Caméra APP sans fil. Instructions d'installation et d'utilisation. Modèle : C905IP Version 2.6



Documents pareils
Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Sommaire 1. Aperçu du Produit

1. Généralités Certifications Ouverture du carton Contenu de la boîte... 3

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2

VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur

CONFIGURER LA CONNEXION RESEAU WIFI SOUS WINDOWS XP/VISTA/7/8, ANDROID ET IOS.

NOTICE D UTILISATION FACILE

Guide de l utilisateur

CAMERA IP HEDEN CLOUD MANUEL D UTILISATION

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

USER GUIDE. Interface Web

KeContact P20-U Manuel

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur

Product positioning. Caméra Cloud d'extérieur PoE HD DCS-2310L/ Caméra Cloud HD sans fil d'extérieur DCS-2332L

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand R1.

Laplink PCmover Express La façon la plus facile de transférer vers un nouveau PC Windows

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

Caméra IP intérieure. Öga

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1)

Caméra Cloud jour / nuit sans fil TV-IP751WIC (v1.0r)

TRACcess ekey. Référence rapide

MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051

Manuel de l'utilisateur

L'univers simple des appareils intelligents

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

Premier démarrage de votre portable GIGABYTE

Guide de l utilisateur Modem Wifi

A B C D. Wireless Mobile Utility (ios) Manuel d utilisation D600, D7100, D D3200, COOLPIX A Nikon 1 : V2, J3, S

SmartCam HD. Guide d utilisation

Notice succincte pour ordinateurs Windows - IPC-10 AC

Guide de démarrage rapide

VOS CONTACTS GUIDE D INSTALLATION DE L ADAPTATEUR WIFI POUR ÊTRE EN RELATION AVEC UN CONSEILLER POUR NOUS ÉCRIRE

L51W Guide de l application

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31

Jay-Tech. Tablette PC 799

DCS-933L. Cloud Camera 1150 Caméra réseau à vision diurne et nocturne. Guide d installation rapide

Manuel de configuration du Wi-Fi

EOS 6D (WG) Mode d emploi de la fonction Wi-Fi FRANÇAIS. Mode d'emploi

Manuel d'utilisation Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)

Guide d'utilisation EMP Monitor V4.21

progecad NLM Guide de l'utilisateur

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

REPETEUR SANS FIL N 300MBPS

Guide d installation de l Amplificateur Universel Wifi N avec 4 ports réseau

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

MANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances

56K Performance Pro Modem

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.52

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE DEXH264

NFO NIR Notice d installation Rapide

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

Guide d'utilisation du Serveur USB

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

Cámera IP extérieure. Öga

Manuel d utilisation

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation

Guide d'utilisation EMP Monitor

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Point of View Mobii Android 4.2 Tablet PC. Mentions générales d'utilisation... 2 Désistement... 2 Contenu de la boite... 2

CONFIGURER LA CONNEXION RESEAU A L'AIDE DU WIFI INTEGRE DE WINDOWS XP/VISTA/SEVEN, ANDROID ET IOS.

Edutab. gestion centralisée de tablettes Android

Manuel de l utilisateur

Démarrage rapide. Contenu de l'emballage. Modem/routeur WiFi VDSL/ADSL Nighthawk AC1900 Modèle D7000

Guide d installation

LS 162e. Profitez-en! WiFi Car DVR

Movie Cube. Manuel utilisateur pour la fonction sans fil WiFi

GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL

Dispositions relatives à l'installation :

MODE D EMPLOI. PX Dongle USB Wi-Fi 300 Mbps USB 2.0, Wi-Fi

IP sans fil / caméra avec fil. Guide d'installation Rapide (Pour Windows OS)

Point of View ProTab 25XXL - Android 4.1 Tablet PC. Mentions générales d'utilisation... 2 Désistement... 2 Contenu de la boite...

Guide d'utilisation de Wireless Image Utility

Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels

Un peu de vocabulaire

Utilisation du visualiseur Avermedia

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

Boîtier TV F200 Retransmetteur de chaînes à distance

DOCUMENTATION VISUALISATION UNIT

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer

TeamViewer 9 Manuel Wake-on-LAN

Guide des fonctions avancées de mywishtv

Seules les personnes intelligentes consultent le manuel.

Mini Répéteur WIFI NOTICE D UTILISATION

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau

Manuel d utilisation

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr

Transcription:

Caméra APP sans fil Instructions d'installation et d'utilisation Modèle : C905IP Version 2.6 VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CE PRODUIT ET CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE CONSULTATION FUTURE.

TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 PORTÉE DE FONCTIONNEMENT DES APPAREILS SANS FIL... 2 IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ... 2 CONTENU DU KIT... 4 CONSEILS D'INSTALLATION ET DE SÉCURITÉ... 5 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE... 7 VUE D'ENSEMBLE DE LA CAMÉRA... 9 TÉLÉCHARGER ET CONFIGURER L'APPLICATION... 10 Téléchargement de l'application... 10 Configuration de l'application... 10 VUE INSTANTANÉE/CAPTURE D'IMAGE/ENREGISTREMENT... 12 VISUALISATION DE VOS INSTANTANÉS... 13 LECTURE DE VOS VIDÉOS... 13 VUE D'ENSEMBLE DE LA PAGE PRINCIPALE... 16 CONFIGURATION AVANCÉE... 21 Mot de passe d'administration... 22 Alerte par courriel... 22 Notifier événement... 22 Fuseau horaire... 22 Heure légale... 23 Mot de passe appareil... 23 Paramètres vidéo... 23 Configuration Wifi... 23 Réglages de sensibilité... 24 Paramètres courriel... 24 Formater carte SD... 25 Réécriture carte mémoire SD... 25 Mettre à jour micrologiciel appareil... 25 Information dispositif... 25 CARACTÉRISTIQUE DU PRODUIT... 29 GESTION DU SUPPORT DE STOCKAGE... 30 ANNEXE : FUSEAU HORAIRE... 30 1

