Assortiment cuisine 55 Bien trouvé. La nouvelle FutureLine. 2011

Documents pareils
Machine à café encastrables 45 cm. Machine à café encastrables 45 cm PE4521-M PE4511-M CUISINER / GAMME COMPACTE

Des performances maximales dans un espace minimal.

Bacs de lavage et équipements de buanderie

40 ECO-CONSEILS 7 fiches pour une consommation annuelle d énergie plus légère.

APPAREILS ENCASTRABLES

Tarifs et caractéristiques techniques Gaggenau. Edition 2013.

Le futur commence aujourd hui

Comment optimiser la performance énergétique de son logement?

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

LA VAPEUR ET LA FUMÉE S ÉVAPORENT INSTANTANÉMENT MIRACLE-LINE

Des appareils ménagers efficaces

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

Guide de l éclairage 1to1 energy Efficacité énergétique, confort et esthétique

Contrôle de l utilisation de l énergie électrique Maison 8 pièces, chauffage électrique

Temp-Classic XS. Ce chariot buffet comprend un compartiment four de 4 x 1/1 GN ainsi qu un compartiment neutre de 2 x 1/1 GN.

armoires de fermentation

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

SLIM-Line. efficaces & durables. Solutions pour étiquettes efficaces & durables. Papier Thermo Top SLIM. Papier non couché SLIM. Papier couché SLIM

Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels.

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Conteneurs pour le transport

Appareils à encastrer 2011

Construction modulaire et temporaire

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

«Le peu, le très peu que l on peut faire, il faut le faire quand même» Théodore Monod. ECO GESTES AU QUOTIDIEN - Mercredi du Développement Durable

Mairie de SAINT DIDIER SOUS RIVERIE Téléphone : Télécopie : MARCHE PUBLIC DE FOURNITURES COURANTES ET SERVICES

mixte FRANSTAL, MIN Rungis - 2 rue du Caducée RUNGIS Cedex Tel : Fax : contact@franstal.com -

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

Aide de planification pour machines à laver et sèche-linge pour maisons individuelles et appartements

SPÉCIALISTE DE LA LOGISTIQUE EN RESTAURATION CHARIOTS DE SERVICE

SÉCHAGE L ÉLECTROMÉNAGER CE QU IL FAUT SAVOIR

Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

Auriol : le service public de la Restauration scolaire

ballons ECS vendus en France, en 2010

L eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité.

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Eau. Chaude. Gratuite. La nouvelle génération des solutions solaires compactes design

Dans la maison réservée à l intendante, il est possible d avoir une chambre supplémentaire sur demande.

Systèmes de portes battantes automatiques

Le nouvel immeuble du groupe BEI : Climat interne et environnement

E LDS: refroidir intelligemment

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

Cadeaux & Publicité

Gamme de bureaux temptation four

SMA Solar Technology AG Avenir Solaire pour les enfants. À la maison

Styrodur C, un XPS exempt de CFC, HCFC et HFC. De l air, tout simplement. Ecologique, tout simplement.

la comparaison des ampoules

Le Chef-Gérant LES MÉTIERS DE LA RESTAURATION CHEZ RESTALLIANCE

SECURITE SANITAIRE ET RESTAURATION COLLECTIVE A CARACTERE SOCIAL

Gamme portes. Bienvenue à la maison

LA QUALITE DES CROQUANTES OU NOUGATINES:

PETIT DEJEUNER ET PREPARATION CULINAIRE. 2013/2014

DETECTEUR DE FUITES PORTATIF Méthode H2

>> Une solution pour chaque projet

Sièges de travail et sièges visiteurs crossline prime & crossline

Les règles d or de la. con struction écologique. Rénover l habitat. écologique économique climatiquement. en énergie sain durable

Global Construct - global construct. Fabriquez vous-même vos propres blocs de béton!

Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins. La chaleur est notre élément

VARIO 200 / 200ZR LE FOUR À CÉRAMIQUE DOTÉ D UNE TECHNOLOGIE DE CUISSON RÉVOLUTIONNAIRE.

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles.

Moins d eau. Moins d énergie. Plus de performance. La nouvelle génération de lave-vaisselle.

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Et la ventilation créa l eau chaude

Guide pratique de l éclairage domestique pour un éclairage efficace et confortable

MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

Système multicouche raccords à sertir et tubes

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

GRANULE GASTRO LE LAVE BATTERIE A CAPOT ET LAVAGE ROTATIF POUR LE LAVAGE INTENSIF DE GN

Liste 2015 non exhaustive des déchets d équipements électriques et électroniques (DEEE) non repris dans le système Ecotrel

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Etonnamment silencieux Le nouvel

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

ÉDUCATION Côtes d Armor. Collèges publics. Charte de la restauration collective DIRECTION JEUNESSE PATRIMOINE IMMOBILIER

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Fourniture de repas cuisinés en liaison froide pour le service de portage de repas à domicile

Yutampo La solution 100 % énergie renouvelable

Sécurité et confort Busch-Guard

La plaque composite nora Lunatec combi

TP N 5 EDF, compteur

Présentation des animations Aux Goûts du Jour

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES

INVENTAIRE CHALET LA MARMOTYRE

Formation professionnelle

PLONGEZ AUX SOURCES DU CONFORT... Chauffe-eau électrique Chauffe-eau thermodynamique Chauffe-eau solaire ÉDITION

L énergie de l air extérieur pour une eau chaude sanitaire naturellement moins chère

Générateur Photovoltaïque K-Sol

RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS

Hygiène alimentaire. Réglementation. Restaurants et commerces alimentaires

Comment choisir votre équipement électroménager?

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

Profitez au mieux de votre logement économe en énergie. Bâtiment basse consommation. Ce qu il faut savoir et comment vous adapter

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL

Transcription:

Assortiment cuisine 55 Bien trouvé. La nouvelle FutureLine. 2011

Pour une comparaison rapide et efficace: l étiquette de classes d énergie en couleurs Energie Fabricant Modèle Faible consommation Forte consommation Consommation d énergie kwh/an (Basée sur les résultats du test selon normes sur 24 h) La consommation réelle dépend des conditions d utilisation de l appareil. Volume utile réfrigérateur I Volume utile congélateur I Bruit db(a) re 1 pw D autres données sur l appareil figurent dans les prospectus. Norme EN 153, édition mai 1990 Directives réfrigérateurs 94/2/EG A B C D E F G V-ZUG SA Optima 2 eco 182 240 20 36 Vous souhaitez connaître la consommation d énergie ou d autres données importantes? Pas de problème! Ces informations quant l effi cacité énergétique fi gurent maintenant sur l étiquette de classes d énergie, déclarée obligatoire par l Offi ce fédéral de l énergie. Les appareils sont classés dans les catégories A à G, en fonction de leur consommation d énergie (A = meilleure effi cacité énergétique, G = moins bonne effi cacité énergétique). Pour les réfrigérateurs (catégories A+ et A++) et les lave-linge (catégorie A+), des catégories supplémentaires sont offi ciellement acceptées. ZUG vous propose des appareils appartenant exclusivement aux meilleures catégories A, A+ ou A++. A la mise sous presse de ce document, l UE mène des discussions sur la création d étiquettes énergétiques complètement nouvelles. L UE et l Offi ce fédéral de l énergie n ont pas encore adopté les normes correspondantes, obligatoires et applicables à l ensemble des fabricants, nécessaires pour mesurer les valeurs de consommation. Selon qu ils ont été obtenus avec la méthode actuelle ou avec la future méthode, les résultats de mesure ne permettent pas d établir des comparaisons directes. Bien qu elle n ait pas encore été offi ciellement adoptée, il n est pas à exclure que l étiquette énergétique de l UE soit utilisée sur le marché suisse. V-ZUG SA veille à l intérêt des consommateurs suisses quand il s agit de méthodes de mesure et de publication de résultats de mesure. Nous continuerons donc d utiliser l étiquette énergétique suisse habituelle. Claire, ayant fait ses preuves et permettant d établir des comparaisons, c est la seule version qui puisse être considérée comme juridiquement valable au moment de la mise sous presse du présent document. A ce sujet, consultez l avertissement de l Offi ce fédéral de l énergie (OFEN): «Si un appareil est muni de la nouvelle étiquette énergie de l UE, nous indiquons que, selon l ordonnance suisse sur l énergie, il pourrait être classé une catégorie en dessous.» Nous vous prions de noter qu il n est pas possible de comparer entre eux des résultats de mesure fi gurant sur des étiquettes énergétiques diff érentes, car les méthodes de mesure employées ne sont pas identiques. Comme à l accoutumée, vous trouverez des informations d actualité relatives à la consommation de nos appareils de qualité supérieure sur: www.vzug.ch TopEco Le label pour les appareils ZUG particulièrement économes. Ce label désigne les appareils particulièrement économiques dont les valeurs sont bien inférieures aux directives strictes prescrites par l Ordonnance sur l énergie. Ils sont même sensiblement meilleurs que les appareils de classe d énergie A ou même A+. Tarifs officiels de la taxe anticipée de recyclage 2011 Catégorie de poids Catégorie d appareils TAR, TVA incl. TAR, TVA excl. Grands appareils ménagers (sans réfrigérateurs, congélateurs et sèche-linge à pompe à chaleur) CHF CHF < 5 kg Systèmes d encaissement 0.60 0.55 > 5 15 kg Wok, plans de cuisson, hottes d aspiration légères 2.50 2.30 > 15 25 kg Steam S, appareils à micro-ondes, Coffee-Centers, tiroirs chauffants, hottes d aspiration moyennes, Teppan Yaki 6. 5.55 > 25 70 kg Lave-linge Adorina T, sèche-linge Adorina, WA Adora SL/S/L, sèche-linge Adora, cuisinières, fours, steamers, lave-vaisselle, 12. 11.10 hottes d aspiration lourdes > 70 140 kg Lave-linge Adorina SL/S/L, lave-linge Adora SLQ, lave-linge et sèche-linge Unimatic, hottes d aspiration très lourdes 20. 18.50 Réfrigérateurs et congélateurs/sèche-linge à pompe à chaleur > 25 100 kg Réfrigérateurs et Winecooler, sèche-linge à pompe à chaleur Adora 30. 27.80 > 100 250 kg FoodCenters, sèche-linge à pompe à chaleur Unimatic 50. 46.30 Pas de TAR sur les réchauds, les coffrets de commande et les jeux de plaques de cuisson. Prix Tous les prix s entendent en francs suisses (CHF). En gras: TVA incluse Pas en gras: TVA en sus Tous les prix s entendent sans la taxe anticipée de recyclage (TAR). Sous réserve de modifi cation des modèles et des prix. Pour des raisons de lisibilité, nos prix sont indiqués hors TAR. Dorénavant, cette dernière est indiquée pour chaque produit. La TAR d un appareil de base est également valable, le cas échéant, pour une variante. Les prix de vente bruts, TAR comprise, sont disponibles à l adresse www.vzug.ch/prixdevente. Ces prix bruts sont fournis à titre indicatif. Nous vous les ferons volontiers parvenir sur simple demande de votre part. La distribution de V-ZUG SA est assurée par un réseau de détaillants qui se feront un plaisir de vous renseigner. Toutes les off res détaillées sont disponibles par ce biais.

Signifi cation des pictogrammes Steamers, fours, cuisinières et Coffee-Centers Eclairage du four (interrupteur séparé à partir du modèle De Luxe S) Corps de chauff e supérieur/ inférieur Corps de chauff e supérieur Corps de chauff e inférieur Corps de chauff e supérieur/ inférieur humide/à l étouff ée Circulation d air chaud PizzaPlus Plans de cuisson Touches de sélection directe ultrasensibles Commande par slider 9 niveaux de puissance PowerPlus pour tous les foyers Touche pause Fonction chauff e-plats 2 touches de sélection directe Hottes aspirantes 440 m 3 /h Débit d air maximal en m 3 /heure 3 Nombre d ampoules 3 Nombre de lampes économiques 3 Nombre de lampes halogènes Ø 150 mm Commande électronique ultrasensible Raccord d évacuation Ø... mm, avec clapet de retenue intégré Evacuation de l air Air chaud humide/à l étouff ée Démarrage rapide automatique Régénération de l air Gril Gril avec circulation d air chaud Sonde thermique Micro-ondes combinables avec toutes les formes de chaleur, recettes intégrées et sonde de température Cuisson douce Minuterie sonore Programmateur durée et fi n de cuisson Mesures de sécurité Sécurité enfants Sécurité oubli Sécurité antisurchauff e Détection des casseroles (uniquement induction) Témoin de chaleur résiduelle Raccordement à la ventilation de confort Zehnder Eclairage à variateur d intensité Solution système Solution appareils individuels MinairTechnologie CuissonMatic Hottes aspirantes Lave-vaisselle FAI RA Menu-Memory avec livre de recettes exclusif Autonettoyage pyrolytique Minuterie électronique (avec fonctions supplémentaires suivant le modèle) Affi chage texte Electronic Steam System (ESS) GourmetVapeur Vapeur Réchauff er Cuisiner pro AromaControl de ZUG Grande tasse Eclairage Micro-ondes Technologie Inverter Circulation d air chaud Gril CombiCrunch Power&Favorite AutomaticPlus PerfectDefrost Minuterie FAI RA Corbeilles Vario réglables en hauteur (4 positions, 2 seulement sur les modèles Adorina) Programme automatique (jusqu à 30 % d économie supplémentaire) Programme supercourt «sprint» Programme fondue/raclette Programme court/verres Option 3en1 Programme hygiène Départ diff éré (jusqu à 24 heures) Corbeille supérieure uniquement Affi chage texte (5 langues) Niveau sonore très bas Tasse moyenne Petite tasse Eau chaude Nero Blanc Miroir AluClass Complètement intégrable Inox Capteur de calcaire Capteur de saleté et commande de la dureté de l eau Niveau sonore très bas ChromeClass Inox total Conseil après achat TouchClean

Table des matières 133 pages de progrès en termes de santé, de confort et de rendement dans les cuisines suisses L entreprise V-ZUG SA 4 9 Steamers, fours, cuisinières, Coffee-Centers 10 67 La nouvelle FutureLine de ZUG 10 51 Combi-Steam SL 10 19 Comparatif steamers 20 Steamers 21 23 Fours et cuisinières 24 31 Exécutions spéciales et accessoires 32 Comparatif fours 33 Fours 34 39 Comparatif cuisinières 40 Cuisinières 41 43 Tiroirs chauffants 44 45 Les micro-ondes de ZUG 46 Comparatif micro-ondes 47 Micro-ondes 48 49 Coffee-Centers 50 51 Plans de cuisson à induction 52 59 Plans de cuisson Toptronic 60 62 Plans de cuisson Quicklight 63 65 Comparatif induction/toptronic/quicklight 66 Coffrets de commande à encastrer et sélecteurs individuels 67 Hottes aspirantes 68 93 L aération, un défi de taille 68 75 Comparatif hottes îlots/hottes murales 76 Hottes aspirantes ZUG Minair et ZUG MinairComfo 77 78 Hottes design 79 86 Comparatif hottes aspirantes à encastrer 87 Hottes aspirantes à encastrer 88 91 Hotte à recyclage d air et cassette de recyclage de l air 92 ZUG by Gutmann 93 Lave-vaisselle 94 105 Les lave-vaisselle Adora 94 100 Comparatif lave-vaisselle 101 Lave-vaisselle 102 105 Réfrigérateurs 106 123 Les nouveaux réfrigérateurs ZUG 106 110 Comparatif réfrigérateurs 111 Réfrigérateurs 112 118 Winecooler SL 119 FoodCenters 120 123 Déclaration de marchandise 124 133 Déclaration de marchandise Réfrigérateurs Lave-vaisselle Hottes aspirantes Plans de cuisson Coffee-Centers /Micro-ondes Steamers/fours/cuisinières 3

L entreprise Force d innovation et qualité suisse du leader du marché

Sans passé, pas d avenir V-ZUG SA suisse par essence Le fabricant suisse de premier plan d appareils électroménagers dont vous pouvez exiger plus. Entreprise familiale et indépendante depuis 1913. Site de développement et de production à Zoug, au cœur de la Suisse sur près de 62 000 m 2 Dense réseau de centres de conseil et d exposition ainsi que de centres de services. Schaffhausen Bâle Basel-Stadt Pratteln Basel-Landschaft Jura Vicques Solothurn Aargau Othmarsingen Schlieren Altishausen Thurgau Elsau Saint-Gall Zürich Fehraltorf Gossau Altstätten Vaud Biberist Bienne Neuchâtel Wabern Gals Rüfenacht/Berne Berne/Bern Fribourg/Freiburg Hünenberg St.Gallen Zug ZUGORAMA Altendorf Luzern Schwyz Emmen Glarus Ibach Nidwalden Obwalden Altdorf Uri Malans Coire Graubünden Romanel Epalinges-Lausanne Zuoz Founex Genève Cointrin Genèv e Réchy Valais/Wallis Ticino Lumino Bellinzona l 8 centres de conseil et d exposition l 16 centres de services et 8 satellites Renforcement de la place économique suisse D année en année, V-ZUG SA investit d importants moyens à son siège principal et site de production de Zoug. Avec plus de 1200 salariés, c est le plus grand employeur de la branche. Formation de 60 apprentis dans 10 corps de métier. En 2007, réalisation de la halle de production Nord, une construction écologique en bois. En 2010, réalisation du centre logistique «ZUGgate», en grande partie autonome en termes d énergie. Des cellules photovoltaïques ultramodernes sur la façade Sud ainsi que des moteurs dits à récupération dans les sept ascenseurs de l entrepôt produisent de l éco-courant. Chez ZUG, les apprentis ont la chance de suivre une formation intéressante et variée ZUGgate: 185 mètres de long, 35 mètres de large et de haut 5

