SKF VectoLub, série VTEC

Documents pareils
Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Vanne à tête inclinée VZXF

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Soupape de sécurité trois voies DSV

Détendeur Régulateur de Pression

APS 2. Système de poudrage Automatique

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

RACCORDS ET TUYAUTERIES

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Recopieur de position Type 4748

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Informations techniques

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Technique de sécurité

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

COMPRESSEURS DENTAIRES

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

Notice de montage et d utilisation

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques

Modules d automatismes simples

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Glossaire technique Veditec

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm

Capteur de débit SFAB

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Variantes du cycle à compression de vapeur

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

INTÉGRABLES. GAMME e10. e10-i61s e10-i113s. Têtes de marquage par rayage

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G

Pose avec volet roulant

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

ballons ECS vendus en France, en 2010

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

OTIS. Mod. La modernisation réinventée. Plus de sécurité Plus de fiabilité Plus de confort. Et plus d attention à l environnement.

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

Gamme de bureaux temptation four

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

VigiClé Système «KeyWatcher»

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Atelier B : Maintivannes

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Analyse & Medical. Electrovannes miniatures

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels.

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Apprendre en pratique - dès le début.

Notice de montage et d utilisation

Energie solaire

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR

Caractéristiques techniques

BlendingLine. MINICOLOR V MINICOLOR G GRAVICOLOR Doseurs et mélangeurs. smart solutions

Equipement d un forage d eau potable

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

BROCHURE INSTALLATEUR KIT VIDÉO COULEUR PROFESSIONS LIBÉRALES APPLICATION PROFESSIONNELS JURIDIQUES ET TECHNIQUES MAÎTRE DAVOUX URMET IS IN YOUR LIFE

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Système multicouche raccords à sertir et tubes

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Prescriptions Techniques

Transcription:

1-4401-FR SKF VectoLub, série VTEC Système compact et modulaire de microlubrification externe, Dosage volumétrique Le système de microlubrification SKF Vecto- Lub constitue une solution alternative, propre et économique pour la projection de lubrifiant en quantité minimale. Fonctionnant avec des micropompes volumétriques, il délivre de très petites quantités de lubrifiant (à partir de 3 mm 3 ) à une fréquence élevée au moyen d une buse de projection bifluide dans les domaines suivants : Usinage des métaux, emboutissage, Dépose de lubrifiant, Lubrification de convoyeurs, Dosage de fluides,... La série VTEC de la gamme SKF VectoLub est entièrement modulaire, permettant ainsi de créer une installation de microlubrification externe évolutive parfaitement adaptée aux besoins de l application. Avantages Performances d usinage accrues (vitesse plus grande en sciage et en décolletage). Meilleur état de surface dû à une température (de frottement) moindre. Durée de vie des outils accrue, en particulier en usinage à grande vitesse. Le réglage précis du débit permet d économiser du lubrifiant Hygiène et sécurité accrues au poste de travail. Pas de brouillard, pas de pollution de l air ambiant. Système entièrement modulaire et rétrofitable à façon Tous les raccordements externes se font avec des raccords instantanés à emmanchement.