INTRODUCTION À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE COMMENCER Soyez discret quand vous installez un équipement en circuit fermé, spécialement quand il existe une politique préconisée. Informez-vous sur les règlements locaux en vigueur pertinent à l'installation d'un système d'enregistrement vidéo ou de surveillance au regard de la loi. L'autorisation par un tiers peut être obligatoire. PORTÉE DE FONCTIONNEMENT DES APPAREILS SANS FIL Vérifiez que la réception du signal envoyé par la ou les caméra(s) sans fil vers le routeur Wifi soit la plus optimale possible. Si nécessaire, réduisez la distance entre la ou les caméra(s) et le routeur Wifi pour améliorer les performances globales du système. Le Kit CCTV de caméra couleur sans fil à enregistrement fonctionne sur une fréquence numérique sécurisée de 2,4 GHz qui réduira grandement les interférences du produit comme les routeurs sans fil, les téléphones sans fil ou les fours à micro-ondes. IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Les dommages qui découleraient du non-respect des instructions de ce manuel pourront annuler la garantie! Nous ne serons pas tenus responsables des dégâts à des biens ou des blessures personnels provoqués par de mauvaises manipulations ou le non-respect de ces remarques de sécurité! Tout appel en garantie sera nul et non recevable dans ces cas. 1. Ne pas laisser tomber, ne pas percer ou désassembler la caméra ou bien la garantie sera annulée. 2. Ne pas faire entrer en contact avec de l'eau et ne pas manipuler la caméra avec des mains mouillées. 3. Ne jamais tirer les cordons d'alimentation. Retirer le cordon de la prise murale par son connecteur. 4. Ne pas exposer la caméra à des températures élevées ou la laisser en plein soleil. Vous risquez d'endommager la caméra ou un mauvais fonctionnement temporaire de la caméra. 5. Manipuler les appareils avec soin. Éviter d'exercer une pression forte sur le corps de la caméra. 6. Pour votre sécurité, éviter d'utiliser la caméra ou d'alimenter la caméra en cas d'orage ou d'éclair. 7. Retirer l'adaptateur d'alimentation pendant de longues périodes d'inutilisation. 8. Utilisez les accessoires et les adaptateurs d'alimentation fournis par le fabricant. 9. Pour se conformer aux règlements sur la responsabilité des parents, garder les appareils hors de la portée des enfants. 10. Vérifier les câbles d'alimentation afin qu'ils ne soient pas piétinés ou endommagés par des bords tranchants chaque fois que les appareils sont en fonctionnement. 2

Déclaration de conformité FCC : Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer des interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit pouvoir recevoir toute interférence, y compris des interférences qui pourraient provoquer un mauvais fonctionnement. Les produits avec le marquage CE sont conformes aux directives EMC (2004/108/EC), sur les basses tensions (73/23/EEC), R&TTE (1999/5/EC), ROHS (2011/65/EU) promulguées par la Commission des Communautés européennes. La conformité avec ces directives impliquent la conformité avec les normes européennes suivantes : EMC : EN 301 489 LVD : ÉTAPE 60950 Radio : EN 300 328 AVERTISSEMENT FCC/CE Cet équipement a été testé et est conforme aux limites de puissance des appareils numériques de classe B, en accord avec la Partie 15 de la réglementation FCC et ETSI(EN) 300328. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles des installations domestiques. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radio et s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences pouvant perturbés les communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences n'apparaissent pas pour des installations particulières. Si cet équipement génère des interférences nuisibles à la réception de station radio ou d'équipement de télévision, ce qui peut être déterminé en l'éteignant et en l'allumant, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes : -Rediriger ou repositionner l'antenne de réception. -Éloigner l'équipement du récepteur. -Brancher l'équipement à une prise électrique sur un circuit différent du récepteur. - Faire appel au revendeur ou à un technicien radio/télévision qualifié. Vous êtes averti que des modifications ou des altérations de cet équipement non approuvées expressément par la partie responsable peuvent annuler l'autorisation accordée aux utilisateurs d'exploiter l'équipement. MISE AU REBUT Si le système de caméra ne fonctionne plus ou ne peut plus être réparé, il doit être mis au rebut selon la réglementation locale en vigueur. Élimination des batteries ou accumulateurs usagés. Vous êtes obligés par la loi (arrêté sur les piles) de recycler toutes les batteries et accumulateurs usagés. L'élimination des batteries ou des accumulateurs usagés avec les déchets habituels domestiques est interdite! Les batteries ou les accumulateurs qui contiennent des substances dangereuses sont marqués d'un symbole sur le côté. Ces symboles indiquent qu'il est interdit d'éliminer ces batteries ou accumulateurs avec les déchets domestiques. Les abréviations respectives de ces métaux lourds sont : Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb. Vous pouvez recycler les batteries et les accumulateurs usagés qui ne peuvent plus être rechargés auprès des points de collecte prévus dans votre commune, des points de vente ou tout autre endroit où les batteries ou les accumulateurs sont vendus. Suivre ces instructions vous permet de satisfaire entièrement les obligations au regard de la loi et vous contribuerez ainsi à la protection de l'environnement! 3

