biolog-RS et ES. Biolog-FS et FD. Tiny Puce Aiguille.

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances

PROCÉDURE D'INSTALLATION WINDOWS 7 (32 ou 64 bit)

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620

Caméra Numérique de Microscopie Couleur USB. Guide d installation

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

Enregistreur de données d humidité et de température

Comment obtenir des ebooks sur le Reader

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

DIRIS D-30 DIRIS Digiware D-40 DIRIS Digiware D-50

Guide d installation de Java et des pilotes de lecture des supports

Guide d installation logicielle

Manuel d installation Lenovo LJ2050N

ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO

INTRODUCTION... 1 PARTICULARITES... 2 MISE EN MARCHE ET UTILISATION :... 3 RESOLUTION DE PROBLEMES... 5 CONTACTS...

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

ad notam Applications et Solutions

Note de première mise en service. Passerelle ipro-04n. TTPMSiPRO04N R1.0 fr

SpeechiTablet Notice d utilisation

MANUEL DE L'UTILISATEUR MOBILE DRIVE SECURE EXTERNAL MOBILE DRIVE / 2.5" / USB 2.0 / RFID. Rev. 912

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH GUIDA PER L UTENTE GUIA DEL USUARIO

Parrot 3200LS-Color 3400LS-GPS

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

PACK ADSL WIFI. Configurer ma connexion ADSL avec Modem/Routeur Sagem 1400W

ndv access point : Utilisation

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

COMPASS COMPASS. TOUT SOUS CONTRÔLE, TOUJOURS Système de contrôle des accès à zones réservées et aires protégées. Système de contrôle d accès

ProCod. Manuel d utilisation. Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF DF 08 / 10

CONTACT EXPRESS 2011 ASPIRATEUR D S

StoreJet OTG. Manuel d Utilisation P/N: TS30GSJOTG

Guide d installation et d utilisation


Manuel d installation du clavier S5

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

LE MICRO ORDINATEUR. Introduction Architecture Les supports amovibles Les composants Le système d exploitation Les portables

Système de vidéosurveillance pour Pocket PC

Suivant les windows, le signal pour indiquer l imprimante par défaut est un petit rond noir ou vers avec un V à l intérieur.

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

Bravo! Vous venez d acquérir un routeur large bande à 4 ports Conceptronic C100BRS4H.

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand R1.

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

MANUEL DE L'UTILISATEUR HARD DRIVE SECURE EXTERNAL HARD DRIVE / 3.5" / USB 2.0 / RFID. Rev. 924

CRÉER UN DVD VIDEO avec DVD FLICK (avec ou sans menu)

Introduction 2 - Précaution 2 - Caractéristiques techniques 2 - Contenu 3

(1) XDCAM Browser

PX8048 Convertisseur audio/vidéo VHS vers USB

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

Comment installer un client Rivalis Devis factures

GESTION DE L'ORDINATEUR

Installer et configurer un réseau local Ethernet commuté. Généralités 1 Utilisation d un Switch administrable D-Link DES-3226

ScoopFone. Prise en main rapide

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

JKW-IP. Mettez votre intercom vidéo en ligne.

Cours 420-KEG-LG, Gestion de réseaux et support technique. Atelier No2 :

Sauvegarde/Restauration

Pour une première installation : suivre la procédure en page 5 à 9 Pour une mise à jour : suivre la procédure page 5, 6, 10 et 11

win-pod Manuel de résolution de pannes

Guide de mise à niveau pas à pas vers Windows 8 CONFIDENTIEL 1/53

Summary / Sommaire. 1 Install DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits / Installation du DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits 2

Formation IPICO du 10/11 Février 2011 :

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

La BOX Documentation complémentaire

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

Système téléphonique convivial pour petites entreprises. Guide de démarrage. Vérsion 6.12

Connexion sur REDLION G-308 avec le modem GSM GDW-11 pour envoi de SMS

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

VidZone, qu est-ce que c est? INSTALLATION DE VidZone

VIBXPERT Collecteur et Analyseur de données FFT

User guide Conference phone Konftel 100

Guide d installation des licences Solid Edge-NB RB

Mode d emploi pour lire des livres numériques

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

User guide Conference phone Konftel 100

Contents Windows

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F

Mise en route d'une infrastructure Microsoft VDI

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet -

Instructions Installation ELLIS Business: Vidéo Local Windows 2003 & XP poste de Travail

INSTALLATION MONOSITE

Installation du client Cisco VPN 5 (Windows)

Documentation. Manuel Utilisateur. E-Shop

Accès au Serveur de PAIE «SPV» par INTERNET Paramétrage du poste de travail «Windows»

Configuration de ma connexion ADSL

DX4020. Notice d'installation. Module d'interface réseau

Installation du client Cisco VPN 5 (Windows)

Tutorial créer une machine virtuell.doc Page 1/9

Documentation. Manuel Utilisateur. E-Shop

MANUEL DRIVELINK DRIVELINK

Transcription:

Véthica-RW-V8 128 64 pixels In/out button (1) Mini USB interface LED blue LED rouge charging battery LED verte battery charged Scroll up button (2) Mid button (4) ( Enter) Scroll down button (3) 1

VETHICA-RW-V8 Caractéristiques Frequency 134.2kHz Read and write ISO 14223 Protocol ISO11784/5 FDX-A, FDX-B, EM4102, HDX Reading range 8 cm(12mm 2mm, glass tag) Display 128 64,black and white,oled Keys 4 buttons Indication Battery charge control and. Buzzer USB port USB virtual comport,bluetooth virtual com.port Power supply Lithium battery,1400mah,3.7v Dimension 155mm (L) 82(W) 33(H) Net weight 155g Charging mode Mini USB Accessories Mini USB cable, Product instructions. Battery. Compliance certifications FCC CE certification Up to 1000 ID numbers