La force d innovation, gage de notre succès V-ZUG SA, pionnière à l échelle mondiale D année en année, notre équipe de développement ne cesse d améliorer les appareils ZUG et de les rendre toujours plus économiques et conviviaux. ZUG va au-devant des besoins spécifiques de ses acheteurs. Grâce à des méthodes de développement résolument mo dernes en 3D et à des équipements de laboratoire multidisciplinaires, nous concevons et réalisons des produits en adéquation avec les attentes du marché. Voici quelques-unes de nos premières mondiales de ces dernières années: 1999 Le capteur de calcaire dans le lave-vaisselle compense automatiquement les variations de la dureté de l eau, pour une vaisselle parfaitement propre et des verres étincelants. 2001 Le programme Fondue/raclette, qui nettoie caquelons, poêlons à raclette et moules à gratin sans trempage préalable. 2004 Le programme Défroissage vapeur qui rend le repassage quasiment superflu. 2004 Le programme Anti-acariens qui vient en aide aux personnes allergiques. 2005 Les appareils électroménagers interconnectés ZUG-Home, pour l intégration dans des maisons mises en réseau. 2007 Le programme GourmetVapeur qui permet de réussir à la perfection des recettes de grands cuisiniers par simple pression d un bouton. 2007 La hotte d aspiration MinairComfo, la première et unique hotte qui se raccorde directement à une ventilation de confort la solution idéale pour les bâtiments à enveloppe hermétique (par exemple norme Minergie). 2008 Le programme ZUG WetClean des lave-linge et des sèche-linge, pour un traitement ultradoux du linge délicat. 2008 Le Vibration Absorbing System (VAS) des lavelinge Adora et Unimatic réduit considérablement le niveau sonore: une solution particulièrement adaptée à l installation en étage. 2009 Le programme CuissonMatic, qui adapte automatiquement le mode de cuisson, la température et la durée en fonction du plat qui se trouve dans l espace de cuisson. 6

Premium Swiss Quality de ZUG Des appareils qui durent longtemps V-ZUG SA fabrique des appareils électroménagers avec une très grande précision et des techniques d avant-garde du matériau de base au produit fini. Un système d assurance-qualité, appliqué à chaque processus et couronné par un contrôle final, garantit notre objectif «Premium Swiss Quality». Les produits V-ZUG sont donc d une fiabilité absolue. Pour preuve: la garantie de livraison des pièces de rechange qui peut atteindre 15 ans. Nos prestations vous aident déjà avant l achat 8 centres de conseil et d exposition près de chez vous. Des spécialistes qualifiés vous conseillent avec compétence. Des démonstrations culinaires gratuites sont régulièrement organisées dans nos centres de conseil et d exposition. Informations détaillées sur notre portail www.vzug.ch. Vente par un réseau de détaillants de premier ordre. Nos prestations après l achat Si les clients le souhaitent, démonstration gratuite des appareils de pointe ZUG à leur domicile. Après l achat, démonstrations culinaires et cours de cuisine spéciaux dans les centres de conseil et d exposition. Services de recettes en ligne pour steamers et Microbraun SL sous www.zugplus.ch. Conseils culinaires par téléphone. Livres de recettes offerts avec de nombreux appareils de pointe. Service après-vente de premier plan dans 16 centres de service et 8 antennes dans les régions plus isolées. Contrat de service après-vente afin de se prémunir en cas de réparation. Numéro de service après-vente gratuit 0800 850 850. 7

Une approche durable et écologique Dans son domaine, ZUG est un précurseur. Egalement en matière d écologie. Trajets très courts du lieu de production à Zoug au domicile du client dans toute la Suisse. Depuis des années déjà, ZUG est certifié ISO-14001. ZUG est partenaire principal exclusif de l association Minergie. L étude «Most Trusted Brand 2010» nous a donné la palme dans la catégorie «environnement». Le sèche-linge à pompe à chaleur Adora TSL WP a été élu en 2008 séchoir le plus économe d Europe (évaluation «TopTen»). Les appareils ZUG présentent des valeurs situées bien en-dessous des directives strictes de l Ordonnance sur l énergie, ce qui leur vaut le label «TopEco». Grâce à nos installations ultramodernes, ces dernières années, la consommation d énergie a été réduite de moitié pour chaque appareil. Chaque fois que c est possible, ZUG utilise des matériaux recyclables et garantit une élimination dans les règles. ZUG ne cesse de collectionner de prestigieuses distinctions et récompenses V-ZUG SA éco-winner 2010 8

Les grands chefs suisses font confiance aux appareils ZUG Le Combi-Steam apprécié en haute gastronomie Andreas Caminada, Château de Schauenstein, Fürstenau (GR). Plus jeune chef de tous les temps à obtenir 19 points au GaultMillau; en un laps de temps très court, couronné deux fois «Cuisinier de l année» par GaultMillau; 3 étoiles au Michelin. Philippe Rochat, Hôtel de Ville, Crissier, est depuis des années au sommet de son art avec 19 points au GaultMillau et 3 étoiles au Michelin. Andreas Caminada veut surprendre ses hôtes. Son sens de l esthétisme et son amour du détail sont omniprésents dans son établissement. On ne se contente pas d y servir des menus: chaque plat est véritablement célébré. Chacune de ses créations est comme enveloppée d une aura de perfection. «Je cherche toujours à tracer mon propre chemin et à me différencier» déclare Andreas Caminada. «La différence déterminante, c est peut-être la variété de mes plats, chacun se référant en général à un thème particulier. Cela attise la curiosité des gens. Cette diversité me plaît et cuisiner est devenu une passion.» «La cuisine, c est comme la musique. Il faut la composer avant de la jouer.» C est par cette métaphore que Philippe Rochat aime décrire son activité. Le grand chef est un artiste qui dirige sa brigade avec brio, pour composer avec elle d inoubliables symphonies gustatives. Il trouve ses idées dans les quatre saisons, en s inspirant tout naturellement de la saveur des innombrables produits frais qu elles nous apportent. Vous pouvez regarder par-dessus l épaule de ces deux cuisiniers virtuoses. Vous trouverez d intéressants films ainsi que des recettes pour le Combi-Steam sous: lifestyle.vzug.ch 9

La nouvelle FutureLine de ZUG Le mariage abouti de l élégance et de la fonctionnalité

FutureLine De fascinantes premières mondiales Les Capteurs de cuisson automatiques intégrés de ZUG vous épargnent des efforts et font gagner du temps Les Capteurs de cuisson intégrés de ZUG sont le dernier cri en matière d art gastronomique. Ils effectuent toutes sortes de tâches automatiques qui vous facilitent grandement le travail en cuisine et vous apportent une aide inédite à ce jour. A titre d exemple, la première mondiale GourmetVapeur: une simple pression de bouton suffit pour réussir un menu de grand cuisinier. Ou encore CuissonMatic: vos plats se préparent automatiquement sans que vous ayez à indiquer la durée, la température, le mode ni le poids. Enfin, avec la cuisson douce brevetée, les viandes sont tendres à souhait et prêtes à être servies au moment voulu. En gros plan Steamers/fours/cuisinières Un design séduisant Elégance et fonctionnalité en parfaite harmonie La nouvelle FutureLine englobe tout l assortiment pour cuisine et se distingue par son design épuré. L ensemble de la gamme forme un tout esthétique qui confère à votre cuisine une unité des plus harmonieuses. Et comme chez ZUG design et fonctionnalité vont main dans la main, une large place est accordée à l affichage en texte clair et au «Tip and go». Un choix impressionnant Plus la cuisine prend de l importance et plus elle doit répondre à vos besoins La large palette d appareils répond à toutes les demandes et permet de choisir au gré de ses envies. Elle offre mille et une possibilités qui ne manqueront pas de vous surprendre. En tant que leader sur le marché suisse, nous sommes les plus proches des consommateurs, et par là même plus au fait de leurs demandes spécifiques à la fois esthétiques et techniques. 11

Combi-Steam SL ZUG: un bienfait pour votre santé

Steamers La cuisine est dans l air du temps Un nombre croissant de personnes soucieuses de leur santé misent sur une cuisine sans perte de nutriments. Le sport et le bien-être font partie du style de vie actuel. Mais pas au détriment du bien manger. Les steamers ZUG répondent à cette double exigence. Ils permettent de conjuguer la santé et le goût, la simplicité et la grande cuisine. Ils savent également travailler seuls, sans demander une attention de tous les instants. Rien ne déborde, rien ne brûle. Steamers de ZUG: un monde à découvrir Partout en Suisse, vous trouverez toujours un centre de conseils et d exposition ZUG proche de chez vous. Vous y recevrez des informations détaillées et qualifiées sur la manière de cuisiner et de cuire au four sainement avec nos steamers. Démonstrations culinaires Nous vous proposons deux démonstrations: Avec le cours A «Démonstration avant l achat», nous souhaitons vous aider dans votre prise de décision. Outre la description des avantages de la cuisson à la vapeur et un aperçu des fonctions de nos différents modèles, nous vous présentons leurs possibilités de combinaison ainsi que d autres appareils. Le cours B «Démonstration après l achat» s adresse à des personnes ayant déjà fait de premières expériences avec leur nouvel appareil et souhaitant approfondir leurs connaissances. Nous vous démontrons la polyvalence de votre steamer et vous indiquons des astuces afin d en tirer le meilleur parti au quotidien. La séance s achève par une dégustation des plats préparés. Cours de cuisine L objectif est d aider les personnes ambitieuses à aller encore plus loin avec leur steamer ZUG. Vous cuisinez vous-même sous la supervision avisée et avec les conseils de nos instructeurs. Ils répondent volontiers à toutes vos questions culinaires en relation avec nos steamers. A l issue de la séance, tous les participants partagent un repas; c est l occasion d échanger leurs expériences. En gros plan Steamers/fours/cuisinières ZUG vous offre toujours plus Démonstrations/cours culinaires sur www.vzug.ch Livres de cuisine exclusifs pour tous les modèles de steamers Idées de menu gratuites et recettes saisonnières sur www.zugplus.ch Accessoires pratiques sur www.zugplus.ch Mise en réseau des appareils via Internet sur www.zughome.ch 13

Exclusivités ZUG Les Capteurs de cuisson automatiques intégrés de ZUG faites preuve de doigté en cuisinant ZUG, championne de l innovation dans la technologie des capteurs, continue de faire preuve d imagination dans un domaine où elle excelle déjà. Les Capteurs de cuisson automatiques intégrés constituent une aide révolutionnaire dans l univers de la cuisine. Par simple pression d un bouton, vous réalisez des mets dignes d un grand chef, vos recettes individuelles sont toujours une réussite et la viande, tendre à souhait, est prête à être servie au moment voulu. Sûr du succès promis par ZUG, vous cuisinez l esprit tranquille. Première mondiale GourmetVapeur des menus de grands chefs sur simple pression d un bouton Première mondiale GourmetVapeur menus de grands cuisiniers créés en exclusivité selon une recette par pression d un bouton succès garanti Avec le programme GourmetVapeur, vous pourrez profiter du savoir-faire de grands cuisiniers. Le Combi-Steam SL contient des dizaines de recettes préprogrammées et prêtes à l emploi. Vous en choisissez une, appuyez sur le bouton correspondant et voilà l appareil qui se transforme en maître queux. Vous êtes sûr du succès et cuisiner devient un véritable plaisir. 14

Avec CuissonMatic, tout vous réussit: improvisations ou recettes tirées d un livre Exclusivités ZUG Avec CuissonMatic, le nouveau programme de ZUG, finie la saisie manuelle de la durée, de la température, du mode de cuisson et du poids. Qu il s agisse d un menu mûrement réfléchi pour des invités, ou d un repas improvisé avec des produits du jardin, du réfrigérateur ou du gardemanger, CuissonMatic donne toujours un résultat parfait, rapide et sûr. En effet, les exceptionnels capteurs du Climate Control System (CCS) avec clapet de ventilation permettent d atteindre l atmosphère optimale dans l espace de cuisson. Votre steamer détecte automatiquement le poids et la taille des denrées et choisit ensuite, de lui-même, la meilleure combinaison de programmes, avec la température et la durée nécessaires. Peu de temps après le début de l opération, vous saurez quand le mets sera prêt. Steamers/fours/cuisinières Testé et approuvé par: CuissonMatic Climate Control System (CCS) pour une cuisine spontanée, sans recette fixe sans indication de durée, de température, de programme et de poids identifie automatiquement la taille et la forme de l aliment affichage automatique de la fin de cuisson La cuisson douce automatique brevetée des viandes tendres à souhait au moment voulu Vous avez invité des amis et souhaitez passer à table à 20 heures. Qu en est-il de l apéro? Allez-vous devoir rester à la cuisine pour surveiller le filet? Non, et ce grâce au programme de cuisson douce. Cette innovation de ZUG règle automatiquement la température à cœur de façon dynamique. Quels que soient sa forme, sa consistance et son poids, la viande sera prête à être servie au moment voulu. Ainsi, vous pouvez tenir compagnie à vos invités pendant l apéro, l esprit tranquille. Quant au filet tendre à souhait, il vous permettra de gagner vos lettres de noblesse gastronomiques. Cuisson douce des viandes tendres à souhait prêtes au moment voulu quels que soient la forme et le poids succès garanti 15

Applications Quel plaisir de cuisiner au steamer, surtout quand la liberté est totale Cuire à la vapeur, l alliée de votre santé La cuisson douce à la vapeur proposée par les steamers ZUG n élimine pas les précieux sels minéraux et vitamines, et permet aux aliments de conserver leur saveur. Il s agit du programme idéal pour cuisiner sainement les légumes, qui gardent toutes leurs qualités. Un bienfait pour votre capital santé et vos papilles! Avec le programme Cuisiner Pro, vous réalisez des prouesses dignes d un maître boulanger Le réglage «Cuisiner pro» conjugue la vapeur et la chaleur tournante. Il est idéal pour toutes les pâtes levées et permet d obtenir des pâtes feuilletées légères comme l air. Pains et miches lèvent comme par enchantement et se couvrent d une belle croûte, dorée à souhait. En outre, ils conservent plus longtemps leur fraîcheur. Le programme Régénérer pour les plats faits maison et les plats achetés tout faits Impossible de réunir tous les membres de la famille autour de la table? Qu à cela ne tienne! Avec le programme combiné vapeur et chaleur tournante (Steam S: uniquement vapeur), vous pouvez réchauffer vos petits plats, faits maison ou achetés, sans crainte de les voir se dessécher. Réchauffer vos plats simultanément, sur plusieurs niveaux et sans les couvrir, est aussi simple que cela. Avec le mode de cuisson Circulation d air chaud/air chaud humide/ à l étouffée, vous cuisinez simultanément sur deux niveaux Petits gâteaux sur deux plaques, tartes salées ou sucrées, ou gratins, tout est possible. Grâce à ce mode de cuisson qui répartit de façon idéale la chaleur dans le four et en assure la ventilation, tout vous réussit. Le mode de cuisson «Air chaud humide/ à l étouffée» est parfait pour les gratins et les soufflés; leur temps de cuisson s en trouve raccourci et ils ne se dessèchent pas. 16

Utilisation simplifiée Emploi/entretien La commande vous indique de façon claire et compréhensible la marche à suivre pour définir le programme de cuisson. En neuf langues, pas moins. H I P J Q K R L M Steamers/fours/cuisinières S A B C D E F G N O Touches A Eclairage B Température du four/température à cœur C Type de chaleur D Bouton de réglage E Minuterie F Horloge/durée de cuisson Enclenchement différé G Four éteint Pictogrammes H Température du four I Température à cœur J Vapeur, Régénérer K Cuisiner pro, Air chaud L Minuterie M Horloge N Durée de cuisson O Arrêt de cuisson Affichage P Température Q Affichage en texte clair, sur 2 lignes, en 9 langues R Horloge, durée et minuterie S Interface de communication (Œil ZUG) Nouvelles grilles de guidage: maniement simplifié et sécurité accrue Les nouvelles grilles de guidage vous apportent un surcroît de sécurité lors de l insertion ou du retrait des plaques à gâteaux et des grilles. Grâce à leur forme conçue dans un souci d ergonomie, votre plat ne risque plus de se renverser et l insertion se fait en un tournemain. Le système Electronic Steam System avec générateur de vapeur externe L eau fraîche du réservoir est amenée dans le générateur de vapeur externe pour y produire de la vapeur selon les besoins. A l issue de la cuisson, l eau est aspirée et récupérée par le réservoir. Aucun résidu liquide ne s accumule donc dans l espace de cuisson ou dans les conduites. Autres avantages décisifs: changement d atmosphère rapide et précis pour des résultats performants formation de vapeur plus efficace, avec un réglage plus précis consommation d eau et d énergie en fonction des besoins vapeur pure et exempte de calcaire dans l espace de cuisson aucun dépôt de tartre dans l espace de cuisson espace de cuisson sans résidu liquide surface de la base du four parfaitement plane Avec ZUG, même le nettoyage se fait à toute vapeur L espace de cuisson d un steamer ZUG n a pas besoin d eau. Qu elle soit chaude ou froide. Grâce au générateur externe de vapeur, il ne reçoit que de la vapeur exempte de calcaire. Les dépôts de tartre disgracieux sont de l histoire ancienne. En outre, la surface lisse et plane se nettoie très facilement. De fait, ZUG va plus loin: pour assurer la satisfaction de l utilisateur, le nettoyage doit être le plus aisé possible, à l image des steamers ZUG. Simple comme bonjour: le nettoyage de la nouvelle porte intérieure en verre massif Les arêtes et les angles sont difficiles à nettoyer. Tout comme l espace intérieur, la nouvelle porte intérieure en verre massif se nettoie en un tournemain. Electronic Steam System (ESS) avec générateur de vapeur externe 17