CONTENU DU KIT A Caméra App sans fil x 1 B Support de caméra x 1 C Antenne de caméra x 1 D Adaptateur d'alimentation x 1 E Jeu de vis x 1 F Manuel sur CD x 1 G Guide de démarrage rapide x 1 Outils nécessaires : Perceuse électrique Forêt béton 5 mm Forêt béton 15 mm 2 tournevis cruciformes 4

CONSEILS D'INSTALLATION ET DE SÉCURITÉ Ne pas essayer d'ouvrir les unités encore alimentées pour éviter tout risque de blessures personnelles. Lors de l'installation d'une caméra à circuit fermé (CCTV), suivre toujours les instructions du fabricant concernant l'utilisation des outils électriques, des gradins, des échelles, etc. et porter un équipement de protection adéquat (exemple des lunettes de protection) pour percer des trous. Avant de percer les murs, vérifier l'absence de câbles électriques dissimulés et de conduites d'eau. L'utilisation d'un détecteur de conduite/câble est recommandée. Il est aussi recommandé de ne pas exposer les caméras à de graves intempéries (exemple sous une gouttière qui est susceptible de déborder). Lors de l'installation des caméras avec cette unité, il est recommandé d'utiliser des gaines de protection pour les câbles rallonges vidéo et d'alimentation afin de ne pas les exposer en extérieur et pour réduire/empêcher le sabotage des câbles. Après avoir percé un trou sur un mur extérieur pour faire passer un câble, s'assurer que le trou soit entièrement scellé autour du câble pour éviter les mouvements. Pour éviter tout risque de décharge électrique ou d'incendie, ne pas essayer d'ouvrir le boîtier alors que l'unité est exposée à des conditions de pluie, d'eau ou d'humidité. Aucune pièce interne n'est réparable directement par l'utilisateur. Consulter un réparateur qualifié pour les réparations. Éviter de diriger la ou les caméra(s) en plein soleil ou devant des buissons, branches d'arbre ou objets en mouvement qui provoqueraient un enregistrement inutile. 5

Vision nocturne La caméra est dotée de diodes infrarouges qui vous permettent de voir la nuit pour une surveillance 24/24 heures. Les diodes sont automatiquement activées de nuit et les images prises seront en noir et blanc. La portée en vision nocturne est de 5 mètres au maximum. Installation de la caméra Fixez le support de caméra sur une surface solide Desserrez la vis moletée Réglez correctement l'angle de vision puis fixez le joint avec le boulon en T 6

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Ce chapitre vous guide à travers les étapes de base pour installer et configurer rapidement votre caméra. Étape 1. Connectez la caméra au routeur Wifi Connectez le câble Ethernet de la caméra au routeur Wifi que votre dispositif mobile utilise. Branchez l'adaptateur d'alimentation à une prise électrique adaptée. Remarque : Quand vous reliez la caméra WAPP à un réseau et vous l'allumez pour la première fois, elle tente de recevoir une adresse IP d'un serveur DHCP. Veuillez contrôlez que votre réseau prend en charge le protocole DHCP. Procédez à l'étape suivante APRÈS avoir observé que les indicateurs lumineux d'alimentation et de signal sont allumés. Étape 2. Téléchargez l'application «OMGuard» depuis les boutiques d'applications APP Store ou Play Store Lancez l'application, cliquez sur le bouton puis sur le bouton «RECHERCHE». L'application créera automatiquement le compte DID. Saisissez le mot de passe par défaut de l'appareil 123456 et cliquez sur «ENREGISTRER». Vous pouvez aussi saisir manuellement le compte DID fourni. Remarque : Vous pouvez modifier le mot de passe par défaut par la suite par le mot de passe de votre choix. Veuillez consultez le paragraphe MOT DE PASSE DE L'APPAREIL. Procédez à l'étape suivante APRÈS avoir vu l'état CONNECTÉ sur l'écran principal. 7

Étape 3. Configuration du réseau Wifi Avancé Cliquez sur le bouton avancé, saisissez le mot de passe de l'administrateur par défaut 123456 et faites défiler la colonne de la configuration Wifi. Veuillez consulter le chapitre Configuration avancée pour configurer le réseau sans fil. Une fois la configuration Wifi terminée, il s'écoulera plusieurs minutes alors que la caméra redémarre et établit une connexion. Veuillez relancer l'application quand l'indicateur lumineux de signal s'allume. Votre dispositif mobile est maintenant prêt à recevoir le signal vidéo de la caméra APP sans fil. Vous pouvez débrancher le câble Ethernet et installer la caméra à l'endroit choisi pour la surveillance. Pour de meilleures performances du système : iphone4 / ipad / ipad2 : Pas plus de 6 appareils enregistrés Nouveau ipad / ipad mini : Pas plus de 12 appareils enregistrés Nom de l'application : OMGuard DID : (Comme fourni) Mot de passe par défaut de l'appareil : 123456 Mot de passe par défaut de l'administrateur : 123456 8

VUE D'ENSEMBLE DE LA CAMÉRA Antenne Diodes infrarouges Indicateur de signal Indicateur d'alimentation Diodes lumineuses Connecteur RJ45 Support Câble d'alimentation / Bouton de réinitialisation Connecteur SMA 9

