X504 - manuel de l'utilisateur

Documents pareils
Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga

AMC 120 Amplificateur casque

KAC-7404 KAC /3/2 CHANNEL POWER AMPLIFIER 7 page 2-9 INSTRUCTION MANUAL. AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4/3/2 CANAUX 7 page MODE D EMPLOI

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français


Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

The Martin Experience. Martin Audio SÉRIE EM MARTIN AUDIO. All material Martin Audio Ltd. Subject to change without notice.

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

AUTOPORTE III Notice de pose

Système de surveillance vidéo

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Centrale d alarme DA996

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49)

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Références pour la commande

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

Glossaire technique Veditec

Janvier 2013 AUDIO/VIDEO PLAYER AUDIO VIDEO OEM DIVERS

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

MODE D EMPLOI ENCEINTES ACOUSTIQUES AMPLIFIEES POLYVALENTES ENCEINTES BI-AMPLIFIEES, 2-VOIES SMS8P, SMS10P, SMS12P, SMS15P

Filtres maîtres et distribués ADSL

GUIDE DE L UTILISATEUR

TP Modulation Démodulation BPSK

1. PRESENTATION DU PROJET

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

MANUEL D INSTRUCTION

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

SB300 Barre de son munie d'un caisson d'extrêmes graves

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

MONITOR STATION REMOTE. Mode d'emploi Version 1.0

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

PASSAGE A NIVEAU HO/N

Objet : Alimentation pour ordinateur portable et autre. Alimentation Schéma 1

Module Relais de temporisation DC V, programmable

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

LASER MOVEMENT LM 21 CONTROLEUR LASER GUIDE D UTILISATION LASER MOVEMENT 1

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

I GENERALITES SUR LES MESURES

SRC Plus. Programmateur pour Installations Résidentielles. 601i Modèle international 6-stations (montage intérieur) 901i

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Contrôle et aiguillage Test de la PreSonus Monitor Station v2

0 20mV; 0 40mV; 0 80mV; 0 160mV; 0 320mV; 0 640mV; 0 1,28V; 0 2,56V 0 5V; 0 10V

Guide d installation d un filtre ADSL LEA Qu est-ce que l ADSL?

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

ScoopFone. Prise en main rapide

USB TableMike de SpeechWare

CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

EURORACK. Manuel d utilisation UB1202/UB1002 UB802/UB502. Ultra-Low Noise Design 12/10-Input 2-Bus Mic/Line Mixer

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Manuel d installation du clavier S5

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

PRODUIRE DES SIGNAUX 1 : LES ONDES ELECTROMAGNETIQUES, SUPPORT DE CHOIX POUR TRANSMETTRE DES INFORMATIONS

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

DJM-707 Table de mixage Hip Hop DJM-909 Table de Mixage avec Effets

Autoradio AEG AR4027. Code : Conrad sur INTERNET Version 11/13. Note de l éditeur


Manuel d'utilisation de la maquette

Livret Phoenix-M. Par Georges Khaznadar, Lycée Jean Bart, Dunkerque d'après Phoenix Programmer's Manual

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

0 For gamers by gamers

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

1. Généralités FR.TBLZ

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

Fils à tricoter Rowan, qualité «Wool pure dk» : 11 (12-12) pel. col. Dahlia

Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014

Transcription:

Owner's Manual X504

X504 - manuel de l'utilisateur Introduction Merci d'avoir choisi un amplificateur MTX XTHUNDER pour votre système audio. Chaque amplificateur MTX est certifié CEA2006. Cette certification vous assure que la puissance de votre ampli est 100% garantie, chaque watt est bien présent (et même beaucoup plus!). Caractéristiques Mesures : Puissance stéréo certifiée CEA2006 : 4 x 50 watts RMS @ 4 ohms et THD+N 1% Puissance stéréo certifiée CEA2006 : 4 x 80 watts RMS @ 2 ohms et THD+N 1% Puissance pontée certifiée CEA2006 : 2 x 160 watts RMS @ 4 ohms et THD+N 1% Filtres actifs (1+2-3+4) : Rapport Signal/Bruit (1 watt) : 85dB THD+Noise (Distortion) (1 watt) : 0,1% Réponse en fréquence (-1dB) : 20Hz-20kHz Niveau de sensibilité RCA : 200mV à 5V Dimensions: 250mm x 210mm x 50mm Entrées haut niveau par bornier spécifique - Passe Haut (HPF) 12dB variable de 40Hz à 800Hz ou de 400Hz à 8kHz - Passe Bande (BPF) 12dB+24dB variable de 40Hz à 8kHz - Passe Bas (LPF) 24dB variable de 40Hz à 800Hz ou de 400Hz à 8kHz 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 4 5 6 7 8 9 2 10 12 13 14 11 Panneau de configuration 1. Connecteurs RCA Connecter les câbles RCA de votre source à ces quatre entrées. 1CH = Canal avant gauche, 2CH = Canal avant droit, 3CH = Canal arrière gauche, 4CH = Canal arrière droit. Niveau mini 200mV, niveau maxi 5V. Pour obtenir le maximum de qualité, il est recommandé d'utiliser des câbles RCA de très bonne qualité. Les câbles torsadés symétriques sont particulièrement performants pour l'élimination des parasites. 2. Entrées haut niveau Ces entrées permettent de connecter votre amplificateur aux câbles haut-parleur qui proviennent de votre source (dans le cas où il ne serait pas équipée de RCA) **Note : lors de l'utilisation des entrées haut niveau, il faut une commande remote (connecteur REM) pour allumer et éteindre l'amplificateur.** 3. Niveau de sensibilité Ce réglage permet d'aligner la sensibilité de votre ampli avec celle de votre source. Elle varie sur l'amplificateur de 0,2 à 5V. Commencer toujours les réglages en position mini (à fond dans le sens inverse des aiguilles d'une montre). Cette commande n'est pas un volume! Cela ne sert à rien de la mettre à fond. 6

