Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB



Documents pareils

GUIDE DE L UTILISATEUR

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Contrôle et aiguillage Test de la PreSonus Monitor Station v2

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

Système de surveillance vidéo

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

AUTOPORTE III Notice de pose

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

ROTOLINE NOTICE DE POSE

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

AMC 120 Amplificateur casque

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

NOTICE D UTILISATION

Prise en main. Prise en main - 0

Tableaux d alarme sonores

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Spider IV 15 Manuel de pilotage

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

Table des matières. Pour commencer... 1

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Notice de montage et d utilisation

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

NFO NIR Notice d installation Rapide

UP 588/13 5WG AB13

Notice d utilisation

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

ScoopFone. Prise en main rapide

Enregistreur sans papier. Interface LON. B Description des interfaces 10.99/

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

PRO505XL Radio CB mobile professionnelle

2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA.

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

SB300 Barre de son munie d'un caisson d'extrêmes graves

Manuel de l utilisateur

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE D'UTILISATION DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS DST 390. geprüfte Sicherheit /02

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Music Center. Mode d emploi - User manual Bedienungsanleitung. Maison fondée en 1938

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

NOTICE D INSTALLATION

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

The Martin Experience. Martin Audio SÉRIE EM MARTIN AUDIO. All material Martin Audio Ltd. Subject to change without notice.

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Tutoriel pour remplacement écran noir et blanc par un écran couleur

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Portier Vidéo Surveillance

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Pose avec volet roulant

Tableau d alarme sonore

Guide de paramétrage des contrôleurs Goldenmotor

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

Notice de montage et d utilisation

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

ERserver. Instructions relatives à l installation du cordon d alimentation double 5094, 5294 et iseries. Version 5

PO Box Monheim/Germany Phone: Fax:

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

PASSAGE A NIVEAU HO/N

CASSY -Display ( )

MODE D EMPLOI ENCEINTES ACOUSTIQUES AMPLIFIEES POLYVALENTES ENCEINTES BI-AMPLIFIEES, 2-VOIES SMS8P, SMS10P, SMS12P, SMS15P

Manuel de l utilisateur

0 For gamers by gamers

Transcription:

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

11 14 11 22 2 1 3 16 17 6 15 1 4 5 8 7 9 20 21 17 9a 3a 25 33 45/78 SPEED 24 10 11 13 12 2

PRO-JECT DEBUT/DEBUT PHONO SB Descriptif du produit : 1 Fixation de sécurité du moteur d entraînement (en rouge) 2 Poulie d entraînement 3 Courroie * 3a Crochet 4 Plateau d entraînement 5 Plateau lourd avec feutre 6 Contre poids 7 Bras de levage 8 Repose bras et verrou de transport 9 Tube du bras de lecture 9a Base du bras de lecture 10 Capot 11 Articulations du capot 12 Attaches de la fixation 13 Cordon d alimentation 14 Cordons de sortie (pour la Debut Phono SB : à brancher sur une entrée ligne telle que AUX, CD, Tuner, K7 ou Vidéo : pour la Debut : à brancher sur une entrée phono uniquement) 15 Poids d ajustement de l anti-skating 16 Poids d anti-skating 17 Collier de support de l anti-skating 20 Mise sous tension 21 Porte cellule avec doigt 22 Moteur 24 Sélecteur de vitesse 33-45-78 tr (Debut Phono SB uniquement) Cher passionné de musique, Merci d avoir fait l acquisition d une platine disque PRO-JECT Pour optimiser les performances de cette platine, nous vous conseillons de lire avec attention les instructions qui vont suivre. Avertissement d un danger pour l utilisateur, l appareil ou d une possible mauvaise manipulation Remarque importante La platine PRO-JECT DEBUT ou DEBUT PHONO SB est livrée avec une cellule mise en place et ajustée en usine. Durant l assemblage et le réglage de la platine, faites attention à ne pas égarer les petites pièces. Avant de commencer la mise en place des différents éléments de votre platine, familiarisez vous avec la liste ci-dessus. Les éléments emballés séparément sont indiqués par un astérisque. Mise en place La platine est en plusieurs éléments pour assurer sa sécurité pendant son transport. Enlevez soigneusement toutes les pièces de l emballage. Assurez vous de placer votre platine sur une surface plane et stable. Enlever les deux fixations de sécurité rouge (n 1) qui sécurisent le moteur (n 22) pendant le transport. Placer la courroie (n 3) autour du plateau d entraînement (n 4) et de la poulie (n 2). Les traces éventuelles de graisse qui peuvent se trouver sur la courroie entraîneront une moindre 3

