Guide d installation de VirtualReScan 3.0 10300334-000 Révision A
Copyright Copyright 2003 Kofax Image Products. Tous droits réservés. Imprimé aux Etats- Unis. Les informations contenues dans ce document sont la propriété de Kofax Image Products. La réception ou la possession de ce document ne confère ni ne transmet le droit de reproduire ou de divulguer une quelconque partie de son contenu sans le consentement écrit préalable de Kofax Image Products. Aucune responsabilité liée au brevet ne peut cependant émaner de l utilisation des informations contenues dans le présent document. Marques de commerce VirtualReScan, Kofax, ImageControls et Adrenaline sont des marques déposées de Kofax Image Products. ISIS et PixTools sont des marques de commerce de Captiva Software Corporation. TWAIN est une marque déposée de TWAIN Working Group. Tous les autres logos et noms de produit mentionnés dans le présent document sont la propriété de leurs sociétés respectives. Avis de non-responsabilité Les instructions et descriptions contenues dans ce document étaient exactes au moment de l impression. Toutefois, les documents et produits qui suivent sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. Par conséquent, Kofax Image Products ne peut en aucun cas être tenu responsable des dommages subis directement ou indirectement en raison d erreurs, d omissions ou de divergences entre le produit et ce document. Nous nous sommes efforcés de mentionner dans le présent document toutes les valeurs admissibles. Toute valeur ou tout paramètre utilisé en dehors de ceux indiqués pourrait entraîner des résultats imprévisibles.
Table des matières Utilisation de ce guide...v Introduction... v Structure de ce guide... v Documentation connexe...vi Informations sur le support technique...vi 1 Généralités...1 Introduction... 1 Un logiciel VRS adapté à votre scanner... 1 VRS pour scanners de production... 2 VRS pour scanners personnels et professionnels... 3 Systèmes d exploitation certifiés... 7 Connecteurs certifiés... 7 Contrôleurs de scanners SCSI certifiés... 7 Licence d utilisation... 8 2 Installation...9 Matériel requis... 9 Scanners de production... 9 Etape 1 : Installation du logiciel VRS... 9 Etape 2 : Installation d un contrôleur de scanner SCSI... 16 Etape 3 : Connexion du scanner... 19 Etape 4 : Résolution du problème de nouveau matériel détecté... 20 Etape 5 : Installation de l application de numérisation... 21 Scanners personnels et professionnels... 21 Installation générale... 21 Etape 1 : Installation du contrôleur de scanner SCSI... 21 Etape 2 : Connexion du scanner... 22 Etape 3 : Installation de l application de numérisation... 22 Etape 4 : Installation du logiciel VRS... 23 Guide d installation de VRS i
Table des matières Etape 5 : Connexion de la clé électronique de VRS...28 Instructions de mise à niveau...29 Installation de pilotes TWAIN...29 Installation sous Windows 98...29 Installation de pilotes TWAIN sous Windows 2000...42 Installation sous Windows NT 4.0...53 Procédure à suivre après l installation du pilote TWAIN...56 Installation de pilotes USB...57 Installation sous Windows XP...57 Installation sous Windows 98 et Me...59 Installation sous Windows 2000...62 Procédure à suivre après l installation du port USB...66 Vérification de la connexion du scanner...67 Installation d un contrôleur de scanner Adrenaline 650i/650/450...69 Installation générale...69 Installation d un contrôleur Adrenaline 650i/650/450 sous Windows NT 4.072 3 Vérification de l installation...75 Lancement de VRS...75 Lancement de VRS avec une application ImageControls (Scan Demo)...75 Lancement de VRS avec une application TWAIN (Imaging pour Windows)77 Lancement de VRS avec une application ISIS (Pix View)...79 4 Procédures de désinstallation...81 Quand faut-il procéder à une désinstallation?...81 Procédures de désinstallation de VRS...81 A Directives d installation des produits Kofax...83 Scénarios d installation...83 Ascent Capture...83 Autres produits Kofax...83 B Configuration de scanners non certifiés...85 Utilisation de KSM pour configurer un scanner non certifié...85 C Utilitaire de restauration des valeurs par défaut de VRS...91 Généralités...91 Instructions d installation...91 Restauration des paramètres de VRS...93 ii Guide d installation de VRS
Table des matières Changement du scanner par défaut de VRS... 94 D E Mode VRS non-interactif...95 Utilisation du mode non-interactif/mode interactif... 95 Support technique de Kofax...97 Introduction... 97 Support par Internet... 97 Support par e-mail... 97 Scanner Configurator... 97 Support par téléphone... 98 Index...99 Guide d installation de VRS iii
Table des matières iv Guide d installation de VRS
Utilisation de ce guide Introduction Virtual ReScan fonctionne avec une large gamme d applications de numérisation dans les configurations les plus diverses, que vous utilisiez un système informatique mono-utilisateur ou dans le cadre d une solution d entreprise à grande échelle. Le Guide d installation de VRS s adresse donc à toute personne susceptible de numériser des documents. Que vous soyez expert dans le traitement de l image ou que vous n ayez aucune connaissance particulière en matière de numérisation, ce guide a pour but de vous apporter les informations nécessaires pour réussir l installation et vérifier le fonctionnement du logiciel VRS 3.0. Remarque : Les instructions d installation varient selon le type de scanner (de production, personnel ou professionnel) que vous installez. Les instructions concernant les scanners qui utilisent un pilote TWAIN ou une interface USB sont données séparément. Structure de ce guide Ce guide se compose des chapitres et annexes suivants : Le chapitre 1 présente le logiciel VirtualReScan. Le chapitre 2 explique comment installer VRS sur des scanners personnels, professionnels et de production. Il fournit également dans des sections distinctes des informations concernant les scanners qui utilisent un pilote TWAIN ou une interface USB. Le chapitre 3 décrit comment tester l installation. Le chapitre 4 présente les procédures de désinstallation de VirtualReScan. Guide d installation de VRS v
Utilisation de ce guide L annexe A traite de l installation de VRS avec d autres produits Kofax. L annexe B indique comment configurer un scanner non certifié de manière à ce qu il puisse fonctionner avec VRS. L annexe C décrit la démarche à suivre pour restaurer les paramètres préétablis de VRS et modifier la sélection du scanner par défaut. L annexe D explique comment désactiver le mode VRS non interactif (disponible uniquement pour les scanners de type Bell+Howell 8000 séries B/C). L annexe E donne des informations concernant le support technique de Kofax. Documentation connexe Le Guide d installation de VRS ne constitue qu une partie de la documentation VRS. Le boîtier du logiciel VRS comprend également les documents suivants : Manuel de l utilisateur VRS Index du VRS Notes de version du VRS Reportez-vous au Manuel de l utilisateur VRS pour des informations sur l exploitation de VRS. L Index du VRS contient des captures d écran et fournit des raccourcis et des conseils d utilisation essentiels. Les Notes de version du VRS contiennent des informations de dernière minute qui ne figurent pas dans le Manuel de l utilisateur VRS ou dans l Index du VRS. Vous trouverez également la liste des questions fréquemment posées dans la section Foire aux questions (FAQ) du site Internet de Kofax. Pour plus de détails, consultez la section suivante («Informations sur le support technique»). Informations sur le support technique La dernière section de ce guide fournit les coordonnées du support technique de Kofax, ainsi que des conseils pour la recherche d informations sur le site Web de Kofax, accessible à l adresse suivante : www.kofax.com Vous trouverez la section FAQ et la documentation technique sur les pages d assistance de VRS. vi Guide d installation de VRS
Chapitre 1 Généralités Introduction Ce manuel présente les instructions d installation de VirtualReScan (VRS). Un logiciel VRS adapté à votre scanner Depuis sa mise sur le marché, VRS s est développé de manière à fonctionner avec une vaste gamme de scanners certifiés. A l origine, cette compatibilité était assurée à l aide de deux versions différentes de VRS : Hardware VRS et SoftwareVRS. Aujourd hui, il n existe plus qu une seule version de VRS, disponible en trois variantes (dotées des mêmes fonctionnalités) selon qu elle s adresse à des scanners de production, des scanners personnels ou des scanners professionnels. Pour cette raison, il convient avant d installer le logiciel VRS de déterminer le type le mieux adapté à votre scanner. Pour vous faciliter la tâche, nous avons établi une liste des scanners certifiés pour chaque type de VRS. Outre le nom du scanner et du fabricant, cette liste fournit les informations suivantes : Le pilote utilisé pour VRS 3.0 (TWAIN, ISIS ou Kofax SCSI) Si le scanner est à fond blanc ou noir (les bords noirs sont nécessaires pour la découpe automatique) La mémoire supplémentaire requise pour une performance optimale (le cas échéant) L interface certifiée par VRS (SCSI, USB ou les deux) Le type de logiciel (VRS pour scanners de production, VRS pour scanners personnels ou VRS pour scanners professionnels) est indiqué sur le boîtier de VRS. Remarque : Vous pouvez installer VRS 3.0 sur un même système avec d autres produits Kofax, à l exception des versions 1.02, 1.03, 1.04 et 1.05 du logiciel Hardware VRS. Guide d installation de VRS 1
Chapitre 1 VRS pour scanners de production Les scanners de production sont spécialement conçus pour prendre en charge un grand nombre d opérations de numérisation par jour. C est pourquoi ils comportent tous un pilote Kofax SCSI, qui a l avantage de pouvoir gérer un grand volume d opérations de numérisation à sa vitesse nominale. A ce jour, Kofax a certifié les scanners de production de moyen et grand volume suivants : Table 1-1. Liste des scanners de production certifiés VRS Pilote Fond Mém. supp. requise Interface certifiée Duplex Bell + Howell 8080DC Kofax SCSI Noir Aucune Kofax 650iMV Oui Bell + Howell 8100DC Kofax SCSI Noir Aucune Kofax 650iHV Oui Bell + Howell 8125DC Kofax SCSI Noir Aucune Kofax 650iHV Oui Fujitsu fi-4860c Kofax SCSI Noir Aucune Kofax 650iMV Oui Fujitsu fi-4990c Kofax SCSI Noir Aucune Kofax 650iMV Oui Configurations minimale et recommandée Kofax a établi la configuration minimale requise ainsi que la configuration recommandée pour une utilisation du logiciel VRS à sa pleine mesure. Assurez-vous de disposer de la configuration minimale avant d essayer d installer VRS. La configuration recommandée permet d optimiser la vitesse et la performance de VRS. Configuration minimale requise Processeur Pentium III, 700 MHz, 128 Mo de mémoire vive (256 Mo pour la numérisation couleur) 300 Mo d espace disque disponible pour l installation Moniteur de résolution 800 x 600 2 Guide d installation de VRS
