2.7. Avant d intervenir sur l accouplement, veillez à couper l alimentation électrique et toute autre source énergétique potentielle.

Documents pareils
1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm

Collimateur universel de réglage laser

INVERSIO. N Azur Service consommateur Castorama BP Templemars. réf. R

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

13-49 page C14 Volant à bras en tôle inox. Volant deux bras. technopolymère. Volant deux bras. technopolymère, à poignée éclipsable.

L.T.Mohammedia CHAINE D ENERGIE - DESSIN TECHNIQUE S.CHARI

Vis à béton FBS et FSS

Collecteur de distribution de fluide

AGITATEUR VERTICAL FMI

LE TRAVAIL EN HAUTEUR

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue

Série M Echangeurs thermiques à plaques

Vis à billes de précision à filets rectifiés

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vis à billes de précision R310FR 3301 ( ) The Drive & Control Company

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

Série 15 Boutons page E page E page E35 Bouton étoile technopolymère débrayable page E25 Bouton étoile en tôle inox

Roulements à une rangée de billes de génération C. Information Technique Produit

Recopieur de position Type 4748

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G

Un partenaire Un partenaire solide

Sommaire Table des matières

AUTRES ASPECTS DU GPS. Partie I : tolérance de Battement Partie II : tolérancement par frontières

Sommaire buses. Buses

Top. La vis adéquate pour chaque montage

AUTOPORTE III Notice de pose

US US Instruction d'utilisation 03/2010

Rotules, embouts à rotule, bagues lisses

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

1- Maintenance préventive systématique :

L énergie de l air extérieur pour une eau chaude sanitaire naturellement moins chère

Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique.

DISQUE DUR. Figure 1 Disque dur ouvert

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

(Exemple ici de calcul pour une Ducati 748 biposto, et également pour un S2R1000, équipé d un disque acier en fond de cloche, et ressorts d origine)

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

1. REGLEMENTATION : 2. INTRODUCTION :

Défauts dan les sachets souples état date stérilisables en autoclave nouveau 31/05/2002 Caractérisation et classification

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

OTIS. Mod. La modernisation réinventée. Plus de sécurité Plus de fiabilité Plus de confort. Et plus d attention à l environnement.

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

REGLEMENT TECHNIQUE RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

WILLCO Aventi - Directives d application

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Bien utiliser son échelle : généralités

Table basse avec tablette encastrée

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Et6. Octobre Armatures Manchonnées en Attente Pour l Industrie de la Construction

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Un seul système national d étiquetage. pour l industrie laitière canadienne

Jean-Marc Schaffner Ateliers SCHAFFNER. Laure Delaporte ConstruirAcier. Jérémy Trouart Union des Métalliers

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Servo-presses. Presses à fort tonnage. Pistolets à colle. Pistolets à peinture

RACCORDS ET TUYAUTERIES

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Contrôlez vos PNEUS 1

Baccalauréat Professionnel. Microtechniques. Session 2012 DOSSIER TECHNIQUE (DT)

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

LE LIVRE BLANC. Pour véhicules Légers (autos, motos et 4x4) et Utilitaires Légers (camionnettes)

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

Manutention et postures de travail

FICHE TECHNIQUE. Vancouver, C.- B. 1 er avril 2013

Instructions de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

Principe de fonctionnement du CSEasy

Mesure de conductivité on-line. Mesurer Surveiller Régler. Mesure de conductivité on-line. Eaux d égout communales et eaux usées industrielles

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

UNE TECHNOLOGIE INNOVANTE AUX MULTIPLES APPLICATIONS Rapide Économique Écologique Sans béton

Vanne à tête inclinée VZXF

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI

Table des matières. Pages

Systèmes de levage et de fixation

Long Carbon Europe Sections and Merchant Bars. Poutrelle Angelina. L alchimie réussie entre résistance, légèreté et transparence

Guide pour l analyse de l existant technique. Partie 3

Statif universel XL Leica Mode d emploi

URGENT NOTIFICATION DE SÉCURITÉ

PARTIE 5 NOTICE HYGIENE ET SECURITE

Equipement médical. Presse-plieuse. Electro-érosion. Machine à bois

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

MOTORISATION DIRECTDRIVE POUR NOS TELESCOPES. Par C.CAVADORE ALCOR-SYSTEM WETAL Nov

Des processus fiables pour tous les raccords Les appareils de prémontage et les services VOSS.