TÉLÉCHARGER ET CONFIGURER L'APPLICATION L'application «OMGuard» est conçu pour une télésurveillance en temps réel par une caméra vidéo avec votre téléphone intelligent ou tablette. Veuillez procéder aux étapes suivantes pour télécharger, configurer et utiliser l'application. Téléchargement de l'application 1. Depuis votre téléphone intelligent ou tablette, cliquez sur les boutiques d'application APP Store ou Play Store. 2. Recherchez l'application «OMGuard» dans les boutiques d'applications APP Store ou Play Store. 3. Sélectionnez l'application et cliquez sur le bouton de téléchargement. 4. Appuyez sur le bouton «Accepter et télécharger» pour télécharger l'application. 5. Une fois le téléchargement terminé, vous verrez apparaître l'icône de l'application sur votre téléphone intelligent et/ou tablette. Configuration de l'application 1. Vérifiez que votre caméra est correctement connectée au réseau (veuillez consulter le paragraphe Guide de démarrage rapide). 2. Recherchez l'icône OMGuard dans vos applications et cliquez sur l'icône pour lancer l'application. L'écran de démarrage apparaît. 3. Touchez l'icône pour ajouter une nouvelle caméra. Puis cliquez sur le bouton RECHERCHE pour une configuration rapide. L'application recherchera automatiquement votre ou vos caméra(s) sur votre réseau local (LAN) et crée le code DID dans la colonne DID. Saisissez le mot de passe par défaut 123456. 10

(ios) (Android) Remarque : Quand vous tapez dans la zone du mot de passe par défaut, le système vous recommandera de le modifier. Veuillez suivre les instructions du paragraphe Mot de passe de l'appareil pour modifier le mot de passe par défaut au mot de passe de votre choix. 4. Cliquez sur le bouton SAVE pour terminer les réglages de la caméra. 5. Consultez le paragraphe AJOUTER UNE CAMÉRA pour ajouter d'autres caméras. Dans la plupart des cas, vous réussirez à ajouter la caméra en suivant les étapes ci-dessus. Cependant, les dispositifs activés Wifi, comme cette caméra WAPP, peuvent ne pas trouver le réseau si la fonction de diffusion du SSID de routeur Wifi n'est pas activée. Veuillez activer la diffusion du SSID pour terminer les réglages. Pour des raisons de sécurité, il est conseillé d'utiliser les protocoles WPA / WPA2 / WPA2-PSK pour le réseau Wifi Remarque : La plupart des routeurs diffusent par défaut l'identifiant d'ensemble de services (SSID). C'est le nom de votre réseau sans fil et la diffusion du SSID constitue la méthode de recherche des réseaux par les appareils activés Wifi. 11

VUE INSTANTANÉE/CAPTURE D'IMAGE/ENREGISTREMENT Quand vous lancez l'application sur un téléphone intelligent ou une tablette, l'image affichée sur l'écran principal est la dernière image reprise par la caméra de la session établie précédemment. Touchez le panneau de la caméra pour accéder au mode de vue instantanée. Vous pouvez aussi prendre un instantané ou enregistrer un clip vidéo avec les icônes ci-dessous. Vous pouvez tourner le dispositif pour obtenir un affichage horizontal. (ios) Touchez pour prendre des instantanés. Les instantanés seront enregistrés dans la pellicule de votre dispositif mobile. Touchez pour activer/désactiver le son en mode «Vue instantanée». Touchez pour enregistrer et touchez à nouveau pour arrêter l'enregistrement. Quand le système commence l'enregistrement, les clips vidéo seront enregistrés dans la carte mémoire. Veuillez vérifier que la carte SD est correctement insérée. Touchez pour revenir à la page principale. (Android) Remarque : Si l'enregistrement est démarré par la détection de mouvement ou manuellement, l'application continue d'enregistrer pendant au moins 2 minutes. L'utilisateur ne peut pas interrompre l'enregistrement pendant cette période. 12

VISUALISATION DE VOS INSTANTANÉS Pour ios Vos instantanés seront nommés par horodatage et enregistrés dans le dossier Pellicule > instantané sur votre dispositif mobile. Pour Android Vos instantanés seront nommés par horodatage et enregistrés dans le dossier Pellicule > instantané sur votre dispositif mobile. LECTURE DE VOS VIDÉOS Quand le système commence l'enregistrement, les clips vidéo seront enregistrés dans la carte mémoire. Vous pouvez reproduire à distance les vidéos sur le dispositif mobile. Touchez l'icône CONFIGURATION CAMÉRA sur la page principale. (ios) (Android) 13

Touchez l'icône LISTE ÉVÉNEMENT. L'écran EVENT LIST s'affiche et présente la liste des clips vidéo enregistrés pendant l'heure. Touchez le fichier de la liste que vous voulez lire. (ios) (Android) Si vous souhaitez rechercher dans l'historique vidéo, touchez l'icône SEARCH et choisissez un élément de la liste des intervalles de temps. (ios) (Android) 14