Généralités Configuration recommandée Processeur Pentium III, 1 GHz, 1 Go de mémoire vive 300 Mo d espace disque disponible pour l installation Moniteur de résolution 1 024 x 768 VRS pour scanners personnels et professionnels Les logiciels VRS pour scanners personnels et pour scanners professionnels ont les mêmes fonctionnalités, mais prennent en charge des scanners différents. VRS pour scanners personnels, comme son nom l indique, fonctionne uniquement avec des scanners personnels. VRS pour scanners professionnels prend en charge ces mêmes scanners personnels, ainsi qu une variété de modèles plus sophistiqués. Tous deux peuvent être exploités avec des applications compatibles TWAIN, ISIS ou ImageControls. Pour une liste des applications de numérisation certifiées, consultez la section intitulée Applications de numérisation certifiées. VRS pour scanners professionnels avec module AIPE Ce produit comprend le logiciel VRS pour scanners professionnels et le module AIPE (Adrenaline Image Processing Engine). Le module AIPE met à la disposition des utilisateurs des fonctionnalités de traitement d images telles que la lecture standard des codes à barres, la reconnaissance des formes, la suppression de lignes, et bien d autres. Il offre en outre maintenant une fonction améliorée de reconnaissance des codes à barres. Pour de plus amples informations sur une utilisation optimale de cette fonction, reportez-vous à l annexe D du Manuel de l utilisateur VRS, intitulée Fonction Code à barres améliorée. Remarque : Comme le module AIPE ne fonctionne qu avec des applications compatibles ImageControls, le pack composé du logiciel VRS pour scanners professionnels et du module AIPE ne fonctionne également qu avec ce même type d applications. VRS+AIPE n est donc pas compatible avec des applications TWAIN et ISIS. Il ne faut pas se laisser induire en erreur par le fait que le pack VRS+AIPE utilise un pilote TWAIN ou ISIS pour communiquer avec votre scanner. VRS et AIPE se servent d une autre couche des pilotes TWAIN et ISIS pour la prise en charge des applications. Pour plus d explications concernant le module AIPE, consultez le guide de mise en route qui s y réfère, que vous pouvez télécharger du site Web de Kofax. Guide d installation de VRS 3
Chapitre 1 Table 1-2. Liste des scanners personnels et professionnels certifiés VRS Pilote Catégorie Fond Mémoire scanner supp. Bell + Howell 500FB ISIS Professionnel Noir Aucune SCSI Bell + Howell 730DCFB ISIS Professionnel Blanc Aucune SCSI Canon Canoscan N1220U Canon Canoscan N656U/ N650U TWAIN Personnel Blanc Aucune USB TWAIN Personnel Blanc Aucune USB Canon DR-2080C ISIS Professionnel Noir Aucune SCSI Canon DR-3060 ISIS Professionnel Noir Aucune SCSI Canon DR-3080C ISIS Professionnel Noir Aucune SCSI Canon DR-4080U ISIS Professionnel Blanc 32 Mo SCSI Canon DR-4580U ISIS Professionnel Noir 64 Mo SCSI Canon DR-5080C ISIS Professionnel Noir Aucune SCSI Epson GT10000+ ISIS Professionnel Blanc Aucune SCSI Epson GT30000 ISIS Professionnel Blanc Aucune SCSI Scanner de bureau Epson Perfection 1640SU avec ADF Interface certifiée VRS TWAIN Personnel Blanc Aucune SCSI, USB Fujitsu fi-4110cu ISIS Professionnel Blanc Aucune USB Fujitsu fi-4120c ISIS Professionnel Blanc Aucune SCSI, USB Fujitsu fi-4220c ISIS Professionnel Blanc Aucune SCSI, USB Fujitsu fi-4340c ISIS Professionnel Noir Aucune SCSI Fujitsu fi-4640s ISIS Professionnel Noir Aucune SCSI Fujitsu fi-4750c ISIS Professionnel Noir Aucune SCSI Fujitsu M3091DC ISIS Professionnel Blanc Aucune SCSI Fujitsu M3092DC ISIS Professionnel Blanc Aucune SCSI Fujitsu M3093DG ISIS Professionnel Blanc Aucune SCSI Fujitsu M3093GX ISIS Professionnel Blanc Aucune SCSI 4 Guide d installation de VRS
Généralités Table 1-2. Liste des scanners personnels et professionnels certifiés VRS (suite) Pilote Catégorie Fond Mémoire scanner supp. Fujitsu ScanPartner 15C TWAIN Professionnel Blanc Aucune SCSI Fujitsu ScanPartner 620C TWAIN Professionnel Blanc Aucune SCSI Fujitsu ScanPartner 93GX ISIS Professionnel Blanc Aucune SCSI HP ScanJet 6250c ISIS Personnel Blanc Aucune SCSI HP ScanJet 6300c ISIS Personnel Blanc Aucune SCSI HP ScanJet 6350c ISIS Personnel Blanc Aucune SCSI Interface certifiée VRS HP ScanJet 7400C TWAIN Personnel Blanc Aucune SCSI, USB HP ScanJet 7450c TWAIN Personnel Blanc Aucune SCSI, USB HP ScanJet 7490c TWAIN Personnel Blanc Aucune SCSI, USB Kodak DS1500 ISIS Professionnel Noir 32 Mo SCSI Kodak DS2500 ISIS Professionnel Blanc 32 Mo SCSI Kodak i50 ISIS Professionnel Blanc Aucune SCSI Kodak i60 ISIS Professionnel Blanc Aucune SCSI Panasonic KV-S2065W ISIS Professionnel Noir 64 Mo SCSI Panasonic KV-S6040W ISIS Professionnel Blanc 32 Mo SCSI Panasonic KV-S6045W ISIS Professionnel Blanc 32 Mo SCSI Panasonic KV-S6050W ISIS Professionnel Noir 64 Mo SCSI Panasonic KV-S6055W ISIS Professionnel Noir 64 Mo SCSI Ricoh IS01 ISIS Professionnel Noir Aucune SCSI Ricoh IS-330 ISIS Professionnel Blanc Aucune SCSI Visioneer 9650 USB ISIS Professionnel Blanc Aucune USB Aux Etats-Unis, les scanners Fujitsu M3091DC et Fujitsu M3092CD sont respectivement connus sous le non Fujitsu ScanPartner 3091DC et Fujitsu ScanPartner 3092DC. Il s agit d un scanner simplex. Fond noir disponible sur commande. VRS traite ce scanner comme un scanner à fond blanc. Guide d installation de VRS 5
Chapitre 1 Configurations minimale et recommandée Kofax a établi la configuration minimale requise ainsi que la configuration recommandée pour une utilisation du logiciel VRS à sa pleine mesure. Avant d essayer d installer VRS, les utilisateurs doivent s assurer qu ils disposent au moins de la configuration minimale. La configuration recommandée permet d obtenir une performance optimale. Configuration minimale requise Processeur Pentium III, 700 MHz, 128 Mo de mémoire vive (256 Mo pour la numérisation couleur) 300 Mo d espace disque disponible pour l installation Moniteur de résolution 800 x 600 Configuration recommandée Processeur Pentium III, 1 GHz, 1 Go de mémoire vive 300 Mo d espace disque disponible pour l installation Moniteur de résolution 1 024 x 768 Remarque : Certains scanners doivent disposer de mémoire supplémentaire pour une performance optimale de VRS. La mémoire supplémentaire requise est indiquée dans la colonne Mémoire scanner supp. de la liste des scanners personnels et professionnels certifiés VRS. Notes relatives aux pilotes TWAIN et USB Tous les scanners personnels et professionnels certifiés VRS sont gérés par un pilote TWAIN ou ISIS. Certains scanners sont capables de fonctionner avec un pilote ISIS et avec un pilote TWAIN ; toutefois, seul sera retenu et certifié le pilote qui fonctionne le mieux avec VRS. Reportez-vous à la page 3 pour déterminer s il vous faut un pilote TWAIN ou ISIS avant d installer VRS. Si un pilote TWAIN est requis pour votre scanner, consultez la section Installation de pilotes TWAIN et suivez les instructions qui s appliquent à votre type de scanner. Veuillez noter qu il n est pas nécessaire d installer un pilote ISIS car VRS comprend tous les logiciels ISIS requis pour contrôler les scanners certifiés. Certains scanners personnels et professionnels certifiés VRS sont gérés par une interface USB. Si tel est le cas de votre scanner, vous devrez peut-être suivre certaines instructions d installation particulières. Consultez la section Installation de pilotes USB pour de plus amples informations. 6 Guide d installation de VRS
Généralités Systèmes d exploitation certifiés VRS a été certifié pour fonctionner sous les systèmes d exploitation suivants : Windows XP Professionnel avec Service Pack 1 Windows 2000 Professionnel avec Service Pack 3 Windows NT 4.0 Workstation avec Service Pack 6 Windows 98 Deuxième Edition Windows Me Connecteurs certifiés A date, seuls les connecteurs USB et SCSI sont certifiés pour utilisation avec VRS. Contrôleurs de scanners SCSI certifiés A la date de publication de ce guide, les contrôleurs de scanners SCSI indiqués cidessous étaient certifiés pour VRS. Consultez le site Web de Kofax pour des mises à jour à ce sujet. Scanners de production VRS Les contrôleurs de scanners SCSI Kofax 650i sont tous dotés de fonctions telles que la reconnaissance améliorée des codes à barres, le redressement d images, la reconnaissance du code patch, la suppression des bordures noires, du désalignement et des lignes, et les filtres d amélioration des images, pour ne citer que celles-ci. Kofax 650iHV Kofax 650iMV VRS pour scanners personnels et professionnels Kofax 650iPV Kofax Adrenaline 650 Kofax Adrenaline 650i Kofax Adrenaline 450 Adaptec AHA 29160 Adaptec AHA 2940 AU Adaptec AHA 2940 U Adaptec AHA 2930 U/B/C Adaptec AHA 2906 Adaptec AHA 2902 (Fujitsu 3091DC et 3092DC seulement) Adaptec AHA 1542 CP Guide d installation de VRS 7
Chapitre 1 Licence d utilisation VRS 3.0 nécessite une clé électronique (dongle) ou un contrôleur de scanner SCSI de type Kofax 650iHV/MV/PV pour que son utilisation soit conforme aux règles. Les conditions actuelles en matière de protection contre la copie sont indiquées dans le tableau suivant. Table 1-3. Protection de VRS contre la copie Adaptec* Adrenaline 450/650 Adrenaline 650i Kofax 650iHV/MV/PV Personnel Dongle requis Dongle requis Dongle requis Pas de dongle Production S/O S/O S/O Pas de dongle Professionnel Dongle requis Dongle requis Dongle requis Pas de dongle Professionnel + AIPE Dongle requis Dongle requis Dongle requis Pas de dongle * Les différentes versions d Adaptec sont indiquées dans la section Contrôleurs de scanners SCSI certifiés. 8 Guide d installation de VRS
Chapitre 2 Installation Matériel requis Avant de commencer l installation de VRS, préparez tout le matériel qu il vous faut, à savoir : Le CD d installation de VRS Le Guide d installation du VRS Un scanner certifié VRS Un dongle VRS (s il y a lieu) Un contrôleur de scanner SCSI et la documentation associée (s il y a lieu) Un câble de scanner approprié, Kofax de préférence Ensuite, passez à la section d installation portant sur votre type de scanner : scanners de production ou scanners personnels et professionnels. Si vous n êtes pas sûr du type de scanner (de production, personnel ou professionnel) dont vous disposez, reportez-vous à la section Un logiciel VRS adapté à votre scanner. Scanners de production Cette section explique comment installer VRS pour scanners de production. Si vous installez VRS avec d autres produits Kofax, veuillez consulter au préalable l annexe A, Directives d installation des produits Kofax. Etape 1 : Installation du logiciel VRS Les instructions suivantes expliquent comment installer le logiciel VRS. Pour installer le logiciel VRS 1 Fermez toutes les applications en cours. 2 Ouvrez une session en tant qu Administrateur, s il y a lieu. Guide d installation de VRS 9
Chapitre 2 3 Insérez le CD d installation de VRS dans le lecteur approprié. Le programme d installation des fichiers d exécution de Microsoft est lancé, et s affiche avec un écran semblable à celui illustré par la figure 2-1. Figure 2-1 : Ecran du programme d installation des fichiers d exécution de MS Si la fonction de lecture automatique n est pas activée, sélectionnez Démarrer Exécuter et effectuez une des actions suivantes : a Entrez D:\SETUP.EXE, D étant le lecteur de CD-ROM, comme montré dans la figure 2-2. Cliquez sur OK. Figure 2-2 : Boîte de dialogue Exécuter de Windows -Ou- a Cliquez sur Parcourir, naviguez jusqu au lecteur de CD-ROM, puis sélectionnez le fichier Setup.exe et appuyez sur Ouvrir. -et- b Dans la boîte de dialogue Exécuter, cliquez sur OK. 4 Si le programme vous invite à mettre à jour les fichiers système de Windows, comme montré dans la figure 2-3, cliquez sur Oui. (La sélection de l option Non met fin à l installation de VRS.) 10 Guide d installation de VRS
Installation Figure 2-3 : Boîte de dialogue Windows de mise à jour du système 5 Il se produira un des événements suivants : Vous serez invité à redémarrer votre système (voir la figure 2-4 ). Sélectionnez Oui, je veux redémarrer mon ordinateur maintenant et cliquez sur Terminer. Un redémarrage différé de votre ordinateur pourrait donner des résultats imprévisibles. Figure 2-4 : Message invitant à redémarrer la station de travail Guide d installation de VRS 11