Encastrement Un grand choix de combinaisons Combinaisons élégantes pour agencements d exception Les petits appareils de la nouvelle FutureLine s intègrent parfaitement dans votre cuisine et créent un ensemble homogène et raffiné, qu ils soient utilisés à l unité ou combinés à d autres appareils. Le couple vedette de la nouvelle FutureLine de ZUG: le Combi- Steam SL et le Microbraun SL En combinant le Combi-Steam SL et le Microbraun SL, vous offrez à votre cuisine une vaste palette de possibilités: vous disposez ainsi de deux enceintes de cuisson utilisables en parallèle, mais présentant chacune ses atouts spécifiques. Voyez plutôt: le Combi-Steam SL pour préparer une cuisine saine, des pâtisseries de pro et des rôtis tendres à souhait ou encore réchauffer vos plats sans les dessécher; le Microbraun SL pour cuire de façon conventionnelle, à la chaleur tournante ou au micro-ondes, en combinant les programmes ou en utilisant l une des recettes enregistrées, sachant qu il y en a plus de 80. Elégant bloc modulaire 18

Combi-Steam SL plus Hotair SL: le binôme d échange idéal Par rapport à un ancien four standard, la combinaison Combi- Steam SL ou Steam S avec le four Hotair SL offre un gain de volume important pour une hauteur d encastrement identique. Vous disposez de deux espaces de cuisson utilisables simultanément. L idéal pour préparer en toute tranquillité, pâtisseries, légumes, viandes à l étouffée, rôtis, etc. Steamers/fours/cuisinières Les modèles Combair-Steam S/N conçus pour un encastrement flexible Volume intérieur 73 litres (+ 40 % de volume utile) par rapport à un ancien four standard. Le seul espace à votre disposition est une niche d encastrement traditionnelle? Utilisez le large éventail de possibilités offertes par le remplacement avec des appareils de 55 ou de 60 cm. Qu il s agisse d un encastrement en hauteur ou d une intégration avec plan de cuisson vitrocéramique sous un plan de travail, il existe toujours une solution adéquate, sans ajustements ni problèmes techniques. Encastrement sous le plan de travail Encastrement en hauteur 19

Comparatif Steamers Combi-Steam SL Steam S Combair-Steam S Combair-Steam N Page de la brochure 21 21 22 22 Exécutions AluClass/AluClass poignée-barre ChromeClass/ChromeClass poignée-barre Miroir Eclairage Volume de l espace de cuisson en litres 34 36 56 56 Classe d efficacité énergétique A A A Meilleurs résultats que la classe d efficacité énergétique A Exclusivités ZUG GourmetVapeur CuissonMatic avec CCS Cuisson douce Régénérer Cuisiner pro Sonde thermique Régulateur d atmosphère Electronic Steam System (ESS) Surface parfaitement plane de la base du four Recettes intégrées ZUG-Home (en option) Applications Vapeur Corps de chauffe supérieur/inférieur Air chaud Air chaud + vapeur PizzaPlus Air chaud humide/à l étouffée Gril Fonction chauffe-plats Emploi/entretien Commande électronique intégrale Affichage en texte clair Détartrage guidé Espace de cuisson en acier chromé Espace de cuisson DualEmail 20

Steamers Modèle Combi-Steam SL www.vzug.ch 767 Combi-Steam SL (CST SL) Miroir 5050. / 4675.90 ChromeClass 5150. / 4768.50 AluClass 5200. / 4814.80 TAR 12. / 11.10 www.vzug.ch 766 Steam S (ST S) Miroir 3080. / 2851.90 ChromeClass 3180. / 2944.40 TAR 6. / 5.55 Options Poignée-barre ChromeClass 200. / 185.20 AluClass 200. / 185.20 Support coulissant 240. / 222.20 Interface ZUG-Home 800. / 740.70 Modèle Steam S Options Poignée-barre ChromeClass 200. / 185.20 Support coulissant 240. / 222.20 Accessoires pour Combi-Steam SL et Steam S voir page 23 * GN = gastronorme Steamers/fours/cuisinières porte en verre massif miroir 3 couches poignée design ZUG porte en verre massif miroir 2 couches poignée design ZUG FAI RA Efficacité énergétique Climate Control System (CCS) Electronic Steam System (ESS) avec générateur de vapeur externe air chaud + vapeur fonction chauffe-plats régulateur d atmosphère indicateur automatique de détartrage enceinte de cuisson en acier inox d entretien facile éclairage: 1 lampe à incandescence compensation automatique d altitude réservoir d eau pour env. 2 heures de production de vapeur à 100 C 1 bac de cuisson perforé 2 3 GN* 1 place en acier inox 2 3 GN* 2 grilles 2 3 GN* livre de recettes Electronic Steam System (ESS) avec générateur de vapeur externe sonde d atmosphère indicateur automatique de détartrage enceinte de cuisson en acier inox d entretien facile compensation automatique d altitude réservoir d eau pour env. 2 heures de production de vapeur à 100 C 1 bac de cuisson perforé 2 3 GN* 1 plaque en acier inox 2 3 GN* livre de recettes La maison futée www.zughome.ch Savoir PLUS www.cuisine-vapeur.ch Ouvrage proposant 35 autres délicieuses recettes pour le programme GourmetVapeur dans le Combi-Steam SL Commande électronique horloge et minuterie programmateur durée et fin de cuisson température conseillée indicateur et régulateur de la température à cœur indicateur et régulateur électroniques de la température du four, vapeur 30 100 C, air chaud 30 230 C témoin de chaleur résiduelle digital procédé économique automatique stand-by (0 watt, norme SN/EN 62301) Œil ZUG Commande électronique horloge et minuterie programmateur durée et fin de cuisson régulateur électronique de la température du four, vapeur 40, 80, 90 et 100 C procédé économique automatique stand-by (0 watt, norme SN/EN 62301 Œil ZUG Livre de recettes 29. / 28.30 21

Steamers www.vzug.ch 768 Combair-Steam S (CS S) Miroir 5100. / 4722.20 ChromeClass 5300. / 4907.40 AluClass 5400. / 5000. TAR 12. / 11.10 www.vzug.ch 795 Combair-Steam N (CS N) Miroir 4230. / 3916.70 ChromeClass 4430. / 4101.90 TAR 12. / 11.10 Modèle Combair-Steam S avec tiroir chauffant (W) CS S W Miroir 5215. / 4828.70 ChromeClass 5415. / 5013.90 AluClass 5515. / 5106.50 Options Poignée-barre ChromeClass 200. / 185.20 AluClass 200. / 185.20 Support coulissant 240. / 222.20 Modèle Combair-Steam N Options Poignée-barre ChromeClass 200. / 185.20 Support coulissant 240. / 222.20 Modèle court voir page 32 Accessoires pour Combair-Steam S/N voir page 23 * GN = gastronorme porte en verre massif miroir 3 couches poignée design ZUG porte en verre massif miroir 3 couches poignée design ZUG 22 Efficacité énergétique Electronic Steam System (ESS) avec générateur de vapeur externe air chaud + vapeur sonde d atmosphère indicateur automatique de détartrage éclairage: 2 lampes à incandescence enceinte de cuisson en DualEmail 1 plaque à gâteaux DualEmail 1 plaque en acier inox 1 bac de cuisson perforé 1 grille livre de recettes tiroir spacieux pour ustensiles Commande électronique horloge et minuterie programmateur durée et fin de cuisson température conseillée indicateur et régulateur de la température à cœur régulateur élec. de la temp. du four préchauffage rapide procédé économique automatique standby (0 watt selon norme SN/EN 62301) Œil ZUG Efficacité énergétique Electronic Steam System (ESS) avec générateur de vapeur externe air chaud + vapeur sonde d atmosphère indicateur automatique de détartrage éclairage: 2 lampes à incandescence enceinte de cuisson en DualEmail 1 plaque à gâteaux DualEmail 1 grille tiroir spacieux pour ustensiles Commande électronique horloge et minuterie programmateur durée et fin de cuisson température conseillée régulateur électronique de la température du four préchauffage du four procédé économique automatique standby (0 watt selon norme SN/EN 62301) Œil ZUG Recettes actuelles www.zugplus.ch Le livre de cuisine de Stefan Meier «A la vapeur naturellement!» Livre de cuisine 59. / 57.60

Les accessoires adéquats pour les Steamers ZUG Accessoires pour Combi-Steam SL et Steam S Accessoires pour Combair-Steam S/N Accessoires spéciaux Bac de cuisson non perforé 2 3 GN hauteur 40 mm 60. /55.60 hauteur 40 mm avec déversoir 70. /64.80 1), 2) Plaque en acier inox 2 3 GN hauteur 20 mm 50. /46.30 Bac de cuisson perforé 3) L/P/H 430 370 25 mm 80. /74.10 Moule en porcelaine, blanc hauteur 65 mm, 2 3 GN 100. /92.60 hauteur 65 mm, 1 ₂ GN 80. /74.10 hauteur 65 mm, 1 3 GN 60. /55.60 Steamers/fours/cuisinières Bac de cuisson perforé 2 3 GN 1) hauteur 40 mm 70. /64.80 hauteur 65 mm 80. /74.10 Plaque en acier inox 3) L/P/H 430 370 25 mm 60. /55.60 Insert vapeur en acier inox 2 3 GN pour moule en porcelaine 38. /35.50 1 2 GN pour moule en porcelaine 34. /31.50 1 3 GN pour moule en porcelaine 28. /25.90 Plaque à gâteaux émaillée 2 3 GN hauteur 20 mm 70. /64.80 3), 4) Plaque à gâteaux DualEmail L/P/H 430 370 25 mm 80. /74.10 Moule à terrine en acier inox semi-circulaire, volume 0,7 l, avec couvercle 60 60 300 mm 70. /64.80 Bac de cuisson non perforé 1 3 GN hauteur 40 mm 50. /46.30 hauteur 65 mm 60. /55.60 hauteur 100 mm 70. /64.80 Grille 3), 4) 60. /55.60 Moule à terrine en acier inox triangulaire, volume 0,45 l, avec couvercle 55 55 300 mm 70. /64.80 Bac de cuisson perforé 1 3 GN hauteur 40 mm 60. /55.60 hauteur 65 mm 70. /64.80 Grille 2 3 GN 1) 50. /46.30 Plaque à gâteaux ronde, TopClean Ø 24 cm 50. /46.30 Ø 29 cm 60. /55.60 Ø 31 cm 65. /60.20 Légende des dimensions Gastronorme largeur profondeur 2 3 GN 325 354 mm 1 2 GN 325 265 mm 1 3 GN 325 177 mm Légende équipement standard 1) Combi-Steam SL 2) Steam S 3) Combair-Steam S 4) Combair-Steam N Autres accessoires www.zugplus.ch 23

Fours et cuisinières: la réalisation de plats délicieux n a jamais été aussi simple et sûre

Fours et cuisinières Capteurs de cuisson ZUG avec CuissonMatic et cuisson douce Les Capteurs de cuisson automatiques intégrés de ZUG faites preuve de doigté en cuisinant ZUG, championne de l innovation dans la technologie des capteurs, continue d innover dans un domaine où elle excelle déjà. Les Capteurs de cuisson automatiques intégrés constituent une aide révolutionnaire dans l univers de la cuisine. Par simple pression d un bouton, vous réalisez des mets dignes d un grand chef, vos recettes individuelles sont toujours une réussite et la viande, tendre à souhait, est prête à être servie au moment voulu. Sûr du succès promis par ZUG, vous cuisinez l esprit tranquille. Exclusivités ZUG Steamers/fours/cuisinières Avec CuissonMatic, tout vous réussit: improvisations géniales ou recettes tirées d un livre Avec CuissonMatic, le nouveau programme de ZUG, finie la saisie manuelle de la durée, de la température, du mode de cuisson et du poids. Qu il s agisse d un menu mûrement réfléchi pour des invités, ou d un repas improvisé avec des produits du jardin, du réfrigérateur ou du garde-manger, CuissonMatic donne toujours un résultat parfait, rapide et sûr. En effet, les exceptionnels capteurs du Climate Control System (CCS) avec clapet de ventilation permettent d atteindre l atmosphère optimale dans l espace de cuisson. Votre steamer détecte automatiquement le poids et la taille des denrées et Climate Control choisit ensuite, de lui-même, la meilleure combinaison de programmes, System (CCS) avec la température et la durée nécessaires. La cuisson douce automatique brevetée des viandes tendres à souhait au moment voulu Vous avez invité des amis et souhaitez passer à table à 20 heures. Qu en est-il de l apéro? Allez-vous devoir rester à la cuisine pour surveiller le filet? Non et ce, grâce au programme de cuisson douce. Cette innovation de ZUG règle automatiquement la température à cœur de façon dynamique. Quels que soient sa forme, sa consistance et son poids, la viande sera prête à être servie au moment voulu. Ainsi, vous pouvez tenir compagnie à vos invités pendant l apéro, l esprit tranquille. Quant au filet tendre à souhait, il vous permettra de gagner vos lettres de noblesse gastronomiques. ZUG vous offre toujours plus Livres de recettes gratuits pour Combair SLP et SL, Microbraun SL. Dans notre laboratoire de test, plus de 330 kg de viande ont été utilisés avant de trouver la cuisson douce idéale. Avant d atteindre une répartition optimale de la chaleur, 844 parts de tarte aux pommes ont été traitées dans notre laboratoire maison. Mise en réseau des appareils via Internet avec ZUG-Home. Plus d informations sur www.zughome.ch 25

Exclusivités ZUG Les fours ZUG, des appareils aux mille et un atouts Le premier four avec micro-ondes intégré Associés aux modes de cuisson conventionnels du Microbraun SL, les micro-ondes sont un excellent moyen d accélérer la cuisson de vos gâteaux, rôtis, etc., d où un précieux gain de temps. Il suffit par exemple de 20 petites minutes pour préparer un gratin dauphinois et de 8 minutes seulement pour confectionner un gâteau. Plus de 80 plats très prisés en Suisse sont mémorisés et consultables sur simple pression de bouton Les plats préférés des Suisses pour 2, 4 ou 6 personnes sont consultables sur simple pression d un bouton. Les spécialités régionales réussissent à coup sûr. Elles peuvent être préparées dès le matin grâce à l enclenchement différé et sont prêtes à être servies à l heure dite. Les recettes mémorisées (plus de 80) sont regroupées dans un livre. Le plaisir de découvrir et d essayer de nouveaux plats n en est que plus grand. Avec la sonde de température exclusive sur tournebroche, tous les plats de viande sont un succès La température à cœur que vous souhaitez pour votre pièce de viande est mesurée au degré près par la sonde de température, indiquée sur l affichage et surveillée en continu de manière électronique. Vous pouvez ainsi contrôler à tout moment si la cuisson de votre rôti sera réussie avec la température à cœur souhaitée. Une méthode que la sonde de température brevetée autorise même lorsque la viande est placée sur le tournebroche. Nouveaux fours offrant jusqu à 31 % de volume en plus Les nouveaux fours et cuisinières offrent plus de place pour se régaler. Le grand espace de cuisson, pouvant atteindre 68 litres, loge sans peine de très grands plats et bacs de cuisson. C est surtout lors des grandes tablées que l on appréciera ces volumes qui offrent 31 % d espace en plus par rapport aux appareils traditionnels. Nouvelles grilles de guidage: maniement simplifié et sécurité accrue Les nouvelles grilles de guidage vous apportent un surcroît de sécurité lors de l insertion ou du retrait des plaques à gâteaux et des grilles. Grâce à leur forme modifiée, votre plat ne risque plus de tomber ou de se renverser. En outre, les niveaux sont désormais dotés d inscriptions sur les côtés, qui s avèrent bien utiles lors de l insertion des plats. Enfin, que vous travailliez sur un, deux ou même trois niveaux, l éclairage halogène vous assure à tout moment une parfaite visibilité de vos plats. Consommation réduite à 0 watt en mode stand-by La commande électronique intelligente se met automatiquement en mode stand-by (0 watt selon SN/EN 62301) à la fin du processus de cuisson. 26

Modes de cuisson attrayants et bien d autres atouts Applications PizzaPlus pour des pizzas comme à la pizzeria Le système à air chaud combiné à la cuisson par le bas permet d obtenir des pizzas et des tartes bien croustillantes. Steamers/fours/cuisinières Le mode de cuisson Circulation d air chaud permet la cuisson simultanée sur plusieurs niveaux Avec cette fonction, il est possible de cuire simultanément sur trois niveaux, d où un gain de temps appréciable et une substantielle économie d énergie. Le support coulissant pour un surplus de sécurité et de confort Le support coulissant permet d extraire facilement de l espace de cuisson jusqu à trois plaques à gâteaux, en toute sécurité. Un dispositif très pratique, notamment pour arroser un rôti ou retirer une plaque. Le nouveau programme chauffe-plats et chauffe-assiettes Les plats déjà prêts peuvent être gardés au chaud dans le four jusqu à 1½ heure. Ainsi, il n est pas nécessaire de poursuivre la cuisson et les mets ne se dessèchent pas, en vue d un deuxième service aussi savoureux que le premier. Les fours sans tiroir chauffant permettent également de préchauffer la vaisselle pour un dîner sans faille. Avec le nouveau programme chauffe-assiettes, assiettes, saladiers et plats sont portés à la bonne température en un clin d œil. 27