L'application se met à lire le fichier vidéo. Touchez l'icône de mise en pause pour suspendre la lecture vidéo. Touchez à nouveau pour reprendre. (ios) (Android) Vous pouvez reproduire les vidéos sur un ordinateur personnel. Veuillez utiliser QuickTime Player, VLC Player ou FFDshow pour obtenir les meilleures performances. Pour lire un clip vidéo dans Windows Media Player, il est conseillé de télécharger le codec FFmpeg depuis le site Web www.ffmpeg.org. En raison d'un environnement de réseau imprévisible et des vitesses variables de téléchargement amont/aval, il est possible qu'un écran blanc apparaisse quand vous tentez de reproduire un clip vidéo. Si cela se produit, veuillez quitter le mode de lecture et répéter ces opérations depuis la liste des événements une minute plus tard. La disposition, à l'intérieur de l'application, peut être différente selon les dimensions du panneau d'affichage de vos dispositifs. Veuillez consulter les notes de publication présentes dans les boutiques d'application APP Store ou Play Store. 15

VUE D'ENSEMBLE DE LA PAGE PRINCIPALE La PAGE PRINCIPALE liste toutes les connexions aux caméras de façon verticale. Faites défiler la liste des instantanés pour choisir la caméra ou touchez le panneau de la caméra pour afficher la reprise de la caméra. Vous pouvez aussi ajouter d'autres caméras, configurer des réglages avancés, actualiser l'état de la connexion à la caméra et vérifier la version de l'application avec les icônes ci-dessous. (ios) (Android) L'icône AJOUTER CAMÉRA vous permet d'ajouter d'autres caméras. Le système prend en charge jusqu'à 4 connexions personnelles concurrentes. 1. Connectez la caméra au routeur Wifi avec le câble Ethernet sur le panneau arrière. 2. Touchez l'icône AJOUTER CAMÉRA. Le panneau d'information système apparaît. Précisez un nom ou utilisez le nom par défaut du système pour votre caméra dans le champ NOM SYSTÈME. 3. Saisissez le code DID fourni avec votre caméra dans la colonne DID. 4. Saisissez le mot de passe par défaut 123456 dans la colonne du code de sécurité. 16

Vérifiez l'option «Enable Email Alert» pour envoyer une alerte par courriel, que vous avez renseigné chaque fois que la détection de mouvement se déclenche. Vous pouvez aussi configurer la fonction d'alerte par courriel dans les réglages avancés. 5. Cliquez sur le bouton SAVE pour terminer les réglages de la caméra. L'application tente d'établir une connexion à la caméra. Une fois la caméra connectée avec succès, l'état «Connected» s'affiche dans le coin inférieur gauche. 6. Répétez les étapes 2 à 5 pour ajouter d'autres caméras. 17

L'icône CONFIGURATION CAMÉRA vous permet de configurer les réglages avancés, éliminer la connexion à la caméra et la lecture des clips vidéo enregistrés. Touchez l'icône CONFIGURATION CAMÉRA. Les icônes suivantes s'affichent sur le panneau. (ios) (Android) Touchez l'icône CONFIGURATION AVANCÉE pour configurer la caméra. Touchez l'icône SUPPRIMER pour éliminer la connexion à la caméra. Touchez l'icône LISTE ÉVÉNEMENT pour vérifier ou lire les événements enregistrés. 18

L'icône INFORMATION vous permet d'activer le verrouillage par PIN, la fonction de notification push et vérifier les informations de l'application. SETUP PIN LOCK (ios) (Android) Si vous activez le verrouillage par PIN, l'utilisateur sera invité à saisir le code PIN quand l'application est lancée. 1. Activez la fonction «Enable lock when starting». Puis saisissez le code PIN. 2. Confirmez à nouveau le code PIN. Remarque : Si vous oubliez le code PIN, veuillez désinstaller l'application et la réinstaller sur le dispositif mobile. ALERTER (NOTIFICATION PUSH) La caméra WAPP prend en charge une fonction de détection de mouvement. Quand un événement est détecté sur le site de la caméra, vous recevrez une notification push sur les dispositifs mobiles pour l'événement détecté par la caméra. Pour IOS Pour activer ou désactiver la fonction, veuillez suivre les étapes suivantes sur votre dispositif ios : 1. Lancez Réglages depuis votre écran d'accueil. 19

2. Touchez Notifications. 3. Faites défiler pour trouver l'application «OMGuard» et touchez-la. 4. Faites basculer sur ON/OFF dans le centre de notification. Remarque : L'option prendra effet après un moment sur ios, normalement dans les 2 heures. Pour Android Pour activer ou désactiver la fonction, veuillez suivre les étapes suivantes. Remarque : La connexion internet et les interférences du réseau sans fil peuvent perturber les performances du service de notification push. À PROPOS DE L'APPLICATION / Information sur la version de l'application (ios) (Android) Touchez l'icône À PROPOS pour vérifier la version de l'application et la version du noyau des API si nécessaire. 20

CONFIGURATION AVANCÉE L'application OMGuard offre des fonctions avancées à votre caméra pour optimiser ses performances. Vous pouvez utiliser les fonctions de la CONFIGURATION AVANCÉE pour modifier les réglages par défaut de la caméra selon vos besoins. Ce chapitre vous guide dans la personnalisation de votre caméra dans le détail. Mot de passe Admin Le code de sécurité pour actualiser les réglages avancés Alerte par courriel Notifier événement Fuseau horaire Heure légale Mot de passe appareil Paramètres vidéo Configuration Wifi Réglage sensibilité Paramètres courriel Formater carte SD Réécriture carte mémoire SD Mettre à jour micrologiciel appareil Information dispositif Envoi de notification par courriel dès qu'un mouvement est détecté par la caméra Recevoir une notification push par votre dispositif mobile Réglage du fuseau horaire de votre système Appliquer les règles de l'heure légale aux réglages de l'heure du système Le mot de passe de l'appareil pour accéder à la caméra APP Configurer la qualité de l'image et la fréquence de l'alimentation locale Gérer votre réseau Wifi Régler la sensibilité de la caméra pour la détection de mouvement Configurer votre compte de courrier électronique pour l'alerte par courriel Pour formater la carte de mémoire SD Écraser automatiquement les données existantes sur la carte mémoire une fois la carte mémoire pleine Pour mettre à jour le micrologiciel de la caméra Vérifier la version de l'application et du noyau des API Remarque : Plusieurs minutes sont nécessaires pour certains routeurs afin d'actualiser les dispositifs enregistrés. Quand vous avez terminé la configuration avancée et vous revenez à la liste des dispositifs, veuillez patienter quelques instants pour permettre à votre routeur de terminer l'enregistrement de la caméra 21

