Outils spéciaux nécessaires:

Documents pareils
OPERATIONS INTERDITES SYSTEME D'INJECTION DIRECTE HDI BOSCH

PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 4 TEMPS

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Généralités véhicule

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

DOSSIER TECHNIQUE INJECTION ELECTRONIQUE GPL MULTIPOINT

LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION

(51) Int Cl.: B23P 19/00 ( ) B23P 19/04 ( ) F01L 1/053 ( )

Système multicouche raccords à sertir et tubes

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

RACCORDS ET TUYAUTERIES

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz.

APS 2. Système de poudrage Automatique

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

Bancs de test Diesel Bosch Une gamme complète pour des contrôles fiables et optimisés.

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

WM fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

Table des matières. Pages

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

Détendez-vous et découvrez l'association de la puissance et de l'économie

DISQUE DUR. Figure 1 Disque dur ouvert

UNE RÉPUTATION D'EXCELLENCE ENVIÉE, MAIS RAREMENT ÉGALÉE. SharkBite MC Système de raccordement IGC 188/NSF-61

Le système Sika Injectoflex type DI-1 est un canal gonflant, injectable ultérieurement, pour l'étanchement de joints de reprise.

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

CONSEIL. Memo page 2&3. La serrure à mortaiser page 4&5. La serrure en applique pages 6 POSER UNE SERRURE Castorama

INSTRUCTIONS DE POSE

Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT

Les schémas électriques normalisés

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Cycle de production et cycle des déchets

Ce document a été numérisé par le CRDP de Montpellier pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Instructions d'utilisation

Comparaison des performances d'éclairages

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Principe de fonctionnement du CSEasy

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur

Vérin hydraulique, série 244 Informations de produit

2/ Configurer la serrure :

2 ) Appareillage :L'appareil utilisé est un banc d'essai portatif CEV dont la photo et le schéma de principe indiqués ci-dessous ( figures 1 et 2 )

Le multiplexage. Sommaire

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

NOTICE D INSTALLATION

HISTORIQUE DU MOTEUR DIESEL

CONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE

Instructions de service

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

Centrale d alarme DA996

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Nouveautés ligne EROUND

REGLEMENT DU CHAMPIONNAT DE FRANCE DES RALLYES MOTO 2015

Top. La vis adéquate pour chaque montage

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Mécanismes et accessoires

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante

UP 588/13 5WG AB13

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Alimentation en carburant

Désurchauffeur A.T.S.A.-Temp standard Instructions d'installation et de maintenance

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Mise à niveau de la mé moire vive sur les Turbo NAS QNAP (installation de module de RAM)

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

L'injection Diesel haute pression à rampe commune

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

AUTOPORTE III Notice de pose

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

DEMI-CYLINDRE NUMERIQUE 3061

2014 Manuel d entretien du Monarch Plus RC3/R

INSTALLATION DU LOGICIEL : Il est important que le cordon ne soit pas connecté pendant cette étape.

MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

Bas de pompe. Réparation F. Pression de service maximum 250 bars (24,8 MPa) Modèle , série A Ultra Max II et Ultimate Mx II 695 et 795

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

A.Mon ordinateur a-t-il une carte réseau?

Distribution moyenne tension FBX. Verrouillages mécaniques standards par serrures Montage - Exploitation Instructions.

SECONDE BAC PROFESSIONNEL Systèmes Electroniques et Numériques

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

TASCAM MX Utilisation du SCSI

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

kst ag Module thermoactif klima system technologie klima system technologie

LYMAN MANUEL D'UTILISATION. Gen5 Système de dosage automatique de poudre.

Transcription:

13 53 315 Dépose et repose / remplacement de tous les injecteurs du système d'injection (N47 / N47S) Outils spéciaux nécessaires: 13 5 210 13 5 214 13 5 215 13 6 100 Protéger l'alternateur des impuretés avant d'intervenir sur les circuits d'huile, de refroidissement et d'alimentation en carburant. Recouvrir l'alternateur de façon adéquate. Utiliser uniquement des chiffons non pelucheux. Enlever les encrassements avant de démonter les câbles ou les composants. Recyclage : Récupérer le carburant qui s'écoule et l'éliminer. Respecter la législation nationale en vigueur en matière d'élimination des déchets.