La technologie SKF VectoLub La technologie SKF VectoLub a fait ses preuves depuis déjà de nombreuses années. Elle repose sur la combinaison entre de très petites doses de lubrifiant (de 3 à 90 mm 3 ) alimentées par des micropompes volumétriques à actionnement pneumatique, et un flux d air sous pression appelé «air vecteur». Le lubrifiant et l air sont acheminés parallèlement grâce à un flexible coaxial jusqu à une buse de projection bifluide. L air, mis en turbulence dans la buse, éclate la dose de lubrifiant en sortie de buse en de très petites microgouttelettes (de 200 à 600 µm), et les transporte jusqu au point de lubrification pour former un film de lubrifiant très homogène sans formation de brouillard d huile. Air Lubriiant Air Cette technologie permet d optimiser l efficacité de la lubrification, de réduire la consommation de lubrifiant, et de préserver la sécurité et l hygiène des postes de travail. Microgouttelettes 200/600 µm Principe SKF VectoLub L unité VTEC L unité VTEC est une unité modulaire qui permet de regrouper en un même système plusieurs modules équipés d une micropompe et ainsi alimenter plusieurs points de lubrification. Cette modularité permet à l utilisateur d adapter parfaitement le système de lubrification à ses besoins. Il peut ainsi : Ajuster indépendamment le débit par coup de chaque micropompe, pour mieux répondre au besoin de chaque point Commander pneumatiquement ou électriquement (avec un automate) le fonctionnement d une micropompe, ou de plusieurs en même temps. En ajustant la fréquence de battement de la micropompe l utilisateur régule le débit total de lubrifiant. Commander plusieurs circuits indépendamment (alimentation d air séparée) et ainsi lubrifier avec un même système différentes machines Contrôler le débit de lubrifiant d un module Le module Une unité VTEC peut avoir jusqu à 8 modules et donc lubrifier jusqu à 8 points de lubrification. La sélection de chaque module se fait en fonction des besoins particuliers de chaque points de lubrification. Trois éléments principaux sont à prendre en compte : l embase la micropompe le contrôle du débit d air Implantation Lorsque les modules sont sélectionnés et composés, ils sont d abord montés ensemble, puis fixés sur un rail normalisé grâce à des clips de fixation se trouvant sur la partie arrière des modules. Il est ainsi possible de fixer directement l unité VTEC sur le bâti de votre machine dans une zone protégée des projections diverses (tels que copeaux,...), dans votre armoire de commande ou montée dans un de nos coffrets de protection. rail de fixation (page 14) coffrets de protection (pages 14 et 15) Toutes les commandes ou réglages s effectuent en façade. Raccordements des fluides Tous les raccordements externes à l unité VTEC se font avec des raccords instantanés facilitant ainsi la mise en place. L alimentation générale en air comprimé (air vecteur et commande des micropompes), ainsi que l alimentation en lubrifiant se fait sur le côté gauche du premier module de votre unité VTEC. Le réservoir de lubrifiant doit être placé en charge. Chaque module dispose d une sortie coaxiale (air et lubrifiant) sur sa partie supérieure pour alimenter le point de lubrification. Composants, voir notice réf. 1-4402-FR SKF VectoLub, accessoires. Voir au dos de cette notice les informations importantes concernant l utilisation des produits. Voir la notice de mise en service et maintenance 951-130-440. 2 1-4401-FR

Fonctionnement Une unité de microlubrification SKF VectoLub est alimentée d une part en air comprimé (5 à 8 bar), et d autre part en lubrifiant (huile) avec un réservoir externe en charge. L air et le lubrifiant sont acheminés dans chacun des modules qui composent l unité VTEC et qui sont équipés d une micropompe et d une sortie pour flexible coaxial. La micropompe volumétrique à commande pneumatique (fréquence de battement maximum 3 coups/s) délivre des doses (à partir de 3 mm 3 /coup) conduites par le capillaire du tube coaxial à une buse de projection bifluide. L air vecteur basse pression est acheminé dans le tube et mis en turbulence dans la buse. Il éclate les gouttes d huile et les projette jusqu au point de lubrification sans former de brouillard. Les buses de projection ont pour fonction de créer les gouttelettes de lubrifiant de taille voulue et de fournir le vecteur d air qui les acheminera sur la surface à lubrifier. Les zones de recouvrement en lubrifiant sont définies par la forme et les dimensions des orifices des buses. La configuration interne des buses empêche toute atomisation et a été définie de manière à assurer des vitesses et des natures d écoulement convenables. Par exemple, l air est mis en turbulence dans une zone spécifique afin d éclater les gouttes de lubrifiant et d obtenir des microgouttelettes. Système SKF VectoLub air 1-4401-FR 3