Mot de passe d'administration Le mot de passe d'administration est un code de sécurité pour actualiser les réglages avancés. Le mot de passe par défaut est 123456. Veuillez utiliser cette fonction pour modifier le mot de passe par défaut au mot de passe de votre choix. Pour protéger la configuration du système, chaque fois que vous modifiez des réglages avancés, vous devrez saisir le mot de passe d'administration. Remarque : Si vous oubliez votre mot de passe d'administration, veuillez appuyer sur le bouton de réinitialisation sur la prise DC de la caméra pour récupérer le mot de passe par défaut d'administration 123456 (veuillez consulter le paragraphe Vue d'ensemble de la caméra). Alerte par courriel La caméra WAPP est mesure d'envoyer des alertes par courriel pour vous avertir de la détection d'un mouvement dans la zone de surveillance. Activer la fonction d'alerte par courriel permet de recevoir une alerte par courrier électronique à l'adresse précisée dans le paragraphe Paramètres courriel. Notifier événement La caméra WAPP est en mesure de vous avertir par l'intermédiaire d'un téléphone intelligent avec la fonction «Notification push» dès qu'un événement enregistré se produit. Si vous souhaitez recevoir les notifications push : 1. Activez la fonction «Notifier événement» dans l'application OMGuard. 2. Vérifiez d'avoir activé la fonction de «Notification push» pour votre téléphone intelligent. Fuseau horaire La liste déroulante fournit les fuseaux horaires du monde entier. Sélectionnez le fuseau horaire adapté à votre situation. Veuillez consulter l'annexe pour les valeurs de réglage du FUSEAU HORAIRE. Remarque : Veuillez ajuster manuellement l'heure système lors des passages à l'heure légale. 22

Heure légale Les règles de l'heure légale sont associées aux informations du fuseau horaire. Lors des passages à l'heure légale, veuillez activer cette fonction pour adapter correctement l'heure du système. Mot de passe appareil Le mot de passe de l'appareil est un code de sécurité particulier pour accéder à la caméra. Le mot de passe par défaut de la caméra est 123456. Veuillez utiliser cette fonction pour modifier le mot de passe par défaut au code de sécurité de votre choix. 1. Tapez l'ancien mot de passe. 2. Tapez le nouveau mot de passe et confirmez-le. 3. Touchez OK pour enregistrer la valeur. Remarque : Modifiez le mot de passe dans la page d'information en conséquence. Paramètres vidéo Ce paragraphe vous permet de régler la qualité de l'image et le mode d'environnement. Qualité de l'image Réglez la qualité de l'image sur Image améliorée ou sur Diffusion améliorée. Mode d'environnement Choisissez la bonne valeur selon la fréquence d'alimentation locale. Configuration Wifi La configuration Wifi vous permet de choisir la connexion sans fil et de configurer l'environnement Wifi. Quand vous touchez le bouton «Manage Wi-Fi network», le système détecte automatiquement les routeurs Wifi à proximité et les affiche dans la liste déroulante. 23

Choisissez le routeur Wifi qui convient et saisissez le mot de passe du routeur Wifi si nécessaire Pour des raisons de sécurité, il est conseillé d'utiliser les protocoles WPA / WPA2 / WPA2-PSK pour le réseau Wifi Remarque : 1. Une fois la connexion Wifi terminée et le câble Ethernet déconnecté, la caméra redémarrera et plusieurs minutes seront nécessaires pour établir une connexion. Veuillez relancer l'application quand vous verrez l'indicateur de signal devenir vert. 2. La caméra WAPP est conçue pour fonctionner avec les canaux Wifi autorisés dans votre région. Veuillez consulter le manuel du routeur Wifi pour choisir un canal approprié pour la caméra WAPP. Réglages de sensibilité Réglez la sensibilité de détecteur de mouvement OFF, FAIBLE ou FORT. Si vous réglez la sensibilité sur FAIBLE ou FORT, le système se mettra à enregistrer dès qu'un mouvement est détecté dans l'angle de vue de la caméra. Veuillez régler la valeur pour détecter les mouvements pertinents. Si vous réglez la sensibilité sur la valeur OFF, le système désactive la fonction de détection de mouvement. Paramètres courriel Les paramètres courriel vous permettent de configurer le compte de courrier électronique et le mot de passe. Un compte Gmail est conseillé. Cliquez sur la case à cocher «Utiliser SSL» pour envoyer les données avec un chiffrement. Utilisez uniquement le protocole SMTP qui prend en charge le chiffrement SSL. Remarque : Les paramètres suivants sont conseillés. Serveur SMTP : smtp.gmail.com Port SMTP : 465 SSL conseillé. 24