Chapitre 2 -Ou- Vous recevrez un message identique à celui de la figure 2-5. Cliquez sur OK et continuez l installation. Figure 2-5 : Message indiquant qu un redémarrage n est pas nécessaire L installation de VirtualReScan (VRS) commence. 6 Cliquez sur Suivant comme montré dans la figure 2-6. Figure 2-6 : Installation de VirtualReScan Le programme d installation de VRS analyse votre système pour déterminer l espace disponible sur le lecteur par défaut, à savoir le lecteur C:, puis indique l espace requis et l espace disponible en dessous du champ Dossier de destination. 12 Guide d installation de VRS
Installation Figure 2-7 : Installation de VirtualReScan Ecran de confirmation du dossier de destination Remarque : Ne désactivez pas la case à cocher qui précède VirtualReScan (activée dans la figure 2-7). Il pourrait en résulter une installation instable. 7 Si l espace disque disponible n est pas suffisant pour continuer l installation, un message vous en avisera et vous demandera de libérer de l espace disque ou de modifier vos sélections. Cliquez sur OK, puis sur Annuler et sur Quitter l installation dans les écrans qui suivent pour quitter le programme d installation de VRS. Reprenez l installation après avoir libéré suffisamment d espace disque sur votre système. -Ou- Si vous installez le logiciel sur un autre lecteur que C:, vous pouvez vérifier l espace disque disponible sur le lecteur choisi avant de commencer l installation. Pour ce faire : a Cliquez sur le bouton Espace disque b Dans l écran qui s affiche (représenté dans la figure 2-8), sélectionnez un lecteur dans la liste déroulante et appuyez sur OK. Les valeurs de l espace disponible et de l espace requis sont actualisées dans la zone réservée aux informations sur l espace, dans l écran d installation de VirtualReScan. Guide d installation de VRS 13
Chapitre 2 c Cliquez sur OK pour retourner à l installation. Figure 2-8 : Espace disque disponible 8 Cliquez sur Suivant pour confirmer le choix du dossier de destination, C:\PROGRAM FILES\KOFAX\IMGCTLS, ou sur Parcourir pour choisir une autre destination (non recommandé). La destination par défaut peut varier si vous avez précédemment installé VRS ou une autre application Kofax dans un emplacement différent. 9 Sélectionnez votre scanner dans la liste et cliquez sur Suivant. Remarque : Si vous utilisez un scanner Bell+Howell 8000 B/C, deux options seront disponibles dans la liste de scanners : VRS interactif (standard) ou VRS non interactif. Si vous choisissez le mode non interactif, vous ne pourrez pas voir ou utiliser les boîtes de dialogue de VRS pendant la numérisation ; VRS fonctionnera en arrière-plan. Pour de plus amples informations, consultez l annexe D, Mode VRS non interactif. 14 Guide d installation de VRS
Installation Figure 2-9 : Installation de VirtualReScan Sélection du scanner 10 Un indicateur d état demeure présent à l écran jusqu à ce que l installation des fichiers soit terminée. A la fin de l installation, la boîte de dialogue Installation terminée, représentée dans la figure 2-10, s affiche. Figure 2-10 : Boîte de dialogue Installation terminée Guide d installation de VRS 15
Chapitre 2 11 Activez l option de redémarrage ultérieur de l ordinateur et cliquez sur Terminer. 12 Retirez le CD d installation de VRS et conservez-le dans un endroit sûr. Etape 2 : Installation d un contrôleur de scanner SCSI Cette étape décrit l installation d un contrôleur de scanner SCSI de type Kofax 650iHV ou 650iMV. Vous n avez pas besoin d un dongle pour cette installation ; les contrôleurs de scanner susmentionnés sont conçus de manière à tenir lieu de dongle VRS. Pour installer un contrôleur de scanner SCSI de type Kofax 650iHV ou 650iMV Remarque : Les utilisateurs de Windows NT 4.0 trouveront les instructions d installation relatives à Windows NT 4.0 à la page 73. 1 Mettez votre PC hors tension et débranchez-le. 2 Attendez dix secondes et retirez le boîtier du PC. 3 Installez le contrôleur de scanner SCSI dans un logement PCI disponible. 4 Replacez le boîtier en prenant soin de bien le fixer. 5 Redémarrez votre PC. 6 Un message similaire à celui de la figure 2-11 apparaît et vous indique que Windows a détecté du nouveau matériel et est à la recherche du pilote correspondant. 16 Guide d installation de VRS
Installation Figure 2-11 : Message Windows de détection de nouveau matériel 7 L assistant recherche le pilote du contrôleur de scanner et affiche le résultat de sa recherche. Comme indiqué dans la figure 2-12, sélectionnez l option Kofax Adrenaline 650 Ultra-Wide SCSI Adapter et cliquez sur Suivant. Guide d installation de VRS 17
Chapitre 2 Figure 2-12 : Sélection du pilote approprié 8 Si vous recevez le message suivant, appuyez sur Continuer quand même. Figure 2-13 : Logo Windows Message concernant le test de compatibilité 18 Guide d installation de VRS
Installation 9 Cliquez sur Terminer. Etape 3 : Connexion du scanner Une fois le contrôleur de scanner SCSI installé, vous devez relier votre scanner à votre PC. Pour relier le scanner au PC 1 Connectez le câble au scanner, puis au port de Kofax 650iHV/MV. Figure 2-14 : Connexion du scanner 2 Redémarrez votre PC. Si vous n avez pas encore installé de logiciel pour votre scanner ou configuré ce dernier, il se peut que Windows lance l assistant Nouveau matériel détecté. Si tel est le cas, passez à l étape 4. Sinon, vous devriez maintenant être en mesure d utiliser VRS avec votre application de numérisation. Guide d installation de VRS 19
Chapitre 2 Etape 4 : Résolution du problème de nouveau matériel détecté 1 Comme montré dans la figure 2-15, sélectionnez l option d installation automatique du logiciel et cliquez sur Suivant. Figure 2-15 : Assistant Nouveau matériel détecté Périphérique de scanner SCSI 2 Dans l écran suivant, activez l option Ne plus me proposer d installer ce logiciel et cliquez sur Terminer. 3 Retirez le CD d installation de VRS et gardez-le dans un endroit sûr. 4 Sélectionnez l option de redémarrage de l ordinateur. Les utilisateurs de Windows 2000 peuvent également procéder comme suit : 1 Dans l écran similaire à celui de la figure 2-15, cliquez sur Suivant pour lancer la recherche de pilotes. 2 Cliquez sur Suivant pour lancer la recherche par défaut sur les lecteurs de disquettes et de CD-ROM. 3 Sélectionnez l option de désactivation du périphérique. (Démarche paradoxale, mais correcte!) Cliquez ensuite sur Terminer. 20 Guide d installation de VRS
Installation 4 Retirez le CD d installation de VRS et gardez-le dans un endroit sûr. 5 Sélectionnez l option de redémarrage de l ordinateur. Etape 5 : Installation de l application de numérisation 1 Exécutez VCDemo pour tester les fonctionnalités du scanner. 2 Si votre application de numérisation (compatible ImageControls, TWAIN ou ISIS) ne se trouvait pas déjà sur votre système au moment où vous avez commencé l installation de VRS, installez-la conformément aux instructions du fabricant et assurez-vous qu elle fonctionne convenablement. Scanners personnels et professionnels Cette section explique comment installer VRS pour scanners personnels et professionnels. Remarque : Si VRS utilise un pilote TWAIN pour votre scanner, consultez la section Installation de pilotes TWAIN. Si l interface utilisée est une interface USB, veuillez vous reporter à la section Installation de pilotes USB. Installation générale Ces instructions permettent d effectuer une installation générale à l aide d un pilote ISIS et d un contrôleur de scanner SCSI. Etape 1 : Installation du contrôleur de scanner SCSI La première étape de l installation de VRS pour scanners personnels ou professionnels consiste à installer le contrôleur de scanner SCSI. Consultez la section Contrôleurs de scanners SCSI certifiés pour vous assurer que vous disposez du contrôleur de scanner approprié pour VRS. Pour installer le contrôleur de scanner SCSI 1 Arrêtez votre PC et mettez votre scanner hors tension. 2 Installez le contrôleur de scanner SCSI sur votre ordinateur conformément aux instructions du fabricant. Guide d installation de VRS 21
Chapitre 2 Remarque : Si vous installez un contrôleur de scanner SCSI de type Adrenaline 450, 650 ou 650i, reportez-vous aux instructions données à la page 70. Les utilisateurs de Windows NT 4.0 doivent également suivre les instructions de la page 73. Etape 2 : Connexion du scanner Une fois le contrôleur de scanner SCSI installé, vous devez relier votre scanner à votre PC. Pour relier le scanner au PC 1 Reliez le câble du scanner au scanner. 2 Connectez-le ensuite au port SCSI de votre PC. Figure 2-16 : Connexion du câble du scanner au scanner, puis au port SCSI de votre PC Etape 3 : Installation de l application de numérisation Une fois le scanner relié à votre PC, installez l application de numérisation que vous comptez utiliser avec VRS. Pour installer l application de numérisation 1 Mettez sous tension votre PC ainsi que le scanner. 2 Si vous ne l avez pas déjà fait, installez votre application de numérisation conformément aux instructions du fabricant et assurez-vous qu elle fonctionne convenablement. Remarque : Si vous installez une application compatible ImageControls avec d autres produits Kofax, nous vous recommandons de vous conformer à l annexe A, Directives d installation des produits Kofax. 22 Guide d installation de VRS
Installation Etape 4 : Installation du logiciel VRS Les instructions suivantes expliquent comment installer le logiciel VRS. Pour installer le logiciel VRS 1 Fermez toutes les applications en cours. 2 Ouvrez une session en tant qu Administrateur, s il y a lieu. 3 Insérez le CD d installation de VRS dans le lecteur approprié. Le programme d installation est lancé automatiquement. Si la fonction de lecture automatique n est pas activée, sélectionnez Démarrer Exécuter et effectuez une des actions suivantes : a Entrez D:\SETUP.EXE, D étant le lecteur de CD-ROM, comme illustré par la figure 2-17. Cliquez sur OK. Figure 2-17 : Boîte de dialogue Exécuter de Windows -Ou- a Cliquez sur Parcourir, naviguez jusqu au lecteur de CD-ROM, puis sélectionnez le fichier Setup.exe et appuyez sur Ouvrir. -et- b Dans la boîte de dialogue Exécuter, cliquez sur OK. Guide d installation de VRS 23
Chapitre 2 4 Si le programme vous invite à mettre à jour les fichiers système de Windows, comme montré dans la figure 2-18, cliquez sur Oui. Figure 2-18 : Boîte de dialogue Windows de mise à jour du système 5 Il se produira un des événements suivants : Vous serez invité à redémarrer votre système (voir la figure 2-4 ). Sélectionnez Oui, je veux redémarrer mon ordinateur maintenant et cliquez sur Terminer. Un redémarrage différé de votre ordinateur pourrait donner des résultats imprévisibles. Figure 2-19 : Invitation à redémarrer l ordinateur 24 Guide d installation de VRS
Installation -Ou- Vous recevrez un message identique à celui de la figure 2-5. Cliquez sur OK et continuez l installation. Figure 2-20 : Message indiquant qu un redémarrage n est pas nécessaire 6 La boîte de dialogue Installation de VirtualReScan s ouvre. Cliquez sur Suivant. Figure 2-21 : Ecran d installation de VirtualReScan Guide d installation de VRS 25
Chapitre 2 7 Dans l écran suivant, assurez-vous que l option VirtualReScan est activée et que le dossier de destination est correct. La destination par défaut est C:\PROGRAM FILES\KOFAX\IMGCTLS, mais elle peut varier si vous avez précédemment installé VRS ou une autre application Kofax dans un emplacement différent. Vous pouvez si vous le souhaitez cliquer sur Parcourir pour choisir un autre dossier de destination (cette action n est cependant pas recommandée). Le bouton Espace disque permet de vérifier qu un lecteur donné dispose de suffisamment d espace pour l installation de VRS ; vous pouvez également comparer les valeurs indiquées dans les champs Espace requis et Espace disponible. Figure 2-22 : Installation de VirtualReScan Ecran de vérification du dossier de destination 8 Cliquez sur Suivant. 26 Guide d installation de VRS