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Notice de montage et d utilisation

Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9

Transcription:

(Page 1 sur 6), VS et VSX s 110-460 La désignation ATEX (Atmosphere Explosibles) s est imposée dans les nouvelles directives. ATEX contrôle l ensemble des réglementations relatives aux conditions applicables aux équipements antidéflagrants. Modèle n Category Reference Mfg Year Max Temperature 1. Généralités 1.1. Les accouplements Viva sont conçus pour assurer une transmission mécanique entre les arbres rotatifs d un équipement mécanique à l aide d un élément flexible assurant la souplesse en torsion afin de pallier l inévitable défaut d alignement lors de la transmission d énergie et de couple entre les arbres. 1.2. Ces instructions visent à vous aider à monter votre accouplement Viva et à en assurer la maintenance. Veuillez lire ces instructions avant de monter l accouplement et de procéder à la maintenance de l accouplement et de l équipement qui y est connecté. Conservez ces instructions près de l installation d accouplement afin que le personnel de maintenance puisse s y référer. 1.3. Les droits d auteur sur ce document sont la propriété de Rexnord Industries LLC. Il est interdit de reproduire, partiellement ou en intégralité, ces instructions d installation et de maintenance à des fins concurrentielles. 1.4. Symboles utilisés: Risque de dommage corporel. Risque d endommager la machine Points importants 2. Consignes et conseils de sécurité 2.1. La sécurité doit à tous égards constituer la préoccupation essentielle lors de l installation, du fonctionnement et de la maintenance de l accouplement. 2.2. Il convient d appliquer des procédures appropriées de verrouillage et d étiquetage afin de se prémunir contre tout démarrage fortuit de l équipement. 2.3. Si ces dispositifs ne sont pas utilisés ou installés de manière appropriée, ils risquent de provoquer des accidents entraînant des dommages aux personnes et/ou aux biens. Aussi importe-t-il au plus haut point de respecter les procédures appropriées de sélection, d installation, de maintenance et d exploitation. 2.4. Quiconque est appelé à intervenir lors du montage, l entretien, l exploitation, la maintenance ou la réparation de cet accouplement et de l équipement qui y est connecté doit impérativement prendre connaissance de ces instructions d installation et de maintenance, s assurer qu il les a comprises et s y conformer. 2.5. Tous les dispositifs de transmission d énergie sont potentiellement dangereux et peuvent provoquer des blessures graves. Ils doivent être protégés de manière appropriée, conformément aux normes de sécurité européennes relatives aux machines, à celles édictées par l OSHA, l ANSI et l ATEX et aux autres dispositions applicables localement. Il incombe à l utilisateur de prévoir un dispositif protecteur approprié. AVERTISSEMENT! Pour que cet accouplement soit conforme aux prescriptions de l ATEX, vous êtes tenu de respecter scrupuleusement ces instructions de montage et de maintenance ainsi que celles figurant sur la notice complémentaire 0005-08-49-01. Cette dernière complète les prescriptions de l ATEX. Si l opérateur ne respecte pas ces instructions, l accouplement sera immédiatement réputé non conforme à la réglementation ATEX. 2.6. L ATEX stipule que le jeu radial entre le dispositif protecteur et le diamètre extérieur de l accouplement doit être au minimum de 12,7 mm (1/2 pouce) (les tailles d accouplement figurant au Tableau 1 correspondent au diamètre extérieur de l accouplement en millimètres) et autoriser une ventilation appropriée. 2.7. Avant d intervenir sur l accouplement, veillez à couper l alimentation électrique et toute autre source énergétique potentielle. 2.8. Évitez tout contact avec l accouplement lorsqu il est en rotation et/ou fonctionnement. 2.9. Lors d une intervention sur l accouplement, celui-ci doit être au repos et n être soumis à aucune charge. Rexnord Industries, LLC, 5555 S. Moorland Rd., New Berlin, WI 53151-7953 508-510 Téléphone: 262-796-4060 Télécopieur: 262-796-4064 Novembre 2011 Adresse électronique: info@rexnord.com Site Internet: www.rexnord.com Remplace 02/10