VETHICA-RW-V8 Lecteur Véthica-RW Extérieurement rien ne distingue la version du lecteur Véthica-RW de la version de base. Pour connaitre la version d un lecteur, l utilisateur doit allumer le VÉTHICA-RW puis sélectionner le menu et activer la fonction. Si le lecteur est équipé de la transmission une «led» bleue va clignoter sinon la commande sera sans conséquence. La fonction consomme de l énergie. Il est donc conseillé de n activer cette fonction que le temps nécessaire à son utilisation. Pour arrêter la communication il suffit de sélectionner le menu et de désactiver la fonction ou bien d éteindre le lecteur. La communication via est limitée à une dizaine de mètres et dépend de l environnement et de votre PC. Pour l activer sur votre PC veuillez consulter la notice de votre ordinateur. La transmission des données par ou via le câble USB Pour pouvoir transmettre, via ou en utilisant le câble USB, les numéros de puces lus ou les numéros enregistrés dans la mémoire (maximum 1200) l utilisateur doit avoir installé sur son PC le driver* adéquat (Pl2303_Prolific_Driver Installer_v1210.exe) qui peut être récupéré gratuitement sur le site www.4shared.com/zip/wpeaz3pt/file.html Le driver étant installé sur votre PC vous devez disposer du logiciel Véthica pour visualiser et éventuellement enregistrer les données transmises par le lecteur. Vous pouvez utiliser Hyperterminal si votre système d exploitation est XP ou Window 7. Avant toute chose, il vous faudra entrer les paramètres de la communication et en particulier le numéro du port USB auquel sera connecté votre lecteur. Veuillez consulter la notice : «Comment savoir à quel port USB est connecté le VÉTHICA-RW» Les données à renseigner sont : - bits par seconde : 9600 - bits de données : 8 - bits d arrêt :1 - parité : aucun - contrôle de flux : aucun * Un «driver» ou pilote est un programme permettant à un système d'exploitation en l occurrence XP ou Window 7 sur PC, de reconnaître un matériel et de l'utiliser. [Texte]

VETHICA-RW-V8 Système «VÉTHICA-RW» Ecriture du ou des numéros de téléphone du propriétaire de l animal dans la puce ISO Notre volonté de constamment innover et améliorer nos produits, nous a amené à offrir la possibilité aux vétérinaires qui le souhaiteront de personnaliser la puce avant de l injecter à un animal. La grande nouveauté avec ce lecteur VÉTHICA-RW, c est qu il va permettre la lecture et l affichage de données qui pourront être inscrites par le vétérinaire dans la majorité des «puces» commercialisées actuellement dans le monde sous réserve qu elles respecte la norme RW. Véthica a développé un système nommé «VÉTHICA-RW» qui se compose : - du Lecteur Véthica-RW qui offre la possibilité de lire et d afficher le numéro identifiant conforme a la norme ISO 11784/85 mais aussi d afficher les données complémentaires inscrites par le vétérinaire dans la mémoire de la puce avant son injection (2). En raison de la faible capacité mémoire disponible dans les puces ISO - qui n était pas jusqu alors utiliséele système «VÉTHICA-RW» est limité à l écriture d un ou deux numéros de téléphone de 13 chiffres chacun. Le choix des numéros de téléphone est laissé à l appréciation du vétérinaire et/ou du propriétaire de l animal. Ce système est totalement conforme à la norme ISO 11784/85 de 1996 ainsi qu à la nouvelle norme 14223* ( mai 2011) relative à l écriture de données dans les transpondeurs évolués. Il respecte parfaitement l asepsie de la puce puisque l écriture des données se fait au travers du capuchon qui protège l aiguille. Si le propriétaire le souhaite après écriture de l un ou des deux numéros de téléphone, la zone mémoire utilisée pour cette écriture pourra être bloquée rendant ainsi impossible tout effacement ou modification ultérieure. Avec le système «VÉTHICA-RW» retrouver le propriétaire d un animal sera particulièrement aisé puisque à la lecture de la «puce» par le VÉTHICA-RW on disposera du/des numéros de téléphone des personnes à joindre. Bien sur le propriétaire d un animal qui ne voudra pas de ce service pourra comme c est le cas actuellement ne rien inscrire dans la zone mémoire de la puce. Affichage numéro de «puce» et numéros de téléphones. (1)Patented

Synoptique du Menu Reading 20 seconds max. No transponder found! FDXB 939 2784879521125 After 25 seconds After 60 seconds Charging indicator light

Synoptique du Menu Language Language English English OK 5 seconds Français Français OK 5 secondes Español Español OK 5 secondos Italiano Italiano OK 5 seconds Portugues Portugues OK 5 seconds Deutsch Deutsch OK 5 seconds Polish Polish OK 5 seconds

Synoptique du Menu Enable Enable

Synoptique Menu Disable Disable Charging indicator light indicator light

Synoptique du Menu «1» Enable the Language Enable M:0

Synoptique du Menu «2» Disable the is enable but there is no registration of ID numbers M: 0 Language Disable

Synoptique du Menu «3» «Enable» but there are datas registered M: X Language Send Press OK to Erase Sending 8 seconds Press OK to confirm erase Erasing 8 seconds