Unité VTEC, composant : l embase Le premier composant d un module d une unité VTEC est l embase. Il existe 10 embases différentes destinées à l alimentation d un point de lubrification, et 1 embase spéciale commandant l alimentation en air de toutes les autres embases. Caractéristiques communes Une embase dispose d un orifice de sortie pour flexible coaxial utilisant des raccords instantanés. Elle a également un régulateur d air pour ajuster le débit d air vecteur de la sortie. Caractéristiques spécifiques Une embase peut être équipée de différents composants dont la fonction est de : contrôler l alimentation en air contrôler la fréquence de battement de la micropompe surveiller le débit de la micropompe Contrôler l alimentation d air Électrovanne d air général L électrovanne d air général contrôle l alimentation du système air de commande des micropompes et air vecteur. L embase (I) équipée de cette électrovanne est systématiquement maître des embases situées en aval pour cette fonction. Fréquence de la micropompe Électrovanne d air L électrovanne d air commande la micropompe. La fréquence est alors assurée par l électrovanne pilotée par un automate. Générateur de fréquence pneumatique Le générateur permet d ajuster la fréquence de la micropompe. Pour la commande de l alimentation en air, cette embase est esclave de l embase située en amont disposant d une électrovanne d air général. Générateur de fréquence pneumatique + Électrovanne d air L électrovanne d air commande la micropompe par le générateur de fréquence pneumatique, qui permet d ajuster la fréquence de battement de celle-ci. Contrôler le débit Contrôleur de débit GS304P Le contrôleur de débit GS304P contrôle le débit de lubrifiant en sortie de micropompe. Attention! Les embases équipées d un contrôleur de débit GS304P fonctionnent uniquement avec une tension continue de 24 V CC. La fréquence de fonctionnement du contrôleur de débit GS304P est de 4 cycles par minute maximum. Codification de l embase Code A B C D E F G H I J K Régulateur d air vecteur Générateur de fréquence pneumatique Électrovanne d air Contrôleur de débit lubrifiant Micropompe Électrovanne d air général Unité de module 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 2 Largeur [mm] 30 30 30 30 60 60 60 60 42 30 60 Tension 115 V AC 50/60 Hz Tension 230 V AC 50/60 Hz Tension 24 V CC 4 1-4401-FR

Configurations possibles La conception modulaire de l unité VTEC permet de regrouper ensemble différents modules alimentant chacun un point de lubrification. Un module peut avoir soit ses propres paramètres de fonctionnement (actionnement de la micropompe, fréquence de battement de la micropompe, alimentation en air), soit des paramètres identiques à d autres modules. Il est alors possible de piloter un (ou plusieurs) module(s) à partir d un autre module placé en amont. Le module pilote est alors appelé «maître», tandis que les modules pilotés sont «esclaves». Il est également possible à partir d une même unité VTEC d alimenter différents circuits de lubrification indépendants. Simple circuit et multi-circuits Utilisation pour un seul circuit Un ou plusieurs modules fonctionnent simultanément : placer une électrovanne générale en amont de l embase ou des embases alimentant la ou les micropompes. Utilisation multicircuits Un ou plusieurs modules fonctionnent suivant des cycles différents : placer une électrovanne générale en amont de chaque embase ou groupe d embases correspondant à un circuit distinct, piloté indépendamment des autres. Ces critères sont très importants car ils permettent de définir le choix des modules et avant tout le choix des embases dont les fonctionnalités varient. Les embases Embase I Embase spéciale. A la différence des autres, elle n alimente aucun point de lubrification (pas de régulateur d air, pas de micropompe). Elle dispose par contre d une électrovanne d air général. L électrovanne d air général commande l alimentation en air pour les micropompes et également en air vecteur. Cette embase est systématiquement maître des embases situées en aval. Cette embase est très importante car elle permet à l unité VTEC de pouvoir lubrifier différents circuits de lubrification totalement indépendants. 1-4401-FR 5

Embase A Modèle esclave Cette embase n a aucune fonctionnalité additionnelle. Elle est systématiquement esclave de l embase maître située en amont. Embase B Générateur de fréquence pneumatique Le générateur permet d ajuster la fréquence de battement de la micropompe. Pour la commande de l alimentation en air, cette embase est esclave de l embase située en amont qui dispose d une électrovanne d air général. Embase C Électrovanne d air L électrovanne d air permet de commander la micropompe. La fréquence de battement de la micropompe est assurée par l électrovanne pilotée par un automate. Embase D Électrovanne d air Générateur de fréquence pneumatique L électrovanne d air commande la micropompe et le générateur de fréquence pneumatique permet d ajuster la fréquence de battement de la micropompe. Embase J Embase esclave Doit être pilotée par une embase modèle I (équipée d une électrovanne d air général) placée en amont. Embase E Contrôleur de débit GS304P. Le contrôleur de débit GS304P permet de contrôler le flux d huile de la micropompe. Cette embase n a aucune autre fonctionnalité additionnelle. Elle est systématiquement esclave de l embase située en amont. 6 1-4401-FR