(Page 2 sur 6), VS et VSX s 110-460 3. Plan et références des pièces d accouplement Rexnord Viva S et VSX Figure 1 d accouplement Tableau 1 - Références des pièces Viva Élément en élastomère Moyeux Vis de fixation S SX Filetage BSW (British d élément 1 1 Standard Whitworth) 5 1 Acier non-alésé 2 Moyeux à douilles coniques - Pouce* 3 Moyeux à raccord rapide 7 Anneaux de survitesse 6 110 7392646 7392702 7392702X 7392746 7392768 7392770 7392766 7393097 7393046 125 7392650 7392706 7392706X 7392774 7392797 7392799 7392795 7393097 7393049 130 7392654 7392710 7392710X 7392803 7392827 7392829 7392825 7393097 7393052 150 = 7392656 7392712 7392712X 7392833 7392856 7392858 7392854 7393101 7393055 170 = 7392658 7392714 7392714X 7392833 7392856 7392858 7392854 7393101 7393055 190 7392662 7392718 7392718X 7392862 7392884 7392886 7392882 7393101 7393058 215 7392666 7392722 7392722X 7392890 7392912 7392914 7392910 7393105 7393061 245 7392670 7392726 7392726X 7392918 7392933 7392935 7392931 7393105 7393064 290 7392674 7392730 7392730X 7392939 7392954 7392956 7392952 7393109 7393067 365 7392678 7392734 7392734X 7392960 7392966 7392969 7392964 7393120 7393070 425 7392682 7392738 7392738X 7392972 7392978 7392981 7392976 7393120 7393073 460 7392686 7392742 7392742X 7392984 7392990 7392993 7392988 7393120 7393076 Nota : Les moyeux sont interchangeables avec des éléments version standard ou des éléments flexibles en version longue. * Douilles non fournies. = Les moyeux, anneaux de survitesse et vis de fixation sont identiques pour V150/V170. 4. Montage des moyeux Avant d intervenir sur l ensemble accouplement, veiller à couper l alimentation électrique et toute autre source énergétique potentielle. 4.1. Examiner l ensemble accouplement afin de s assurer qu il ne présente aucun dommage visible. 4.2. Nettoyer l alésage des moyeux et les arbres à l aide d un chiffon non pelucheux. Éliminer toute éraflure ou bavure. 4.3. Une fois la ou les clavettes assemblées, elles doivent se trouver étroitement serrées l une contre l autre dans leur clavetage sur le moyeu et sur l arbre, avec un léger jeu au-dessus de la clavette. Attention : Si les moyeux doivent être chauffés, il est préférable d utiliser un four. Il est déconseillé d employer une flamme nue. S il s avère nécessaire de chauffer à la flamme, il importe de chauffer uniformément afin d éviter toute distorsion et température excessive. Un crayon thermique (crayon marqueur) appliqué à la surface du moyeu permet d en déterminer la température Le contact avec des moyeux chauds provoque des brûlures. Porter des gants de sécurité pour éviter tout contact avec des surfaces brûlantes. 508-510 Rexnord Industries, LLC, 5555 S. Moorland Rd., New Berlin, WI 53151-7953 Novembre 2011 Téléphone: 262-796-4060 Télécopieur: 262-796-4064 Remplace 02/10 Adresse électronique: info@rexnord.com Site Internet: www.rexnord.com

