ls2 (cid 005161, 360006)



Documents pareils
Fabricant. 2 terminals

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Notice Technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Garage Door Monitor Model 829LM

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

TM238LDA24DR 230VAC - RELAYS OUTPUTS -

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Moteur DC: Comment faire varier sa vitesse?

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

/ / / Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC

La mise en place pratique UPB-AVB de My Carenet 6/03/2013. My Carenet: praktische implementatie

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

How to Login to Career Page

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Home center. Interface Server / Serveur d interface

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D

Centrale d alarme DA996

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

Contents Windows

Technique de sécurité

Centrale de surveillance ALS 04

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

LED LENSER * SEO 5 手 册

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Application Form/ Formulaire de demande

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Exercices sur SQL server 2000

Module Relais de temporisation DC V, programmable

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Spécial Catégorie 6 Patch Cords

BILL 203 PROJET DE LOI 203

AND / ET USER GUIDE UK HARDWIRED CONTROL PANEL UK GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE F

PVCHECK Rel /11/12

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

Découvrir le. Discover. Lighting Technologies

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

epowerswitch 8XM+ Fiche technique

domovea tebis La maison sous contrôle

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

COACH-II Manuel d utilisation

Folio Case User s Guide

Monitor LRD. Table des matières

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

CORPORATE EVENT NOTICE: BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT

Surveillance de Scripts LUA et de réception d EVENT. avec LoriotPro Extended & Broadcast Edition

FD4e. mk II Iss Metron Eledyne LTD

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

MANUEL D INSTRUCTION

Exemple PLS avec SAS

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Adeunis-RF Softwares. Stand-Alone configuration Manager V2. User guide version V1 FRANCAIS ENGLISH

Manuel de référence O.box

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

IMPORTANT. Always connect the batteries first. Use for 12V battery system only 12V (36 cells) solar panel array.

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

08/07/2015

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

MANUEL DE RÉFÉRENCE #REF94F. DATE: 10 février 2009, rev Blocs d alimentation régularisés et unité de contrôle SÉRIE SR9400

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

UP 588/13 5WG AB13

Caractéristiques techniques

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

Transcription:

ls2 (cid 005161, 360006) Manuel d'installation (v.01/04) Définition: Boîtier de contrôle qui permet de lier le débit d air à un signal d entrée analogique (LS) sans nécessiter de PC pour sa configuration. Il permet de fonctionner en liaison avec un signal 0-10V externe (sonde, régulateur, ) ou être utilisé comme Slave en étant lié au signal de débit 0-4,5V d un boîtier CB TACxx2 Master. 1) Schéma des boîtiers Boîtier de puissance TAC2 (PB TAC2) Boîtier de contrôle TACls2 1 2 3 4 5 6 7 8 00W_H COTROLE PUISSACE L TO FA BOX 12GG 3 4 5 6G 78 DD D SOFTSTOP CLOSED=RU OPE=STOP MOTEUR 230V + Specifications du câble: UTP / Cat.5 / 8 wires Connecteurs : RJ45/8 2) Lier le débit à un signal externe 0-10V (DS1 = 0) a) Mettre le dip-switch 1 sur 0 (off). b) Définir la logique du lien entre le signal d entrée et le débit: Positive: Le débit augmente lorsque la valeur du signal d entrée augmente. (0V = débit minimum, 10V = débit maximum) Mettre le dip-switch 2 sur 0 (off). égative: Le débit diminue lorsque la valeur du signal d entrée augmente. (0V = débit maximum, 10V = débit minimum) Mettre le dip-switch 2 sur 1 (on). c) Sélectionner le débit minimum de votre application à l aide des dip-switches 3-4 (4 possibilités). Ces valeurs sont définies comme des pourcentages du débit maximum nominal (voir e)) du ventilateur: DS 3-4 % débit maximum nominal ventilateur 00 0 % (càd 100 m³/h) 01 10 % 10 20 % 11 30 % 1