Embase F Générateur de fréquence pneumatique Contrôleur de débit GS304P Le générateur permet d ajuster la fréquence de battement de la micropompe. Pour la commande de l alimentation en air, cette embase est esclave de l embase située en amont qui dispose d une électrovanne d air général. Le contrôleur de débit GS304P permet de contrôler le flux d huile de la micropompe. Embase G Électrovanne d air Contrôleur de débit GS304P L électrovanne d air permet de commander l alimentation en air de la micropompe. La fréquence de battement de la micropompe est assurée par l électrovanne pilotée par un automate. Le contrôleur de débit GS304P permet de contrôler le flux d huile de la micropompe. Embase H Électrovanne d air Générateur de fréquence pneumatique Contrôleur de débit GS304P L électrovanne d air commande l alimentation en air de la micropompe et le générateur de fréquence pneumatique permet d ajuster la fréquence de battement de la micropompe. Le contrôleur de débit GS304P permet de contrôler le flux d huile de la micropompe. Embase K Embase esclave Contrôleur de débit GS304P Doit être pilotée par une embase modèle I (équipée d une électrovanne d air général) placée en amont. Le contrôleur de débit permet de contrôler le flux d huile de la micropompe. 1-4401-FR 7

Unité VTEC, composant : la micropompe Chacune des embases équipée d une micropompe pneumatique, alimente en lubrifiant un point de lubrification. La gamme de débit Deux gammes de débits sont disponibles : petits débits : 3 à 30 mm 3 /coup (réglage par bagues de dosage) ou 10 à 30 mm 3 / coup (réglage par molette), gros débits : 30 à 90 mm 3 /coup (réglage par bagues ou molette) Le débit est donné en mm 3 par coup ; le débit final, nécessaire pour l application, dépendra de la fréquence de battement de la micropompe. Pour le choix des micropompes, trois critères doivent être pris en compte pour sélectionner une micropompe selon l application. La gamme de débit Le mode de réglage La matière de la micropompe Le mode de réglage Molette de réglage : pour les petits débits, un tour complet de molette correspond à une variation de débit de 5 mm 3 /coup ; pour les gros débits 15 mm 3 /coup. Il est possible de bloquer le débit à zéro et le débit minimal est garanti avec 2 tours de molette pour les petits débits et pour les gros débits. Bagues de dosage : pour les petits débits 6 bagues (0/3/5/10/15/20) et pour les gros débits 4 bagues (0/30/45/60). Pour obtenir le débit maximum de chaque pompe, il suffit de ne pas mettre de bague de réglage pour obtenir 30 mm 3 /coup pour les petits débits et 90 mm 3 /coup pour les gros débits. La matière de la micropompe Selon les conditions environnementales, la matière de la micropompe peut s avérer d importance. Les micropompes sont disponibles soit en laiton nickelé, soit en acier inoxydable. Codification de la micropompe Molette de réglage Code A B C D E F G H Débit 3 à 30 [mm 3 /coup] 10 à 30 30 à 90 Réglage bagues molette Matière laiton inox Bague de réglage 8 1-4401-FR