Emploi/entretien Simplicité et sûreté d utilisation Les touches ultrasensibles, le bouton de réglage central et les informations en texte clair simplifient l utilisation. Vous ne perdez jamais de vue les informations importantes, du mode de cuisson à la température du four en passant par celle du plat en préparation. X M N K O P J Q R L S T V A B C D U E F G H I Touches A Eclairage B Micro-ondes (puissance et durée) C Température du four/température à cœur D Type de chaleur E Bouton de réglage F Minuterie G Horloge, durée de cuisson et arrêt de cuisson H Mise en route du tiroir chauffant* I Four éteint Affichage J Affichage de texte en clair sur 2 lignes K Température, puissance du micro-ondes L Horloge, durée et minuterie Pictogrammes M Puissance du micro-ondes N Durée de la cuisson au micro-ondes O Température du four P Température à cœur Q Minuterie R Durée de mise en service S Arrêt de cuisson T Horloge U Types de chaleur V Tiroir chauffant* X Interface de communication (Œil ZUG) * sur certains modèles uniquement L affichage digital multilingue vous guide pas à pas Grâce à l affichage digital très étudié, l utilisation du Microbraun SL, Combair SL et SLP devient ludique et interactif. En outre, il vous indique toujours la prochaine étape à exécuter. 2 1 3 4 Avec la minuterie automatique, rien ne brûle et le timing est parfait La minuterie électronique vous permet de programmer la durée de cuisson de façon ultraprécise. Un signal acoustique vous avertit que la durée programmée est écoulée, mais vous pouvez également programmer un démarrage différé, de façon que la cuisson débute, par exemple, à un moment où vous serez absent. Combair SG/SP/S 1 Bouton de réglage 3 Horloge, durée de cuisson, arrêt de cuisson 2 Minuterie 4 Affichage horloge, durée de cuisson, arrêt de cuisson Avec les faces à vitrage 3 ou 4 couches, pas de risque de brûlure Tous les fours et toutes les cuisinières sont en effet équipés d un vitrage thermoréflecteur face miroir 3 ou 4 couches. La construction particulière et la ventilation des portes permettent d éviter que les petites mains ne se brûlent. Un exemple: A une température ambiante moyenne de 25 C, la température extérieure de la porte d un four chauffant à 180 C depuis une heure n atteint que 31 C (modèle Combair SLP). 28

Les fours ZUG sont pour ainsi dire autonettoyants Emploi/entretien L autonettoyage pyrolytique fait appel à la chaleur pour tout nettoyer en un clin d œil Ce mode utilise la chaleur du four pour carboniser les salissures. Il suffit ensuite de passer un chiffon humide pour retirer les cendres sans effort. Désormais, les appareils dotés de cet autonettoyage pyrolytique arborent une élégante porte intérieure en verre massif, qui se nettoie, bien sûr, en un tournemain. Enfin, la gamme des appareils à pyrolyse s est élargie et ce mode de nettoyage est disponible dès le nouveau modèle Combair SP, à la fois pour la cuisinière et le four. Steamers/fours/cuisinières Grâce à TopClean de ZUG, les résidus alimentaires n adhèrent pratiquement plus L aide au nettoyage, version high-tech. Ce nouveau revêtement de l émail, spécialement conçu, permet un nettoyage encore plus aisé de l espace de cuisson et des plaques. Grâce à son excellent pouvoir antiadhérent, tous les résidus s éliminent aisément à l aide d un simple chiffon humide. La catalyse: le «classique» parmi les systèmes d autonettoyage Chez ZUG, la propreté est elle aussi programmée. C est à peine croyable! Vous apprêtez grillades et rôtis et votre four élimine de lui-même, par catalyse, les résidus et projections de graisse adhérant aux parois intérieures. Ce procédé extrêmement efficace vous évite bien des efforts inutiles et ce, des années durant. L émail brillant ZUG est d un entretien aisé et résiste aux rayures Le revêtement lisse et résistant est si aisé à entretenir que le nettoyage après la cuisson devient une simple formalité. 29

Encastrement Un choix de combinaisons séduisantes Côte à côte ou superposés, nos appareils se prêtent pour ainsi dire à toutes les configurations d encastrement. Toutes les combinaisons avec steamer, four, minifour ou Coffee-Center sont réalisables, en fonction de vos exigences. Outre son haut degré de fonctionnalité et de flexibilité, la nouvelle gamme FutureLine, très élégante, dispose de nombreux autres atouts. Les appareils qui la composent attireront invariablement les regards dans toute cuisine, alliant qualité supérieure et discrétion. Combinaison ChromeClass Combinaison miroir 30

Le tiroir chauffant est une exclusivité suisse, conçue pour les besoins suisses Pour répondre aux besoins de tous les ménages suisses, ZUG a conçu ce tiroir chauffant, disponible de série sur les modèles Microbraun SL et Combair SLP/SL et en option sur les modèles Combair S jusqu à Combair SEP. Le raccordement électrique par l avant facilite les travaux d encastrement Sur tous les fours et cuisinières ZUG, le raccordement électrique est situé à l avant. Il est donc facilement accessible. Lors de l installation, les différents spécialistes peuvent ainsi travailler indépendamment, pour plus de rapidité et à moindres coûts. En outre, il existe un raccordement pour combiner deux appareils, qu ils soient côte à côte ou superposés. Steamers/fours/cuisinières Le système de ventilation intégré prévient les hausses de température dans l environnement direct du four Les fours à système de ventilation intégré (modèle DV) rejettent directement les vapeurs de cuisson à l extérieur par un conduit prévu à cet effet, avantage très apprécié dans les cuisines ouvertes. 31

Encastrement Exécutions spéciales Four (modèle Combair S Microbraun SL), Combair-Steam S/N ou cuisinière (modèle Combair S) version courte, sans tiroir (hauteur 60 cm), convient notamment pour les cas suivants: espace disponible limité exigences particulières en combinaison avec Combi-Steam SL, Steam S, Hotair SL ou appareil à micro-ondes Appareils ChromeClass et AluClass avec poignée-barre ZUG propose, contre supplément, tous les appareils ChromeClass et AluClass avec une élégante poignée-barre (à préciser au moment de la commande). Cuisinières pour seniors Les cuisinières De Luxe S et Combair sont proposées en version «Seniors». Ces modèles ont été spécialement conçus en vue d une utilisation confortable. Les commutateurs rotatifs sont surmontés de gros caractères et le tiroir à ustensiles est doté d une grande poignée. Accessoires pour fours et cuisinières Support coulissant Standard (sans Microbraun SL) 320. /296.30 Minifour (Hotair SL) 240. /222.20 Porte-rôti à capteur Pour Microbraun SL, Combair SLP et Combair SL 220. /203.70 Plaque à gâteaux originale Pour tous les espaces de cuisson 68, 65 et 39 litres avec revêtement TopClean ZUG 45. /41.70 Pour tous les espaces de cuisson 56 et 52 litres avec émail brillant standard 35. /32.40 Grille Pour tous les espaces de cuisson 68, 65 et 39 litres 20. /18.50 Pour tous les espaces de cuisson 56 et 52 litres 20. /18.50 Plaque à gâteaux ronde, TopClean Avec revêtement TopClean ZUG pour un nettoyage ultrasimple Pour tous les modèles Ø 24 cm 50. /46.30 Ø 29 cm 60. /55.60 Ø 31 cm 65. /60.20 32

Comparatif Fours Microbraun SL Combair SLP Combair SL Combair SEP Combair SE Combair SG Combair SP Combair S Combair De Luxe S Hotair SL Page de la brochure 34 34 35 35 36 36 37 37 38 38 39 Exécutions AluClass AluClass poignée-barre ChromeClass ChromeClass poignée-barre Miroir Nero/blanc Eclairage Volume de l espace de cuisson Minifour en litres Lampe halogènes Lampe halogènes Lampe halogènes Lampe halogènes Lampe à incandescence Lampe à incandescence Lampe halogènes Lampe à incandescence Lampe à incandescence Lampe à incandescence 65 68 68 68 68 52 68 52 52 56 39 Classe d efficacité énergétique A A A A A A A A A A A Meilleurs résultats que la classe d efficacité énergétique A Exclusivités ZUG CuissonMatic avec CCS Cuisson douce Sonde thermique Régulateur d atmosphère Combiné micro-ondes Recettes intégrées ZUG-Home (en option) Applications Corps de chauffe supérieur/inférieur Air chaud PizzaPlus Gril Tournebroche Fonction chauffe-plats Emploi/entretien Commande électronique intégrale Minuterie électronique Affichage en texte clair Nettoyage pyrolytique TopClean de ZUG Nettoyage catalytique Email brillant Lampe halogènes Steamers/fours/cuisinières 33

Fours Modèle Microbraun SL avec hotte aspirante intégrée (DV) BM SL DV Miroir 7510. / 6953.70 ChromeClass 7710. / 7138.90 AluClass 7810. / 7231.50 Modèle Combair SLP avec hotte aspirante intégrée (DV) BC SLP DV Miroir 4780. / 4425.90 ChromeClass 4980. / 4611.10 AluClass 5080. / 4703.70 www.vzug.ch 730 Microbraun SL (BM SL) Miroir 7110. / 6583.30 ChromeClass 7310. / 6768.50 AluClass 7410. / 6861.10 TAR 12. / 11.10 porte en verre massif miroir 3 couches poignée design ZUG www.vzug.ch 729 Combair SLP (BC SLP) Miroir 4380. / 4055.60 ChromeClass 4580. / 4240.70 AluClass 4680. / 4333.30 TAR 12. / 11.10 porte en verre massif miroir 4 couches poignée design ZUG Options/accessoires Microbraun SL et Combair SLP Poignée-barre ChromeClass 200. / 185.20 AluClass 200. / 185.20 Panier porte-rôti à sonde de température 220. / 203.70 Support coulissant (BC SLP) 320. / 296.30 Interface ZUG-Home 800. / 740.70 Modèle court Microbraun SL et Combair SLP voir page 32 FAI RA FAI RA Efficacité énergétique Climate Control System (CCS) Efficacité énergétique Climate Control System (CCS) espace de cuisson de 65 litres, TopClean 2 plaques à gâteaux, TopClean 1 grille tournebroche plat en verre de borosilicate régulateur d atmosphère éclairage: 2 lampes halogènes ventilation faible consommation ventilation après arrêt selon besoin spacieux tiroir chauffant fonction chauffe-plats chauffe-assiettes Commande électronique programmateur durée et fin de cuisson préchauffage rapide indicateur et régulateur de la température à cœur indicateur et régulateur électroniques de la température du four Œil ZUG procédé économique automatique standby (0 watt selon norme SN/EN 62301) 34 espace de cuisson de 68 litres 2 plaques à gâteaux, TopClean 1 grille tournebroche régulateur d atmosphère éclairage: 2 lampes halogènes ventilation faible consommation ventilation après arrêt selon besoin spacieux tiroir chauffant fonction chauffe-plats chauffe-assiettes Commande électronique programmateur durée et fin de cuisson préchauffage rapide indicateur et régulateur de la température à cœur indicateur et régulateur électroniques de la température du four Œil ZUG procédé économique automatique standby (0 watt selon norme SN/EN 62301) Recettes Microbraun www.zugplus.ch La maison futée www.zughome.ch

Fours www.vzug.ch 728 Combair SL (BC SL) Miroir 3820. / 3537. ChromeClass 4020. / 3722.20 AluClass 4120. / 3814.80 TAR 12. / 11.10 www.vzug.ch 727 Combair SEP (BC SEP) Miroir 3560. / 3296.30 ChromeClass 3760. / 3481.50 AluClass 3860. / 3574.10 TAR 12. / 11.10 Modèle Combair SL avec hotte aspirante intégrée (DV) BC SL DV Miroir 4220. / 3907.40 ChromeClass 4420. / 4092.60 AluClass 4520. / 4185.20 Modèle Combair SEP avec hotte aspirante intégrée (DV) BC SEP DV Miroir 3960. / 3666.70 ChromeClass 4160. / 3851.90 AluClass 4260. / 3944.40 avec tiroir chauffant (W) BC SEP W Miroir 3675. / 3402.80 ChromeClass 3875. / 3588. AluClass 3975. / 3680.60 avec DV et tiroir chauffant BC SEP DV W Miroir 4075. / 3773.10 ChromeClass 4275. / 3958.30 AluClass 4375. / 4050.90 Steamers/fours/cuisinières porte en verre massif miroir 3 couches poignée design ZUG FAI RA Efficacité énergétique Climate Control System (CCS) espace de cuisson de 68 litres, TopClean 2 plaques à gâteaux, TopClean 1 grille tournebroche régulateur d atmosphère éclairage: 2 lampes halogènes ventilation faible consommation ventilation après arrêt selon les besoins spacieux tiroir chauffant fonction chauffe-plats chauffe-assiettes porte en verre massif miroir 4 couches poignée design ZUG Efficacité énergétique espace de cuisson de 68 litres 2 plaques à gâteaux, TopClean 1 grille éclairage: 2 lampes halogènes ventilation après arrêt selon besoin spacieux tiroir pour ustensiles Options/accessoires Combair SL et Combair SEP Poignée-barre ChromeClass 200. / 185.20 AluClass 200. / 185.20 Panier porte-rôti à sonde (BC SL) 220. / 203.70 Support coulissant 320. / 296.30 Modèle court Combair SL et Combair SEP voir page 32 Commande électronique programmateur durée et fin de cuisson préchauffage rapide indicateur et régulateur de la température à cœur indicateur et régulateur électroniques de la température du four Œil ZUG procédé économique automatique standby (0 watt selon norme SN/EN 62301) Commande électronique programmateur durée et fin de cuisson température conseillée préchauffage rapide indicateur et régulateur électroniques de la température du four Œil ZUG procédé économique automatique standby (0 watt selon norme SN/EN 62301) 35

Fours www.vzug.ch 726 Combair SE (BC SE) Miroir 2990. / 2768.50 ChromeClass 3190. / 2953.70 AluClass 3290. / 3046.30 TAR 12. / 11.10 porte en verre massif miroir 3 couches poignée design ZUG Efficacité énergétique espace de cuisson de 68 litres, TopClean 2 plaques à gâteaux, TopClean 1 grille éclairage: 2 lampes halogènes ventilation après arrêt selon les besoins spacieux tiroir pour ustensiles Commande électronique horloge et minuterie programmateur durée et fin de cuisson température conseillée préchauffage rapide indicateur et régulateur électroniques de la température du four Œil ZUG procédé économique automatique standby (0 watt selon norme SN/EN 62301) www.vzug.ch 725 Combair SG (BC SG) Miroir 2580. / 2388.90 ChromeClass 2780. / 2574.10 AluClass 2880. / 2666.70 TAR 12. / 11.10 porte en verre massif miroir 3 couches poignée design ZUG Efficacité énergétique espace de cuisson de 52 litres 2 plaques à gâteaux 1 grille feuille de protection en alu sélecteur rotatif escamotable pour le choix de la température et du type de chaleur émail brillant d entretien facile éclairage: 2 lampes à incandescence spacieux tiroir pour ustensiles Minuterie électronique horloge et minuterie programmateur durée et fin de cuisson Modèle Combair SE avec hotte aspirante intégrée (DV) BC SE DV Miroir 3390. / 3138.90 ChromeClass 3590. / 3324.10 AluClass 3690. / 3416.70 avec tiroir chauffant (W) BC SE W Miroir 3105. / 2875. ChromeClass 3305. / 3060.20 AluClass 3405. / 3152.80 avec DV et tiroir chauffant BC SE DV W Miroir 3505. / 3245.40 ChromeClass 3705. / 3430.60 AluClass 3805. / 3523.10 Modèle Combair SG avec autonettoyage (SR) BC SG SR Miroir 2730. / 2527.80 ChromeClass 2930. / 2713. AluClass 3030. / 2805.60 avec hotte aspirante intégrée (DV) BC SG DV Miroir 2980. / 2759.30 ChromeClass 3180. / 2944.40 AluClass 3280. / 3037. avec DV intégrée et SR BC SG DV SR Miroir 3130. / 2898.10 ChromeClass 3330. / 3083.30 AluClass 3430. / 3175.90 avec tiroir chauffant et SR BC SG W SR Miroir 2845. / 2634.30 ChromeClass 3045. / 2819.40 AluClass 3145. / 2912. avec DV, tiroir chauffant et SR BC SG DV W SR Miroir 3245. / 3004.60 ChromeClass 3445. / 3189.80 AluClass 3545. / 3282.40 Options/accessoires Combair SE et Combair SG Poignée-barre ChromeClass 200. / 185.20 AluClass 200. / 185.20 Support coulissant 320. / 296.30 Modèle court Combair SE et Combair SG voir page 32 36

Fours Modèle Combair SP avec hotte aspirante intégrée (DV) BC SP DV nero/blanc 3710. / 3435.20 ChromeClass 3840. / 3555.60 avec tiroir chauffant (W) BC SP W nero/blanc 3425. / 3171.30 ChromeClass 3555. / 3291.70 avec DV et tiroir chauffant BC SP DV W nero/blanc 3825. / 3541.70 ChromeClass 3955. / 3662. Steamers/fours/cuisinières www.vzug.ch 721 Combair SP (BC SP) nero/blanc 3310. / 3064.80 ChromeClass 3440. / 3185.20 TAR 12. / 11.10 porte en verre massif miroir 4 couches poignée design ZUG Efficacité énergétique espace de cuisson de 68 litres 2 plaques à gâteaux, TopClean 1 grille sélecteur rotatif escamotable pour le choix de la température et du type de chaleur éclairage: 2 lampes halogènes spacieux tiroir pour ustensiles Minuterie électronique horloge et minuterie programmateur durée et fin de cuisson www.vzug.ch 715 Combair S (BC S) nero/blanc 2330. / 2157.40 ChromeClass 2460. / 2277.80 TAR 12. / 11.10 porte en verre massif miroir 3 couches poignée design ZUG Efficacité énergétique espace de cuisson de 52 litres 2 plaques à gâteaux 1 grille 1 feuille de protection en alu sélecteur rotatif escamotable pour le choix de la température et du type de chaleur émail brillant d entretien facile éclairage: 2 lampes à incandescence spacieux tiroir pour ustensiles Minuterie électronique horloge et minuterie programmateur durée et fin de cuisson Modèle Combair S avec autonettoyage (SR) BC S SR nero/blanc 2480. / 2296.30 ChromeClass 2610. / 2416.70 avec hotte aspirante intégrée (DV) BC S DV nero/blanc 2730. / 2527.80 ChromeClass 2860. / 2648.10 avec DV intégrée et SR BC S DV SR nero/blanc 2880. / 2666.70 ChromeClass 3010. / 2787. avec tiroir chauffant et SR BC S W SR nero/blanc 2595. / 2402.80 ChromeClass 2725. / 2523.10 avec DV, tiroir chauffant et SR BC S DV W SR nero/blanc 2995. / 2773.10 ChromeClass 3125. / 2893.50 Options/accessoires Combair SP et Combair S Poignée-barre ChromeClass 200. / 185.20 Support coulissant 320. / 296.30 Modèle court Combair SP et Combair S voir page 32 37