d) Sélectionner le débit maximum de votre application à l aide des dip-switches 5-6 (4 possibilités). Ces valeurs sont définies comme des pourcentages du débit maximum nominal (voir e)) du ventilateur: DS 5-6 % débit maximum nominal ventilateur 00 100 % 01 90 % 10 80 % 11 70 % e) Débit maximum nominal par type de ventilateur: DD 9-7TH 1/2 DD 9-9 1/2 DD 10-10 3/4 DD 11-11 1/1 DP 6-6 1/2 DP 9-7TH 1/1 DP 9-7TH 1/2 720054 720055 720056 720057 720058 720059 720011 Débit max. 2000 2900 3800 4400 2200 3600 3000 DP 9-9 1/1 S 10-4TH 1/3 DS 10-4 1/2 DS 11-4 1/2 DS 12-5 3/4 F 280-114 1/3 (K)DF 280-114 1/2 720060 720071 720061 720062 720063 720077 720078 Débit max. 5700 1000 1500 1900 2600 1300 1700 f) Il est possible d activer un multiplicateur égal à 50% du lien établi en fermant le contact K3 (entre les bornes 5 et 6). Détail du raccordement: voir annexe 1. g) Raccorder selon schémas repris en annexe 1. h) Initialisation de l alarme de pression (si nécessaire) : voir 4).1. 3) Lier le débit à un signal externe 0-4,5V (DS1 = 1) configuration maître/esclave Le but est de lier le débit du boîtier de contrôle (esclave) à celui d un autre boîtier (maître) en récupérant son signal de sortie représentatif du débit (utiliser les mêmes types de ventilateurs). a) Mettre le dip-switch 1 sur 1 (on). b) Sélectionner le rapport de débit entre le boîtier maître et esclave à l aide des dip-switches 2 à 4. Débit esclave / DS 2-3-4 débit maître (%) 111 120 110 110 101 100 100 95 011 90 010 85 001 80 000 70 c) Il est possible d activer un multiplicateur égal à 50% du lien établi en fermant le contact K3 (entre les bornes 5 et 6). Détail du raccordement: voir annexe 1. d) Raccorder selon schémas repris en annexe 1. e) Initialisation de l alarme de pression (si nécessaire): voir 4).1. 2

4) Alarmes Le boîtier de contrôle TACls2 comprend 3 types d alarme: (Exemples de schémas de raccordement: voir annexe 1. ). - une alarme sur la variation de pression. - une alarme signalant une panne du ventilateur. - des alarmes d initialisation. 4.1 Alarme sur la pression. Cette alarme permet de signaler à l utilisateur une variation de pression par rapport à la pression de référence (selon courbe système). Lors de l enclenchement de cette alarme, la LED2 est allumée et le transistor branché entre les bornes G et 2 du boîtier de contrôle est conducteur. Comment mémoriser la pression de référence Pa réf : a) Installer le ventilateur dans son application réelle. b) Ouvrir le boîtier de contrôle TACls2, appuyer sur le bouton SW2 jusqu à ce que la LED1 s allume. Le processeur adapte automatiquement le débit pour atteindre celui d initialisation d alarme (60% du débit maximum de l application), calcule la pression du système (LED1 allumée) et la mémorise dès qu un calcul stabilisé a pu être effectué. A ce moment, la LED1 s éteint, signalant la fin de mémorisation de Pa réf. Au terme de l initialisation, 2 types de problèmes peuvent survenir (signalés par le clignotement des LED 1 et 2) : Type d alarme Descriptif LED 1 LED 2 A Débit réel < débit demandé : le point de fonctionnement est situé à un niveau de pression supérieur à la pression maximale admissible au débit demandé / débit non encore atteint suite à un 7 x 1 x démarrage. B Pression trop instable 8 x 1 x Dans les 2 cas, Pa réf ne peut être mémorisée et le moteur est mis en mode softstop. Il faut alors débrancher puis rebrancher le câble entre le boîtier de contrôle et de puissance (connecteur RJ45). Le boîtier fonctionnera alors sans alarme sur la pression. Si une initialisation doit malgré tout être faite, veillez à régler un point de fonctionnement stable et compris dans la zone de travail du ventilateur (diminuer la pression, modifier le débit, placer un autre type de ventilateur, ) Comment fixer l incrément: On peut choisir un incrément parmi 4 à l aide des dip-switches 7 et 8: DS 7-8 Delta 00 50 01 80 10 120 11 150 0=OFF - 1=O Cet incrément correspond au débit d initialisation de l alarme, soit 60% du débit maximum de l application. 4.2 Alarme sur le fonctionnement du ventilateur. Cette alarme signale un disfonctionnement du ventilateur. Lors de l enclenchement de cette alarme, la LED1 est allumée et le transistor branché entre les bornes G et 1 du boîtier de contrôle est conducteur. 4.3 Alarmes d initialisation Lors de la mise sous tension du ventilateur, 5 types de problèmes peuvent se produire : Descriptif LED 1 LED 2 IIT1: Ventilateur de génération 2 non «reconnu» par le boîtier de contrôle 6 x 1 x IIT2: Ventilateur de génération 1 4 x 1 x IIT3: Pas de signal vitesse de rotation venant du moteur 5 x 1 x IIT4: Altération des données du circuit 1 2,3,9 x 1 x IIT5: Problème de détection du type de ventilateur 10 x 1 x Dans tous les cas, retirer le câble de liaison RJ45 et le remettre. Si le problème persiste : - Dans les 2 premiers cas (IIT1 et 2), le boîtier de contrôle n est pas adapté au type de ventilateur. Veillez à remplacer soit le ventilateur par un modèle adéquat, soit le type de boîtier de contrôle. 3