Installation 9 Dans l écran représenté dans la figure 2-23, activez l option Configurer le scanner sélectionné dans la liste. Figure 2-23 : Installation de VirtualReScan Ecran de sélection du scanner Remarque : L option Configurer le scanner ultérieurement est offerte pour aider les utilisateurs de scanners non certifiés. Toutefois, comme les résultats obtenus avec des scanners non certifiés peuvent être imprévisibles, cette méthode d installation n est pas recommandée. Pour des résultats optimaux, n utilisez VRS qu avec des scanners certifiés VRS. Reportez-vous à l annexe C pour plus d informations sur les scanners non-certifiés. 10 Sélectionnez votre scanner dans la liste et cliquez sur Suivant. 11 Un indicateur d état demeure présent à l écran jusqu à ce que tous les fichiers soient installés. Guide d installation de VRS 27
Chapitre 2 12 La boîte de dialogue Installation terminée s affiche à la fin de l installation. Figure 2-24 : Boîte de dialogue Installation terminée 13 Sélectionnez l option de redémarrage immédiat de votre ordinateur et cliquez sur Terminer. 14 Retirez le CD d installation de VRS et conservez-le dans un endroit sûr. Etape 5 : Connexion de la clé électronique de VRS L utilisation de VRS pour scanners personnels et professionnels requiert une clé électronique (dongle). Si vous ne savez pas quel type de clé électronique il vous faut, consultez la section Licence d utilisation au chapitre 1 avant de continuer. Pour connecter la clé électronique (ou dongle) de VRS 1 Enfichez la clé électronique dans le port approprié : port parallèle s il s agit d une clé parallèle, ou port USB si vous disposez d une clé USB. 2 Vous êtes maintenant prêt à utiliser VRS. 28 Guide d installation de VRS
Installation Instructions de mise à niveau Vous pouvez installer VRS 3.0 à la place de la version 2.0 et des versions ultérieures de Software VRS. Les utilisateurs de SVRS 1.2 doivent cependant effectuer une mise à niveau à la version 2.0 avant d installer VRS 3.0. Remarque : VRS 3.0 ne doit pas être installé avec les versions 1.02, 1.03, 1.04 et 1.05 du logiciel Hardware VRS. Assurez-vous de désinstaller tous les logiciels Hardware VRS présents sur votre système avant de commencer l installation. Pour de plus amples informations, consultez la section Procédures de désinstallation au chapitre 4. Installation de pilotes TWAIN Cette section décrit les procédures d installation d un pilote TWAIN sur diverses plates-formes Windows pour un échantillon représentatif de scanners certifiés VRS. Pour obtenir des résultats optimaux, suivez les instructions propres à votre type de scanner, puis reportez-vous à la section Procédure à suivre après l installation du pilote TWAIN à la page 56. En installant votre application de numérisation et en vérifiant qu elle fonctionne bien avant de procéder à l installation de VRS, vous saurez de façon certaine à qui vous adresser pour obtenir de l aide technique en cas de problème. N oubliez pas non plus que vous pouvez toujours consulter les instructions du fabricant concernant l installation du pilote TWAIN. Remarque : Pour installer un scanner non certifié (compatible), reportez-vous à l annexe B. Installation sous Windows 98 Pour installer un pilote TWAIN pour un scanner Canon Canoscan N1220U, N656U ou N650U (Installation à l aide de l assistant Nouveau matériel détecté de Windows 98) 1 Installez l application de numérisation que vous comptez utiliser avec VRS en vous conformant aux instructions du fabricant. 2 Redémarrez l ordinateur. Guide d installation de VRS 29
Chapitre 2 3 Connectez le scanner à un port USB disponible sur votre PC. Windows détectera le scanner et lancera l assistant Ajout de nouveau matériel. 4 Vérifiez le nom du scanner affiché puis cliquez sur Suivant, comme montré dans la figure 2-25. Figure 2-25 : Ecran initial de l assistant Ajout de nouveau matériel 5 Activez l option Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique, puis cliquez sur Suivant, comme illustré par la figure 2-26. Figure 2-26 : Demande de recherche du meilleur pilote de périphérique 6 Insérez le CD ou la disquette fourni(e) par le fabricant de votre scanner. 30 Guide d installation de VRS
Installation 7 Sélectionnez l option appropriée au type de support fourni par le fabricant : lecteur de disquettes ou lecteur de CD-ROM. 8 Cliquez sur Suivant, comme dans la figure 2-27. Si vous avez omis d insérer le CD ou la disquette, un message d erreur vous invitera à essayer de nouveau. Windows recherchera le pilote approprié sur le CD ou la disquette. Figure 2-27 : Sélection d un lecteur pour la recherche du pilote 9 Cliquez sur Suivant pour accepter le pilote trouvé, comme indiqué à la figure 2-28. Figure 2-28 : Confirmation par Windows de l emplacement du pilote Guide d installation de VRS 31
Chapitre 2 10 Cliquez sur Terminer dans l écran confirmant que l installation a réussi (voir la figure 2-29). Figure 2-29 : Confirmation de l installation du pilote 11 Suivez les instructions de la section Procédure à suivre après l installation du pilote TWAIN à la page 56. Pour installer un pilote TWAIN pour un scanner de bureau Epson Perfection 1640SU avec ADF (installation sous Windows 98 avec un logiciel fourni) 1 Installez l application de numérisation que vous comptez utiliser avec VRS en vous conformant aux instructions du fabricant. 2 Connectez le scanner à un port USB ou SCSI disponible sur votre PC. Windows détectera le scanner et lancera l assistant Ajout de nouveau matériel. 3 Mettez le scanner sous tension. Un écran similaire à celui représenté dans la figure 2-30 apparaît. 32 Guide d installation de VRS
Installation Figure 2-30 : Epson Perfection 1640 Assistant Ajout de nouveau matériel 4 Insérez le CD-ROM du logiciel du scanner dans le lecteur approprié et cliquez sur Suivant. 5 Choisissez l option de recherche d un meilleur pilote que celui utilisé actuellement par votre périphérique (voir la figure 2-31), puis cliquez sur Suivant. Figure 2-31 : Installation de Epson Perfection 1640 Recherche d un meilleur pilote Guide d installation de VRS 33
Chapitre 2 6 Sélectionnez Définir un emplacement et cliquez sur Parcourir. 7 Repérez le fichier TWAIN 5\WIN98 sur le CD-ROM du logiciel du scanner, puis cliquez sur OK. Voir la figure 2-32. Figure 2-32 : Installation de Epson Perfection 1640 Définir un emplacement 8 Cliquez sur Suivant. Windows trouve le pilote et affiche l écran ci-dessous : Figure 2-33 : Installation de Epson Perfection 1640 Pilote trouvé 9 Cliquez sur Suivant. L installation du pilote TWAIN commence. 34 Guide d installation de VRS
Installation Remarque : Si le programme vous demande d insérer le CD-ROM de votre système d exploitation Windows pour installer certains fichiers, retirez le CD EPSON et remplacez-le par le CD demandé (ou naviguez jusqu au dossier approprié), puis cliquez sur OK. A l invite du système, réinsérez le CD EPSON. 10 Lorsque l installation du scanner se termine, la fenêtre Etalonnage de l écran s affiche. Suivez les instructions qui y sont données et cliquez sur OK. Figure 2-34 : Epson Perfection 1640 Etalonnage de l écran Guide d installation de VRS 35
Chapitre 2 11 Cliquez sur Terminer pour confirmer que l installation a réussi. Voir la figure 2-35. Figure 2-35 : Epson Perfection 1640 Ecran Installation réussie 12 Reportez-vous à la section Procédure à suivre après l installation du pilote TWAIN à la page 56. Pour installer un pilote TWAIN pour un scanner Fujitsu ScanPartner 15C ou 620C (Installation à l aide de l assistant Nouveau matériel détecté de Windows 98) 1 Installez l application de numérisation que vous comptez utiliser avec VRS en vous conformant aux instructions du fabricant. 2 Insérez le CD d installation du scanner dans le lecteur approprié sur votre ordinateur. 3 Sélectionnez les options ScandAll, Pilote TWAIN et Documentation, puis cliquez sur Suivant, comme montré dans la figure 2-36. 36 Guide d installation de VRS
Installation Figure 2-36 : Sélection des composants à installer 4 Choisissez le répertoire où vous souhaitez sauvegarder la documentation, puis confirmez l option d installation, comme indiqué dans la figure 2-37. Figure 2-37 : Confirmation du dossier de destination Guide d installation de VRS 37
Chapitre 2 5 Cliquez à nouveau sur Suivant : l installation commence, comme montré dans la figure 2-38. Figure 2-38 : Copie des fichiers 6 Le programme d installation de ScanPartner est lancé. Cliquez sur Suivant une nouvelle fois, dans l écran illustré par la figure 2-39. Figure 2-39 : Installation de ScanPartner 38 Guide d installation de VRS
Installation 7 Cliquez sur Suivant dans l écran représenté dans la figure 2-40. Figure 2-40 : Fujitsu ScanPartner 93GX 15C 620C Informations sur le pilote TWAIN 8 Acceptez le dossier de destination par défaut en cliquant sur Suivant, comme dans la figure 2-41. Figure 2-41 : Fujitsu ScanPartner Choix de l emplacement de destination Guide d installation de VRS 39
Chapitre 2 9 Acceptez le dossier de destination par défaut du programme en cliquant sur Suivant (voir la figure 2-42). Figure 2-42 : Sélection du dossier de destination du programme 10 Cliquez sur Terminer dans l écran représenté dans la figure 2-43. Figure 2-43 : Ecran Installation terminée 40 Guide d installation de VRS
Installation 11 Choisissez l option qui vous convient concernant l inscription, puis cliquez sur Terminer (voir la figure 2-44). Figure 2-44 : Inscription du produit 12 Redémarrez l ordinateur à l invite du programme (voir la figure 2-45). Figure 2-45 : Invitation à redémarrer l ordinateur 13 Suivez les instructions de la section Procédure à suivre après l installation du pilote TWAIN à la page 56. Guide d installation de VRS 41
Chapitre 2 Installation de pilotes TWAIN sous Windows 2000 Installation d un pilote TWAIN pour des scanners HP ScanJet 7400c, 7450c et 7490c 1 Insérez le CD-ROM des scanners HP ScanJet. Le programme d installation est automatiquement lancé. 2 Dans l écran similaire à celui de la figure 2-46, cliquez sur le bouton d installation du logiciel. Figure 2-46 : Installation de HP ScanJet Sélection du bouton d installation du logiciel 42 Guide d installation de VRS
Installation 3 Choisissez l option d installation minimale et cliquez sur Suivant, comme dans la figure 2-47. Figure 2-47 : Installation de HP ScanJet Sélection de l option d installation minimale 4 Sélectionnez HP PrecisionScan Pro 3.0, ainsi que d autres applications, si vous le souhaitez, et cliquez sur Suivant (figure 2-48). Figure 2-48 : Installation de HP ScanJet Sélection de HP PrecisionScan Pro 3.0 Guide d installation de VRS 43
Chapitre 2 5 Cliquez également sur Suivant dans l écran représenté dans la figure 2-49. Figure 2-49 : Installation de HP ScanJet Confirmation de la sélection de logiciels 6 Dans l écran d accueil de l assistant InstallShield, cliquez sur Suivant (figure 2-50). 44 Guide d installation de VRS
Installation Figure 2-50 : Installation de HP ScanJet Ecran 1 de l assistant InstallShield 7 Acceptez les conditions du Contrat de licence et cliquez sur Suivant (figure 2-51). Figure 2-51 : Installation de HP ScanJet Contrat de licence Guide d installation de VRS 45