Principe de fonctionnement Fonctionnement de la micropompe 1 2 3 Micropompe 1. Sortie de lubrifiant 2. Alimentation lubrifiant 3. Alimentation air comprimé 4. Bague de dosage 5. Clapet 6. Chambre dosage lubrifiant 7. Piston hydraulique 8. Ressort de rappel 9. Chambre de commande air 10. Piston pneumatique 5 6 7 8 9 10 4 1. L air sous pression arrive dans le canal d air (3). Il permet de remplir la chambre (9) et de pousser le piston (10). 2. La course du piston (10) est limitée par la bague de dosage (4). Le piston 7, étant lié mécaniquement au piston 10, permet la compression du lubrifiant dans la chambre (6). Le clapet (5) s ouvre et autorise le passage du lubrifiant vers la sortie (1). 3. La chambre (9) n est plus sous pression, elle n est plus alimentée par le canal d air (3). Le retour des pistons (10) et (7) s effectue grâce au ressort de rappel (8). Une fois le retour effectué, la chambre (6) se remplit à nouveau de lubrifiant par l intermédiaire du canal d alimentation (2) de lubrifiant (sous pression). 1 2 3 Unité VTEC, composant : le contrôle d air Le débit d air vecteur de chaque module peut être contrôlé individuellement. Il s agit là du troisième composant du module. Ce contrôle d air permet à l utilisateur d optimiser son débit d air vecteur qu il peut ajuster à tout moment avec le régulateur de débit d air vecteur. Ce composant est monté sur la partie supérieure du module. Deux modes de contrôles sont possibles : Contrôle visuel par manomètre Plage de mesure de 0 à 4 bar. Contrôle électrique par pressostat Pression d enclenchement 0,3 bar Si aucun appareil de contrôle n est monté sur le module, un bouchon permet d obturer l orifice de contrôle. L embase spéciale «I» n a pas de régulateur de débit d air. Il est cependant possible de contrôler le flux d air. Les deux mêmes modes de contrôle peuvent être utilisés. Seules les valeurs sont différentes. Contrôle visuel par manomètre Plage de mesure de 0 à 10 bar. Contrôle électrique par pressostat Pression d enclenchement 5 bar Si aucun appareil de contrôle n est monté sur ce module, un bouchon permet d obturer l orifice de contrôle. Codification du contrôle d air Code M P Z Manomètre Pressostat Sans contrôle 1-4401-FR 9

Caractéristiques techniques Général Nombre de modules.......... 1 à 8 Air comprimé Alimentation mini........... 800 Nl/min Air sec préalablement filtré (5 µm) Pression alimentation.......... 5 à 8 bar Débit micropompe Bagues (petit débit).......... 3 à 30 mm 3 /coup Bagues (gros débit).......... 30 à 90 mm 3 /coup Molette (petit débit).......... 10 à 30 mm 3 /coup Molette (gros débit).......... 30 à 90 mm 3 /coup Fréquence de battement........ 3 coups/s maxi Lubrifiant................ huiles minérales, synthétiques..................... ou écologiques Viscosité effective............ 10 à 400 mm²/s (à température d utilisation) Température de service........ 10 C à 50 C Rail de fixation............. type EN Électrovanne d air général (embase I) Débit (à 6 bar)............. 950 Nl/min Alimentation électrique......... 115 V 50/60 Hz 2 VA (1,5W)..................... 230 V 50/60 Hz 2 VA (1,5W)..................... 24 V CC 1,6 W Protection............... IP 65 Type de plan de pose.......... ISO taille G01 Durée de vie.............. 1,5 10 6 manœuvres Électrovanne d air de commande de micropompe Débit (à 6 bar)............. 150 Nl/min Alimentation électrique......... 115 V 50/60 Hz 2,5 VA..................... 230 V 50/60 Hz 2,5 VA..................... 24 V CC 1W Protection............... IP 65 Type de plan de pose.......... embase cellule Durée de vie.............. 1,5 10 7 manœuvres Générateur de fréquence pneumatique Débit (à 6 bar)............. 170 Nl/min Durée de vie.............. >1 10 7 manœuvres Fréquence............... 0,166 à 3 Hz Contrôleur de débit GS304P Adapté pour des doses de....... 10 à 600 mm 3 Fréquence maxi............ 4 impulsions/min Viscosité du fluide........... 10 à 400 mm²/s Tension nominale............ 24 V CC Courant de charge IA.......... 500 ma maxi par sortie Pressostat Pouvoir de coupure........... 100 VA Protection............... IP65 Tension maxi.............. 42 V Durée de vie.............. 1 10 6 manœuvres Branchement pressostat Branchement contrôleur de débit 3 4 PNP 1 2 4 3 Pin 1 (BN - marron) : + 24 V Pin 2 (WH - blanc) : PNP/NC ouvre quand il y a un flux Pin 3 (BU - bleu) : 0 V Pin 4 (BK - noir) : PNP/NO ferme quand il y a un flux Lubrifiants recommandés Le système VTEC peut véhiculer des lubrifiants de type : huiles minérales, synthétiques et écologiques ayant une viscosité effective comprise entre 10 et 400 mm 2 /s à température d utilisation. Les lubrifiants évanescents doivent contenir entre 5 et 10 % de corps gras. Pour la liste des lubrifiants homologués, veuillez consulter notre site www.skf.com/lubrification. 10 1-4401-FR