- Une alarme de type IIT3 signale un manque de signal de vitesse de rotation venant du moteur. Remplacez le boîtier de puissance TAC2. Si le problème persiste remplacer le câble RJ45. Si le problème persiste encore, remplacer le boîtier de contrôle. Si le problème persiste toujours, remplacer le ventilateur. - Une alarme de type IIT4 signale une altération des données inclues dans la mémoire du boîtier TACls2. Dans un tel cas, le boîtier de contrôle doit être remplacé. - En cas d alarme de type IIT5, remplacer le boîtier de contrôle. Si le problème persiste remplacer le ventilateur. 5) Signaux de sortie Signal entre G-7: 0-4,5 Vdc = 0-débit max. Signal entre G-8: 0-4,5 Vdc = 0-Pa max. Impédance min. = 100 MΩ. DD 9-7TH DD 9-9 DD 10-10 DD 11-11 DP 6-6 DP 9-7TH DP 9-7TH DP 9-9 DS 10-4 TH DS 10-4 1/2 1/2 3/4 1/1 1/2 1/1 1/2 1/1 1/3 1/2 720054 720055 720056 720057 720058 720059 720011 720060 720071 720061 Débit max. 2000 2900 3800 4400 2200 3600 3000 5700 1000 1500 Pres. max. 630 780 1050 1070 450 630 575 900 585 750 DS 11-4 DS 12-5 (K)DF 280-114 (K)DF 280-114 1/2 3/4 1/3 1/2 720062 720063 720077 720078 Débit max. 1900 2600 1300 1700 Pres. max. 950 1310 525 575 6) Schémas de raccordement Voir annexe 1. 7) Données techniques Alimentation: 230VAC (entre 208V et 240V) - Frequence : 50/60Hz Mise à terre:! OBLIGATOIRE! Protection éléctrique: Le moteur est auto-protégé contre les surcharges. Il n'est donc pas nécessaire de prévoir une protection électrique contre les surcharges. Une simple protection contre les court-circuits suffit et doit être sélectionnée en respectant les spécifications suivantes : - pointe à l'enclenchement de 150 A (20A avec PB S) pendant 2 à 4 millisecondes (si disjoncteur : sélectionner une courbe de déclenchement de type D pouvoir de coupure 10.000A - AC3). Il est obligatoire d'utiliser la fonction softstop afin d'éviter cette pointe. - nous recommandons une protection de classe AM. Calibre de la protection/moteur Type Calibre 1/3 HP 4A 1/2 HP 4A 3/4 HP 8A 1/1 HP 10A Exemples indicatifs et non exhaustifs de sélection de : a) cartouches fusibles AM (10x38mm), b) disjoncteurs magnétothermiques : courbes de déclenchement D pouvoir de coupure 10.000 A. (8A inexistant : mettre 10A) a) b) Calibre Legrand Télémécanique Huppertz 2A réf. :130.02 réf. : DF2-CA02 réf. : D440102 4A réf. :130.04 réf. : DF2-CA04 réf. : D440104 8A réf. :130.08 réf. : DF2-CA08 réf. : D440108 10A réf. :130.10 réf. : DF2-CA10 réf. : D440110 Classe d'isolation Thermique : B / Mécanique : IP44 - les connecteurs doivent être placés vers le bas. Températures ambiantes: -10 C / +55 C Conformités: approuvé CE UL Calibre Vynckier Merlin Gérin 2A réf : 099/37202-000 réf : 25111 4A réf : 099/37204-000 réf : 25113 8A n'existe pas n'existe pas 10A réf : 099/37210-000 réf : 25115 4