Opérations préliminaires nécessaires : Lire le contenu de la mémoire de symptômes du boîtier électronique DDE. Couper le contact. Vue générale du système de rampe commune. Dégager les conduites de retour et les mettre de côté. Déposer toutes les conduites de pression menant aux injecteurs Obturer toutes les ouvertures du système d'alimentation en carburant avec des capuchons de protection La représentation graphique montre la version N47uL : Desserrer la vis (1) de la griffe de serrage. Déposer la griffe de serrage, la vis et la bague de centrage. Extraire l'injecteur par le haut en effectuant de petits mouvements rotatifs. Le joint en cuivre doit systématiquement être remplacé après chaque desserrage de la griffe de serrage. Resserrer l'appui de la griffe de serrage (fixation du couvreculasse). Couple de serrage 13 53 5AZ Pour un ajustage correct de la griffe de serrage, veiller lors de la repose à positionner correctement la rondelle par rapport au centrage de vis. Fixer la griffe de serrage dans la position de montage en serrant la vis au couple d'insertion. Couple de serrage 13 53 1AZ La représentation graphique montre les versions N47oL et N47TOP (système d'injection piézo-électrique) : Desserrer la vis (1) de la griffe de serrage. Déposer la griffe de serrage, la vis et la bague de centrage. Extraire l'injecteur par le haut en effectuant de petits mouvements rotatifs. Le joint en cuivre doit systématiquement être remplacé après chaque desserrage de la griffe de serrage. Resserrer l'appui de la griffe de serrage (fixation du couvre-

culasse). Couple de serrage 13 53 5AZ Pour un ajustage correct de la griffe de serrage, veiller lors de la repose à positionner correctement la rondelle par rapport au centrage de vis. Fixer la griffe de serrage dans la position de montage en serrant la vis au couple d'insertion. Couple de serrage 13 53 1AZ Si les injecteurs sont grippés (N47uL), monter l'outil spécial 13 6 100 sur le raccord de la conduite haute pression. Extraire l'injecteur en imprimant de légers mouvements de va-et-vient. Déplacer l'injecteur seulement de quelques degrés avec la barre de démontage. Nettoyage des puits d'injecteurs : Ne pas laisser le joint en cuivre dans le puits d'injecteur. Insérer le bouchon 13 5 215 avec la barre de montage 13 5 214 dans le puits d'injecteur. Retirer la barre de montage. Insérer dans le puits d'injecteur l'outil de nettoyage avec la tête de brosse 13 5 210. En exerçant des mouvements de rotation, faire monter et

descendre la tète de brosse avec un outil approprié (SW8) dans le puits d'injecteur. Après avoir retiré l'outil de nettoyage, souffler le puits d'injecteur à l'air comprimé. Porter des lunettes de protection et recouvrir le puits d'injecteur avec un chiffon ou similaire. Retirer le bouchon 13 5 215 avec la barre de montage 13 5 214. Remarque : Remplacer systématiquement le joint en cuivre (1) de l'injecteur (2). Avant le montage des injecteurs, enduire le corps de l'injecteur (au-dessus du joint en cuivre jusqu'à l'extrémité du corps) d'une fine couche de graisse très résistante à la chaleur (voir consommables 4.5). (référence P.R.A. BMW 83 23 0 441 070) Respecter la position de montage du raccord haute pression. Les codes IMA doivent être relevés au montage de chaque injecteur neuf. La valeur de calibrage (code alphanumérique à 7 caractères) est gravée sur chaque injecteur. Entrer les chiffres/lettres en fonction de l'emplacement (cylindre) des nouveaux injecteurs. - Sélectionner "Electronique numérique diesel" - Sélectionner "Calibrages, calibrage du débit des injecteurs" - Sélectionner "Plan de contrôle" - Le calibrage doit être effectué pour chaque cylindre où un injecteur a été remplacé. Le calibrage des nouveaux injecteurs est nécessaire pour garantir leur pleine fonctionnalité.

Position du code IMA (1) sur l'injecteur piézo-électrique (2). Remarque : Rééquiper le moteur. Vérifier si des messages d'erreur ont été mémorisés. Effacer la mémoire de symptômes. Contrôler l'étanchéité du système d'alimentation en carburant