www.mtx.com - www.mtxaudio.eu 4. Commutateur du filtre actif passe-haut - Il permet de mettre en marche (position on ) et d'éteindre (position off ) le filtre actif passe-haut (HPF). Lorsque le commutateur est enfoncé, le filtre est en fonction. 5. Réglage de la fréquence de coupure passe-haut - Ce potentiomètre permet de faire varier la fréquence de coupure de 40 à 800Hz ou de 400 à 8000Hz. 6. Commutateur multiplicateur de fréquence - Il permet de multiplier la fréquence de coupure par 10. En position enfoncée, la coupure varie de 40 à 800Hz. En position sortie, la coupure varie de 400 à 8000Hz 7. Commutateur du filtre actif passe-bas - Il permet de mettre en marche (position on ) et d'éteindre (position off ) le filtre actif passe-bas (LPF). Lorsque le commutateur est enfoncé, le filtre est en fonction. 8. Réglage de la fréquence de coupure passe-bas - Ce potentiomètre permet de faire varier la fréquence de coupure de 40 à 800Hz ou de 400 à 8000Hz. 9. Commutateur multiplicateur de fréquence - Il permet de multiplier la fréquence de coupure par 10. En position enfoncée, la coupure varie de 40 à 800Hz. En position sortie, la coupure varie de 400 à 8000Hz. ** Note : Il est possible de faire un filtre passe-bande (passe-haut + passe-bas) et activant les deux filtres LPF et HPF. Cela vous permet de filtrer un médium ou un grave.** 10. Connecteurs pour les haut-parleurs Attention à bien respecter les polarités. Une erreur peut vous faire perdre beaucoup de grave. ** Attention : en mode stéréo, ne pas connecter des haut-parleurs totalisant une impédance inférieure à 2 ohms par canal. En mode ponté, il ne faut pas passer sous une charge inférieur à 4 ohms. 11. Fusibles - Pour un maximum de simplicité, les amplificateurs MTX XTHUNDER utilisent des fusibles de type ATC. Si un fusible brûle, il faut le remplacer par un fusible neuf de même valeur. ** Le fusible de l'ampli protègre celui-ci des inversions de polarité de l'alimentation et des surcharges (impédance trop faible utilisation hors normes). Mais Il faut toujours placer un fusible sur le +12V à moins de 30cm de la batterie pour protéger le système électrique de la voiture.** 12. Connecteurs d'alimentation +12V C'est l'alimentation de l'amplificateur. Ce bornier doit être connecté directement à la borne +12V de la batterie. Pour éviter les parasites, il faut prendre soin de ne pas faire passer le câble d'alimentation à moins de 15cm du système électrique de la voiture ou des câbles RCA. Il est aussi très important d'utiliser un câble d'au moins 10mm2. 13. Connecteur Remote C'est la commande d'allumage et d'extinction de l'amplificateur. Pour allumer l'ampli, il faut appliquer un +12V sur cette borne. La commande Remote se trouve dans les câbles de votre source avec l'inscription Remote ou Antenna. 14. Connecteur de masse C'est le bornier qui doit être relié à la masse de votre véhicule. Une masse de très bonne qualité est indispensable. Il faut un contact de haute qualité avec vis et écrous sur la tôle à nu. Plus la masse est courte, meilleur sera le résultat. Il faut utiliser la même section de câble que pour l'alimentation. 7