Fours Modèle Combair avec autonettoyage (SR) BC SR nero/blanc 2300. / 2129.60 ChromeClass 2430. / 2250. avec hotte aspirante intégrée (DV) BC DV nero/blanc 2550. / 2361.10 ChromeClass 2680. / 2481.50 avec DV intégrée et SR BC DV SR nero/blanc 2700. / 2500. ChromeClass 2830. / 2620.40 www.vzug.ch 709 Combair (BC) nero/blanc 2150. / 1990.70 ChromeClass 2280. / 2111.10 TAR 12. / 11.10 porte en verre massif miroir 3 couches poignée design ZUG www.vzug.ch 706 De Luxe S (BL S) nero/blanc 1850. / 1713. TAR 12. / 11.10 porte en verre massif miroir 3 couches poignée design ZUG Modèle De Luxe S avec autonettoyage (SR) BL S SR nero/blanc 2000. / 1851.90 Options/accessoires Combair und De Luxe S Poignée-barre (BC) ChromeClass 200. / 185.20 Support coulissant 320. / 296.30 Efficacité énergétique espace de cuisson de 52 litres 2 plaques à gâteaux 1 grille 1 feuille de protection en alu sélecteur rotatif escamotable pour le choix de la température et du type de chaleur émail brillant d entretien facile éclairage: 2 lampes à incandescence spacieux tiroir pour ustensiles Efficacité énergétique espace de cuisson de 56 litres 1 plaque à gâteaux 1 grille 1 feuille de protection en alu sélecteur rotatif escamotable pour le choix de la température et du type de chaleur émail brillant d entretien facile éclairage: 1 lampe à incandescence spacieux tiroir pour ustensiles 38

Minifour Options/accessoires Hotair SL Poignée-barre ChromeClass 200. / 185.20 AluClass 200. / 185.20 Support coulissant 240. / 222.20 Steamers/fours/cuisinières www.vzug.ch 337 Hotair SL (BH SL) Miroir 2290. / 2120.40 ChromeClass 2390. / 2213. AluClass 2440. / 2259.30 TAR 12. / 11.10 porte en verre massif miroir 3 couches poignée design ZUG Efficacité énergétique espace de cuisson de 39 litres, TopClean 1 plaque à gâteaux, TopClean 1 grille éclairage: 1 lampe halogène ventilation après arrêt selon besoin Commande électronique horloge et minuterie programmateur durée et fin de cuisson température conseillée indicateur et régulateur électroniques de la température du four témoin de la chaleur résiduelle procédé économique automatique standby (0 watt selon norme SN/EN 62301) Œil ZUG 39

Comparatif Cuisinières Combair SG Combair SP Combair S Combair De Luxe S De Luxe Page de la brochure 41 41 42 42 43 43 Exécutions ChromeClass ChromeClass poignée-barre Miroir Nero/blanc Eclairage Lampe à incandescence Lampe halogène Lampe à incandescence Lampe à incandescence Lampe à incandescence Lampe à incandescence Volume de l espace de cuisson en litres 52 68 52 52 56 56 Version seniors Classe d efficacité énergétique A A A A A A Meilleurs résultats que la classe d efficacité énergétique A Applications Corps de chauffe supérieur/inférieur Air chaud PizzaPlus Gril Emploi/entretien Minuterie électronique Nettoyage pyrolytique Nettoyage catalytique Email brillant 40

Cuisinières Modèle Combair SG avec autonettoyage (SR) EC SG4 SR Miroir 2750. / 2546.30 ChromeClass 2950. / 2731.50 avec tiroir chauffant et SR EC SG4 W SR Miroir 2865. / 2652.80 ChromeClass 3065. / 2838. Steamers/fours/cuisinières www.vzug.ch 640 Combair SG (EC SG4) Miroir 2600. / 2407.40 ChromeClass 2800. / 2592.60 TAR 12. / 11.10 www.vzug.ch 616 Combair SP (EC SP4) nero/blanc 3330. / 3083.30 ChromeClass 3460. / 3203.70 TAR 12. / 11.10 Modèle Combair SP avec tiroir chauffant EC SP4 W nero/blanc 3445. / 3189.80 ChromeClass 3575. / 3310.20 Options/accessoires Combair SG et Combair SP Poignée-barre ChromeClass 200. / 185.20 Support coulissant 320. / 296.30 porte en verre massif miroir 3 couches poignée design ZUG porte en verre massif miroir 4 couches poignée design ZUG Efficacité énergétique espace de cuisson de 52 litres 2 plaques à gâteaux 1 grille 1 feuille de protection en alu régulateur thermique escamotable pour 4 foyers (vitrocéramiques ou plaques de cuisson) 2 régulateurs double-circuit, avant gauche et arrière droit émail brillant d entretien facile éclairage: 2 lampes à incandescence spacieux tiroir pour ustensiles Minuterie électronique horloge et minuterie programmateur durée et fin de cuisson Efficacité énergétique espace de cuisson de 68 litres 2 plaques à gâteaux, TopClean 1 grille régulateur thermique escamotable pour 4 foyers (vitrocéramiques ou plaques de cuisson) 2 régulateurs double-circuit, avant gauche et arrière droit éclairage: 2 lampes halogènes spacieux tiroir pour ustensiles Minuterie électronique horloge et minuterie programmateur durée et fin de cuisson 41

Cuisinières Modèle Combair S avec autonettoyage (SR) EC S4 SR nero/blanc 2500. / 2314.80 ChromeClass 2630. / 2435.20 avec tiroir chauffant et SR EC S4 W SR nero/blanc 2615. / 2421.30 ChromeClass 2745. / 2541.70 www.vzug.ch 615 Combair S (EC S4) nero/blanc 2350. / 2175.90 ChromeClass 2480. / 2296.30 TAR 12. / 11.10 porte en verre massif miroir 3 couches poignée design ZUG Efficacité énergétique espace de cuisson de 52 litres 2 plaques à gâteaux 1 grille 1 feuille de protection en alu régulateur thermique escamotable pour 4 foyers (vitrocéramiques ou plaques de cuisson) 2 régulateurs double-circuit, avant gauche et arrière droit émail brillant d entretien facile éclairage: 2 lampes à incandescence aération automatique après arrêt spacieux tiroir pour ustensiles Minuterie électronique horloge et minuterie programmateur durée et fin de cuisson www.vzug.ch 610 Combair (EC2/3/4) 2 foyers nero/blanc 2090. / 1935.20 3 foyers nero/blanc 2160. / 2000. 4 foyers nero/blanc 2230. / 2064.80 4 foyers ChromeClass 2360. / 2185.20 TAR 12. / 11.10 porte en verre massif miroir 3 couches poignée design ZUG Efficacité énergétique espace de cuisson de 52 litres 2 plaques à gâteaux 1 grille 1 feuille de protection en alu régulateur thermique escamotable pour 2, 3 ou 4 foyers (vitrocéramiques ou plaques de cuisson) 2 régulateurs double-circuit, avant gauche et arrière droit émail brillant d entretien facile éclairage: 2 lampes à incandescence spacieux tiroir pour ustensiles Modèle Combair 2 foyers avec autonettoyage (SR) EC2 SR nero/blanc 2240. / 2074.10 3 foyers avec autonettoyage (SR) EC3 SR nero/blanc 2310. / 2138.90 4 foyers avec autonettoyage (SR) EC4 SR nero/blanc 2380. / 2203.70 ChromeClass 2510. / 2324.10 Options/accessoires Combair S et Combair Poignée-barre ChromeClass 200. / 185.20 Support coulissant 320. / 296.30 Exécutions spéciales Combair version seniors sans majoration (voir page 32) 2 foyers nero/blanc 3 foyers nero/blanc 4 foyers nero/blanc/chromeclass Modèle court Combair S voir page 32 42

Cuisinières Modèle De Luxe S 2 foyers avec autonettoyage (SR) EL S2 SR nero/blanc 1920. / 1777.80 3 foyers avec autonettoyage (SR) EL S3 SR nero/blanc 1990. / 1842.60 4 foyers avec autonettoyage (SR) EL S4 SR nero/blanc 2060. / 1907.40 Steamers/fours/cuisinières www.vzug.ch 609 De Luxe S (EL S2/3/4) 2 foyers nero/blanc 1770. / 1638.90 3 foyers nero/blanc 1840. / 1703.70 4 foyers nero/blanc 1910. / 1768.50 TAR 12. / 11.10 www.vzug.ch 600 De Luxe (EL2/3/4) 2 foyers nero/blanc 1560. / 1444.40 3 foyers nero/blanc 1630. / 1509.30 4 foyers nero/blanc 1700. / 1574.10 TAR 12. / 11.10 Accessoire De Luxe S et De Luxe Support coulissant 320. / 296.30 Exécutions spéciales De Luxe S version seniors sans majoration de prix (voir page 32) 2 foyers nero/blanc 3 foyers nero/blanc 4 foyers nero/blanc De Luxe S version 230 volts sans majoration de prix 4 foyers nero/blanc porte en verre massif miroir 3 couches poignée design ZUG porte en verre massif miroir 3 couches poignée design ZUG Efficacité énergétique espace de cuisson de 56 litres 1 plaque à gâteaux 1 grille 1 feuille de protection en alu régulateur thermique escamotable pour 2, 3 ou 4 foyers (vitrocéramiques ou plaques de cuisson) 2 régulateurs double-circuit, avant gauche et arrière droit émail brillant d un entretien facile éclairage: 1 lampe à incandescence spacieux tiroir pour ustensiles Efficacité énergétique espace de cuisson de 56 litres 1 plaque à gâteaux 1 grille 1 feuille de protection en alu régulateur thermique escamotable pour 2, 3 ou 4 foyers (vitrocéramiques ou plaques de cuisson) émail brillant d entretien facile éclairage: 1 lampe à incandescence spacieux tiroir pour ustensiles Compatible uniquement avec plaques de cuisson ou plans de cuisson GK42H1, GK32H1 et GK22H1, GK43.1 et GK43.2. 43

Une exclusivité de ZUG Les nouveaux tiroirs chauffants indépendants en largeur 55 cm Les nouveaux tiroirs chauffants se combinent à la perfection avec les fours et steamers ZUG et avec le Coffee-Center. Vous gagnerez encore en flexibilité et en qualité de vie dans votre cuisine. Ces tiroirs de qualité supérieure sont équipés d un revêtement en acier chromé d entretien très facile et disposent de coulissants télescopiques supportant une charge pouvant atteindre 25 kg. Les nouveaux tiroirs chauffants pour applications diverses Grâce à la large gamme de températures qu il est capable de produire (de 30 80 C environ à la surface du verre), cet appareil complémentaire se prête à de multiples applications: Maintien au chaud des plats avec un degré de qualité élevé, grâce au réglage individuel de la température. Décongélation de plats congelés avant leur utilisation ultérieure. Cuisson à basses températures pour un large choix de pièces de viande délicates. Préchauffage rapide et uniforme de la vaisselle grâce à la parfaite interaction entre le plateau chauffant en verre et le ventilateur tangentiel, lequel permet une excellente répartition de la chaleur dans tout le tiroir. Toute la pile de vaisselle sera ainsi préchauffée de manière uniforme. Les nouveaux tiroirs chauffants ou l art de la combinaison Hauteur de niche 60 cm, four Microbraun SL à côté d un Combi-Steam SL sous lequel est encastré un tiroir 55/220. Hauteur de niche 76,2 cm, Four Combair SL (modèle compact) avec tiroir chauffant 55/162 Hauteur de niche 60 cm, Combi-Steam SL avec tiroir chauffant 55/220 44

Tiroir chauffants Steamers/fours/cuisinières www.vzug.ch 948 Tiroir chauffant 55 162 (WS 55 162) Miroir 1280. / 1185.20 ChromeClass 1360. / 1259.30 AluClass 1380. / 1277.80 TAR 6. / 5.55 www.vzug.ch 949 Tiroir chauffant 55 220 (WS 55 220) Miroir 1360. / 1259.30 ChromeClass 1440. / 1333.30 AluClass 1460. / 1351.90 TAR 6. / 5.55 Equipement capacité: vaisselle pour 10 personnes ou 20 assiettes de Ø 27 cm utilisation de toute la surface du tiroir grâce aux coulissants télescopiques avec SoftClose revêtement intérieur en acier chromé fond avec plateau chauffant en verre trempé chauffage supplémentaire par ventilateur tangentiel pour le préchauffage de la vaisselle thermostat électronique avec indicateur de fonctionnement visuel, 7 niveaux gamme de températures: 30 80 C (à la surface du verre) Accessoires Poignée-barre ChromeClass 200. / 185.20 AluClass 200. / 185.20 Equipement capacité: vaisselle pour 15 personnes ou 30 assiettes de Ø 27 cm utilisation de toute la surface du tiroir grâce aux coulissants télescopiques avec SoftClose revêtement intérieur en acier chromé fond avec plateau chauffant en verre trempé chauffage supplémentaire par ventilateur tangentiel pour le préchauffage de la vaisselle thermostat électronique avec indicateur de fonctionnement visuel, 7 niveaux gamme de températures: 30 80 C (à la surface du verre) Accessoires Poignée-barre ChromeClass 200. / 185.20 AluClass 200. / 185.20 45

Les micro-ondes de ZUG Un succès grandissant dans le monde de la gastronomie Les fours à micro-ondes offrent nombre d avantages et récoltent les faveurs des cuisiniers professionnels exigeants. Ils permettent notamment d apprêter légumes, poissons et viandes avec un minimum de liquide. Préservant les vitamines, ils autorisent par ailleurs la cuisson sans sel ou sans matières grasses de toutes sortes d aliments, un grand atout sur le plan diététique! Outre leur couleur et leur aspect d origine, les denrées conservent leur valeur nutritive et leur arôme naturel. S ajoutent à cela la rapidité avec laquelle le micro-ondes dégèle les surgelés et la possibilité qui vous est offerte de préparer un repas complet en un tournemain. La technologie Inverter préserve vos aliments La technologie Inverter (exclusivité) permet d assurer un réglage en continu, sans à-coups, de la puissance requise, ni plus ni moins. Ainsi, le four à micro-ondes permet d économiser du temps et de l énergie, mais également de préserver encore mieux la valeur nutritive des aliments. La touche Power&Favorite votre programme préféré en un seul clic Vous avez la possibilité de mémoriser un programme favori utilisé quotidiennement, par exemple la préparation d une tasse de lait chaud le matin, et de le démarrer d un simple clic. AutomaticPlus les programmes automatiques Des résultats parfaits du premier coup grâce à 31 programmes automatiques: décongélation adaptée avec PerfectDefrost, régénération, cuisson, pâtisseries, cuisson croustillante, fusion, etc. Air chaud en fonctionnement combiné, le gratin est prêt deux fois plus vite Que ce soit en mode combiné avec micro-ondes pour la préparation de gratins, lasagne, cakes et baked potatoes ou en mode purement Air chaud pour le pain ou les préparations à pâte feuilletée, le mode de fonctionnement Air chaud permet d utiliser les micro-ondes de mille et une façons. En outre, par rapport à un four traditionnel, les plats mettent moitié moins de temps à cuire. Le programme CombiCrunch pour des petits plats croustillants et dorés Ce programme automatique combine les fonctions gril et micro-ondes. Le plateau CombiCrunch permet d obtenir des pizzas ou des ramequins au fromage joliment dorés sur le dessus et à la pâte bien croustillante en dessous. Le concept de commande selon ZUG: un pas de géant en termes de confort Le concept de commande de ZUG a été repris, pour le plus grand bien des utilisateurs. L agencement très clair des fonctions, le panneau de commande, très esthétique, doté de touches ultrasensibles, et le bouton de réglage centré répondent à toutes les attentes en matière de confort. 46

Comparatif Micro-ondes Miwell-Combi SL Miwell SL Miwell S Miwell L Page de la brochure 48 48 49 49 Exécutions Encastrement en armoire haute Encastrement en élément mural AluClass / AluClass poignée-barre ChromeClass / ChromeClass poignée-barre Miroir Nero / blanc Eclairage Enceinte en litres 31 31 22 22 Puissance micro-ondes max. en watts 1000 1000 750 750 Gril à quartz en watts 800 800 700 Coffee-Centers /Micro-ondes Plateau tournant en verre en cm 32,5 32,5 25 25 Exclusivités ZUG Technologie Inverter Paliers de puissance 18 18 4 4 Diffuseur d ondes 3D 3D Duo Duo Durée de cuisson Arrêt de cuisson Applications Micro-ondes Gril à quartz CombiCrunch Air chaud Power&Favorite PerfectDefrost AutomaticPlus Emploi/entretien Commande électronique intégrale Minuterie électronique Surface parfaitement plane de l enceinte et facilité d entretien 47