Chapitre 2 8 Dans l écran semblable à celui de la figure 2-52, sélectionnez l option d installation standard et cliquez sur Suivant. Figure 2-52 : Installation de HP ScanJet Sélection du type d installation 9 Si vous avez une carte SCSI installée sur votre système, vous verrez apparaître un écran semblable à celui de la figure 2-53. a Sélectionnez Installer les pilotes USB. b Cliquez sur Suivant. 46 Guide d installation de VRS
Installation Figure 2-53 : Installation de HP ScanJet Sélection de pilotes USB 10 Note à tous les utilisateurs : Après avoir repéré le câble adéquat, cliquez sur Suivant (figure 2-54). Guide d installation de VRS 47
Chapitre 2 Figure 2-54 : Installation de HP ScanJet Câble adéquat 11 Cliquez sur Installer pour commencer l installation (figure 2-55). Figure 2-55 : Installation de HP ScanJet Début de l installation 48 Guide d installation de VRS
Installation 12 Un indicateur d état apparaît, similaire à celui représenté dans la figure 2-56. Figure 2-56 : Installation de HP ScanJet Indicateur d état 13 Cliquez sur Terminer (figure 2-57). Guide d installation de VRS 49
Chapitre 2 Figure 2-57 : Installation de HP ScanJet Installation terminée 14 Cliquez sur Suivant dans l écran représenté dans la figure 2-58. Figure 2-58 : Installation de HP ScanJet Vérification de l installation du logiciel 50 Guide d installation de VRS
Installation 15 Dans l écran similaire à celui de la figure 2-59, appuyez sur le bouton permettant d obtenir des instructions concernant la connexion du scanner. Figure 2-59 : Installation de HP ScanJet Option de connexion du scanner 16 Suivez les instructions à l écran pour connecter votre scanner, en commençant par l écran représenté dans la figure 2-60. Figure 2-60 : Installation de HP ScanJet Instructions de connexion du scanner Guide d installation de VRS 51
Chapitre 2 17 Tenez-vous prêt à indiquer si vous installez un bac d alimentation automatique ADF ou un adaptateur pour transparents (figure 2-61). Figure 2-61 : Installation de HP ScanJet Accessoires facultatifs pour scanner 18 Effectuez toute la procédure indiquée pour connecter votre scanner et cliquez sur Quitter. 19 Les utilisateurs de Windows 98 seront invités à redémarrer leur ordinateur (figure 2-62), puis recevront quelques indications précises illustrées par la figure 2-63. Les autres utilisateurs verront apparaître un écran semblable à celui de la figure 2-64, qui leur signalera que l installation est terminée et qu un redémarrage n est pas nécessaire. Figure 2-62 : Installation de HP ScanJet Invitation à redémarrer Windows 52 Guide d installation de VRS
Installation Figure 2-63 : Message signalant le redémarrage de Windows Figure 2-64 : HP ScanJet Ecran final du programme d installation 20 Suivez les instructions de la section Procédure à suivre après l installation du pilote TWAIN à la page 56. Installation sous Windows NT 4.0 Les scanners certifiés VRS suivants peuvent être installés sur un système d exploitation Windows NT 4.0 : Epson Perfection 1640 SU Fujitsu ScanPartner 15C Fujitsu ScanPartner 620C Guide d installation de VRS 53
Chapitre 2 A titre d exemple de procédure d installation, cette section décrit comment installer un pilote TWAIN sur un scanner Epson 1640 SU. Gardez toutefois à l esprit que les instructions fournies par le fabricant demeurent la meilleure ressource pour l installation du pilote TWAIN. Si votre scanner ne figure pas dans la liste ci-dessus, consultez la documentation associée pour déterminer s il est pris en charge par Windows NT 4.0. 54 Guide d installation de VRS
Installation Pour installer le scanner Epson 1640 SU sous Windows NT 4.0 Remarque : Il se peut que vous ayez besoin d installer certains fichiers à partir du CD-ROM de votre système d exploitation Windows pendant l installation du scanner. Assurez-vous donc d avoir le CD-ROM de Windows NT 4.0 à portée de main ; vous pouvez aussi naviguer jusqu au répertoire où il se trouve. 1 Vérifiez que la carte SCSI et le pilote SCSI sont bien installés, et que le scanner est relié à l ordinateur. 2 Mettez votre ordinateur sous tension. 3 Ouvrez une session sous Windows NT et insérez le CD-ROM du logiciel de votre scanner dans le lecteur approprié. 4 Cliquez deux fois sur Poste de travail, puis sur l icône du CD-ROM Epson. La fenêtre du CD-ROM s ouvre alors. 5 Cliquez deux fois sur EPSON.exe. 6 Le contrat de licence du logiciel s affiche. Après en avoir pris connaissance, cliquez pour accepter les conditions énoncées et continuer l installation. 7 Dans l écran d installation du pilote TWAIN, cliquez sur Installer. 8 Suivez les instructions données pour installer le pilote. 9 Une fois l installation terminée, assurez-vous que le scanner sélectionné est bien Epson Perfection 1640. 10 Cliquez sur le bouton de test pour vérifier la connexion. Si le logiciel est installé correctement, vous verrez un message indiquant que le périphérique est prêt dans le champ d information sur le scanner. 11 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre. 12 Passez maintenant à la section Procédure à suivre après l installation du pilote TWAIN à la page 56. Guide d installation de VRS 55
Chapitre 2 Procédure à suivre après l installation du pilote TWAIN Avant de pouvoir installer VRS, il vous reste plusieurs étapes à accomplir. Une fois l installation du pilote TWAIN terminée, faites ce qui suit : Pour compléter l installation du pilote TWAIN 1 Si vous ne l avez pas encore fait, branchez votre scanner et assurez-vous qu il fonctionne avec votre application de numérisation. Si la numérisation réussit, vous êtes prêt à installer VRS. Reportez-vous aux instructions données à la page 67 pour vérifier si votre système reconnaît le scanner. En cas de problème avec le scanner, consultez la documentation fournie avec celui-ci. Au besoin, contactez le support technique du fabricant de votre scanner. Veillez à résoudre tous les problèmes existants avant d essayer d installer VRS. 2 Installez VRS comme indiqué dans la section Installation du logiciel VRS à la page 23. 3 Suivez ensuite les instructions de la section Connexion de la clé électronique de VRS à la page 28. 4 Une fois lancé, VRS vous rappellera que vous devez installer le pilote TWAIN (figure 2-65). Comme vous l avez déjà fait, cliquez simplement sur OK pour continuer. Figure 2-65 : Rappel pour installer le pilote TWAIN 5 Vous êtes maintenant prêt à utiliser VRS. 56 Guide d installation de VRS
Installation Installation de pilotes USB Cette section décrit les procédures d installation d un pilote USB sur diverses platesformes Windows pour un échantillon représentatif de scanners certifiés VRS. Pour optimiser les résultats, installez votre application de numérisation et assurez-vous qu elle fonctionne bien avant d essayer d installer VRS. Vous saurez ainsi de façon sûre à qui vous adresser pour obtenir de l aide technique, en cas de problème. De plus, vous pouvez toujours consulter les instructions du fabricant concernant l installation du pilote USB, même si celle-ci est décrite dans ce manuel. La procédure générale d installation de pilotes USB avec VRS est la suivante : 1 Enfichez le câble USB de votre scanner dans le port USB. Windows détectera le nouveau périphérique et lancera l assistant Nouveau matériel détecté. 2 Suivez les instructions à l écran pour trouver le pilote approprié sur la disquette ou le CD fourni(e) avec votre scanner. 3 Assurez-vous que le scanner est installé correctement. Pour cela, reportezvous aux instructions données à la page 67. 4 Suivez les instructions de la section Procédure à suivre après l installation du pilote USB à la page 66. 5 Installez votre application de numérisation, quel que soit son type : compatible ImageControls, TWAIN ou ISIS. 6 Installez VRS comme indiqué dans la section Installation du logiciel VRS à la page 23. 7 Enfichez la clé électronique de VRS dans le port USB de votre PC. Installation sous Windows XP Pour installer le pilote USB pour un scanner Visioneer 9650 Remarque : Ne connectez pas votre scanner avant d en recevoir l instruction à l écran. 1 Placez le CD d installation fourni avec votre scanner dans votre lecteur de CD-ROM. 2 Cliquez à l aide du bouton droit de la souris sur le bouton Démarrer de Windows et sélectionnez Explorer. Guide d installation de VRS 57
Chapitre 2 3 Naviguez jusqu au lecteur de CD-ROM et cliquez deux fois sur l icône de Visioneer pour l ouvrir. 4 Trouvez le fichier 9650.exe dans le dossier Pilotes, sous ScanSoft. 5 Cliquez dessus deux fois pour lancer l installation du pilote. 6 Le processus d installation commence alors (voir les figures 2-66 et 2-67). Figure 2-66 : Assistant d installation de Visioneer 9650 Ecran initial Figure 2-67 : Installation de Visioneer 9650 Ecran d accueil 7 Lorsque l indicateur d état disparaît, cliquez sur Oui si vous recevez un message vous signalant que la signature numérique est introuvable. 8 Suivez les instructions à l écran pour connecter votre scanner et terminer l installation. 9 Suivez les instructions de la section Procédure à suivre après l installation du pilote USB à la page 66. 58 Guide d installation de VRS
Installation Installation sous Windows 98 et Me Cette section décrit la procédure d installation du pilote USB requis et donne des instructions sur les configurations supplémentaires recommandées pour utiliser les scanners indiqués avec VRS. Le scanner Fujitsu fi-4110cu fonctionne sous Windows 98, 2000 et Me. Les scanners Fujitsu fi-4120c et Fujitsu fi-4220 fonctionnent sous Windows 98, 2000, Me et XP. L installation du scanner Fujitsu fi-4110cu est donnée ici à titre d exemple. Reportez-vous à la page 63 pour la procédure d installation sous Windows 2000. Pour installer le pilote USB pour un scanner Fujitsu fi-4110cu, fi-4120c ou fi-4220c (Installation sous Windows 98 et Windows ME à l aide de l assistant Ajout de nouveau matériel) Remarque : Lors de l installation du pilote USB, vous devez insérer le CD-ROM fourni avec votre scanner Fujitsu. Comme la lecture du CD-ROM de ScanPartner requiert Adobe Acrobat Reader, assurez-vous de disposer de la version 4.0 ou d une version ultérieure de ce logiciel et qu elle fonctionne bien sur votre ordinateur avant d essayer d installer le pilote USB de Fujitsu. 1 Installez l application de numérisation que vous comptez utiliser avec VRS en vous conformant aux instructions du fabricant. 2 Branchez le scanner. Windows lance automatiquement l assistant Ajout de nouveau matériel, qui détecte le périphérique (scanner) que vous venez de brancher. Figure 2-68 : Installation de Fujitsu fi-4110cu Ecran initial de l assistant Ajout de nouveau matériel Guide d installation de VRS 59
Chapitre 2 3 Cliquez sur Suivant, comme dans la figure 2-68. 4 Activez l option Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique, puis cliquez sur Suivant, comme illustré par la figure 2-69. Figure 2-69 : Installation de Fujitsu fi-4110cu - Recherche du meilleur pilote de périphérique 5 Insérez le CD d installation du scanner Fujitsu fi-4110cu ScanPartner. 6 Sélectionnez Définir un emplacement et saisissez F:\ISIS\WIN98_ME dans la zone de texte (F étant la lettre associée à votre lecteur de CD-ROM). 7 Cliquez sur Suivant. Figure 2-70 : Installation de Fujitsu fi-4110cu Sélection de l emplacement du pilote 60 Guide d installation de VRS
Installation 8 Lorsque Windows vous demande le fichier.inf, indiquez-lui le fichier FI- 4110CU.inf. 9 Vous serez peut-être invité à insérer le CD-ROM de Windows 98 Deuxième Edition pour retrouver certains fichiers. Si tel est le cas, effectuez les actions suivantes dans l écran représenté dans la figure 2-71 : a Insérez le CD-ROM de Windows 98 Deuxième Edition dans le lecteur approprié. b Tapez F:\WIN98 dans la zone de texte, F: étant la lettre associée à votre lecteur de CD-ROM. c Cliquez sur OK. Figure 2-71 : Installation de Fujitsu fi-4110cu Insertion du CD de Windows 98 Figure 2-72 : Installation de Fujitsu fi-4110cu Installation réussie Guide d installation de VRS 61