X504 - manuel de l'utilisateur Installation et montage Tout mauvais branchement peut gravement endommager votre amplificateur, vos haut-parleurs ou encore le système électrique de votre véhicule. Veillez à vérifier deux fois les branchements avant de mettre en marche votre système audio. 1. Déconnectez la masse de la batterie du véhicule. 2. Déterminez l'emplacement de votre amplificateur MTX XTHUNDER. Sa position idéale est à plat, le badge vers le haut. Il faut que l'air puisse bien circuler autour de l'ampli pour assurer un refroidissement optimal. Repérez les trous de fixation, retirez l'amplificateur, percez des avant-trous. Attention à bien vérifier de ne pas percer dans le réservoir, dans une durite ou encore dans le système électrique du véhicule. Il ne vous reste qu'à monter l'amplificateur. 3. Faites passer un câble d'alimentation de la batterie jusqu'au connecteur marqué +BATT sur amplificateur. Ne pas connecter ce câble pour le moment. Lors du passage à travers une tôle, il faut utiliser un caoutchouc de protection pour que le câble ne s'endommage pas. Attention à bien utiliser la section de câble recommandée. 4. Il faut installer un fusible et un porte fusible à moins de 30cm de la batterie du véhicule. C'est une protection très importante pour vous et votre véhicule en cas d'accident ou de court-circuit. Vous pouvez maintenant connecter le câble d'alimentation sur la borne positive (rouge) de la batterie. 5. Trouvez une très bonne masse, la plus courte possible (donc proche de l'amplificateur). Le point de contact doit être décapé (plus de peinture) pour assurer un contact optimal et un transfert de courant maximum. Utiliser la même section de câble que pour l'alimentation. Branchez la masse au connecteur marqué GND sur l'amplificateur puis visser l'autre extrémité à la tôle du véhicule. 6. Connectez un câble de commande d'allumage et d'extinction de votre source au bornier marqué REM sur l'amplificateur. Ce câble est généralement de petite section et de couleur bleue. Il se trouve à l'arrière de votre source. Il est parfois marqué remote ou power antenna. 7. Connectez des câbles RCA de votre source aux borniers marqués INPUT LCH RCH. Si votre source n'est pas équipée de câbles RCA, vous pouvez utiliser les entrées haut niveau marquées HI INPUT. Il faut alors brancher des câbles haut-parleur de votre source à ces entrées. Utilisez le bornier fourni. 8. Connectez les câbles des haut-parleurs aux borniers marqués SPEAKER. Attention à bien respecter la polarité. Le + du haut parleur doit être connecté au + du bornier. LCH = canal gauche, RCH = canal droit. 9. Vérifiez tous les points de montage précédents, en particulier le câblage et les connexions. Si tout est en ordre, vous pouvez reconnecter la masse de la batterie. Puis placez le fusible dans son porte fusible. Attention : le réglage de sensibilité marqué GAIN sur l'amplificateur doit être en position maxi dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. 8

www.mtx.com - www.mtxaudio.eu Réglage de la sensibilité - Réglage du Gain 1. Tourner le potentiomètre marqué GAIN à fond dans le sens des aiguilles d'une montre. 2. Monter le volume de votre source au 3/4 du maximum. Utilisez une chanson ultra dynamique. 3. Faites tourner le potentiomètre marqué GAIN dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que de la distortion (dégradation du son) soit audible. 4. Faites tourner le potentiomètre marqué GAIN d'une heure dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. 5. L'amplificateur est maintenant calibré à la source à laquelle il est connecté. Résolution des problèmes PROBLÈMES CAUSES SOLUTIONS Le LED ne s'allume pas REM n'est pas allimenté en +12V Brancher du +12V au connecteur REM +BATT n'est pas alimenté en +12V Brancher du +12V au connecteur +BATT La masse est insuffisante Vérifer la connexion à la masse Le fusible est cassé Remplacer le fusible en vérifiant la polarité Le LED est allumé mais il Le volume sur la source est à zéro Augmenter le volume sur la source n'y a pas de son Les câbles haut-parleurs ne sont pas Reprendre les branchements branchés (ou déconnectés) Le GAIN est au minimum Monter le gain Son distordu Le volume sur la source est trop fort Baisser le volume sur la source Le GAIN est réglé trop haut Réduire le GAIN sur l'amplificateur La balance est inversée Les haut-parleurs sont inversés Reconnecter les haut-parleur du bon côté Les câbles RCA sont inversés Inverser le branchement des RCA sur l'ampli Niveau de grave faible Les haut-parleurs sont hors phase Reprendre les branchements en respectant la phase Filtre actif HPF réglé trop haut Tourner le potentiomètre dans le sens contraire des aiguilles d'une montre Le fusible claque L'ampli est à fond Baisser le volume Les câbles d'alimentation sont inversés Branchez les en respectant la polarité L'amplificateur est en panne Retournez le en réparation 9

34

35

Owner's Manual X504 2006 MTX. All rights reserved. MTX, Thunder, and XTHUNDER are trademarks of Mitek. Designed in Europe. Engineered in the U.S.A. Due to continual product development, all specifi cations are subject to change without notice. MTX Audio, 4545 East Baseline Rd., Phoenix, AZ 85042 U.S.A.