Micro-ondes www.vzug.ch 946 Miwell-Combi SL (MWC SL) Le minifour à micro-ondes pour un encastrement facile en armoire haute Miroir 2470. / 2287. ChromeClass 2570. / 2379.60 AluClass 2620. / 2425.90 TAR 6. / 5.55 www.vzug.ch 944 Miwell SL (MW SL) Le modèle confort qui s encastre facilement dans une armoire haute Miroir 1800. / 1666.70 ChromeClass 1900. / 1759.30 AluClass 1950. / 1805.60 TAR 6. / 5.55 porte vitrée, face miroir poignée design ZUG porte vitrée, face miroir poignée design ZUG enceinte 31 litres en acier inox 18 paliers de puissance (1000 50 watts) diffuseur d ondes 3D circulation d air chaud gril à quartz 800 watts plateau tournant en verre de 32,5 cm 2 grilles plateau CombiCrunch et poignée 2 cloches micro-ondes enceinte 31 litres en acier inox 18 paliers de puissance (1000 50 watts) diffuseur d ondes 3D gril à quartz 800 watts plateau tournant en verre de 32,5 cm 1 grille plateau CombiCrunch et poignée 2 cloches micro-ondes Commande électronique horloge et minuterie programmateur durée et fin de cuisson réglages conseillés signal sonore de fin de cuisson éclairage activable/désactivable sécurité antisurchauffe sécurité enfants Accessoires Poignée-barre ChromeClass 200. / 185.20 AluClass 200. / 185.20 Commande électronique horloge et minuterie programmateur durée et fin de cuisson réglages conseillés signal sonore de fin de cuisson éclairage activable/désactivable sécurité antisurchauffe sécurité enfants Accessoires Poignée-barre ChromeClass 200. / 185.20 AluClass 200. / 185.20 48

Micro-ondes www.vzug.ch 942 Miwell S (MW S) Un appareil de grande classe qui s encastre facilement, aussi bien dans une armoire haute que dans un élément mural nero/blanc 1590. / 1472.20 ChromeClass 1750. / 1620.40 TAR 6. / 5.55 www.vzug.ch 940 Miwell L (MW L) Le modèle avantageux qui s encastre aussi bien dans une armoire haute que dans un élément mural nero/blanc 1180. / 1092.60 ChromeClass 1230. / 1138.90 TAR 6. / 5.55 Coffee-Centers /Micro-ondes porte vitrée, face miroir poignée design ZUG porte vitrée, face miroir poignée design ZUG enceinte 22 litres en acier inox 4 paliers de puissance (750/500/350/160 watts) double diffuseur d ondes gril à quartz 700 watts plateau tournant en verre de 25 cm grille plateau CombiCrunch et poignée 2 cloches micro-ondes ouverture à gauche Commande électronique horloge et minuterie durée de cuisson réglages conseillés signal sonore de fin de cuisson sécurité antisurchauffe sécurité enfants enceinte 22 litres 4 paliers de puissance (750/500/350/160 watts) double diffuseur d ondes plateau tournant en verre de 25 cm 2 cloches micro-ondes ouverture à gauche Commande électronique horloge et minuterie durée de cuisson réglages conseillés signal sonore de fin de cuisson sécurité antisurchauffe sécurité enfants Accessoires Poignée-barre ChromeClass 110. / 101.90 Accessoires Poignée-barre ChromeClass 110. / 101.90 49

Coffee-Center Supremo SL Un pur bonheur Lungo, espresso, cappuccino, latte macchiato Une bonne tasse de café, c est un moment de plaisir, c est tout un art de vivre. Le Coffee-Center Supremo SL répond à toutes les demandes individuelles. La qualité de l eau est également déterminante. Le filtre intégré au réservoir joue alors pleinement son rôle. Avec le Supremo SL, détendez-vous et savourez toute l intensité d un bon café. Fonction AromaControl de ZUG: un bon café, du plus léger au plus serré Avec la fonction AromaControl du Supremo SL, ZUG vous offre le luxe de choisir en toute simplicité votre café tel que vous l aimez: du plus léger au plus serré, le réglage peut être fait pour chaque tasse. Une question de mouture Outre la qualité du grain et le mélange équilibré des variétés, l arôme d un café dépend en grande partie de sa mouture: plus elle est régulière, meilleur est le café. Le dosage a lui aussi son importance. Le Supremo SL tient compte de tous ces paramètres et vous garantit, grâce à son moulin novateur en céramique, une grande longévité et une mouture parfaitement régulière. Et ce nouveau moulin présente un autre avantage de poids: son faible niveau sonore. 50

Coffee-Center www.vzug.ch 301 Supremo SL (CCS SL) Miroir 3340. / 3092.60 ChromeClass 3450. / 3194.40 AluClass 3600. / 3333.30 TAR 6. / 5.55 Coffee-Centers /Micro-ondes Equipement FAI RA Aussi facile à utiliser qu à nettoyer Vous sélectionnez le type de café souhaité par simple pression d une touche, et tout se fait automatiquement. L affichage texte en 4 langues vous informe de l étape en cours. Enfin, pour permettre un nettoyage aisé, l unité de percolation du Coffee-Center Supremo SL est amovible. Parfaite intégration dans la cuisine Le Supremo SL s encastre très facilement dans une armoire haute et s harmonise parfaitement avec un four ou un steamer. AromaControl de ZUG moulin en céramique automate pour 1 ou 2 tasses 3 dosages programmables selon le volume de la tasse buse de sortie réglable en hauteur 80 105 mm support pour tasse à éclairage LED réservoir d eau 1,7 litre, avec filtre réservoir à café 300 g bac de récupération du marc 12 doses Fonctions programmation de la température de percolation programmation de la durée de préinfusion programmation du dosage programmation de la dureté de l eau programmation des heures de mise en marche et d arrêt mode stand-by à économie d énergie programme de rinçage intégré programme de nettoyage intégré programme de détartrage intégré Accessoires pinceau clé de l unité de percolation système antigoutte 51

Les plans de cuisson à induction signés ZUG: Confort, rapidité, sécurité et économie d énergie

Plans de cuisson à induction De la cuisine digne d un grand chef En gros plan Si le monde de la restauration bénéficie depuis longtemps de ces avantages, pourquoi les foyers privés ne pourraient-ils pas, eux aussi, en profiter? La technique de l induction est d une rapidité incomparable et d un haut degré de sécurité. La transmission d énergie se faisant directe ment par le fond du récipient, il n y a aucune déperdition d énergie. C est ce qui rend la cuisson par induction si moderne et en fait le complément idéal du steamer. L efficacité s unit à l excellence. Cuisiner à l Induction ZUG, c est faire des économies d énergie Plans de cuisson L induction «colle» véritablement à son époque, car elle apporte un surcroît de rapidité et d efficacité. Un litre d eau bout en l espace d environ 2 minutes, ce qui n est possible qu avec le concours d une technique intelligente. Efficacité comparative des différents systèmes pour porter à ébullition 1 litre d eau + 2 % 100 % 12 % 100 % 30 % 64 % Toptronic 180 mm 6 min 51 s Toptronic 210 mm 6 min 44 s Induction 210 mm 2 min 26 s Toptronic 180 mm 179 Wh Toptronic 210 mm 203 Wh Induction 210 mm 142 Wh Durée en minutes et secondes Energie consommée en wattheures ZUG vous offre encore plus 1 lot de casseroles gratuit pour votre nouveau plan de cuisson à induction. Si aucune poêle ne se trouve sur la zone de cuisson, le circuit de contrôle est interrompu et le plan de cuisson s éteint automatiquement. Il n existe aucun système plus sûr que l induction. Plus d informations sur www.vzug.ch 53

Exclusivités ZUG Le plan de cuisson panoramique à 3 foyers redéfinit la cuisine Le concept de commande par «slider» garantit un maniement facile des nombreuses possibilités de réglage. Le foyer double circuit augmente la flexibilité. Pour une cuisine qui évite les pertes de temps, le grand foyer met à votre disposition une puissance de 5500 watts. L assortiment comprend des exécutions avec cadre en verre ou chromé à poser par-dessus ainsi qu une version pour encastrement à fleur. Les plans à induction TIXS un plus en termes de confort Induction TIX vue d ensemble des avantages Concept de commande innovant par «slider» Beaucoup d espace entre les foyers Surcroît de confort grâce au plan de cuisson élargi Inutile de modifier les dimensions des meubles de la cuisine malgré un plan élargi Construction intelligente: inutile de découper les parois de séparation latérales (avec four encastré sous plan) Cuisiner au wok c est dans le vent, c est sain et vos invités seront les premiers à vous féliciter Vous souhaitez cuire à l étuvée, rissoler ou frire? Aucun problème! Grâce au nouveau plan de cuisson à induction spécial wok de ZUG, vous cuisinez vite et tout en douceur. Vite, car l induction permet de faire bouillir 1 litre d eau en un temps record. Et en douceur, car la plupart des vitamines, sels minéraux et nutriments sont préservés. La brève durée de saisie et de cuisson et la réaction instantanée lors du réglage de la puissance font du wok un vrai modèle d économie! Il est en outre d une grande praticité: les résidus d aliments ne brûlent pas sur la surface en verre, étant donné que seule la poêle est chauffée. Gratuit! Le set wok professionnel Pour pouvoir travailler de façon professionnelle après l achat d un plan de cuisson à induction spécial wok, il faut disposer des accessoires appropriés: La poêle wok pour votre sécurité Le couvercle pour la cuisson à l étuvée La grille-égouttoir pour la friture Le support pour le rangement ergonomique de la poêle wok après la cuisson L ensemble de poêles est d une valeur de CHF 450.. 54

Cuisiner à l induction: le summum de la fiabilité et du confort Emploi/entretien Plans de cuisson à induction avec concept de commande innovant par «slider» Avec ce nouveau système de commande, la cuisine gagne encore en confort et en efficacité. Plusieurs plans de cuisson sont équipés de cette commande d un nouveau genre. Plans de cuisson Le concept de «slider» facilite et accélère l utilisation Les étapes de cuisson se règlent tout en douceur. Le nouveau concept par «slider» offre un confort inégalé. Le réglage s opère par un simple glissement du doigt vers la gauche ou vers la droite. Une fonction de rappel de programmation et une touche de protection pour le nettoyage ont été ajoutées à la commande, ce qui facilite encore l activité de cuisiner. Une sécurité à toute épreuve grâce à l induction Un foyer est resté allumé? Ou a été allumé de manière involontaire? Aucun problème: grâce à la détection de récipient, la chaleur ne se déclenche qu en présence d un récipient sur le foyer. La sécurité oubli surveille chaque foyer afin qu aucun ne fonctionne inutilement. Quant aux cuisiniers en herbe, vous n avez plus à vous inquiéter pour eux. A condition, bien sûr, d activer la sécurité enfants. Niveau de puissance Limitation de la durée de fonctionnement en h 1 2 10 3 5 4 4 5 6 3 7 8 2 9 1 55

Emploi/entretien Cuisiner à l induction: le summum de la fiabilité et du confort Nettoyage simplifié Outre leur impressionnante rapidité de chauffe, l amateur éclairé appréciera également leur temps de réaction ultra court et leur réglage ultraprécis. Pour faire déborder le lait, il faut vraiment y mettre du sien La chaleur n étant générée que dans le fond du récipient, la partie en verre autour du foyer allumé reste pratiquement froide. Les éclaboussures ne risquent pas de s incruster sur le plan de cuisson. Quant au nettoyage, il se fait en un tourne main, à l aide d un chiffon humide. Un surcroît de confort Peu importe que vous cuisiniez avec une ou plusieurs poêles: il y a bien assez de place pour tous les récipients. Si, pour vous, la configuration spacieuse des foyers est prioritaire, choisissez nos plans de cuisson extralarges TIPS ou le TIXS. Des casseroles qui se cachent les unes les autres et qui empêchent d avoir une bonne vue d ensemble? Avec les plans de cuisson panoramiques, ce problème est résolu: l agencement intelligent des foyers offre, à tout moment, une excellente visibilité, quel que soit le nombre de casseroles utilisées. Installation ZUG répond à tous les besoins, même dans les endroits exigus Ancien! Nouveau! Même si l espace à disposition n est pas très important, ce plan de cuisson de grande largeur pourra s y encastrer. Et il ne sera pas nécessaire de modifier les dimensions des meubles de la cuisine. Hotte 55 ou 60 Intervalles normaux entre les zones de cuisson Plan de cuisson normal Grands intervalles entre les zones de cuisson Large plan de cuisson GK46TIX Le plan de cuisson GK46TIXS est conçu de façon à s encastrer dans les niches SMS et EURO. Dans le cas d un four encastré sous plan, il n est pas nécessaire d ajuster les parois latérales. SMS 55/EURO 60 SMS 55/EURO 60 Version pour encastrement à fleur Avec cadre en acier chromé Version taille en biseau Avec cadre surdimensionné Intégration réussie dans tout type de cuisine Les plans de cuisson conçus pour un encastrement à fleur permettent une parfaite intégration dans le design du plan de travail. Grâce à eux, la cuisine conserve une certaine compacité. Les plans de cuisson avec cadre en verre (taille en biseau) à poser par-dessus apportent une touche d élégance. Les plans de cuisson avec le cadre standard en acier chromé, sans oublier ceux avec le cadre surdimensionné (comme produit de remplacement) séduisent par leur simplicité d encastrement et leur design classique. Ils se prêtent à de nombreuses combinaisons dans la cuisine. 56

Induction www.vzug.ch 973 www.vzug.ch 028 www.vzug.ch 974 GK46TIPSC 4310. / 3990.70 GK46TIABSC 4260. / 3944.40 GK46TIASC 4160. / 3851.90 plan de cuisson panoramique 4 foyers à induction (14,5 cm, 2 18 cm, 21 cm) puissance max. avec PowerPlus (2200/3000/3700 watts) temps de chauffe très rapides régulation fine et précise fonction rappel de programmation touche de protection pour le nettoyage cadre: acier chromé 4 foyers à induction (14,5 cm, 18 cm, 18 28 cm, 21 cm) puissance max. avec PowerPlus (2200/3000/3700/3700 watts) 1 zone de rôtissage automatiquement commutable (18 28 cm) temps de chauffe très rapides régulation fine et précise fonction rappel de programmation touche de protection pour le nettoyage cadre: acier chromé 4 foyers à induction (14,5 cm, 2 18 cm, 21 cm) puissance max. avec PowerPlus (2200/3000/3700 watts) temps de chauffe très rapides régulation fine et précise fonction rappel de programmation touche de protection pour le nettoyage cadre: acier chromé Plans de cuisson GK46TIPS 4390. / 4064.80 GK46TIABS 4330. / 4009.30 GK46TIAS 4230. / 3916.70 taille en biseau, pour pose par-dessus même équipement que le GK46TIPSC taille en biseau, pour pose par-dessus même équipement que le GK46TIABSC taille en biseau, pour pose par-dessus même équipement que le GK46TIASC GK46TIPSF 4210. / 3898.10 GK46TIABSF 4150. / 3842.60 GK46TIASF 4050. / 3750. pour encastrement à fleur même équipement que le GK46TIPSC 2 versions avec rayon différent (R14 pour les plans de travail en verre) R14 R5 pour encastrement à fleur même équipement que le GK46TIABSC GK46TIABSU 4400. / 4074.10 pour l encastrement a posteriori dans une cuisine à cadre élargi déjà aménagée même équipement que le GK46TIABSC pour encastrement à fleur même équipement que le GK46TIASC GK46TIASU 4300. / 3981.50 pour l encastrement a posteriori dans une cuisine à cadre élargi déjà aménagée même équipement que le GK46TIASC Wok www.vzug.ch 226 GK16TIWF 4520. / 4185.20 1 foyer à induction spécial wok puissance max. avec PowerPlus (3000 watts) pour encastrement à fleur gratuit: set de poêles wok professionnel 57

Induction www.vzug.ch 975 GK36TIPSC 3950. / 3657.40 www.vzug.ch 009 GK46TIXSC 3750. / 3472.20 www.vzug.ch 027 GK46TISC 3510. / 3250. plan de cuisson panoramique 3 foyers à induction (14,5 cm, 21 cm, 18/26 cm) puissance max. avec PowerPlus (2200/3700/5500 watts) temps de chauffe très rapides régulation fine et précise fonction rappel de programmation touche de protection pour le nettoyage cadre: acier chromé GK36TIPS 4030. / 3731.50 taille en biseau, pour pose par-dessus même équipement que le GK36TIPSC GK36TIPSF 3850. / 3564.80 pour encastrement à fleur même équipement que le GK36TIPSC 2 versions avec rayon différent (R14 pour les plans de travail en verre) R14 R5 4 foyers à induction (14,5 cm, 2 18 cm, 21 cm) puissance max. avec PowerPlus (2200/3000/3700 watts) temps de chauffe très rapides régulation fine et précise fonction rappel de programmation touche de protection pour le nettoyage cadre: acier chromé GK46TIXSF 3650. / 3379.60 pour encastrement à fleur même équipement que le GK46TIXSC 4 foyers à induction (14,5 cm, 2 18 cm, 21 cm) puissance max. avec PowerPlus (2200/3000/3700 watts) temps de chauffe très rapides régulation fine et précise fonction rappel de programmation touche de protection pour le nettoyage cadre: acier chromé GK46TIS 3600. / 3333.30 taille en biseau, pour pose par-dessus même équipement que le GK46TISC GK46TISF 3410. / 3157.40 pour encastrement à fleur même équipement que le GK46TISC GK46TISU 3630. / 3361.10 pour l encastrement a posteriori dans une cuisine à cadre élargi déjà aménagée même équipement que le GK46TISC 58