Chapitre 2 10 Cliquez sur Terminer dans l écran confirmant que l installation a réussi (voir la figure 2-72). Remarque : Lorsque vous démarrez VRS pour la première fois, il se peut que vous receviez un avertissement similaire à celui de la figure 2-73. C est le programme qui est ainsi conçu. Sélectionnez simplement l option Ne plus afficher cette boîte de dialogue pour ce pilote et cliquez sur Continuer. Faites fonctionner VRS normalement. Figure 2-73 : Installation de Fujitsu Avertissement relatif au pilote ISIS 11 Suivez les instructions de la section Procédure à suivre après l installation du pilote USB. Installation sous Windows 2000 Cette section décrit la procédure d installation du pilote USB et donne des instructions sur les configurations supplémentaires recommandées pour utiliser les scanners indiqués avec VRS. Le scanner Fujitsu fi-4110cu fonctionne sous Windows 98, 2000 et Me. Les scanners Fujitsu fi-4120c et Fujitsu fi-4220 fonctionnent sous Windows 98, 2000, Me et XP. L installation du scanner Fujitsu fi-4110cu est donnée ici à titre d exemple. Reportez-vous à la page 59 pour la procédure d installation sous Windows 98 et Me. Pour installer le pilote USB pour un scanner Fujitsu fi-4110cu, fi-4120c ou fi-4220c (Installation sous Windows 2000 à l aide de l assistant Nouveau matériel détecté) 1 Installez l application de numérisation que vous comptez utiliser avec VRS en vous conformant aux instructions du fabricant. 2 Branchez le scanner. 62 Guide d installation de VRS
Installation 3 Dans l écran initial de l assistant Nouveau matériel détecté, cliquez sur Suivant. 4 Dans l écran représenté dans la figure 2-74, sélectionnez l option Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique, puis cliquez sur Suivant. Figure 2-74 : Installation de Fujitsu fi-4110cu Demande de recherche du meilleur pilote de périphérique 5 Insérez le CD d installation du scanner Fujitsu ScanPartner. Si le programme d installation Fujitsu est lancé dans une nouvelle fenêtre, fermez celle-ci et vous serez alors en mesure de continuer l installation du pilote USB. Guide d installation de VRS 63
Chapitre 2 6 Dans l écran représenté dans la figure 2-75, sélectionnez Définir un emplacement. Cliquez sur Suivant. Figure 2-75 : Installation de Fujitsu fi-4110cu Activation de l option Définir un emplacement 7 Saisissez l emplacement suivant dans la zone de texte : G:\ISIS\WIN2K (G: étant la lettre associée à votre lecteur de CD-ROM), comme montré dans la figure 2-76, puis cliquez sur OK. Figure 2-76 : Installation de Fujitsu fi-4110cu Saisie du chemin du pilote 64 Guide d installation de VRS
Installation 8 Un écran similaire à celui de la figure 2-77 apparaît pour confirmer que le pilote approprié a été trouvé. Cliquez sur Suivant pour continuer. Figure 2-77 : Installation de Fujitsu fi-4110cu Confirmation par Windows de l emplacement du pilote Figure 2-78 : Installation de Fujitsu fi-4110cu Avertissement concernant la signature numérique Guide d installation de VRS 65
Chapitre 2 9 Un écran signalant que la signature numérique est introuvable s affiche. C est le programme qui est ainsi conçu. Cliquez simplement sur Oui pour confirmer que vous souhaitez continuer l installation (figure 2-78). Figure 2-79 : Installation de Fujitsu fi-4110cu Confirmation par Windows de la réussite de l installation 10 Cliquez sur Terminer dans l écran confirmant que l installation du port USB a réussi (voir la figure 2-79). 11 Reportez-vous à la section Procédure à suivre après l installation du pilote USB. Procédure à suivre après l installation du port USB Certains scanners sont conçus de manière à exécuter des tâches déterminées en réponse à certaines actions. Par exemple, le scanner Fujitsu fi-4110cu lance automatiquement l application Imaging pour Windows lorsqu on insère du papier dans son bloc d alimentation automatique. Pour obtenir des résultats optimaux avec VRS, nous vous recommandons de désactiver les événements de périphériques avant d installer VRS. Pour désactiver les événements de périphériques 1 Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Paramètres Panneau de configuration. 66 Guide d installation de VRS
Installation 2 Cliquez deux fois sur Scanneurs et appareils-photo. 3 Dans l onglet Périphériques de la boîte de dialogue Propriétés des scanneurs et appareils-photo, sélectionnez votre scanner dans la liste des périphériques installés, puis cliquez sur le bouton Propriétés. 4 Sélectionnez l onglet Evénements. 5 Choisissez un événement de scanner dans la liste déroulante. 6 L application associée à l événement apparaît dans la liste Envoyer vers l application. 7 Cochez la case Désactiver les événements de périphériques au bas de l écran. 8 Reprenez les étapes 5 à 7 jusqu à ce que tous les événements de périphériques indésirables soient désactivés. Remarque : Désélectionnez la case à cocher Désactiver les événements de périphériques pour restaurer ces derniers. 9 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK pour quitter l onglet Evénements. 10 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Scanneurs et appareilsphoto. Vérification de la connexion du scanner Procédez comme suit pour vérifier que votre scanner est correctement connecté. Pour vérifier l état de la connexion sous Windows Me et Windows 98 1 Choisissez Démarrer Paramètres Panneau de configuration. 2 Cliquez deux fois sur Système, puis sélectionnez l onglet Matériel. 3 Cliquez sur le bouton Gestionnaire de périphériques. 4 Ouvrez l icône des périphériques d acquisition d images pour vérifier que votre scanner apparaît dans la liste. Pour vérifier l état de la connexion sous Windows NT 4.0 1 Choisissez Démarrer Paramètres Panneau de configuration Cartes SCSI. Le nom de votre scanner doit apparaître sous le périphérique SCSI utilisé pour la connexion. Guide d installation de VRS 67
Chapitre 2 Pour vérifier l état de la connexion sous Windows XP et Windows 2000 1 Cliquez à l aide du bouton droit de la souris sur Poste de travail. 2 Sélectionnez Gérer. 3 Dans la boîte de dialogue Gestion de l ordinateur, cliquez deux fois sur l icône Gestionnaire de périphériques. Les périphériques présents sur votre système apparaîtront dans le volet droit de la fenêtre. 4 Cliquez deux fois sur l icône des périphériques d acquisition d images. Figure 2-80 : Gestion de l ordinateur Sélection de périphériques d acquisition d images 5 Si le nom de votre scanner apparaît dans la liste des périphériques d acquisition d images, comme dans la figure 2-80, cela signifie que l appareil est correctement connecté à votre système. S il n y figure pas, vérifiez la connexion du câble USB ou essayez de redémarrer l ordinateur, puis vérifiez à nouveau dans la liste. Si le nom de votre scanner n est toujours pas là, contactez le Support technique. 6 Fermez la boîte de dialogue Gestion de l ordinateur. 68 Guide d installation de VRS
Installation Installation d un contrôleur de scanner Adrenaline 650i/650/450 Installation générale Pour installer un contrôleur de scanner SCSI de type Adrenaline 650i/650/450 Remarque : Les utilisateurs de Windows NT 4.0 trouveront les instructions d installation relatives à Windows NT 4.0 à la page 73. 1 Assurez-vous que votre PC est hors tension et débranché. 2 Attendez dix secondes et retirez le boîtier du PC. 3 Installez le contrôleur de scanner SCSI dans un logement PCI disponible. 4 Replacez le boîtier en prenant soin de bien le fixer. 5 Redémarrez votre PC. 6 Un message similaire à celui de la figure 2-11 apparaît et vous indique que Windows a détecté un nouveau périphérique et est à la recherche du pilote correspondant. Guide d installation de VRS 69
Chapitre 2 Figure 2-81 : Message Windows de détection de nouveau matériel 7 L assistant recherche le pilote du contrôleur de scanner et affiche le résultat de sa recherche. Comme montré dans la figure 2-12, sélectionnez l option Kofax Adrenaline 650 Ultra-Wide SCSI Adapter et cliquez sur Suivant. 70 Guide d installation de VRS
Installation Figure 2-82 : Sélection du pilote approprié 8 Si vous recevez le message suivant, appuyez sur Continuer quand même. Figure 2-83 : Logo Windows Message concernant le test de compatibilité 9 Cliquez sur Terminer. Guide d installation de VRS 71
Chapitre 2 Installation d un contrôleur Adrenaline 650i/650/450 sous Windows NT 4.0 Si vous utilisez un contrôleur de scanner SCSI de type Adrenaline 650i, 650 ou 450 sous Windows NT 4.0, veuillez vous conformer aux instructions suivantes pour installer la carte manuellement avant de procéder à l installation de VRS. Remarque : Ces instructions s appliquent également à l installation d un contrôleur Kofax 650iHV, 650iMV ou 650iPV sous NT 4.0. Pour installer le contrôleur Adrenaline 650i, 650 ou 450 sous Windows NT 4.0 1 Choisissez Démarrer Paramètres Panneau de configuration. 2 Ouvrez l élément Cartes SCSI (voir la figure 2-84). Cartes SCSI Figure 2-84 : Panneau de configuration Option Cartes SCSI sélectionnée 3 Dans la boîte de dialogue Cartes SCSI, sélectionnez l onglet Pilotes. 72 Guide d installation de VRS
Installation 4 Cliquez sur le bouton Ajouter. Figure 2-85 : Boîte de dialogue Cartes SCSI 5 L écran suivant, à savoir la boîte de dialogue Installer le pilote, vous propose de sélectionner le Fabricant et la Carte SCSI ou d effectuer l installation à partir d un disque. 6 Cliquez sur Disquette fournie dans l écran représenté dans la figure 2-86. Guide d installation de VRS 73
Chapitre 2 Figure 2-86 : Boîte de dialogue Installer le pilote Figure 2-87 : Boîte de dialogue Installation à partir d une disquette 7 Dans la boîte de dialogue Installation à partir d une disquette (figure 2-87), cliquez sur Parcourir. 8 Effectuez l une des opérations suivantes : a Allez dans le répertoire racine du CD du contrôleur de scanner SCSI Adrenaline. -Ou- 74 Guide d installation de VRS
Installation b Si vous installez un contrôleur Kofax 650iHV/MV/PV, allez au répertoire racine du CD d installation de VRS 3.0 et ouvrez le dossier SCSI. 9 Sélectionnez le dossier Nt4, montré dans les figures 2-88 et 2-89. 10 Cliquez sur Ouvrir. Figure 2-88 : Répertoire racine du CD-ROM d installation d Adrenaline 650i, 650 ou 450 Figure 2-89 : Répertoire racine du CD-ROM d installation de VRS 3.0 Guide d installation de VRS 75
Chapitre 2 Figure 2-90 : Sélection du pilote approprié 11 Sélectionnez le fichier Kfx_NT4.inf, comme montré dans la figure 2-90, puis cliquez sur Ouvrir. 12 Dans la boîte de dialogue Installer le pilote, sélectionnez le contrôleur de scanner SCSI approprié. Dans la figure 2-91, le contrôleur SCSI Adrenaline 650 est sélectionné. Figure 2-91 : Sélection du contrôleur de scanner Adrenaline 650 76 Guide d installation de VRS
Installation 13 Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Modification des paramètres du système apparaît. 14 Cliquez sur Non dans l écran qui vous demande de redémarrer l ordinateur (figure 2-92). Figure 2-92 : Invitation à redémarrer l ordinateur 15 La fenêtre Cartes SCSI apparaît, semblable à la figure 2-93. Cliquez sur OK. Le contrôleur de scanner SCSI a été ajouté. Figure 2-93 : Contrôleur de scanner SCSI 16 Arrêtez votre PC et débranchez-le. 17 Attendez dix secondes au moins. 18 Retirez le boîtier du PC et enfichez le contrôleur SCSI dans un logement PCI disponible. 19 Après avoir replacé le boîtier, mettez votre PC sous tension. Guide d installation de VRS 77