ls2 Installatiehandleiding (v.01/04) Definitie: Een controlebox waarmee het luchtdebiet aan een analoog ingangsignaal kan worden gekoppeld (LS) zonder tussenkomst van een PC. Er kan gewerkt worden met een extern 0-10V signaal (sonde, regelaar, ) of in een meester-slaaf configuratie die aan het 0-4,5V signaal van een CB TACxx2 wordt gelinkt. 1) Schema s Vermogensbox TAC2 (PB TAC2) Controlebox TACls2 1 2 3 4 5 6 7 8 00W_H COTROLE PUISSACE L TO FA BOX 12GG 3 4 5 6G 78 DD D SOFTSTOP CLOSED=RU OPE=STOP MOTEUR 230V + Specificaties van de kabel: UTP / Cat.5 / 8 wires Aansluitingen : RJ45/8 2) Het debiet aan een extern 0-10V signaal koppelen (DS1 = 0) a) Zet dip-switch 1 op 0 (off). b) Definieer de relatie tussen het ingangsignaal en het debiet: Positief: Het debiet stijgt als het ingangsignaal stijgt. (0V = minimum debiet, 10V = maximum debiet) Zet dip-switch 2 op 0 (off). egatief: Het debiet daalt als het ingangsignaal stijgt. (0V = maximum debiet, 10V = minimum debiet) Zet dip-switch 2 op 1 (on). c) Kies het minimumdebiet van uw toepassing met behulp van de dip-switches 3-4 (4 mogelijkheden). Deze waarden zijn gedefinieerd als een percentage van het nominale maximumdebiet (zie e)) van de ventilatoren. % nominaal maximum DS 3-4 debiet van de ventilator 00 0 % (dwz 100 m³/u) 01 10 % 10 20 % 11 30 % 5

d) Kies het maximumdebiet van uw toepassing met behulp van dip-switches 5-6 (4 mogelijkheden). De waarden zijn gedefinieerd als een percentage van het nominale maximumdebiet (zie e)) van de ventilator: % nominaal maximum DS 5-6 debiet van de ventilator 00 100 % 01 90 % 10 80 % 11 70 % e) ominaal maximumdebiet per type ventilator: DD 9-7TH 1/2 DD 9-9 1/2 DD 10-10 3/4 DD 11-11 1/1 DP 6-6 1/2 DP 9-7TH 1/1 DP 9-7TH 1/2 720054 720055 720056 720057 720058 720059 720011 Max debiet 2000 2900 3800 4400 2200 3600 3000 DP 9-9 1/1 S 10-4TH 1/3 DS 10-4 1/2 DS 11-4 1/2 DS 12-5 3/4 F 280-114 1/3 (K)DF 280-114 1/2 720060 720071 720061 720062 720063 720077 720078 Max debiet 5700 1000 1500 1900 2600 1300 1700 f) Het is mogelijk om een multiplicator te activeren die gelijk is aan 50% van de vastgelegde relatie, en dit door contact K3 te sluiten (tussen klemmen 5 en 6). Aansluiting zie bijlage 1. g) Aansluiten volgens de schema s in bijlage 1. h) Initialiseren van het drukalarm (indien nodig, zie 4).1. 3) Het debiet koppelen aan een extern 0-4,5V signaal (DS1 = 1) - meester/slaaf configuratie Het doel is om het debiet van de controlebox (slaaf) te koppelen aan dat van een andere controlebox (meester). Het debiet van de meester ventimator zal dan als representatief uitgangsignaal dienen voor dat van de slaaf ventilator (gebruik dezelfde type ventilatoren). a) Zet dip-switch 1 op 1 (on). b) Kies de relatie tussen het meester en het slaaf debiet met behulp van de dip-switches 2 tot 4. Debiet slaaf / DS 2-3-4 debiet meester (%) 111 120 110 110 101 100 100 95 011 90 010 85 001 80 000 70 c) Het is mogelijk om een multiplicator te activeren die gelijk is aan 50% van de vastgelegde relatie, en dit door contact K3 te sluiten (tussen klemmen 5 en 6). Aansluiting zie bijlage 1. d) Aansluiten volgens de schema s in bijlage 1. e) Initialiseren van het drukalarm (indien nodig, zie 4).1. 6