(Page 3 sur 6), VS et VSX s 110-460 4.4. Les moyeux Rexnord Viva peuvent être montés : D E F alignés en bout d arbre (D) en débord par rapport au bout d arbre (E) en retrait par rapport au bout d arbre (F) Figure 2 ATTENTION! L arbre doit être engagé de plus de 0,8 fois son diamètre. Les moyeux à douille doivent être engagés à fond. 5. Alésage droit pour ajustement avec jeu/glissant 5.1. Placer la ou les clavettes dans l arbre. 5.2. S assurer que la ou les vis de fixation sur le moyeu ne font pas saillie sur le clavetage et/ou l alésage. Au besoin, desserrer la vis de fixation pour libérer du jeu lors du montage. 5.3. Faites glisser le moyeu vers le haut de l arbre jusqu à la position axiale désirée. ATTENTION! Utiliser le demi-élément pour déterminer l espacement correct des moyeux. Assembler et serrer la ou les vis de fixation à l aide d une clé dynamométrique étalonnée aux valeurs figurant au Tableau 2. Tableau 2 - Couple de serrage des vis de fixation Filetage des vis de fixation Couple de serrage Clé hexagonale (dimension interne) Filetage des vis de fixation Couple de serrage Clé hexagonale (dimension interne) pouce livre/pouce livre/pied Nm pouce pouce livre/pouce livre/pied Nm mm 1/4 66 6 7 1/8 M6 55 5 6 M3 5/16 132 11 15 5/32 M8 110 9 12 M4 3/8 240 20 27 3/16 M10 220 18 25 M5 1/2 600 50 68 1/4 M12 440 37 50 M6 ATTENTION! Ne jamais utiliser deux vis de fixation l une sur l autre dans le même trou taraudé. 6. Alésage droit avec ajustement serré 6.1. Mesurer précisément les diamètres de l alésage et de l arbre pour obtenir un ajustement correct. 6.2. Placer la ou les clavettes dans l arbre. 6.3. Chauffer le moyeu dans un four jusqu à ce que son alésage soit passablement supérieur à l arbre. 6.4. 177 C suffisent habituellement pour des moyeux en acier au carbone. Ne pas dépasser 260 C. 6.5. Des températures plus élevées peuvent être nécessaires pour parvenir à des degrés d ajustement serré supérieurs en présence de moyeux en acier allié. En général, une augmentation de température de 71 C entraîne une expansion de l acier de 0,001 pouce par pouce de diamètre de l arbre (soit 0,029 mm/100 C). En calculant les températures, tenir également compte de l expansion supplémentaire pour libérer du jeu et permettre une perte de chaleur et le retrait qui en résulte lors de l opération. 6.6. Une fois le moyeu expansé, le monter rapidement sur l arbre à la position axiale désirée. Un dispositif de butée préréglé peut s avérer utile. 7. Moyeux à douilles coniques 7.1. Lorsque des douilles coniques sont utilisées, suivre les instructions du fabricant. 8. Possibilités de montage de moyeux d accouplement / élément Rexnord Viva ««(cf. Tableau 3) Figure 3 Agencement Agencement Agencement Tableau 3 - Possibilités de montage pour s d accouplement Agencement 110 125 130 150 170 190 215 des moyeux Dimension C (mm) 245 290 365 425 460 A 9 9 7 9 9 7 11 7 8 20 19 19 B 32 32 31 35 35 34 38 40 54 76 76 76 C 55 55 55 60 60 60 64 73 94 131 133 132 Rexnord Industries, LLC, 5555 S. Moorland Rd., New Berlin, WI 53151-7953 508-510 Téléphone: 262-796-4060 Télécopieur: 262-796-4064 Novembre 2011 Adresse électronique: info@rexnord.com Site Internet: www.rexnord.com Remplace 02/10