Induction www.vzug.ch 008 www.vzug.ch 041 www.vzug.ch 968 GK36TISC 3030. / 2805.60 GK46TIGC 2630. / 2435.20 GK26TI 2050. / 1898.10 3 foyers à induction (14,5 cm, 21 cm, 25 cm) puissance max. avec PowerPlus (2200/3700/3700 watts) temps de chauffe très rapides régulation fine et précise fonction rappel de programmation touche de protection pour le nettoyage cadre: acier chromé 4 foyers à induction (16 cm, 2 18 cm, 21 cm) 2 PowerPlus puissance max. avec PowerPlus (2000/3000 watts) temps de chauffe très rapides régulation fine et précise cadre: acier chromé 2 foyers à induction (14,5 cm, 21 cm) puissance max. avec PowerPlus (2200/3700 watts) temps de chauffe très rapides régulation fine et précise taille en biseau, pour pose par-dessus Plans de cuisson GK36TIS 3130. / 2898.10 GK46TIGF 2530. / 2342.60 GK26TIF 1950. / 1805.60 taille en biseau, pour pose par-dessus même équipement que le GK36TISC pour encastrement à fleur même équipement que le GK46TIGC pour encastrement à fleur même équipement que le GK26TI GK36TISF 3000. / 2777.80 GK46TIGU 2750. / 2546.30 pour encastrement à fleur même équipement que le GK36TISC pour l encastrement a posteriori dans une cuisine à cadre élargi déjà aménagée même équipement que le GK46TIGC Dans le cas d un four encastré sous plan, sa hauteur d encastrement ne doit pas dépasser 60 cm. En outre, il faut utiliser une grille d aération. GRATUIT: lot de casseroles (trois pièces) Pour l achat d un plan de cuisson à induction, vous recevez gratuitement un ensemble de trois poêles de grande qualité d une valeur de CHF 350.! 59

Vraiment le top! Plans de cuisson Toptronic de ZUG Les plans de cuisson de ZUG se distinguent par leur technologie, toujours aussi fiable, et un concept de commandes simples et conviviales! Leur design esthétique fait lui aussi l unanimité et confère à votre cuisine la petite touche personnelle que chacun recherche. Le Teppan Yaki permet de cuisiner des mets sains et savoureux, voire ludiques Il est désormais possible de cuisiner des plats gastronomiques dans sa propre cuisine. L art du Teppan Yaki: pourquoi ce mode de cuisson sur surface plane made in Japan est-il si prisé? Fini les poêles et les casseroles, fini les invités qui s impatientent autour de la table. Fini de se demander si l on a choisi le bon thermostat ou la bonne durée pour la cuisson. En effet, le Teppan Yaki c est simple, récréatif, savoureux et sain. La température de cuisson peut être réglée avec précision en fonction des aliments et maintenue constante, quels que soient les mets en préparation sur la plaque. Le goût, la qualité et, surtout, les nutriments des aliments sensibles à la chaleur sont parfaitement préservés. Avec le Teppan Yaki, chacune de vos soirées entre amis se transforme en un instant mémorable. Commande innovante et confortable par «slider» Le concept de commande des plans de cuissons indépendants répond aux besoins actuels. Les niveaux de puissance se règlent continûment et en douceur, par simple glissement du doigt, comme avec un iphone. Grâce à la touche de protection pour le nettoyage, le panneau de commande peut être nettoyé durant la cuisson sans perturber la puissance réglée. 60

Toptronic www.vzug.ch 976 www.vzug.ch 977 www.vzug.ch 847 GK45TEPSC 2980. / 2759.30 GK45TEASC 2880. / 2666.70 GK45TERC 2880. / 2666.70 plan de cuisson panoramique 4 foyers (14 cm, 2 18 cm, 14/21 cm) 1 foyer commutable de 14 à 21 cm 1 zone de cuisson/rôtissage avant gauche fonction rappel programme touche de protection pour le nettoyage cadre: acier chromé 4 foyers (14 cm, 2 18 cm, 14/21 cm) foyer arrière droit commutable de 14 à 21 cm 1 zone de cuisson/rôtissage avant gauche fonction rappel programme touche de protection pour le nettoyage cadre: acier chromé 4 foyers (14 cm, 2 18 cm, 14/21 cm) foyer arrière droit commutable de 14 à 21 cm corps de chauffe intermédiaire permettant de créer un foyer long ou un chauffe-plats cadre: acier chromé Plans de cuisson GK45TEPS 3070. / 2842.60 GK45TEASF 2880. / 2666.70 GK45TERF 2880. / 2666.70 taille en biseau, pour pose par-dessus même équipement que le GK45TEPSC pour encastrement à fleur même équipement que le GK45TEASC pour encastrement à fleur même équipement que le GK45TERC GK45TEPSF 2980. / 2759.30 GK45TEASU 3040. / 2814.80 GK45TERU 3040. / 2814.80 pour encastrement à fleur même équipement que le GK45TEPSC 2 versions avec rayon différent (R14 pour les plans de travail en verre) pour l encastrement a posteriori dans une cuisine à cadre élargi déjà aménagée même équipement que le GK45TEASC pour l encastrement a posteriori dans une cuisine à cadre élargi déjà aménagée même équipement que le GK45TERC R14 R5 www.vzug.ch 007 GK16TEYSF 4990. / 4620.40 TAR 6. / 5.55 2 zones de température séparées (à gauche/à droite) 2 1500 watts 15 niveaux de température 70 260 C pour encastrement à fleur gratuit: 2 spatules 1 cloche de cuisson 61

Toptronic www.vzug.ch 040 GK45TEXSC 2460. / 2277.80 www.vzug.ch 039 GK45TEBSC 2370. / 2194.40 www.vzug.ch 412 GK45TEC 2270. / 2101.90 4 foyers (14 cm, 2 18 cm, 14/21 cm) foyer arrière droit commutable de 14 à 21 cm fonction rappel programme touche de protection pour le nettoyage cadre: acier chromé GK45TEXSF 2460. / 2277.80 pour encastrement à fleur même équipement que le GK45TEXSC 4 foyers (14 cm, 18 cm, 18 26 cm, 17/21 cm) foyer arrière gauche commutable de 17 à 21 cm 1 zone de rôtissage arrière droit commutable, diamètre 18 26,5 cm fonction rappel programme touche de protection pour le nettoyage cadre: acier chromé GK45TEBSF 2370. / 2194.40 pour encastrement à fleur même équipement que le GK45TEBSC GK45TEBSU 2490. / 2305.60 pour l encastrement a posteriori dans une cuisine à cadre élargi déjà aménagée même équipement que le GK45TEBSC 4 foyers (2 14 cm, 18 cm, 17/21 cm) foyer arrière gauche commutable de 17 à 21 cm cadre: acier chromé GK45TEF 2270. / 2101.90 pour encastrement à fleur même équipement que le GK45TEC GK45TEU 2390. / 2213. pour l encastrement a posteriori dans une cuisine à cadre élargi déjà aménagée même équipement que le GK45TEC www.vzug.ch 005 GK25TE 1300. / 1203.70 GK25TEF 1190. / 1101.90 pour encastrement à fleur même équipement que le GK25TE 2 foyers (14 cm, 12/18 cm) foyer arrière commutable de 12 à 18 cm programmateur durée et fin de cuisson pour les 2 foyers (en parallèle) taille en biseau, pour pose par-dessus 62

Ils ont fait leurs preuves: les plans de cuisson Quicklight de ZUG Plans de cuisson Quicklight Un vaste assortiment L assortiment proposé séduit à tous points de vue. Divers types de plans de cuisson sont disponibles avec des cadres de différents modèles. Un design attrayant Dans le haut de gamme, les plans de cuisson sont de classe BlackDesign, particulièrement raffinée. Avec sa surface en vitrocéramique élégamment agencée, le design «Future» combine idéalement élégance et fonctionnalité. Le design «Classic» est équipé d un décor très résistant. Plans de cuisson Un équipement convaincant Qu il s agisse de zones chauffe-plats ou de rôtissage, de plans de cuisson de petite ou de grande dimension, l espace pour cuisiner est toujours généreux et on peut utiliser des ustensiles de cuisson courants du commerce. Sécurité privilégiée Afin d éviter que quelqu un ne se brûle à l issue de la cuisson au contact de foyers encore chauds, un témoin de chaleur résiduelle s'affiche sur le plan de cuisson. Les plans de cuisson Quicklight sont montés en un tournemain Simplicité de l encastrement à fleur grâce au set spécial d équerres de ZUG: la découpe droite du plan de travail facilite le travail et permet de gagner du temps. Grâce au système «click-in», même le montage des plans de cuisson avec cadre est très simple et rapide. 63

Quicklight «BlackDesign»/design «Future» GK43BL 2490. / 2305.60 4 Quicklight 4 foyers (14 cm, 2 18 cm, 14/21 cm) BlackDesign foyer arrière droit commutable de 14 à 21 cm de diamètre corps de chauffe complémentaire pour relier 2 zones en surface de rôtissage surface latérale gauche de pose/ chauffe-plats à température réglable par touches sensorisées cadre: acier chromé GK43BLU 2630. / 2435.20 pour l encastrement a posteriori dans une cuisine à cadre élargi déjà aménagée même équipement que le GK43BL GK43V 2120. / 1963. 4 Quicklight 4 foyers (14 cm, 2 18 cm, 14/21 cm) BlackDesign foyer arrière droit commutable de 14 à 21 cm de diamètre corps de chauffe complémentaire pour relier 2 zones en surface de rôtissage espace généreux entre les zones de cuisson cadre: acier chromé GK43VF 2120. / 1963. pour encastrement à fleur sans cadre même équipement que le GK43V GK43 1530. / 1416.70 4 Quicklight 4 foyers (14 cm, 2 18 cm, 14/21 cm) foyer arrière droit commutable de 14 à 21 cm de diamètre cadre: acier chromé GK43F 1530. / 1416.70 pour encastrement à fleur sans cadre même équipement que le GK43 GK43U 1780. / 1648.10 pour l encastrement a posteriori dans une cuisine à cadre élargi déjà aménagée même équipement que le GK43 GK43BR 2490. / 2305.60 4 Quicklight 4 foyers (14 cm, 2 18 cm, 14/21 cm) BlackDesign foyer arrière droit commutable de 14 à 21 cm de diamètre corps de chauffe complémentaire pour relier 2 zones en surface de rôtissage surface latérale droite de pose/chauffeplats à température réglable par touches sensorisées cadre: acier chromé GK43BRU 2630. / 2435.20 pour l encastrement a posteriori dans une cuisine à cadre élargi déjà aménagée même équipement que le GK43BR 64 GK43.1B 1790. / 1657.40 4 Quicklight 4 foyers (14 cm, 2 18 cm, 14/21 cm) foyer arrière droit commutable de 14 à 21 cm de diamètre 1 zone de cuisson/rôtissage avant gauche cadre: acier chromé GK43.1BF 1920. / 1777.80 pour encastrement à fleur sans cadre même équipement que le GK43.1B GK43.1BU 2040. / 1888.90 pour l encastrement a posteriori dans une cuisine à cadre élargi déjà aménagée même équipement que le GK43.1B GK43.2 1380. / 1277.80 4 Quicklight 4 foyers (14 cm, 2 18 cm, 21 cm) cadre: acier chromé GK43.2F 1380. / 1277.80 pour encastrement à fleur sans cadre même équipement que le GK43.2 GK43.2U 1620. / 1500. pour l encastrement a posteriori dans une cuisine à cadre élargi déjà aménagée même équipement que le GK43.2

Quicklight design «Future»/design «Classic» GK43.1 1350. / 1250. 4 Quicklight 4 foyers (2 14 cm, 18 cm, 21 cm) cadre: acier chromé GK43.1F 1350. / 1250. pour encastrement à fleur sans cadre même équipement que le GK43.1 GK43.1U 1590. / 1472.20 pour l encastrement a posteriori dans une cuisine à cadre élargi déjà aménagée même équipement que le GK43.1 GK43AU 2060. / 1907.40 4 Quicklight 4 foyers (14 cm, 2 18 cm, 14/21 cm) foyer arrière droit commutable de 14 à 21 cm de diamètre surface de pose à droite cadre élargi pour l encastrement a posteriori dans une cuisine déjà aménagée GK42H 1420. / 1314.80 4 Quicklight 4 foyers (14 cm, 2 18 cm, 14/21 cm) foyer arrière droit commutable de 14 à 21 cm de diamètre cadre: acier chromé GK42HF 1420. / 1314.80 pour encastrement à fleur sans cadre même équipement que le GK42H GK42HU 1700. / 1574.10 pour l encastrement a posteriori dans une cuisine à cadre élargi déjà aménagée même équipement que le GK42H Plans de cuisson GK42H1 1220. / 1129.60 4 Quicklight 4 foyers (14 cm, 2 18 cm, 21 cm) également en version 230 V cadre: acier chromé GK32H1 1190. / 1101.90 3 Quicklight 3 foyers (14 cm, 18 cm, 21 cm) cadre: acier chromé GK22H1 1160. / 1074.10 2 Quicklight 2 foyers (14 cm, 18 cm) cadre: acier chromé Codes de recherche Internet pour obtenir plus d informations www.vzug.ch 532 GK43BL/BLU www.vzug.ch 533 GK43V/VF www.vzug.ch 527 GK43/F/U www.vzug.ch 531 GK43BR/BRU www.vzug.ch 979 GK43.1B/BF/BU www.vzug.ch 978 GK43.2/F/U www.vzug.ch 031 GK43.1/F/U www.vzug.ch 534 GK43AU www.vzug.ch 307 GK42H/HF/HU www.vzug.ch 306 GK42H1 www.vzug.ch 306 GK32H1 www.vzug.ch 306 GK22H1 65

Comparatif Induction/Toptronic/Quicklight Induction Toptronic GK46TIPS GK46TIAS GK36TIPS GK46TIABS GK46TIXS GK46TIS GK36TIS GK46TIG GK26TI Wok GK45TEPS GK45TER GK45TEAS GK45TEBS GK45TEXS GK45TE GK25TE TeppanYaki Page de la brochure 57 57 58 57 58 58 59 59 59 57 61 61 61 62 62 62 62 61 Exécutions Cadre standard Encastrement à fleur Cadre surdimensionné Taille en biseau Largeur en cm (version cadre standard) 91 77 77 77 70 58 58 58 29 38 91 77 77 58 70 58 29 55 Applications Nombre de foyers 4 4 4 4 4 4 3 4 2 1 4 4 4 4 4 4 2 2 Nombre de foyers PowerPlus 4 4 4 4 4 4 3 2 2 1 Nombre de foyers à double circuit 1 1 1 1 1 1 1 1 Zone de rôtissage 1 1 1 1 1 Zone chauffe-plats Emploi/entretien Commande par «slider» Minuterie Arrêt automatique Touche pause Démarrage rapide automatique Touche de protection pour le nettoyage Fonction rappel prog. Espace généreux entre les foyers Fonction chauffe-plats Temps de réaction rapide Sécurité enfants Quicklight GK43 BL/BR GK43V GK43.1B GK43 GK43.2 GK43.1 GK43AU GK42H GK42H1 GK32H1 GK22H1 Page de la brochure 64 64 64 64 64 65 65 65 65 65 65 Exécutions Cadre standard Encastrement à fleur Cadre surdimensionné Largeur en cm (version cadre standard) 77 77 58 58 58 58 79 58 58 58 29 Applications Nombre de foyers 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 2 Espace généreux entre les foyers Nombre de foyers à double-circuit Zone de rôtissage Chauffe-plats Sécurité 1 1 1 1 1 1 Témoin de chaleur résiduelle 66

Ils ont fait leurs preuves: Coffrets de commande, sélecteurs individuels et réchauds à encastrer Nos coffrets de commande à encastrer et nos réchauds à encastrer sont compatibles avec tous les plans de cuisson Quicklight. Les coffrets vous laissent une grande marge de manœuvre dans l organisation de l espace de votre cuisine. Les coffrets de commande et réchauds à encastrer sont disponibles en nero, blanc, ChromeClass et miroir. www.vzug.ch 825 www.vzug.ch 809 Plans de cuisson www.vzug.ch 817 Coffret de commande à encastrer ES4 Miroir 760. / 703.70 ChromeClass 800. / 740.70 modèles pour 4 foyers (vitrocéramiques ou plaques de cuisson) régulateurs thermiques escamotables Plaques de cuisson 4 plaques 320. / 296.30 3 plaques 290. / 268.50 2 plaques 230. / 213. Set de fixation 4/3 plaques 65. / 60.20 Coffret de commande à encastrer ES4U nero/blanc 910. / 842.60 modèles pour 4 foyers (vitrocéramiques ou plaques de cuisson) régulateurs thermiques escamotables pour l encastrement a posteriori dans une cuisine à cadre élargi déjà aménagée www.vzug.ch 826 Sélecteurs individuels EN1/EN2 Miroir 340. / 314.80 ChromeClass 390. / 361.10 modèles pour foyers à 1 circuit (vitrocéramiques, plaques de cuisson et double circuit) régulateurs thermiques escamotables Réchaud à encastrer ER4 nero/blanc 660. / 611.10 ChromeClass 710. / 657.40 élément 1 1 pour 4 plaques de cuisson et plans de cuisson vitrocéramiques régulateurs thermiques escamotables Réchaud à encastrer ER3 nero/blanc 550. / 509.30 élément 1 1 pour 3 plaques de cuisson et plans de cuisson vitrocéramiques régulateurs thermiques escamotables Réchaud à encastrer ER2 nero/blanc 400. / 370.40 élément 1 1 pour 2 plaques de cuisson et plans de cuisson vitrocéramiques régulateurs thermiques escamotables Réchaud à encastrer ER202 nero/blanc 380. / 351.90 élément ½ (27,5 cm) pour 2 plaques de cuisson et plans de cuisson vitrocéramiques régulateurs thermiques escamotables 67