4) Alarm De TACd2 kast bevat 3 alarm types : (Voorbeelden aansluitingsschema: zie bijlage 1. ). - alarm op drukwijziging - ventilator-pech alarm - initialisatie alarmen 4.1 Alarm op drukwijziging: Dit alarm signaleert een drukwijziging op basis van de referentiedruk. Bij een alarm licht LED2 op en geleidt de transistor van de controlekast tussen de klemmen G en 2. De referentie druk Pa ref in het geheugen opslaan : a) Laat de ventilator in zijn reële toepassing draaien. b) De controlekast TACls2 openen en op de knop SW2 drukken tot LED1 oplicht. De processor aanpast automatisch het debiet om 60% van de maximum debiet van de toepassing te halen, berekent automatisch de overeenstemmende druk voor dit debiet (LED1 aan) en brengt deze in het geheugen zodra het systeem gestabiliseerd is (LED1 uit). a initialisatie kunnen 2 problemen optreden (LED 1 en LED2 knipperen) : Alarm type Beschrijving LED 1 LED 2 A Debiet < gewenst : de druk is hoger dan de maximaal toelaatbare 7 x 1 x druk voor het gewenste debiet / debiet nog niet bereikt na starten. B Druk te veranderlijk. 8 x 1 x In beide gevallen kan Pa ref niet in het geheugen gebracht worden en wordt de motor in softstop geschakeld. Het verbindingssnoer tussen de controlekast en de vermogenkast (RJ45 connector) verwijderen en terugplaatsen. De controlekast zal dan zonder alarm voor drukwijziging werken. Indien een dergelijk alarm noodzakelijk is moet een stabiel werkingspunt ingesteld worden dat in het werkingsgebied van de ventilator ligt. (druk en/of debiet aanpassen, een andere type ventilator gebruiken,...). Hoe het increment instellen: Er kunnen 4 incrementen (voor een debiet = 60 van maximaal debiet van de toepassing) gekozen worden door middel van dip-switches 7 en 8: DS 7-8 Pa 00 50 01 80 10 120 11 150 0=OFF - 1=O 4.2 Ventilator pechalarm: Dit alarm signaleert een pech van de ventilator. Bij alarm licht LED1 op en geleidt de transistor van de controlekast tussen de klemmen G en 1. 4.3 Initialisatie alarmen: Bij het inschakelen van de ventilator kunnen 5 problemen optreden : Beschrijving LED 1 LED 2 IIT1: Ventilator van generatie 2 wordt niet herkend door de controlebox 6 x 1 x IIT2: Ventilator van generatie 1 4 x 1 x IIT3: Er komt geen toerentalsignaal door van de motor 5 x 1 x IIT4: Verandering van de gegevens van het D2 circuit 1,2,3,9 x 1 x IIT5: Probleem in detectie van de type ventilator 10 x 1 x Probeer altijd eerst om de RJ45 kabel opnieuw te bevestigen. Indien het probleem aanhoudt : - In de eerste 2 gevallen (IIT1 en 2) is de controlebox niet aangepast aan het type ventilato. U dient ofwel de ventilator ofwel de controlebox te vervangen. - Een alarm type IIT3 geeft aan dat er geen toerentalsignaal van de motor komt. Vervang de TAC2 vermogensbox. Indien het probleem aanhoudt, vervang de RJ45 kabel. Indien het probleem aanhoudt, vervang de TACls2 controlebox. Indien het probleem nog steeds aanhoudt, vervang de ventilator. - Een alarm type IIT4 geeft aan dat er zich een wijziging heeft voorgedaan in het geheugen van de TACls2. In een dergelijk geval moet de controlebox vervangen worden. 7

- Een alarm type IIT5 geeft aan dat er een probleem in de detectie van het type ventilator is. Vervang de TACls2 controlebox. Indien het probleem aanhoudt, vervang de ventilator. 5) Uitgangssignalen Signaal tussen G-7: 0-4,5 Vdc = 0 max. debiet. Signaal tussen G-8: 0-4,5 Vdc = 0-Pa max. Min. impedance = 100 MΩ. DD 9-7TH DD 9-9 DD 10-10 DD 11-11 DP 6-6 DP 9-7TH DP 9-7TH DP 9-9 DS 10-4 TH DS 10-4 1/2 1/2 3/4 1/1 1/2 1/1 1/2 1/1 1/3 1/2 720054 720055 720056 720057 720058 720059 720011 720060 720071 720061 Max. debiet 2000 2900 3800 4400 2200 3600 3000 5700 1000 1500 Max. druk 630 780 1050 1070 450 630 575 900 585 750 DS 11-4 DS 12-5 (K)DF 280-114 (K)DF 280-114 1/2 3/4 1/3 1/2 720062 720063 720077 720078 Max. debiet 1900 2600 1300 1700 Max. druk 950 1310 525 575 6) Aansluitingsschema's Zie bijlage 1. 7) Technische gegevens Voeding: 230VAC (tussen 208V en 240V) - Frequency : 50/60Hz Aarding:! VERPLICHT! Electrische beveiliging: De motor is intern beveiligd tegen overbelasting.het is dus niet nodig een electrische beveiliging tegen overbelasting te monteren. Een eenvoudige beveiliging tegen kortsluiting is voldoende en deze moet rekening houden met : - piekstroom van 150 A (20A met PB S) gedurende 2 à 4 milliseconden bij het starten (indien met schakelaar : een uitschakelcaracteristiek van het type D selecteren - kortsluitvermogen 10.000A - AC3). Het is verplicht de softstop functie te gebruiken om deze piekstroom te vermijden; - wij raden een beveiliging classe AM aan. Kaliber van de beveiliging/motor Type Kaliber 1/3 HP 4A 1/2 HP 4A 3/4 HP 8A 1/1 HP 10A Indicatieve voorbeelden van de selectie van : a) zekeringspatronen AM (10x38mm), b) magneto-thermische schakelaars : uitschakelcaracteristiek van het type D - kortsluitvermogen 10.000 A (8A bestaat niet : 10A gebruiken). a) b) Kaliber Legrand Télémécanique Huppertz 2A réf. :130.02 réf. : DF2-CA02 réf. : D440102 4A réf. :130.04 réf. : DF2-CA04 réf. : D440104 8A réf. :130.08 réf. : DF2-CA08 réf. : D440108 10A réf. :130.10 réf. : DF2-CA10 réf. : D440110 Isolatieklasse Thermisch : B / Mechanisch : IP44 - de connectoren moeten naar beneden geplaatst worden. Omgevingstemperatuur: -10 C / +55 C Gelijkvormigheid: goedgekeurd CE - UL Kaliber Vynckier Merlin Gérin 2A réf : 099/37202-000 réf : 25111 4A réf : 099/37204-000 réf : 25113 8A bestaat niet bestaat niet 10A réf : 099/37210-000 réf : 25115 8