Formater carte SD Le formatage de votre carte mémoire EFFACERA toutes les données présentes et vous ne pourrez plus récupérer ces informations. Veuillez sauvegarder vos fichiers vidéo AVANT de formater la carte mémoire. Réécriture carte mémoire SD Cette fonction écrasera les fichiers les plus anciens quand la carte mémoire est pleine. Activer cette fonction permet au système d'écraser les anciens fichiers quand la capacité de la carte mémoire n'est plus suffisante. Cela vous garantit que les enregistrements vidéo les plus récents seront enregistrés afin de ne pas perdre les informations d'importance. Mettre à jour micrologiciel appareil Effectuez la mise à jour du micrologiciel de la caméra pour améliorer ses performances et sa fiabilité Veuillez télécharger d'abord le micrologiciel sur une carte mémoire micro-sd. Puis insérez la carte mémoire micro-sd dans l'emplacement de carte mémoire de la caméra WAPP et utilisez cette fonction pour mettre à jour le micrologiciel de l'appareil. Il est fortement recommandé d'utiliser le câble Ethernet pour la mise à jour du micrologiciel de l'appareil. La caméra redémarrera après avoir installée avec succès le micrologiciel. Information dispositif Cette section contient la version de l'appareil, la capacité totale et disponible de la carte mémoire. 25

DÉPANNAGE Si... L'application ne détecte pas la caméra Le routeur n'apparaît pas dans la liste déroulante SOLUTION Contrôlez que votre réseau prend en charge le protocole DHCP. Vérifiez que la caméra et votre dispositif mobile sont sur le même routeur Wifi à la première configuration. Vérifiez que le routeur Wifi est activé. Vérifiez que la caméra est correctement alimentée. Utilisez la fonction «AJOUTER CAMÉRA» pour ajouter manuellement la caméra. Vérifiez que la fonction de diffusion du SSID est activée dans le routeur Wifi. Consultez le fabricant de votre routeur Wifi pour les réglages si nécessaire. Modifiez le protocole de sécurité sans fil de votre routeur Wifi pour utiliser les protocoles WPA/WPA2/WPA2-PSK. Pour des raisons de sécurité, le protocole WEP n'est pas conseillé pour certains routeurs Wifi. Remarque : Les protocoles de chiffrement WPA/WPA2/WPA2-PSK sont plus récents et plus efficaces pour les réseaux sans fil que l'ancien protocole WEP moins sûr. Aucune image n'apparaît Vérifiez que l'adaptateur d'alimentation n'est pas endommagé ou défectueux et qu'il est branché à une prise électrique alimentée. Déplacez la caméra pour obtenir une meilleure réception des signaux sans fil. Vérifiez que la caméra est correctement configurée dans l'application. Vérifiez que le dispositif mobile est connecté correctement à un réseau 3G/4G/Wifi. 26

Faiblesse du signal sans fil Qualité d'image pauvre La détection de mouvement ne fonctionne pas ou est intempestive L'application n'arrive pas à enregistrer des clips vidéo Les appareils sans fil comme un système stéréo sans fil peuvent réduire la force du signal. Éloignez le plus possible le ou les caméra(s), le dispositif mobile et ces appareils sans fil. Nettoyez l'objectif de la caméra avec un chiffon de nettoyage pour lunettes. De la saleté ou de la poussière sur l'objectif peuvent aussi altérer la qualité de l'image. Vérifiez que le réglage de la sensibilité est activé (veuillez consulter le paragraphe Réglage de la sensibilité). Réglez la sensibilité du détecteur de mouvement (veuillez consulter le paragraphe Réglage de la sensibilité). Dans le mode de détection de mouvement, un objet en mouvement dans l'angle de vision de la caméra est nécessaire pour déclencher le détecteur de mouvement et l'enregistrement Vérifiez que l'heure et la date du système sont correctement réglées Vérifiez que la carte SD est correctement insérée. Vérifiez que la fonction de détection de mouvement est activée. (veuillez consulter le paragraphe Réglage de la sensibilité). Veuillez formater la carte SD à la première utilisation (veuillez consulter le paragraphe Formater la carte SD) L'alerte par courriel ne fonctionne pas Vérifiez que la fonction d'alerte par courriel est activée (veuillez consulter le paragraphe Alerte par courriel). Un compte Gmail est conseillé pour la fonction d'alerte par courriel. Vérifiez que le système est configuré comme conseillé dans le paragraphe Alerte par courriel. Vérifiez que l'adresse de courrier électronique est correctement saisie. 27

Des traces blanches lumineuses apparaissent pendant la vision nocturne Les diodes infrarouges de la caméra produisent de la lumière invisible qui se reflète sur les surfaces comme le verre. Installez la caméra de l'autre côté de la fenêtre ou placez l'objectif à ras de la surface pour améliorer la vision nocturne. Il est conseillé d'installer la ou les caméra(s) sous une zone bien éclairée. Remarque : Veuillez contrôler les valeurs nominales ambiantes (entrée) de la caméra avant de l'installer en extérieur. Erreur de la carte mémoire Vérifiez que la carte mémoire est bien insérée et formatée. Utilisez la carte mémoire fournie dans le coffret pour garantir un bon fonctionnement. Remarque : Veuillez sauvegarder les données avant le formatage. Le formatage effacera toutes les données sur la carte mémoire. L'heure et la date sont erronées. Une heure et une date erronées produisent une programmation d'enregistrement indésirable. Vérifiez que le fuseau horaire est correctement réglé (veuillez consulter le paragraphe Fuseau horaire). Contrôlez l'heure et la date système du dispositif mobile pour garantir un bon fonctionnement. 28