Chapitre 2 20 Si vous utilisez un scanner de production, veuillez retourner à l Etape 3 : Connexion du scanner à la page 19. Les utilisateurs de scanners personnels et professionnels sont priés de retourner à l Etape 2 : Connexion du scanner à la page 22 pour terminer l installation de VRS. 78 Guide d installation de VRS
Installation Guide d installation de VRS 79
Chapitre 3 Vérification de l installation Lancement de VRS Dès que le logiciel VRS a été installé, il est conseillé de le faire fonctionner pour en vérifier l installation. Vous pouvez vous servir de toute application compatible ImageControls, ISIS ou TWAIN. Cette section explique comment démarrer VRS avec trois types d applications différentes : Scan Demo (compatible ImageControls), Imaging pour Windows (compatible TWAIN) et PixUtil (compatible ISIS). Remarque : Lors du processus d installation de VRS, la source VRS est automatiquement créée et définie comme source de numérisation par défaut. Vous pouvez toutefois modifier par la suite la sélection du scanner sans avoir à réinstaller le logiciel VRS. Reportez-vous à l annexe C pour des instructions sur la définition d un nouveau scanner par défaut pour la source TWAIN de Kofax. Lancement de VRS avec une application ImageControls (Scan Demo) Le logiciel Scan Demo fourni avec VRS est spécialement conçu à des fins de démonstration. Suivez les instructions ci-dessous pour tester l installation de VRS à l aide de Scan Demo. Pour lancer VRS depuis Scan Demo 1 Mettez le scanner sous tension. 2 Mettez le PC sous tension. 3 Lancez Kofax Scan Demo (cliquez deux fois sur l icône Scan Demo depuis votre bureau). 4 Sélectionnez la source de numérisation suivante : <Modèle de votre scanner> avec VRS Guide d installation de VRS 75
Chapitre 3 Figure 3-1 : Boîte de dialogue de sélection de la source de numérisation Scan demo Remarque : Les sources créées au moment de l installation varient selon votre type de scanner. Les utilisateurs de scanners Fujitsu fi-4860c, Fujitsu fi- 4990C ou Bell + Howell 8000 disposent des options suivantes comme sources de numérisation : <scanner> avec VRS <scanner> avec VRS et AIPE Tous les autres utilisateurs ont le choix entre les options suivantes : <scanner> avec SVRS <scanner> avec SVRS et AIPE <scanner> sans SVRS <scanner> sans SVRS avec AIPE 5 Sélectionnez la source TWAIN si votre scanner utilise un pilote TWAIN. Figure 3-2 : Boîte de dialogue de sélection de la source TWAIN Scan demo 6 Cliquez sur OK. 7 L icône VRS apparaît dans la barre des tâches Windows. 76 Guide d installation de VRS
Vérification de l installation VRS Icon Figure 3-3 : Icône de VRS dans la barre des tâches Windows 8 Cliquez sur le bouton permettant de numériser une seule page dans la barre du scanner (dans le coin inférieur gauche de Kofax Scan Demo). Si la numérisation réussit, vous êtes prêt à utiliser VRS. Figure 3-4. Kofax Scan Demo Bouton de numérisation d une seule page Lancement de VRS avec une application TWAIN (Imaging pour Windows) Suivez les instructions ci-dessous pour tester VRS avec Imaging pour Windows. Remarque : Imaging pour Windows n est pas disponible sous Windows XP. Pour lancer VRS depuis Imaging pour Windows 1 Mettez le scanner sous tension. 2 Mettez ensuite le PC sous tension. 3 Sélectionnez Démarrer Programmes Accessoires Imaging. L application Imaging pour Windows est lancée. 4 Dans Imaging pour Windows, choisissez File Select Device (Fichier Sélectionner un périphérique). La boîte de dialogue de sélection de la source, représentée dans la figure 3-5, apparaît. Guide d installation de VRS 77
Chapitre 3 Figure 3-5 : Boîte de dialogue de sélection de la source Imaging pour Windows 5 Sélectionnez la source de numérisation TWAIN de Kofax VRS et cliquez sur OK. 6 Dans le menu Fichier d Imaging pour Windows, sélectionnez Acquire Image (Acquérir l image). L interface TWAIN de Kofax VRS est lancée. Figure 3-6 : Interface TWAIN de Kofax VRS 7 Effectuez les sélections appropriées dans les listes déroulantes puis appuyez sur Scan (Numériser). 8 Une fois la numérisation terminée avec succès, vous êtes prêt à utiliser VRS. Suivez les instructions de votre application pour numériser votre document. 78 Guide d installation de VRS
Vérification de l installation Lancement de VRS avec une application ISIS (Pix View) Après avoir installé le logiciel VRS, vous devez le lancer. Pour lancer VRS depuis PixView 1 Mettez le scanner sous tension. 2 Mettez ensuite le PC sous tension. 3 Démarrez Pix View. 4 Cliquez sur le bouton Scan Setup (Définition de la numérisation). 5 Dans la boîte de dialogue de sélection d un scanner, choisissez le scanner que vous souhaitez utiliser. Figure 3-7. Sélection de la source de numérisation dans Pix View 6 Cliquez sur OK. 7 Si vous recevez l avertissement suivant, appuyez sur Continue (Continuer). Figure 3-8. Nouveau pilote 8 Allez à File Scan page (Fichier Numériser la page). Guide d installation de VRS 79
Chapitre 3 9 L icône VRS apparaît sur la barre des tâches Windows dès que vous commencez la numérisation. 10 Une fois la numérisation terminée avec succès, vous êtes prêt à utiliser VRS. Suivez les instructions de votre application pour numériser votre document. 80 Guide d installation de VRS
Chapitre 4 Procédures de désinstallation Quand faut-il procéder à une désinstallation? Si vous disposez d une version antérieure du logiciel Software VRS, vous n avez pas besoin de procéder à une désinstallation avant d installer VRS 3.0. Vous pouvez installer VRS 3.0 par-dessus la version 2.0 et les versions ultérieures de Software VRS. Les utilisateurs de SVRS 1.2 doivent cependant effectuer une mise à niveau à la version 2.0 avant d installer VRS 3.0. VRS 3.0 ne doit pas être installé avec les versions 1.02, 1.03, 1.04 et 1.05 du logiciel Hardware VRS. Assurez-vous de désinstaller tous les logiciels Hardware VRS présents sur votre système avant de commencer l installation. Procédures de désinstallation de VRS Remarque : Ne branchez pas le scanner ou ne le mettez pas sous tension avant d en recevoir l instruction. Pour désinstaller VRS 1 Choisissez Démarrer Paramètres Panneau de configuration. 2 Cliquez deux fois sur Ajout/Suppression de programmes. 3 Sélectionnez VirtualReScan. 4 Cliquez sur le bouton Changer/Supprimer. 5 Appuyez sur Oui pour confirmer la suppression du fichier. 6 Appuyez sur Oui pour confirmer la suppression des fichiers partagés. 7 Un écran apparaîtra pour vous signaler que la désinstallation a été effectuée avec succès. Cliquez sur OK. Guide d installation de VRS 81
Chapitre 4 Figure 4-1. Désinstallation réussie 8 En procédant de la même manière, supprimez les applications connexes suivantes : Kofax Scan Demo Kofax SCSI Scanner FW Utility Kofax TWAIN Data Source Remarque : Ces applications peuvent être désinstallées sans ordre particulier. 9 Après avoir désinstallé VirtualReScan, Kofax Scan Demo, Kofax SCSI Scanner FW Utility et Kofax TWAIN Data Source, cliquez sur le bouton Fermer de la boîte de dialogue Ajout/Suppression de programmes. Nous vous suggérons de désinstaller également toutes les versions antérieures de ImageControls. Reportez-vous à la documentation de ImageControls pour connaître les procédures de désinstallation. 82 Guide d installation de VRS
Annexe A Directives d installation des produits Kofax Scénarios d installation Vous pouvez installer VRS 3.0 conjointement avec d autres produits Kofax, à l exception des versions 1.02, 1.03, 1.04 et 1.05 du logiciel Hardware VRS. Vous trouverez dans cette section des scénarios d installation pour une performance optimale de VRS. En règle générale, VRS doit toujours être installé en dernier. Reportez-vous à la documentation fournie avec votre ou vos autres produits Kofax pour connaître les exceptions à cette règle. Ascent Capture Si vous installez le logiciel Ascent Capture, consultez la documentation fournie avec celui-ci. Autres produits Kofax L outil Scanner Configurator, accessible depuis le site Web de Kofax, constitue une bonne ressource pour l installation des produits Kofax. Il peut être utilisé pour déterminer si une combinaison donnée de produits Kofax est recommandée ou non. Il n indique toutefois pas l ordre d installation. Là encore, reportez-vous à la documentation fournie avec votre ou vos autres produits Kofax pour obtenir des instructions d installation. Reportez-vous à l Annexe E : Support technique de Kofax pour savoir comment joindre la société si vous avez besoin d aide pour déterminer l ordre d installation. Guide d installation de VRS 83
Annexe A 84 Guide d installation de VRS
Annexe B Configuration de scanners non certifiés Utilisation de KSM pour configurer un scanner non certifié Lorsqu un scanner est certifié pour VRS, il passe par un processus de contrôle rigoureux au cours duquel est effectuée une sélection des meilleurs paramètres par défaut. Pour cette raison, nous recommandons de n utiliser VRS qu avec des scanners certifiés ; VRS peut cependant fonctionner avec certains scanners non certifiés. Il convient toutefois de signaler que dans ce dernier cas, l image obtenue peut être de moins bonne qualité. Pour permettre un fonctionnement harmonieux entre le scanner non certifié et VRS, vous devez installer vous-même le pilote du scanner, puis utiliser le gestionnaire de la source Kofax Source Manager (KSM), accessible depuis le Panneau de configuration de Windows, pour définir le nouveau scanner et le rendre disponible en tant que source pour VRS. Les instructions suivantes indiquent comment utiliser KSM pour créer la source de numérisation requise pour VRS. Pour créer une source à l aide de KSM 1 Après avoir installé le pilote du scanner selon les instructions du fabricant, sélectionnez Démarrer Panneau de configuration. 2 Cliquez deux fois pour ouvrir l icône de Kofax Source Manager, montrée dans la figure B-1. Guide d installation de VRS 85
Annexe B Icône de KSM Figure B-1 : Icône de KSM dans le Panneau de configuration de Windows 3 Lorsque la boîte de dialogue Kofax Source Manager s affiche, cliquez sur Suivant. Figure B-2 : Kofax Source Manager 4 Dans l écran illustré par la figure B-3, cliquez sur Créer. 86 Guide d installation de VRS
Configuration de scanners non certifiés Figure B-3 : Boîte de dialogue Kofax Source Manager (KSM) 5 La boîte de dialogue Propriétés de la source s affiche (figure B-4). Figure B-4 : Boîte de dialogue Propriétés de la source 6 Spécifiez les éléments suivants : a Saisissez un nom de source. Le nom permet de désigner la source et de la sélectionner à partir de l application de numérisation. Vous pouvez choisir le nom que vous souhaitez. Par exemple, le nom de la source peut être formé du nom du scanner suivi du type de source, tel que «Scanner 1 numérisation ISIS VRS.» Guide d installation de VRS 87
Annexe B b Sélectionnez un type de source. Les types de source disponibles dépendent des moteurs logiciels et matériels configurés sur votre système. La liste déroulante des types de sources comprend les options suivantes : Software VRS -- Numérisation ISIS avec Image Processing (AIPE) Software VRS -- Numérisation ISIS Numérisation ISIS Numérisation ISIS avec Image Processing (AIPE) Software VRS -- Numérisation TWAIN avec Image Processing (AIPE) Software VRS -- Numérisation TWAIN Numérisation TWAIN Numérisation TWAIN avec Image Processing (AIPE) Hardware VRS -- Numérisation SCSI avec Image Processing (AIPE) Hardware VRS -- Numérisation SCSI Une fois renseignée, la boîte de dialogue Propriétés de la source devrait être similaire à la figure B-5. Figure B-5 : Boîte de dialogue Propriétés de la source avec champs renseignés 7 Cliquez sur OK. Pour les types de source des scanners ISIS et TWAIN, une boîte de dialogue similaire à celle représentée dans la figure B-6 s affiche. Figure B-6 : Boîte de dialogue de sélection du scanner 8 Choisissez l option Compatible. 88 Guide d installation de VRS