Unité VTEC, encombrement L encombrement d une unité VTEC varie en fonction du nombre et du type de modules qui la composent. En fonction de leurs composants, les modules n ont pas la même largeur. Ainsi les modules avec une embase A, B, C, D ou J ont une largeur de 30 mm et correspondent à une unité de module. Les modules avec une embase E/F/G/H ou K ont une largeur de 60 mm et correspondent à deux unités de module. Le module avec l embase spéciale I a une largeur de 42 mm et correspond à une unité de module. Composant Modèle Largeur [mm] Embase A / B / C / D / J 30 1 E / F / G / H / K 60 2 I 42 1 Unité de module Encombrement VTEC 330 42 30 60 188 204 entrée air, raccord instantané pour tube Ø ext. 8 mm entrée lubrifiant, raccord instantané pour tube Ø ext. 8 mm 1-4401-FR 11

Aide à la codification d une unité VTEC La codification d une unité SKF VectoLub de la série VTEC se fait en trois étapes. 1/ Définition pour chaque point à lubrifier du module correspondant La référence de chaque module doit comporter 3 lettres, chaque lettre correspondant à l un des composants. Pour vous aider dans votre sélection, vous pouvez vous reporter aux tableaux récapitulatifs page 13. Première lettre : embase sélectionnée Deuxième lettre : micropompe sélectionnée Troisième lettre : mode de contrôle de la pression d air. Exemple : un module avec la référence BBM comprend une embase avec générateur de fréquence pneumatique (B), une micropompe en laiton petit débit (10 à 30 mm 3 /coup) réglable par molette (B) et un contrôle visuel de l air-vecteur par manomètre (M). Remarque! Lors de la définition de l unité VTEC, vous devez prendre en compte qu une unité ne peut avoir, pour des raisons techniques et d encombrements, que 8 «unités de modules». Certains modules (embase A, B, C, D, I et J) correspondent à une seule unité de module, tandis que d autres (embase E, F, G, H et K) correspondent à deux unités de module. 2/ Définition de l ordre des modules composant votre unité VTEC en tenant compte du nombre de circuits et le mode de pilotage souhaités. Les fonctions choisies (maître ou esclave) sont déterminées par la position relative du module par rapport à l ensemble de l unité VTEC, en partant de la gauche (côté alimentations pneumatiques et hydrauliques). 3/ Alimentation électrique Ajouter, si nécessaire, en fin de ligne de codification des modules, la tension électrique requise (voir page 10), choix : +924/+428/+429 Rappel : si vous optez pour un contrôle électrique du débit de lubrifiant (embases type E/F/G/H/K équipée d un GS304P) ou/et d un contrôle électrique de l air par pressostat, la tension sera exclusivement du 24 V CC pour l ensemble de l unité. Toutes les systèmes SKF VectoLub, série VTEC sont systématiquement livrés avec les raccords instantanés à emmanchement pour l alimentation en air et lubrifiant, et un outil pour le montage des flexibles coaxiaux. Exemple de codification d une unité VTEC VTEC - IZM - BBM - CAZ - DBP - ABZ - HBM - JAZ - + 924 Module N 1 2 3 4 5 6 7 12 1-4401-FR

Tableaux récapitulatifs des différents composants des modules 1 er composant : l embase Code A B C D E F G H I J K Régulateur d air vecteur Générateur de fréquence pneumatique Électrovanne d air Contrôleur de débit lubrifiant Micropompe Électrovanne d air général Unité de module 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 2 Largeur [mm] 30 30 30 30 60 60 60 60 42 30 60 Tension 115 V AC 50/60 Hz Tension 230 V AC 50/60 Hz Tension 24 V CC 2 ème composant : la micropompe Code A B C D E F G H Débit 3 à 30 [mm 3 /coup] 10 à 30 30 à 90 Réglage bagues molette Matière laiton inox 3 ème composant : le contrôle d air Code M P Z Manomètre Pressostat Sans contrôle 1-4401-FR 13