performance. Utilisez un papier absorbant pour l enlever. Placer le plateau et le feutre (n 5) sur l axe du palier du plateau d entraînement. Placer les deux vis de transport (n 1) du moteur dans l emballage d origine afin de les utiliser pour un futur transport. Réglage de la force anti-skating L anti-skating doit être ajusté suivant la masse de la cellule utilisée. Force d appui Positions sur les rainures (n 15) 10-15mN 1ère position (vers l intérieur du bras) 15-20mN 2ème " (milieu) 20mN et plus 3ème " (vers l extérieur du bras) Glisser la boucle du poids de l anti-skating sur la troisième rainure du tube pour régler la correction de force anti-skating correspondant à la cellule mise en place en usine Faites passer le fil de l anti-skating à travers le support de l antiskating (n 17/9a). Appliquez une petite pression sur le fil afin qu il se tende comme sur le schéma de la page 2 (n 17). Changement de vitesse (Debut Phono SB uniquement) Appuyer sur le bouton de changement de vitesse (n 24) pour passer du 33 au 45 tours. La vitesse sélectionnée est indiquée par la couleur du LED : vert pour le 33 tour et rouge pour le 45ou 78 tours. Pour lire les 78 tours, il faut tout d abord enlever le plateau (n 5) et utiliser le crochet (n 3a) de manière à faire passer la courroie sur le palier de diamètre plus large de la poulie d entraînement (n 2). Remette le plateau en place, démarrer sur 33 tours et appuyer sur 45 tours, la platine fonctionne alors en 78 tours. Pour écouter les 45 ou 78 tours, DEMARRER TOUJOURS sur 33 tours et ensuite attendez que la vitesse soit stabilisée avant de faire le choix du 45 ou du 78 tours. Liaison vers l amplificateur La PRO-JECT DEBUT PHONO SB possède son propre pré ampli phono (n 14), vous devez donc utiliser une entrée ligne de type AUX, CD, TUNER, K7, VIDEO de votre amplificateur. La connexion MiniJack de 3,5mm peut être utilisé pour brancher votre platine sur tout type d entrée ligne ou auxiliaires (ordinateur, chaîne midi, table de mixage etc. ). Comme la platine a son propre pré-ampli phono, n utilisez pas une entrée phono (ou RIIA) de l amplificateur En revanche, pour la PRO-JECT DEBUT utilisez uniquement l entrée phono de votre ampli ou d un pré-ampli phono (PRO-JECT PHONOX BOX par exemple). Faites attention au branchement des câbles de modulations (canal droit et gauche). Le canal droit est normalement le rouge et le canal gauche est en noir ou en blanc. Consulter la notice d utilisation de votre amplificateur pour plus d informations. Le fil de masse doit être branché à la masse de l amplificateur (si disponible). Branchement sur le secteur, interrupteur marche/arrêt : La platine est livrée avec une alimentation électrique conforme au pays. Contrôler l étiquette avant de la brancher pour vous assurer de la compatibilité avec l alimentation de votre maison. Connectez l alimentation séparée à la prise (n 13), située à l arrière de la platine avant de brancher le cordon secteur sur une prise électrique. Appuyer sur l interrupteur (n 20) pour démarrer ou arrêter le moteur. Remarque sur le capot : 4