CARACTÉRISTIQUE DU PRODUIT Paramètres réseau Technologie sans fil IEEE 802.11 b/g Connexion réseau Ethernet (10/100 Base-T/Base -TX); Wifi Protocoles réseau TCP/IP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, ARP Nb. d'utilisateurs simultanés 4 sessions concurrentes Sécurité WPA /WPA2/WPA2-PSK (TKIP, AES sur 128 bits) conseillé Paramètre de la caméra Capteur d'image CMOS 1/4" (6,35 mm) Antenne Dipôle 3 dbi Indice de protection (Entrée) IP66 Source lumineux ambiante Intérieur (50 Hz); Intérieur (60 Hz); Extérieur Stockage local Carte mémoire T Flash (non inclus dans le coffret) Angle de vue H : 60 V : 43 Intensité lumineuse min. 1~8 lux Résolution en vision nocturne 10 diodes infrarouges à commutateur IR Visibilité en vision nocturne Supérieure à 5 mètres Paramètre audio-vidéo Compression d'image H.264 Résolution d'image VGA 640x480 / QVGA 320x240 Fréquence d'images 30 images/s max. d'enregistrement Dispositif mobile pris en charge Systèmes d'exploitation requis Android 2.3X ou supérieure Exigence matérielle Cortex A6 800 MHz ou supérieur; Mémoire interne 1 Go ou supérieure Paramètres généraux Alimentation électrique 100~240 V, alimentation électrique commutée 5 V DC / 1A Consommation électrique 650 ma max. Dimension du corps de la 42 x 42 x 92 mm Poids (corps principal) 210 g Température de fonctionnement de -10 à +50 C 29

GESTION DU SUPPORT DE STOCKAGE Capacité de la carte micro-sd 640 x 480 (VGA) 1 Go 60 minutes 2 Go 110 minutes 8 Go 400 minutes 16 Go 950 minutes 32 Go 1880 minutes ANNEXE : FUSEAU HORAIRE GMT Fuseau Fuseau horaire civil Fuseau horaire standard des villes GMT Z GMT : Méridien de Greenwich UT : Universel UTC Universel coordonné WET : Europe occidentale Londres, Angleterre/Dublin, Irlande/Édimbourg, Écosse/Lisbonne, Portugal Est de Greenwich GMT Fuseau Fuseau horaire civil Fuseau horaire standard des villes GMT +1 A CET : Europe centrale GMT +2 B EET : Europe orientale Paris, France/Berlin, Allemagne/Amsterdam, Pays-Bas/Bruxelles, Belgique/Vienne, Autriche/Madrid, Espagne/Rome, Italie/Berne, Suisse/Stockholm, Suède/Oslo, Norvège Athènes, Grèce/Helsinki, Finlande/Istanbul, Turquie/Jérusalem, Israël/Harare, Zimbabwe GMT +3 C BT : Bagdad Koweït/Nairobi, Kenya/Rijad, Arabie Saoudite GMT+3:30 C* Téhéran, Iran GMT +4 D Moscou, Russie/Abou Dhabi, UAE/Muscat/Tbilissi/Volgograd GMT+4:30 D* Kaboul, Afghanistan GMT +5 E GMT+5:30 E* Inde 30

GMT +6 F GMT+6:30 F* Iles Cocos GMT +7 G GMT +8 H CCT : Mer de Chine GMT +9 I JST : Heure standard du Japon, GMT+9:30 I* Heure standard de l'australie centrale Darwin, Australie/Adélaïde, Australie GMT +10 K GST : Heure standard de Guam GMT+10:30 K* Ile de Lord Howe GMT +11 L GMT+11:30 L* Ile Norfolk GMT +12 M IDLE : Ligne Internationale de Changement de Date Est NZST : Heure standard de la Nouvelle Zélande Wellington, Nouvelle Zélande/Fidji/Iles Marshall GMT+13:00 M* Iles Rawaki Enderbury Kiribati GMT+14:00 M± Iles de la ligne : Kiritibati Ouest de Greenwich GMT Fuseau Fuseau horaire civil Fuseau horaire standard des villes GMT-1 N WAT : Afrique de l'ouest Iles des Açores, Cap-Vert GMT-2 O AT : Açores GMT-3 P Brasilla, Brésil/Buenos Aires, Argentine/Georgetown, Guyane GMT-3 P* Terre-Neuve GMT-4 Q AST : Heure standard de l'atlantique Caracas/La Paz GMT-5 R EST : Heure standard de l'est GMT-6 S CST : Heure standard du Centre GMT-7 T MST : Heure standard des Rocheuses. Bogotá/Lima, Pérou/New York, NY, États-Unis Ville de Mexico, Mexique/Saskatchewan, Canada GMT-8 U PST : Heure standard du Pacifique Los Angeles/États-Unis GMT-8:30 U* GMT-9 V YST : Heure standard de Yukon. GMT-9:30 V* GMT-10 W AHST : Heure standard Alaska-Hawaï CAT : Alaska centrale HST : Heure standard Hawaï 31

GMT-11 X NT : Nome. GMT-12 Y IDLW : Ligne Internationale de Changement de DateOuest Remarque : À titre indicatif uniquement, le temps international GMT est sujet à modification. 32