MODE D EMPLOI SOUS-MARIN SPORT RADIOCOMMANDE JOUET WATERPROOF 6 PIEDS 40MHZ. RÉF. : Y-smrc(2,3,4)

Documents pareils
CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

AUTOPORTE III Notice de pose

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Manuel MANUEL d utilisation D UTILISATION. Siège de bain interactif 2 en VTech Imprimé en Chine

M55 HD. Manuel Utilisateur

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Manuel d utilisation. Mini Market éducatif VTech Imprimé en Chine

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Pocket»

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

MANUEL D'UTILISATION

Manuel de I'utilisateur

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Installation kit NTS 820-F E9NN

SpeechiTablet Notice d utilisation

BUT DU JEU Etre le seul joueur qui n ait pas fait faillite.

MMR-88 中文 F Version 1

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Mode d emploi Flip Box

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

NOTICE D UTILISATION

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Manuel d utilisation VTech Imprimé en Chine FR

Boîtier NAS à deux baies

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

INFORM :: DEMARRAGE RAPIDE A service by KIS

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Mode d emploi. Suisse. UGL01-CHFR-0314

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION


Transmetteur téléphonique vocal

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

TELEPHONE PORTABLE ZTE-G R221 MANUEL DE L UTILISATION

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

Alimentation portable mah

MultiPlus sans limites

Tableau d alarme sonore

À propos de votre liseuse... 5

EURO DEFI PADS IU9I 2012/10

Introduction. Aperçu de la gamme QLn (QLn320 illustrée)

HA33S Système d alarme sans fils

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Guide de démarrage rapide

BBS. Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures MES BAMOBOX SOLAR (BBS) Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures /1

Table des matières. Pour commencer... 1

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

Collimateur universel de réglage laser

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur

Mise à niveau de la mé moire vive sur les Turbo NAS QNAP (installation de module de RAM)

OUVERTURE PAR GSM Code : GSM64

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

UP 588/13 5WG AB13

Mon hochet Tut-Tut VTech Imprimé en Chine x

Notice d installation sur le véhicule

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

ScoopFone. Prise en main rapide

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO

Comparaison des performances d'éclairages

1. Généralités Certifications Ouverture du carton Contenu de la boîte... 3

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

COMPOSANTS DE LA MACHINE

MC1-F

Détecteur de mouvement

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

Guide d utilisation et instructions d assemblage

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Une production économique! Echangeur d ions TKA

INQ Cloud Touch. guide d utilisation

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

LS 162e. Profitez-en! WiFi Car DVR

Questions - utilisation

PARAMETRER LA MESSAGERIE SOUS THUNDERBIRD

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale

Guide de L utilisateur

REGLEMENTATION DE LA COURSE

De l automatisme à la domotique...

4D Server et les licences : fonctionnement et environnement

Manuel d utilisation. Mon panda Little App VTech Imprimé en Chine FR

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Guide d utilisation. AFNOR Editions Septembre 2012

Manuel de l utilisateur

À propos de votre liseuse... 4

Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27

Transcription:

MODE D EMPLOI SOUS-MARIN SPORT RADIOCOMMANDE JOUET WATERPROOF 6 PIEDS 40MHZ RÉF. : Y-smrc(2,3,4)

1 Nous vous remercions d avoir commandé sur Yonis-shop.com. Pour toutes questions relatives à cet article, nous vous invitons à nous contacter : - Via le formulaire de contact sur www.yonis-shop.com - Via le site de votre achat (Ebay, Amazon, Cdiscount...Etc.) - Par mail à contact@yonis-shop.com - Par téléphone au 05 56 34 86 31 de 10h00 à 19h00 MODE D EMPLOI SOUS-MARIN SPORT RADIOCOMMANDE RÉF. : Y-smrc(2,3,4) SOMMAIRE PRÉCAUTIONS... 2 PRÉSENTATION DE VOTRE SOUS MARIN... 2 INSTRUCTIONS D UTILISATION... 3

2 PRÉCAUTIONS 1. Les hélices du sous-marin tournent à grande vitesse. N essayez pas de les toucher lorsqu elles tournent afin d éviter de vous blesser ou de causer des dommages au moteurs. 2. Utiliser seulement le câble fourni dans la boîte pour recharger la batterie du sous-marin. 3. Après utilisation, nettoyer, sécher et ranger le sous-marin dans un lieu propre et sec. 4. Veuillez lire le manuel d'utilisation pour éviter tous dysfonctionnements du sous-marin et/ou de l émetteur. Le sous-marin peut plonger dans une piscine ou un étang et effectuer des explorations sous-marines. Grâce à la transmission radio, le sous-marin peut plonger jusqu'à une profondeur de 1,8 m sous l'eau. Avec la puissance des 2 moteurs, le sous-marin peut plonger et monter rapidement lors de vos sessions. Il est équipé de 3 lumières à l avant. PRÉSENTATION DE VOTRE SOUS MARIN Hélices Sous-marin Télécommande Bouchon Commutateur Antenne Câble de chargement Sous-Marin Hélice droite Commutateur Logement du commutateur Phare avant Hélice gauche Attention Une hélice abîmée ne doit être remplacée que par un adulte.