Unité VTEC, mode de fixation Rail de fixation L unité VTEC peut être montée directement dans votre armoire de commande ou sur le bâti de votre machine, dans une zone protégée des projections de copeaux, au moyen d un rail de fixation (clips fournis avec les modules). Capacité de 2 à 8 unités de modules. Tous les rails sont en acier traité et normalisés EN. Références rail de fixation Rail de fixation Référence Nombre maxi d unité de module Dimension L H P [mm] SY.9663.105 2 105 35 15 SY.9663.180 4 180 35 15 SY.9663.330 8 330 35 15 P H 6,5 1,5 8 13 13 8 L Coffrets de protection Des coffrets de protection ont été spécialement conçus pour recevoir les unités VTEC. Ils sont prévus pour recevoir soit 4 ou 8 unités de modules maxi. Ces coffrets sont en acier 15/10 laqué ou en acier inoxydable 15/10. Le passage des flexibles et des câbles à travers les cloisons se fait au moyen de presse-étoupe : arrivées des fluides (air et lubrifiant) sur la face gauche, sorties des liaisons coaxiales sur le côté droit du coffret raccordements des liaisons électriques en partie basse. Les coffrets en acier inoxydable sont équipés d une fenêtre transparente pour visualiser les signaux de contrôle d air vecteur ou de fonctionnement. Les coffrets sont livrés complets avec les pattes de fixation, l outil de désacouplement des liaisons coaxiales et des bagues de dosage. Coffrets de protection Référence Nombre maxi d unités de module Matériau / couleur Fenêtre Indice de protection Température de service [ C] Coffrets standards, borniers électriques, filtre d alimentation d air comprimé MOD-052 4 acier / RAL 7032 - IP55 10 à 50 MOD-054 4 acier inoxydable IP55 10 à 50 MOD-053 8 acier / RAL 7032 - IP55 10 à 50 MOD-055 8 acier inoxydable IP55 10 à 50 Coffrets simplifiés, sans bornier électrique, ni filtre d alimentation en air comprimé MOD-0525 4 acier / RAL 7032 - IP55 10 à 50 MOD-0535 8 acier / RAL 7032 - IP55 10 à 50 14 1-4401-FR

63,5 MOD-052 / MOD-054 505 406 208 330 200 476 446 406 63,5 MOD-053 / MOD-055 505 406 208 330 200 676 646 606 318 26 256 208 180 200 MOD-0525 426 396 356 MOD-0535 26 468 406 330 208 200 476 446 406 20 1-4401-FR 15

Référence : 1-4401-FR Sous réserve de modifications! (10/2015) Informations importantes sur l utilisation des produits Tous les produits SKF doivent être employés dans le strict respect des consignes telles que décrites dans cette brochure ou les notices d emploi. Dans le cas où des notices d emploi sont fournies avec les produits, elles doivent être lues attentivement et respectées. Tous les lubrifiants ne sont pas compatibles avec les installations de lubrification centralisée! Sur demande de l utilisateur, SKF peut vérifier la compatibilité du lubrifiant sélectionné avec les installations de lubrification centralisée. L ensemble des produits, ou leurs composants, fabriqués par SKF est incompatible avec l emploi de gaz, de gaz liquéfiés, de gaz vaporisés sous pression, de vapeurs et de tous fluides dont la pression de vapeur est supérieure de 0,5 bar à la pression atmosphérique normale (1013 mbar) pour la température maximale autorisée. Nous attirons plus particulièrement votre attention sur le fait que les produits dangereux de toutes sortes, surtout les produits classés comme dangereux par la Directive CE 67/548/CEE article 2, paragraphe 2, ne peuvent servir à alimenter les installations de lubrification centralisée SKF, ne peuvent être transportés ou répartis par ces mêmes installations, qu après consultation auprès de SKF et l obtention de son autorisation écrite. Notices complémentaires : 1-9201-FR Transport de lubrifiants dans les systèmes de lubrification centralisée Cette notice vous a été remise par : SKF et VectoLub sont des marques déposées du Groupe SKF. Groupe SKF 2015 Le contenu de cette publication est soumis au copyright de l éditeur et sa reproduction, même partielle, est interdite sans autorisation écrite préalable. Le plus grand soin a été apporté à l exactitude des informations données dans cette publication mais SKF décline toute responsabilité pour les pertes ou dommages directs ou indirects découlant de l utilisation du contenu du présent document.