Placez le capot (n 10) sur les articulations (n 11) en faisant attention au réglage des vis (n 12) si vous souhaitez l ouvrir ou le fermer sans que cela soit trop rigide. Entretien : Votre platine ne demande qu un léger entretien. Enlever la poussière avec un tissu doux antistatique. Ne jamais utiliser un tissus classique parce qu il va créer de l électricité statique, qui attire encore plus la poussière! Les produits liquides antistatiques se trouvent dans les magasins spécialisés mais doivent être appliqués avec précautions pour éviter d endommager les parties en caoutchouc. Si la platine n est pas utilisée pendant une longue période, enlevez la courroie pour qu elle ne se détende pas de façon inégale. Toujours débrancher l alimentation électrique avant d intervenir sur la platine. Données techniques ORTOFON OM 5E Bande passante 20Hz - 20kHz Resistance de charge 47k Ohms recommandée Equilibre des canaux <2dB Entrée ampli Entrée MM Séparation des canaux >22dB Force d appuie 17,5mN recommandée Tension de sortie 4mV Poids 5g Données techniques PRO-JECT DEBUT/ DEBUT PHONO SB Alimentation 16V/500mA AC, convient au prises de votre pays. Consommation électrique 12W Vitesse de lecture 33,33/45,11 t.p.m. ou 78 t.p.m. (changement électronique sur DEBUT PHONO SB ; 78 tours en option sur DEBUT) Variation de vitesse ±0,8 % Pleurage et scintillement ±0,12 % Signal sur bruit -65dB Force d appui possible 10-30mN Longueur du bras 8,6 " ( 218,5mm) Overhang 18,5mm Dimensions (H x W x D) 133 x 415 x 325mm Poids 5,5kg Pré-ampli phono à aimant mobile (DEBUT PHONO SB) Gain 32dB Tension spécifique de sortie 160mV/1kHz avec entrée 4mV/1kHz Impédence d entrée 47k Ohm/100pF Bruit de fond -88dB Correction RIAA 20Hz - 20kHz / max. 0,5dB Exemples de mauvaises utilisations et solutions : Les platines vinyles PRO-JECT sont fabriquées dans les plus hauts standards de qualités et sont contrôlées manuellement de manière stricte avant de quitter l usine de production. Les défauts de fonctionnement ne viennent pas forcement du matériel mais parfois d une mauvaise utilisation. Voici une liste de symptômes connus et leurs solutions : Le plateau ne tourne pas alors que l interrupteur est sur on : La platine n est pas branchée sur la prise électrique, ou il n y a pas de courant. La courroie n est pas placée ou a glissé. 5

Pas de son sur l un ou les deux canaux: Pas de contact entre la cellule et le câblage du bras, ou entre celui-ci et le câblage de sortie, ou enfin entre celui-ci et l ampli. Cela peut être du à un connecteur défectueux, un câble coupé, une soudure défectueuse ou simplement une connexion non faite. Mauvaise sélection de l entrée sur l amplificateur. L amplificateur n est pas allumé. L amplificateur ou les enceintes sont défectueux ou en sourdine. Les enceintes ne sont pas câblées à l amplificateur. Distorsion ou son inadapté sur l un ou les deux canaux. Cellule ou porte cellule endommagé. Mauvaise sélection de vitesse, courroie trop tendue ou sale, palier sans huile, sale ou abîmé. Service Si vous rencontrez un problème que vous n arrivez pas à résoudre ou à identifier la cause malgré les conseils précédents, contactez alors votre revendeur. Dans le seul cas ou le revendeur ne peut apporter une solution, contacter alors le représentant de la marque dans votre pays. Ne renvoyez jamais une platine sans l avoir désassemblée et correctement emballée dans son carton d origine. La garantie ne s appliquera que si la platine est correctement emballée. Pour cette raison, nous vous invitons a conserver soigneusement l emballage d origine. Pensez à désassembler: le capot (n 10), le poids anti-skating (n 16), le plateau (n 5), la courroie (n 3); à mettre les vis du moteur (n 1) ; et surtout à bloquer le bras pour avoir une platine correctement conditionnée. Garantie Le fabricant décline toute responsabilité si des dommages surviennent lors d une mauvaise utilisation et/ou d un transport non effectue dans son emballage d origine. La modification ou la transformation d une partie du produit par des personnes non autorisées n entraîne en aucun cas la responsabilité du constructeur et annule les droits aux garanties du consommateur. PRO-JECT est une marque déposée de H. Lichtenegger. Ce manuel à été produit par ATR- Trade GmbH et traduit par Marketing Services S.A.S. Copyright 2002 Tuning - All rights reserved. Les informations sont conformes au moment de la mise sous presse. Le constructeur se réserve le droit de modifier les spécifications techniques sans avertissement préalable. Révision 11.2002/09.2003F 6