(Page 4 sur 6), VS et VSX s 110-460 9. Possibilités de montage de moyeux d accouplement / élément Rexnord Viva S (cf. Tableau 4) Les deux moyeux orientés vers l extérieur Un moyeu orienté vers l extérieur Un moyeu orienté vers l intérieur Les deux moyeux orientés vers l intérieur Figure 4 10. Montage d élément Rexnord Viva Tableau 4 - Possibilités de montage de moyeux d accouplement version longue (VS) pour des espaces entre les arbres répondant aux applications industrielles d accouplement Rexnord Viva VS 110 VS 125 VS 130 VS 150 VS 170 VS 190 VS 215 VS 245 VS 290 VS 365 VS 425 VS 460 * moyeu orienté vers l intérieur ISO (mm) Ansi (pouce) 100 140 180 250 300 3,5 5 7 9,5 12 C2-B1 C1-C1 B1-B1 C2-C1 101 139 3,47 4,98 B1-B1 C1-C2* B1-B2 C2-C2* 101 139 3,42 4,93 C2-C2 C1-C1 B1-B1 C2*-C2* 100 140 3,50 5,12 B1-B1 C1-C1 D1-D1 B1*-D1* D1*-D1* D1-D2* 102 140 179 3,52 5,04 6,87 B1-B1 C1-C1 D1-D1 B1*-D1* D1*-D1* D1-D2* 102 140 179 3,52 5,04 6,87 B1-B1 C1-C1 D1-D1 C1*-C1* D1*-D1* D1-D1 102 141 179 3,50 4,94 7,04 B1-B1 C1-C1 D1-D1 C1*-C1* D1*-D1* D1-D1 103 142 181 3,50 5,06 7,14 B1-B2 D1-C1* D2-D1 B1*-D1* B2-C1 D1-C1 106 142 185 3,50 4,95 6,89 B2*-B2* B2*-B1 C1-B2* C1-C1 B1*-B2* C2*-B1* B2-B1 C1-C2 100 143 179 257 3,54 4,92 6,94 9,70 C1*-C1* B1-B1 C1-C1 D1-D1 B1-B1* B1-B1 C1-C1 D1-D1 137 180 250 300 4,86 7,09 9,85 11,81 C2*-C2* B1-B1 C1-C1 D1-D1 B1-B2* B1-B1 C1-C1 D1-1D 137 180 250 299 4,86 7,08 9,84 11,77 C2*-C2* B1-B1 C1-C1 D1-D1 B1-B2* B1-B1 C1-C1 D1-D1 137 180 250 299 4,86 7,08 9,84 11,77 10.1. Monter le premier demi-élément sur les moyeux exclusivement avec les vis de fixation Rexnord Viva d origine fournies (ne pas les remplacer par des vis non agréées). 10.2. Faire pivoter l arbre de 180 degrés et monter le second demi-élément. 10.3. S il est impossible de faire pivoter l arbre, monter les demi-éléments à 90 degrés S and VSX Figure 5 ATTENTION! Le poids des demi-éléments s équilibrant, il importe d appairer les demi-éléments conditionnés ensemble. 508-510 Rexnord Industries, LLC, 5555 S. Moorland Rd., New Berlin, WI 53151-7953 Novembre 2011 Téléphone: 262-796-4060 Télécopieur: 262-796-4064 Remplace 02/10 Adresse électronique: info@rexnord.com Site Internet: www.rexnord.com