Configuration de scanners non certifiés 9 Sélectionnez votre scanner dans la liste déroulante. S il ne figure pas dans la liste, cliquez sur le bouton d actualisation dans la boîte de dialogue de sélection du scanner, puis appuyez sur OK. S il n apparaît toujours pas dans la liste, assurez-vous que vous avez correctement installé le pilote. 10 Cliquez sur OK. La boîte de dialogue initiale de Kofax Source Manager, telle que représentée dans la figure B-3, s affiche à nouveau, en indiquant la nouvelle source dans la liste des sources configurées. Scanner avec source VRS sélectionnée Figure B-7 : Kofax Source Manager Création d une nouvelle source 11 Cliquez sur Suivant pour continuer. 12 Cliquez sur Terminer. Guide d installation de VRS 89
Annexe B 90 Guide d installation de VRS
Annexe C Utilitaire de restauration des valeurs par défaut de VRS Généralités Les paramètres par défaut de VRS ont été spécialement sélectionnés afin que le logiciel donne d excellents résultats pour une large gamme de documents sans aucun ajustement. Toutefois, il peut arriver que ces paramètres soient modifiés par erreur lors de l utilisation du logiciel. L utilitaire de restauration des valeurs par défaut de VRS permet alors de restaurer les paramètres d origine de VRS et de définir les paramètres par défaut du scanner de VRS sans qu il soit nécessaire de réinstaller le logiciel. L utilitaire de restauration des valeurs par défaut (RVD) permet de rétablir les valeurs d origine tout en préservant les profils personnalisés créés entre-temps. Kofax s efforce d améliorer continuellement ces paramètres en tenant compte des mises à jour et des ajustements des pilotes de scanner. Nous ne manquerons pas de mettre à votre disposition tous les profils qui permettent d améliorer la qualité de images. Lorsque vous installez le logiciel VRS, le programme d installation de l Utilitaire de restauration des valeurs par défaut est copié sur votre disque dur. Instructions d installation Cette section explique comment installer et utiliser l utilitaire RVD. Remarque : L emplacement du dossier imgctls dépend du dossier de destination défini lors de l installation. Installation de l Utilitaire de restauration des valeurs par défaut de VRS 1 Allez à C:\Program Files\Kofax\imgctls\install\RDV, puis cliquez deux fois sur Setup.exe. L installation de RVD va commencer, comme l explique l écran d accueil du programme d installation de RVD. Guide d installation de VRS 91
Annexe C Figure C-1 : Ecran d accueil du programme d installation de RVD 2 Cliquez sur Suivant. L installation de RVD commence. La disparition de l indicateur d état indique que l installation de RVD est terminée. Définition d un raccourci pour l utilitaire RVD sur votre bureau 1 Allez à C:\Program Files\Kofax\imgctls\RDV, puis cliquez avec le bouton droit de la souris sur RDV.exe, comme indiqué à la figure C-2. Figure C-2 : Exécutable RDV 2 Dans le menu contextuel qui s affiche, sélectionnez l option Créer un raccourci, comme indiqué dans la figure C-3. 92 Guide d installation de VRS
Utilitaire de restauration des valeurs par défaut de VRS Figure C-3 : Menu contextuel Windows 3 Sélectionnez le raccourci vers RDV.exe puis déplacez-le sur votre bureau en le faisant glisser. Restauration des paramètres de VRS Vous trouverez ci-dessous une description des instructions d utilisation de l utilitaire RVD. Pour restaurer les paramètres d usine du logiciel VRS 1 Cliquez deux fois depuis le bureau sur l icône de l utilitaire RVD pour le lancer. 2 Sélectionnez l option de restauration des paramètres d usine par défaut. Vous pouvez ainsi mettre à jour vos paramètres depuis l utilitaire de restauration des valeurs par défaut. -Ou- Si vous souhaitez utiliser les paramètres VRS les plus récents et que vous disposez d une connexion à Internet, sélectionnez l option de téléchargement des paramètres par défaut les plus récents sur le site Web de Kofax. Cette action lance automatiquement votre navigateur Internet et télécharge les paramètres d usine par défaut. Cette fonction n est disponible que si vous avez accès à Internet. 3 Cliquez sur Appliquer. 4 Cliquez sur OK. Les paramètres sont restaurés. Guide d installation de VRS 93
Annexe C Remarque : Vous n avez pas besoin de restaurer ces paramètres d usine si vous avez défini un autre scanner VRS par défaut. Les paramètres par défaut sont automatiquement mis à jour lorsque vous changez le scanner VRS à l aide de cet utilitaire. Changement du scanner par défaut de VRS Si vous utilisez le logiciel VRS avec un scanner, mais qu à un moment donné vous décidez de changer de scanner(s) en réinstallant le logiciel VRS, vous pouvez utiliser l Utilitaire de restauration des valeurs par défaut pour définir un autre scanner par défaut sans avoir à réinstaller le logiciel VRS. Pour sélectionner un autre scanner par défaut 1 Cliquez deux fois depuis le bureau sur l icône de l utilitaire RVD pour le lancer. 2 Sélectionnez votre scanner dans la liste déroulante de sélection du groupe de scanners VRS. 3 Cliquez sur Appliquer. Ce scanner sera utilisé chaque fois que Kofax VRS sera répertorié en tant que source dans votre application de numérisation. 4 Cliquez sur OK pour fermer l utilitaire. Remarque : Si le nouveau scanner sélectionné est un Canon DR-2080C, Canon DR- 3060, Canon DR-3080C, Kodak i50 ou Kodak i60, un message d erreur similaire au message suivant risque de s afficher lors de votre prochaine utilisation du scanner par défaut : «Fichier de pilote de scanner ISIS.pxw manquant ou corrompu». Le logiciel VRS installe ce fichier uniquement si le scanner est sélectionné lors du processus d installation. Pour installer ISIS.pxw (pilote ISIS), effectuez l une des actions suivantes : Installez le pilote ISIS à partir du CD d installation du scanner. -Ou - Réinstallez le logiciel VRS, puis sélectionnez le scanner lors de l installation du logiciel. Si votre nouveau scanner est un Canon CanoScan N 650U/N 656U, Canon CanoScan N 1220U, Fujitsu fi-4110cu, HP ScanJet 7400C series ou Visioneer 9650 USB, veuillez consulter les instructions d installation relatives aux pilotes TWAIN et / ou aux interfaces USB, données au chapitre 1. Une fois le scanner installé conformément à ces instructions, vous pouvez activer votre scanner ou un autre scanner à l aide de l utilitaire de restauration des valeurs par défaut de VRS. 94 Guide d installation de VRS
Annexe D Mode VRS non-interactif Utilisation du mode non-interactif/mode interactif Les utilisateurs de scanners Bell+Howell 8000 B/C peuvent choisir un mode VRS non-interactif au moment de l installation. Ce mode est spécialement conçu pour les utilisateurs de scanners Bell+Howell qui ne souhaitent pas que des boîtes de dialogue VRS s affichent au cours de la numérisation, tout en continuant à exécuter le logiciel VRS en arrière-plan. Le mode non-interactif est défini par défaut lors de l installation du scanner Bell+Howell 8000 B/C. Vous pouvez cependant réactiver le mode interactif. Pour passer du mode non-interactif au mode interactif 1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l icône VRS. 2 Accédez aux Modes CQ, puis sélectionnez Avertissements matériel. 3 Sélectionnez En cas d erreur. Le mode non-interactif est alors désactivé. 4 La section Utilitaire d administration de VRS permet de personnaliser le mode de réponse de VRS aux problèmes de matériel. Pour de plus amples informations, reportez-vous au chapitre 2 du Manuel de l utilisateur VRS, Configuration préalable de VRS. Guide d installation de VRS 95
Annexe D 96 Guide d installation de VRS
Annexe E Support technique de Kofax Introduction Kofax propose plusieurs options de support technique pour vous aider à tirer le meilleur parti de nos produits. Ces différentes options sont présentées dans cette section. Support par Internet Pour obtenir des informations récentes en matière de support technique, vous pouvez visiter le site Web de Kofax à l adresse www.kofax.com et aller à la page Support. En choisissant le lien VirtualReScan, vous accéderez à diverses informations techniques, telles que les versions actuelles des produits, les pilotes et correctifs les plus récents, une Foire aux questions (FAQ) et des conseils techniques. Support par e-mail Vous pouvez également envoyer vos questions techniques par e-mail au groupe de support de Kofax pour VRS, à l adresse suivante : support@kofax.com Scanner Configurator Pour obtenir la toute dernière liste des scanners pris en charge par VRS, visitez le site Web de Kofax à l adresse www.kofax.com. A partir de la page d accueil ou de la page de support technique, sélectionnez l option Scanner Configurator. Indiquez ensuite votre version du logiciel VRS. Guide d installation de VRS 97
Annexe E Support par téléphone Pour obtenir de l aide sur les produits Kofax, veuillez prendre contact avec votre distributeur agréé de Kofax ou avec un technicien du Support technique de Kofax en appelant l un des numéros indiqués ci-dessous. Veuillez réunir au préalable les informations suivantes : la version du logiciel VRS ; le numéro de modèle de votre scanner ; le type de matériel (PC et autres périphériques) ; les logiciels installés, notamment les applications fonctionnant en parallèle avec VRS ; le système d exploitation ; une description du problème rencontré et le message d erreur affiché. Siège social Kofax Image Products 16245 Laguna Canyon Road Irvine, CA 92618-3603, Etats-Unis Siège social européen Kofax Image Products Heide 17 B - 1780 Wemmel / Bruxelles Belgique Téléphone : (949) 727-1733 Fax : (949) 727-3923 Téléphone : 32 (2) 456.17.20 Fax : 32 (2) 456.17.21 Internet www.kofax.com (page d accueil) support@kofax.com (e-mail) 98 Guide d installation de VRS
Index C Canon CanoScan, 29 Canon CanoScan 650U/N 656U, 94 Canon CanoScan N 1220U, 94 Canon DR-2080C, 94 Canon DR-3060, 94 Canon DR-3080C, 94 changement du scanner par défaut de VRS, 94 compatible, 88 contact Kofax, 98 E Epson Perfection 1640 SU, 32, 53 événements de périphériques désactiver, 66 F Fujitsu fi-4110cu, 94 Fujitsu fi-4220c, 59, 62 Fujitsu ScanPartner 15C, 36, 53 Fujitsu ScanPartner 620C, 36, 53 H HP ScanJet 7400C, 94 I infos contact Kofax, 98 Installation d un contrôleur Adrenaline 650/450, 72 installation de cartes accélératrices Adrenaline, 77 installation de Fujitsu fi-4110cu, 59, 62 Installation de pilotes TWAIN, 29 Installation de pilotes USB, 57 Installation du logiciel VRS, 9 installation du port USB, 66 Installation sous Windows 2000, 42 Installation sous Windows 98, 29 Installation sous Windows NT 4.0, 53, 72 K Kodak i50, 94 Kodak i60, 94 Kofax Source Manager, 85 N nom de la source, 87 Numérisation de la source VirtualReScan, 75 P Procédure après l installation du pilote TWAIN, 56 R RVD, 91 S scanner par défaut de VRS, 94 scanners non certifiés, 85 ScanPartner, 36 support technique, 97 Guide d installation de VRS 99
Index T type de la source, 88 U utilisation de l Utilitaire de restauration des valeurs par défaut, 93 Utilitaire de restauration des valeurs par défaut, 91 Utilitaire de restauration des valeurs par défaut de VRS, 91 V VirtualReScan lancement, 75 starting, 79 Visioneer 9650, 57 Visioneer 9650 USB, 94 W Windows NT, 16, 69 Error! Not a valid document self-reference on page 99 100 Guide d installation de VRS