MADD. Technologies. sarl

Documents pareils
CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

Installer sa Bbox sensation ADSL et son décodeur TV

SRC Plus. Programmateur pour Installations Résidentielles. 601i Modèle international 6-stations (montage intérieur) 901i

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Appareil photo de surveillance numérique infrarouge Manuel de l'utilisateur

Alimentation portable mah

Gérer ses impressions en ligne

Proposition technique et financière pour Le raccordement Sur le réseau public de distribution électricité Raccordement de puissance < kva

Dispositions relatives à l'installation :

Instructions d'utilisation

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

EM Chargeur universel de portable

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

etrex 10 Manuel de démarrage rapide

EW3961 Adaptateur voiture universel 90 W pour Ordinateur portable

Centrale d alarme DA996

Appareils de signalisation optiques Colonnes lumineuses préconfigurée Kompakt 71

Système de surveillance vidéo

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

MANUEL UTILISATEUR DU RECEPTEUR HAICOM HI-303MMF

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

Thermomètre portable Type CTH6500

VIESMANN. Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate. Notice pour l'étude. TeleControl. ServiceControl. Automatisation domotique

Tutoriel: Utilisation du matériel de projection et de visioconférence du C6

Tél : Fax : MANUEL TECHNIQUE ADOUCISSEUR DUPLEX EN 26/34 AVBD30E TYPE :

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Boîtier NAS à deux baies

Visio Kit. Mode d'emploi

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

OCS TOUCH LOCK SOLUTIONS DE FERMETURE POUR CASIERS PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

MT-Manager, MT-703, Installation, Configuration en mode SMS/GSM/Alarme

FANTEC DB-229US Manuel de l'utilisateur

Utilisation du visualiseur Avermedia

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

COMMUNICATIONS POSTALES 2.0

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

Samsung Drive Manager FAQ

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Démontage d'un ordinateur

Table des matières. 1. Description du matériel : Données techniques : Présentation de la serrure :... 4

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

KeContact P20-U Manuel

Transmissions série et parallèle

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Sauvegarde et protection des documents

Totem Digital LED 50 pouces touten-un

calormatic 630 FR, CHfr, BEfr Notice d'emploi et d'installation

A N A L Y S E U R E N L I G N E D A G V D E S B I C A R B O N A T E S D E L A L C A L I N I T E

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Logiciel de télégestion ACS série 700

UP 588/13 5WG AB13

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

Mises à jour des logiciels Manuel de l'utilisateur

MANUEL D'INSTALLATION

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Contrôle et surveillance de l'état critique par les adresses IP du réseau Solution de protection des ressources

Les Difficultés Inhérentes aux Réseaux Sans Fil. Des Solutions aux Scénarios de Problèmes

MANUEL DRAFT CONTROL. Français 1

Thermotrack Webserve

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Formation Informatique. Utiliser les périphériques informatiques

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

Nb. De pages : 24 MANGO. Manuel d'utilisation. Version 1.2. décembre 2010

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

Configurateur TX100B tébis KNX avec prise USB

Mise en service HORUS version HTTP

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

Manuel d aide à la pose

T.P. 7 : Définir et contrôler un système d allumage statique

Mentions légales (non traduites) Introduction Légendes Schémas de raccordement Configuration de la S16...

Mode d emploi Flip Box

Armoire de gradation série DX2

Guide de démarrage rapide : NotifyLink pour Windows Mobile

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr

Transcription:

MADD sarl Technologies Mode d emploi MADDuson Sommaire Contenu... 2 Présentation... 2 Fonctionnement... 3 Intervalle de mesures... 3 Mémoire... 3 Communication... 3 Etalonnage... 4 Alimentation... 5 Coupure d'alimentation... 5 Changement des piles... 5 Garantie... 5

Contenu 2 Lors de la livraison de l'appareil MADDuson, le paquet contient le matériel suivant : Appareil MADDuson 6 piles alcalines 1,5V Un câble de liaison USB (uniquement avec le 1er appareil) Un CD "UniMADD" contenant : o Le logiciel UniMADD et son mode d'emploi o Le mode d'emploi des appareils HyMADD o Le mode d'emploi des appareils MADDuson L appareil est livré étalonné et prêt à l emploi. Présentation L'appareil MADDuson est un datalogger pour l'hydrologie permettant l'acquisition de 2 paramètres : - Niveau d'eau par ultrasons - Température Grace à son capteur de mesure de hauteur par ultrasons, la station de mesures MADDuson est idéale pour une utilisation avec des eaux chargées ou agressives (égouts, eaux usées), où l'immersion d'une sonde n'est pas possible. Son aspect compact et bien intégré permet de l'installer dans la plupart des situations sans armoire de protection. Le boîtier contient à la fois la sonde, l'enregistreur, un connecteur de communication et le jeu de piles d'alimentation. La station a été conçue pour avoir une très faible consommation, ce qui permet son alimentation par de simples piles tout en garantissant une grande autonomie. Enfin pour l'installation de l'appareil, il est possible de fixer le boîtier contre un mur à l'aide d'une bride.