ls2 (cid 005161, 360006) Installation manual (v.01/04) Definition: This control device allows to link the constant airflow of the fan to an analogical entry signal without the use of a PC: the Link to Signal (LS) control box. The CBls2 is designed to operate with a 0-10V signal (sensor, regulator, ) or to be used as a slave linked to the 0-4,5V output signal coming from another CB TACxx2 (master). 1) Schematic Power Box TAC2 (PB TAC2) Control Box TACls2 1 2 3 4 5 6 7 8 00W_H COTROLE PUISSACE L TO FA BOX 12GG 3 4 5 6G 78 DD D SOFTSTOP CLOSED=RU OPE=STOP MOTEUR 230V + Cable specification: UTP / Cat.5 / 8 wires Connector : RJ45/8 2) Link constant airflow to 0-10V signal (DS1 = 0) a) Set dip-switch 1 on 0 (off). b) Define logical relation between airflow and signal: Positive: egative: Airflow increases as signal value increases. (0V = minimum airflow, 10V = maximum airflow) Set dip-switch 2 on 0 (off). Airflow decreases signal value increases. (0V = maximum airflow, 10V = minimum airflow) Set dip-switch 2 on 1 (on). c) Select minimum airflow of the application using dip-switches 3-4 (4 possibilities). This value is defined as a percentage of the fan s maximum airflow see e): DS 3-4 % fan s maximum airflow 00 Minimum airflow (100 m³/h) 01 10 % 10 20 % 11 30 % 9

d) Select maximum airflow for the application using dip-switches 5-6 (4 possibilities). This value is defined as a percentage of the fan s maximum airflow (see e): DS 5-6 % fan s maximum airflow 00 100 % 01 90 % 10 80 % 11 70 % e) Maximum airflow for each fan type: DD 9-7TH 1/2 DD 9-9 1/2 DD 10-10 3/4 DD 11-11 1/1 DP 6-6 1/2 DP 9-7TH 1/1 DP 9-7TH 1/2 ID code 720054 720055 720056 720057 720058 720059 720011 Max airflow. 2000 2900 3800 4400 2200 3600 3000 DP 9-9 1/1 S 10-4TH 1/3 DS 10-4 1/2 DS 11-4 1/2 DS 12-5 3/4 F 280-114 1/3 (K)DF 280-114 1/2 ID Code 720060 720071 720061 720062 720063 720077 720078 Max airflow 5700 1000 1500 1900 2600 1300 1700 f) By using the K3 contact you can activate a 50% multiplier to the requested airflow. This can be used for «night» position for instance. See detailed wiring in appendice 1. g) Connect as per schematic of appendix 1. h) It is possible to set up a pressure alarm (without sensors): see 4.1. 3) Link airlow to a 0-4,5V (DS1 = 1) master/slave configuration It is possible to use this control box to set up a fan as a slave of another master fan. This feature will setup the CB to receive the 0-4.5V signal representing the airflow coming from another (master) CB. This feature can only be used when both fans (master and slave) are of the same type. a) Set dip-switch 1 on 1 (on). b) Select airflow relation between master airflow and slave airflow with dip-switches 2 to 4. DS 2-3-4 Slave airflow / Master airflow (%) 111 120 110 110 101 100 100 95 011 90 010 85 001 80 000 70 c) By using the K3 contact you can activate a 50% multiplier to the requested airflow. This can be used for «night» position for instance. See detailed wiring in appendice 1. d) Connect as per schematic of appendix 1. e) It is possible to set up a pressure alarm (without sensors): see 4.1. 10