3 Emplacement Antenne Avancer Reculer Gauche LED indication de fonctionnement LED indication de chargement Droite Prise de chargement du sous-marin Couvercle du chargeur INSTRUCTIONS D UTILISATION I - Préparation 1. Comme dans Pic.1, desserrez la boucle selon le sens de la flèche et sortez la télécommande. 2. Retirez le carton et relevez le couvercle comme indiqué avec la flèche. Retirez ensuite l antenne de son emplacement. (Pic. 2) 3. Desserrez les vis présentes dans le socle avec un tournevis 4. Dévissez les 4 vis de la plateforme sous le sousmarin pour retirer le support.

4 5. Insérez l antenne dans l emplacement prévu à cet effet sur la tranche supérieur de la télécommande. 6. Utilisez un tournevis pour desserrer la vis du couvercle de la batterie, insérer les piles 4x "AA" avec la polarité correcte, replacer le couvercle et serrer la vis. 7. Appuyez sur une touche de la télécommande et l'indicateur de fonctionnement de l'émetteur s allumera. Cela signifie que la télécommande envoie un signal au sous-marin à ce moment. 8. Comme dans (Pic.8), ouvrez le couvercle de charge de la télécommande. Insérez le câble de chargement dans le port de connexion, puis retirez la fiche de l'interrupteur du sous-marin. Insérez l'autre extrémité du câble dans le sous-marin comme dans (Pic.9). La LED de la télécommande sera allumée (Pic.10). Après environ 10 à 15 minutes, l'indicateur de charge s éteindra automatiquement ce qui signifiera que le sous-marin est complètement chargé. Prise de chargement Indicateur de charge Câble de chargement Attention : 1. Ne pas retirez le câble de chargement pendant le processus de charge. 2. Rechargez le sous-marin uniquement lorsqu il est complétement déchargé. 3. Le temps de charge est d'environ 10 minutes. Ne jamais surcharger la batterie.

1 9. Insérer le commutateur du sous-marin dans la fente prévue sur le dessus. Veillez à la placer dans le même sens que sur la Pic.11. Cette fois, la lumière sur le corps du sous-marin sera allumée. (Fig.11) Attention: Si la lumière de plongée reste éteinte, vérifiez la prise du commutateur si elle est bien insérée et dans le bon sens. Sinon le sous-marin a besoin d'être rechargé. Avant de l utiliser, veuillez sortir l'antenne de l'émetteur au maximum et ensuite mettez le sous-marin dans l'eau. 1. Appuyez sur la touche «avancer», le sous-marin avancera et plongera en même temps. (Pic. 12) Appui sur la touche «avancer» 2. Appuyez sur la touche «reculer», le sous-marin reculera et remontera à la surface. (Pic. 13) Appui sur la touche «reculer» 3. Appuyez sur la touche de gauche, le sous-marin tournera à gauche. (Pic. 14) Appui sur la touche gauche 4. Appuyez sur la touche de droite, le sous-marin tournera à droite. (Pic. 15) Appui sur touche droite la

2 1. Position correcte de chargement : 2. Position correcte pour allumer le sous-marin : 1. Après utilisation, essuyez le sous-marin avec un chiffon sec et attendez qu'il sèche complétement. Ensuite emballez-le lorsque vous le transportez ou mettez-le sur le présentoir. Assurez-vous qu'il soit gardé hors de portée de jeunes enfants. 2. Pour prolonger la durée de vie des piles dans la télécommande et le sous-marin, pensez à toujours éteindre l'émetteur et le sous-marin après utilisation. 3. Avant utilisation, assurez-vous que la batterie du sous-marin soit complètement chargée et que la télécommande a encore suffisamment de puissance. 4. Deux hélices et un périscope commutateur son fournie comme pièce de rechange. 5. Installer fermement les hélices avant utilisation. Attention : 1. Le fabricant et le distributeur déclinent toutes responsabilités en cas de blessure ou de dommages causés aux biens résultant de l'utilisation incorrecte de ce produit ou dû aux interférences radio. 3. Si vous prévoyez d'utiliser ce produit dans un vivier, assurez-vous qu'il n'y a pas de poisson ou d'autres animaux dans ce dernier pour éviter les blesser.