(Page 5 sur 6), VS et VSX s 110-460 Si les vis de fixation sont mal serrées, un composant de l accouplement - ou l ensemble - risque de se séparer en cours de fonctionnement et de blesser quelqu un. SERRER LES VIS DE FIXATION À L AIDE D UNE CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE. 10.4. S assurer que toutes les vis de fixation sont serrées selon les couples spécifiés au Tableau 5. Figure 6 S et VSX Viva de vis de clé Tableau 5 - Couple de serrage des vis de fixation Couple Réf. mm Nm livre/pied livre/pouce 110 7393097 M8 13 27 20 240 125 7393097 M8 13 27 20 240 130 7393097 M8 13 27 20 240 150 7393101 M10 13 53 39 468 170 7393101 M10 13 53 39 468 190 7393101 M10 13 53 39 468 Viva de vis de clé Couple Réf. mm Nm livre/pied livre/pouce 215 7393105 M10 13 53 39 468 245 7393105 M10 13 53 39 468 290 7393109 M12 15 92 68 816 365 7393120 M14 19 158 117 1404 425 7393120 M14 19 158 117 1404 460 7393120 M14 19 158 117 1404 ATTENTION! Lors du montage de l élément, serrer d abord légèrement toutes les vis de fixation, puis les resserrer toutes en appliquant le couple approprié à l aide d une clé dynamométrique. ATTENTION! Ne pas appliquer de lubrifiant sur le filetage des vis de fixation. ATTENTION! Les vis de fixation doivent être enduites de frein-filet. ATTENTION! Les vis de fixation doivent être remplacées par un jeu de vis Rexnord Viva d origine après trois montages ou lors du remplacement de l élément en élastomère. Si les vis de fixation sont mal serrées, un composant de l accouplement - ou l ensemble - risque de se séparer en cours de fonctionnement et de blesser quelqu un. 11. Alignement des arbres 11.1. Positionner l équipement à l endroit prévu. ATTENTION! Pied mou - La machine doit reposer à plat sur son socle. Si une ou plusieurs pattes de la machine sont plus courtes, plus longues ou d une manière ou d une autre à l oblique, empêchant ainsi un contact uniforme (on parle communément de pied mou ), il importe alors d y remédier. 11.1. Déplacer l équipement connecté afin d obtenir un alignement acceptable. 11.3. Le Tableau 6 montre les limites de montage recommandées pour des limites d alignement parallèle et angulaire. 11.4. Ces dimensions sont suggérées pour le montage initial. D autres moyens permettent de compenser les mouvements thermiques et structurels de _ l équipement. Rexnord Industries, LLC, 5555 S. Moorland Rd., New Berlin, WI 53151-7953 508-510 Téléphone: 262-796-4060 Télécopieur: 262-796-4064 Novembre 2011 Adresse électronique: info@rexnord.com Site Internet: www.rexnord.com Remplace 02/10

(Page 6 sur 6), VS et VSX s 110-460 b (max) mm a (min) mm K W % = K W (réel) x 100 K W (limite max tableau 6) K r % = K r (réel) x 100 K r (limite max) Figure 7 Déplacements angulaires K W % K w % + K r % 100% Déplacements parallèles K r % Tableau 6 - Limites maximales d alignement de l entraînement (b-a) mm Kr mm (b-a) pouce Kr pouce 110 4,2 1,6 0.165 0.063 125 4,9 1,6 0.193 0.063 130 5,5 1,6 0.217 0.063 150 = 6,1 1,6 0.240 0.063 170 = 6,6 1,6 0.260 0.063 190 6,1 2,4 0.240 0.095 215 7,3 2,4 0.287 0.095 245 8,9 2,4 0.350 0.095 290 11,2 2,4 0.441 0.095 365 8,2 3,2 0.323 0.126 425 9,9 3,2 0.390 0.126 460 9,4 3,2 0.370 0.126 ATTENTION! En cas d alignement incorrect de l équipement ou des moyeux, ces derniers risquent d entrer en contact avec l équipement ou le dispositif de protection, et des étincelles peuvent jaillir. 12. Maintenance préventive Éviter tout contact avec l accouplement lorsqu il est en rotation et/ou fonctionnement. 12.1. Il convient de procéder périodiquement à une inspection visuelle pour évaluer l état de l élément fl exible. Cette inspection peut être réalisée en cours de fonctionnement à l aide d une lampe stroboscopique. 12.2. En inspectant l élément, rechercher : les fi ssures dues à la fatigue l altération de la couleur de l uréthane les craquelures superfi cielles du corps de l élément en uréthane Inspecter ici ATTENTION! Si nécessaire, remplacer l élément. Figure 8 13. Remplacement de l élément Arrêter le moteur et en interdire l accès afin de se prémunir contre un démarrage au cours du montage de l accouplement. 13.1. Remplacer systématiquement les deux demi-éléments. 13.2. Monter deux demi-éléments conditionnés ensemble. 13.3. Suivre les instructions de montage (cf. Section 5, Montage d un élément Rexnord Viva). Appliquer aux vis de fixation de l élément le couple de serrage approprié à l aide d une clé dynamométrique (cf. Tableau 3). 508-510 Rexnord Industries, LLC, 5555 S. Moorland Rd., New Berlin, WI 53151-7953 Novembre 2011 Téléphone: 262-796-4060 Télécopieur: 262-796-4064 Remplace 02/10 Adresse électronique: info@rexnord.com Site Internet: www.rexnord.com