4) Alarm The TACls2 allows 3 types of alarms: (Examples of wiring diagram: see appendix 1. ). - Pressure variation alarm - Motor failure alarm - Initialization alarms 4.1 Pressure rise alarm: This alarm will inform the user of a pressure rise compared to the reference (initial) pressure. When this warning is engaged, LED2 is lit and the transistor between terminal G and 2 of the control board is conductive. How to set the reference (initial) Pa réf : a) Install the fan in its real application. b) Open the TACls2 control box. Be sure that the air system is reflecting the system as it will be when functioning. Press SW2 until LED1 is O. The microprocessor then automatically set the airflow to 60% of the maximum airflow of the application, determines the pressure of the system for this airflow (LED1 is O). The microprocessor memorizes the pressure when it is stable (LED1 is OFF). At the end of the initialization, 2 kinds of problem can occur (LED1 and 2 are blinking) : Alarm type Description LED 1 LED 2 A Real airflow < requested airflow : pressure level higher than the maximum allowed pressure corresponding to the set airflow / 7 x 1 x airflow not yet stabilized after starting. B Unstable pressure 8 x 1 x In both cases, Pa réf can not be memorized and the motor is set in softstop mode. You have to unplug and replug the cable between the control and the power boards (RJ45 connector). The control box will then work without pressure alarm. If such an alarm has nevertheless to be used, set a stable working point included in the working zone of the fan (decrease the pressure, modify the airflow, install an other type of fan, ). How to set the increment: The increment is set by using dip switches 7 and 8. This table shows the dip-switches positions corresponding to the pressure change increments (corresponding to 60% of the maximum airflow of the application). DS 7-8 Pa 000 25 Pa 001 50 Pa 010 75 Pa 111 300 Pa 0=OFF - 1=O 4.2 Motor failure alarm: This warning signals automatically a motor failure. When activated, LED1 is lit and the transistor between G and 1 on the control board is conductive. 4.3 Initialization alarm: When you set the power O, 5 kinds of problem can occur : Description LED 1 LED 2 IIT1: Generation2 fan not recognized by TAC2 control box 6 x 1 x IIT2: First generation motor program 4 x 1 x IIT3: o RPM feedback from the motor 5 x 1 x IIT4: Data damage in D2 control box 1,2,3,9 x 1 x IIT5: Problem in detection of the fan type 10 x 1 x First, always unplug/replug the RJ45 connector. And if the problem persists : - In case of IIT 1 or 2, the control box is not adapted to the motor program. Either replace the control box or the fan whatever is the most suitable solution. - IIT3 alarm means no rpm feedback from the motor. Replace the power box. If the problem persists, replace the RJ45 cable. If the problem persists, replace the control box. If the problem still persists, replace the fan. - IIT4 alarm means data in the memory is damaged. The control box must be replaced. - IIT5 alarm means there is a problem to detect the fan type. Replace the control box. If the problem persists, replace the fan. 11

5) Feedback signals Signal between G-7: 0-4,5 Vdc = 0-max. airflow. Between G-8: 0-4,5 Vdc = 0-Pa max. Min. impedance = 100 MΩ. DD 9-7TH DD 9-9 DD 10-10 DD 11-11 DP 6-6 DP 9-7TH DP 9-7TH DP 9-9 DS 10-4 TH DS 10-4 1/2 1/2 3/4 1/1 1/2 1/1 1/2 1/1 1/3 1/2 720054 720055 720056 720057 720058 720059 720011 720060 720071 720061 Max. airflow 2000 2900 3800 4400 2200 3600 3000 5700 1000 1500 Max. pres. 630 780 1050 1070 450 630 575 900 585 750 DS 11-4 DS 12-5 (K)DF 280-114 (K)DF 280-114 1/2 3/4 1/3 1/2 720062 720063 720077 720078 Max. airflow 1900 2600 1300 1700 Max. pres. 950 1310 525 575 6) Wiring diagrams See appendix 1. 7) Technical data Supply : 230VAC (between 208V and 240V) - Frequency : 50/60Hz Grounding :! COMPULSORY! Electrical protection : The motor is self-protected against overloading. It is thus OT necessary to install an electrical overload protection device. We advise using a short circuit protection device with the following specifications : - Starting peak of 150 A (20A using a PB S) for 2 to 4 milliseconds. The softstop function has to be used to avoid this peak. - We recommend a class AM protection device. Recommended protection calibre/motor type Type Calibre 1/3 HP 4A 1/2 HP 4A 3/4 HP 8A 1/1 HP 10A Indicative non exhaustive list of : a) AM (10x38mm) fuses with manufacturers references, b) references of thermo magnetic circuit breakers (disjoncteur): select it with D type slow reaction curve cutting power of 10.000A - AC3. a) b) Calibre Legrand Télémécanique Huppertz 2A réf. :130.02 réf. : DF2-CA02 réf. : D440102 4A réf. :130.04 réf. : DF2-CA04 réf. : D440104 8A réf. :130.08 réf. : DF2-CA08 réf. : D440108 10A réf. :130.10 réf. : DF2-CA10 réf. : D440110 Insulation class Thermal : B / Mechanical : IP44 - the connectors must be oriented downwards. Ambiant temperatures : -10 C / +55 C Conformities : CE UL approved Calibre Vynckier Merlin Gérin 2A réf : 099/37202-000 réf : 25111 4A réf : 099/37204-000 réf : 25113 8A does not exist does not exist 10A réf : 099/37210-000 réf : 25115 12