3 Fonctionnement L'appareil MADDuson fonctionne avec un microcontrôleur qui effectue, pour chaque acquisition, une double mesure de hauteur et de température qui est ensuite enregistrée en mémoire. Intervalle de mesures L'intervalle de mesures, entre 10 secondes et 24 heures, est fixé par l'opérateur et basé sur l'horloge du PC lors de la programmation de l'appareil. En effet, l'heure du PC est prise automatiquement à chaque programmation pour que les mesures soient faites à la minute ou à l'heure pleine. Par exemple, si l'intervalle est donné à 2 heures, une mesure sera réalisée au début de chaque heure paire. Il est donc primordial de régler l'heure du PC avant toute programmation. Mémoire L'enregistrement des données se fait dans une mémoire non volatile, ce qui garantit en tout temps la conservation des données, même lors du changement des piles. La capacité de la mémoire équivaut à 32'000 mesures, permettant ainsi plus 200 jours de mesures à un intervalle de 10 minutes. Communication La communication avec l'appareil MADDuson se fait par liaison USB avec le logiciel UniMADD sur PC. Le connecteur de communication se situe à l intérieur de l appareil, il faut donc ouvrir la partie supérieure. Pour cela, il faut ôter la barre de retenue en dévissant les 2 vis sur les côtés, puis en soulevant le couvercle noir. Le connecteur est alors visible à côté du bac à piles et il reste à brancher le câble fourni avec l'appareil. Pour refermer le boîtier, il faut replacer le couvercle avec précaution en veillant à ne pas endommager le joint et fixer la barre de retenue dans sa position initiale. Un regraissage du joint du couvercle est conseillé afin de garantir toujours une bonne étanchéité du boîtier. Remarque : Pour plus d'informations quant à l'utilisation du logiciel UniMADD, se référer à son mode d'emploi. Figure 1 : Partie supérieure de l appareil MADDuson Figure 2 : Accès au connecteur de communication et au bac à piles

Distance = 2m Distance = 0,7m 4 Etalonnage L'appareil MADDuson a un mode d'étalonnage inversé afin de définir la hauteur d'eau et non la distance à la rivière. Cela signifie que le niveau bas (valeur 0) est plus éloigné de l'appareil que le niveau haut. Voici un exemple avec un appareil MADDuson 0,2 2m : - 2.0-2.0-1.5-1.5-1.0-1.0-0.5-0.5-0.0-0.0 Figure 3 : Etalonnage du MADDuson Ici, le niveau bas de la rivière correspond à une distance de 2m, alors que le niveau haut, hauteur de 1,3m, correspond à une distance de 0,7m entre l'appareil et la surface de l'eau. Donc, à l'étalonnage, il faut d'abord placer l'appareil à une distance de 2m d'une surface plane, puis à 0,7m en spécifiant une hauteur de 1,3m (distance du niveau bas - distance du niveau haut) dans UniMADD.

5 Alimentation L'alimentation de l'appareil MADDuson est fournie par 6 piles alcalines LR6 de 1,5V. Ces piles permettent une autonomie de plus d'une année à un intervalle de 10 minutes. Il est préférable de changer les piles au minimum une fois par année, et de préférence avant l'hiver. Une pile alcaline perd environ 70% de sa capacité lorsque celle-ci se trouve à 10 C. Coupure d'alimentation Pendant une coupure d'alimentation, lors du changement des piles, aucune acquisition de données n'est effectuée et la synchronisation de l'horloge est perdue. Cependant, quand la tension revient, l'appareil continue les mesures selon sa programmation, l'horloge ayant redémarré au 1 er janvier 2005 à minuit (01.01.05 00 :00 :00). Il est donc conseillé de reprogrammer l'appareil suite au changement des piles. Changement des piles Pour le changement des piles, il faut ouvrir le boîtier selon la même procédure que lors du branchement du câble de communication (cf. chapitre Communication). Ensuite, il faut sortir le bac à piles avec précaution du boîtier et procéder au changement des piles en respectant les polarités. Enfin, il faut refermer le boîtier avec précaution et refixer la barre de retenue. Un regraissage du joint du couvercle est conseillé afin de garantir toujours une bonne étanchéité du boîtier. Remarque : Après l'installation des nouvelles piles, attendre 10 secondes avant de communiquer avec l'appareil. C'est le temps nécessaire à sa réinitialisation. Garantie L'appareil est livré avec une garantie d'usine pièces et main d'œuvre, d'une année, date de la facture. Les réparations se font dans nos ateliers, aucune autre prestation ne peut être prise en compte sans confirmation écrite de MADDTechnologies. Il est bien entendu que pour bénéficier de cette garantie l'appareil MADDuson doit être installé dans les conditions pour lesquelles il a été prévu, comme décrit ci-dessus. Toute utilisation autre que celle décrite se fera au risque et péril de l'utilisateur.