AEXE 1 BIJLAGE 1 APPEDIX 1 Schémas de raccordement / Aansluitingsschema's / Wiring diagrams Puissance/Vermogen/Power. COTROL POWER L La borne de terre doit toujours être raccordée. De aarding moet altijd aangesloten worden. The fan must always be grounded. MOTOR 230V + Contrôle/Stuuring/Control. Câbles de contrôle : utiliser l un des types suivants (blindé). Sturing kabels : één van de volgende type moet gebruikt worden (afgeschermd). Control cables : one of following type 1) of U cable débit/ee has to be used debiet/oe (armoured). airflow LIYCY LI2YCHM2 LIFYCYB LIYCPY LIYCPCY LI2YCHM2 LIYSTY LI2YSTCY 1) Start-stop ventilateur / Start-stop ventilator / Start stop fan. SW2 Dip-switches 1 2 G G 3 4 5 6 G 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 00W_H Closed = high airflow Open = softstop TO FA BOX 12GG 3 4 5 6G 78 DD D SOFTSTOP CLOSED=RU OPE=STOP Attention: utilisez des contactes externe dorés (courant = 50 µa). Opgelet: gebruikt vergulde contacten (stroom = 50 µa). Caution: use gold plated contacts (current = 50µA). 13

2) Lien avec signal 0-10V / Verbinding aan 0-10V signal / Link to 0-10 signal. FA 1 FA 2 1 2 G G 3 4 5 6 G 7 8 1 2 G G 3 4 5 6 G 7 8 0-10V I K1 K3 Attention: utilisez des contactes externe dorés (courant = 50 µa). Opgelet: gebruikt vergulde contacten (stroom = 50 µa). Caution: use gold plated contacts (current = 50µA). 3) Lien avec signal maître 0-4,5V / Verbinding aan meester 0-4,5V signaal / / Link to master 0-4,5V signal MASTER SLAVE FA 1 FA 2 1 2 G G 3 4 5 6 G 7 8 1 2 G G 3 4 5 6 G 7 8 0-10V I K1 K3 Attention: utilisez des contactes externe dorés (courant = 50 µa). Opgelet: gebruikt vergulde contacten (stroom = 50 µa). Caution: use gold plated contacts (current = 50µA). 14

Alarmes / Alarmen / Alarms. 1. Spécifications / Specificaties / Specifications 2. Raccordement à des LED / Aansluiting aan LED / Wiring to LED 1 or 2 1 2 G G 3 4 5 6 G 7 8 Vmax = 25 Vdc Imax = 50 ma Alarm 1 Alarm 2 (4 )= LED (5) = resistance to limit current (example : 4K7 for a low current LED ( 2mA) 1K0 for a normal LED ( 10mA) G 3. Raccordement à des éléments de puissance / Aansluiting aan vermogenscomponenten / Wiring to power components using relays 1) Imax = 1A - 24V: utiliser l option Satellite pour alarmes par relais TAC2 (SAR2 - cid = 005012) Imax = 1A - 24V: gebruikt optie Satelliet voor alarmen door relais TAC2 (SAR2 - cid = 005012) Imax = 1A - 24V: use option Satellite for alarms via relays TAC2 (SAR2 - cid = 005012) 2) Imax = 10A AC1 / 5A AC3-230V: l option Boîtier de puissance pour alarmes TAC2 : APB2 (cid = 005065) Imax = 10A AC1 / 5A AC3-230V: gebruikt optie Alarm power box TAC2 : APB2 (cid = 005065) Imax = 10A AC1 / 5A AC3-230V: use option Alarm power box TAC2 : APB2 (cid = 005065) 15