L aération de la cuisine: un défi de taille Des premières mondiales révolutionnaires dans l univers des hottes d aspiration

Hottes d aspiration Aérer avec ZUG: A chaque situation une solution sur mesure En gros plan Vous planifiez l aération de votre logement? Dans ce cas, il est recommandé d examiner de près les offres et systèmes proposés. Les hottes d aspiration présentent en effet des différences, mais surtout de nouvelles possibilités et de nouvelles technologies qui révolutionnent l univers de la ventilation. Notamment en matière de réduction des coûts liés à la consommation énergétique ou de l évacuation efficace des vapeurs de cuisine. Le design et l esthétique permettent également d en profiter visuellement. ZUG exploite toutes ces possibilités et a même une longueur d avance dans ce domaine. De même, nous sommes fiers de notre partenariat exclusif avec l association MINERGIE. Pour les bâtiments construits selon les normes modernes, avec système de ventilation classique: Minair de ZUG Page 70 Pour les bâtiments Minergie avec système de ventilation de confort: MinairComfo de ZUG Pages 71/72 Hottes aspirantes ZUG: A chaque situation la solution idéale Pages 72/73 Hottes aspirantes Aération tout en douceur de la cuisine Avec la technologie Minair, une première mondiale Solution pour bâtiments Minergie Fonctionnement ultrasilencieux Avec la technologie Minair, une première mondiale Raccordement à une ventilation de confort Zehnder Solution pour bâtiments Minergie avec ventilation de confort Assortiment complet Versions évacuation d air et recyclage d air Maniement facile ZUG vous offre encore plus Programme de calculation sur Internet pour trouver la hotte adaptée. ZUG est un partenaire leader de l association Minergie Suisse. ZUG est le seul fournisseur à proposer une solution répondant aux exigences strictes des bâtiments étanches à l air (par exemple norme Minergie) avec garantie système (MinairComfo). Plus d informations sur www.vzug.ch 69

Exclusivités ZUG Minair de ZUG: la solution adéquate pour votre maison moderne Vous planifiez l aération de votre maison, bâtie selon des normes de construction modernes? Félicitations pour ce choix. La hausse des prix de l énergie n en sera que plus supportable. Tous les concepts Minergie comme Minergie, Minergie-P (Passif) ou Maison basse consommation présentent une caractéristique architecturale commune: leur enveloppe est étanche à l air et très bien isolée. Cela permet d éviter les déperditions d un air chèrement chauffé. Et pour assurer l évacuation et l amenée d air en dépit de cette enveloppe épaisse, il existe des systèmes d aération de haute technicité. La technologie de ventilation brevetée de nos appareils Minair ZUG soutient ces systèmes de façon optimale en assurant l évacuation efficace et silencieuse des odeurs de cuisine. La technologie Minair de ZUG, une première mondiale spécialement conçue pour une ventilation optimale de la cuisine Processus d aspiration Zone de retenue Filtre à vapeurs grasses Captage des vapeurs de cuisson: une efficacité inégalée En combinant aspiration périphérique, vaste zone de retenue et conduite optimisée des vapeurs, il est possible d obtenir un captage des vapeurs de cuisson de 99,7 %, un taux unique sur le marché à un débit d air de 280 m 3 /h, en adéquation avec la ventilation de confort. Les vapeurs sont recueillies dans la zone de retenue et captées par l aspiration périphérique. Celles qui n ont pas été aspirées sont «freinées» par les parois latérales inclinées et ralenties dans un tourbillon d air. Les vapeurs résiduelles sont ainsi également captées par l aspiration périphérique, puis éliminées. Processus de séparation des vapeurs grasses Graisses Zone de retenue Filtre à vapeurs grasses Grande capacité de rétention des graisses, grâce à un système à deux niveaux Le rétrécissement transversal de l aspiration périphérique augmente la vitesse d aspiration des vapeurs. La vitesse élevée combinée à la forte déviation des vapeurs a pour effet que les particules lourdes (graisses) sont expulsées du flux d air et se déposent sur les filtres à vapeurs de graisse combinés. Les vapeurs contenant encore des graisses passent ensuite par les deux filtres standard situés derrière les filtres combinés. Ces filtres efficaces, en aluminium, recueillent les derniers résidus de graisses. Cette technologie est déjà utilisée avec succès dans les milieux professionnels. Avantages des hottes murales/centrales design ZUG Minair Fonctionnement silencieux Grâce à une technologie de pointe, la hotte Minair capte et évacue les vapeurs de cuisson à un niveau de puissance très bas et donc, en même temps, à un niveau sonore très faible. Ventilation en douceur Bruits de fond sonores, courants d air, forte dépression ou atmosphère désagréable dans la cuisine: tout cela appartient au passé! La technologie Minair réduit considérablement ces effets négatifs. Nettoyage pratique Les filtres à graisse sont d un maniement très simple et sont tous lavables au lave-vaisselle. Les hottes Minair sont ainsi conçues qu il suffit d un simple chiffon humide pour nettoyer leurs composants et ce, de temps en temps seulement. 70

MinairComfo de ZUG: la meilleure solution pour votre maison Minergie avec ventilation de confort Exclusivités ZUG Vous planifiez d installer une ventilation dans votre maison Minergie et souhaitez une solution sur mesure avec ventilation de confort Tous les systèmes de ventilation courants prévoient des sorties séparées pour l air de la cuisine et l air de l appartement. Il faut donc pratiquer une ouverture spéciale pour la cuisine dans l enveloppe du bâtiment. C est un inconvénient en termes de technique de ventilation, d énergie et de construction, car cela engendre des frais supplémentaires. L utilisation conjointe d une hotte d aspiration MinairComfo ZUG et d une ventilation de confort de la société Zehnder Comfosystems AG permet d y remédier. En effet, les deux systèmes œuvrent dans une parfaite synergie, ce qui constitue une première mondiale. Ainsi, l air de la cuisine est capté comme d habitude au moyen de la hotte, puis évacué, ce qui est nouveau, par l installation de ventilation. Ce nouveau procédé garantit un maximum de confort et de qualité de vie. Avantages des hottes design murales/centrales MinairComfo de ZUG Un seul système des avantages multiples Des colonnes montantes disparaissent, ce qui laisse plus de liberté dans la planifica tion et augmente la surface locative. Cette solution englobant plusieurs appareils génère un avantage technologique qui, à son tour, se répercute positivement sur la valeur du bien immobilier, garantissant sa stabilité. Une solution d excellence Les bâtiments à efficacité énergétique font largement appel aux hottes à évacuation et à recyclage d air. Les hottes à évacuation d air évacuent un air ambiant chèrement chauffé et génèrent rapidement une baisse de pression. Les hottes à recyclage n éliminent que partiellement les odeurs, sans parler de l humidité qui reste constante. Avec un raccordement à la ventilation de confort Zehnder, MinairComfo de ZUG résout les trois problèmes en même temps! Un système propre et net Le raccordement d une hotte d aspiration à un système de ventilation de confort exige la mise en place de mesures spécifiques concernant la rétention des graisses. C est pourquoi ZUG utilise jusqu à huit filtres à graisse (normalement de un à quatre) dans la MinairComfo. Bien sûr, ces huit filtres à graisse se nettoient en un tournemain au lave-vaisselle. Récompensées par le prestigieux Prix de l innovation du magazine HÄUSER MODERNISIEREN Hottes aspirantes Testé par des laboratoires d analyse accrédités: Efficacité énergétique Protection incendie Elimination des vapeurs grasses Niveau sonore Captage des vapeurs de cuisson Remarque Pour tout renseignement ou acquisition de systèmes de ventilation de confort et de télécommande, contactez: Zehnder Comfo systems AG, Wädenswil, tél. 043 833 20 20, fax 043 833 20 21 71

Exclusivités ZUG MinairComfo de ZUG la meilleure solution pour votre maison Minergie avec ventilation de confort Inouï, ce silence seulement 48 db(a) à puissance maximale Astucieux! Le moteur se trouve dans le système de ventilation de confort et le débit d air est de 280 m 3 /h au maximum. La hotte MinairComfo de ZUG est donc incroyablement silencieuse! A titre de comparaison, le niveau sonore d une casserole d eau qui bout se situe à environ 52 db(a). Fini le remplacement du filtre à charbon actif Comme dans le cas d une hotte à recyclage d air, la pression de l air est toujours équilibrée. Mais la hotte murale MinairComfo présente encore d autres atouts de taille: aucun filtre à charbon actif n est nécessaire et l humidité est évacuée à 100 % contrairement aux hottes à recyclage d air. L air amené est préchauffé, grâce au système de ventilation de confort Toute évacuation d air implique un apport d air. Grâce à l ingénieux système de ventilation, l air entrant diffusé dans les pièces est préchauffé, sans refroidir ces der nières durant la saison de chauffage. Vous faites des économies de frais de chauffage! Des pertes de chaleur considérablement réduites Les hottes à recyclage d air sont souvent considérées comme la solution idéale pour une maison Minergie. Certes, elles sont plus efficaces en termes d énergie que les hottes à évacuation, car l air revient purifié dans la cuisine. Toutefois, il faut procéder à une ventilation par à-coups après la cuisson pour chasser de la pièce odeurs et humidité. Pendant la saison de chauffe, de l air froid rentre dans la cuisine ce qui renchérit les frais de chauffage. MinairComfo de ZUG ne connaît pas ces problèmes. Comparatif niveau énergie nécessaire (unité d habitation) Energie totale de chauffage et de ventilation 4000 kwh 3500 kwh 3000 kwh 2500 kwh 2000 kwh 1500 kwh 1000 kwh 500 kwh 0 kwh Hotte standard Ventilation de base avec fenêtre Jusqu à 65 % de pertes de chaleur en moins MinairComfo Energie de chauffage Energie de ventilation 65 % Ventilation de base avec ventilation de confort Hottes design: pour des solutions à la fois esthétiques et pratiques Vous envisagez d installer une ventilation chez vous et recherchez une solution à la fois esthétique et pratique? Quelles que soient les préférences hottes design îlots pour les esthètes ou hottes murales ou à encastrer pour l aspect pratique tous nos appareils sont à la pointe en termes de technique, de performance, de longévité et de consommation d énergie. 72

Hottes îlots Les hottes îlots ZUG constituent un point de mire au cœur de la cuisine et doivent répondre à des critères élevés en termes de design et de technique, ainsi qu à des demandes de plus en plus variées et personnalisées autour de la configuration, de la performance et du prix. C est pourquoi nous proposons une large palette de hottes îlots à la fois belles et robustes. Hottes murales L offre de hottes murales répond à tous les souhaits, dans toutes les gammes de prix. Autre argument en faveur de ZUG: la quasi-totalité des hottes murales sont disponibles dans les deux versions (évacuation ou recyclage d air). Hottes à encastrer L offre en hottes fonctionnelles est très étendue et va des modèles les plus simples avec réglage à curseur aux hottes à encastrer avec visière coulissante. Toutes les hottes s installent facilement et peuvent être configurées en mode évacuation ou en mode recyclage d air. Parfaite liberté de mouvement La liberté est un bien précieux même en cuisine, où liberté va de pair avec créativité, espace et confort. Les hottes à plan en biais vous apportent leur concours tout en restant performantes. De par leur conception, elles restent à l arrière-plan, ce qui vous laisse entièrement libre de vos faits et gestes. Hottes aspirantes Hotte à recyclage d air: une circulation intelligente de l air La hotte à recyclage d air DF U s avère idéale comme produit de remplacement et partout où l évacuation d air par conduite est impossible. Grâce à une circulation intelligente de l air, l air purifié est acheminé dans la cuisine par le panneau frontal. La zone de commande se trouve en dehors de la zone de salissure et de graisse; les filtres à graisse et les filtres à charbon actif Longlife se nettoient au lave-vaisselle. La façade du tiroir peut être dotée d un panneau ZUG au choix ou d un revêtement en bois. 73

Emploi/entretien Simplicité d utilisation et de nettoyage MinairComfo ZUG Une seule télécommande pour tout le système. La commande de l installation de ventilation, comme celle de la hotte d aspiration, s effectue à l aide du même panneau. Laissez le lave-vaisselle se charger du nettoyage Tous les filtres à graisse se nettoient très facilement au lave-vaisselle Adora. Important: seuls les filtres nettoyés régulièrement conservent leur efficacité. Minair/MinairComfo de ZUG Grâce à un système de rétention des graisses à deux niveaux très élaboré, les tuyauteries restent toujours propres. L efficacité a été démontrée par un laboratoire d essais certifié. Un équipement ultracomplet et très simple à utiliser Les hottes Mistral séduisent également par la richesse de leur équipement. Pour éviter un démontage et un nettoyage fastidieux de plusieurs filtres, nos hottes sont désormais équipées d un filtre haute efficacité à vapeurs de graisses, ce qui en facilite sensiblement l entretien. Une bande magnétique périphérique assure l herméticité du filtre, afin qu aucune particule de graisse ne pénètre dans le corps de la hotte et sur le ventilateur par les interstices. Un concept de commandes intelligent Chez ZUG, les boutons de commande des hottes aspirantes sont désormais situés sur le panneau frontal, à l extérieur de la zone d aspiration et donc à l abri des salissures grasses et autres émanations de cuisine. Cette idée géniale, auparavant réservée aux modèles haut de gamme, est désormais généralisée même sur les appareils à encastrer d entrée de gamme. Une disposition plus lisible et plus propre, pour une cuisine plus agréable. Filtre à charbon actif réutilisable Différents modèles pouvant également fonctionner en mode recyclage peuvent être équipés d un filtre Longlife. Ce filtre à charbon actif, qui se lave au lave-vaisselle et se sèche au four, a une durée de vie d environ 3 ans, ce qui représente une économie appréciable par rapport aux filtres à charbon standard, qu il faut changer tous les 3 mois environ. 74

Aspiration périphérique La meilleure arme contre les odeurs. Pour une aspiration maximale et rapide des odeurs de cuisson, une fente est ménagée entre l écran de verre et le corps de la hotte aspirante, en métal mat: c est l aspiration périphérique, qui déploie son efficacité sur toute la surface du plan de cuisson vitrocéramique. L ensemble des compétences ZUG conçu spécialement pour les hottes d aspiration Encastrement Nouveau centre de compétence dédié aux hottes d aspiration ZUG investit d'importants montants dans la recherche et le développement afin d innover en permanence et de proposer des produits d une qualité remarquable. Des essais en tous genres sont menés dans notre nouveau laboratoire dédié aux hottes d aspiration. Car pour nous, rien n est plus important que de fournir des hottes à encastrer, des hottes îlots et des hottes murales d une fonctionnalité parfaite et d une longévité exceptionnelle. Info technique & accessoires pour hottes d aspiration: www.vzug.ch, rubrique Documents/Aide de planification ZUG s est fixé comme objectif d occuper également un statut de leader dans la technologie des hottes d aspiration. A cette fin, nous avons élaboré un document technique, dans lequel vous trouverez des explications détaillées sur les techniques d aération: Info technique & accessoires pour hottes d aspiration. A la lumière de nombreux schémas très clairs, vous vous informerez de manière simple sur l ensemble des technologies relatives aux hottes d aspiration et pourrez ainsi glaner un grand nombre de données utiles à la planification. Pour qu une hotte fonctionne selon vos attentes, il lui faut les bons composants. C est pourquoi l assortiment de ZUG contient désormais toute une palette d accessoires de la tuyauterie à la grille pare-pluie. Hottes aspirantes Choisir la bonne hotte d aspiration avec rapidité, simplicité et fiabilité Pour trouver la hotte qui offrira à votre cuisine la puissance d aspiration qui lui convient, ZUG a conçu un programme spécial: le calculateur de courbe caractéristique! Ce programme est également disponible (en allemand) sur Internet. Choisir soi-même www.vzug.ch/berechnungsprogramm Garantie ZUG se porte garant d une qualité et d une fonctionnalité parfaites de ses hottes à condition que les travaux d installation du système de ventilation aient été réalisés sur site par un technicien spécialisé. Demandez conseil à un spécialiste et consultez l Info technique pour hottes d aspiration! 75

Comparatif Hottes îlots/hottes murales Hottes îlots Hottes murales DI SM DI SMC DI Solo DI Mistral DI Bora DI SE DI RG DI SL DW SM DW SMC DW Vertica DW Fortano DW Levante DW Mistral DW Bora DW RG DW SE DW S DW G DW N DW K Page de la brochure 77 78 79 79 79 80 81 81 77 78 82 82 82 83 83 84 84 85 85 85 86 Exécutions AluClass AluClass/verre ChromeClass ChromeClass/verre Miroir Largeur 140 cm Largeur 120 cm Largeur 100 cm Largeur 90 cm Largeur 80 cm Largeur 70 cm Largeur 60 cm Evacuation d air Recyclage d air avec filtre à charbon actif standard Recyclage d air avec filtre à charbon actif Longlife Exclusivités ZUG Technologie Minair Raccordement à une ventilation de confort Applications Aspiration périphérique Lampes halogènes Nombre de filtres à graisse 8 8 1 1 1/2 3 2 3 5 5 1 4 1 1 1/2 2 3/4 2/3 1 2/3 2/3 Arrêt automatique Niveau intensif Témoin de saturation du filtre à graisse Eclairage à variateur d intensité Raccordement pour clapet d amenée/ d évacuation d air Raccordement pour contacteur de fenêtre Emploi/entretien Réglage à curseur Nombre de niveaux de puissance 4 3 4 4 4 4 4 4 4 3 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 Affichage lumineux de la puissance choisie 76

ZUG Minair www.vzug.ch 017 DI ZUG Minair DI SM12 (Hotte îlot) ChromeClass 4110. / 3805.60 TAR 12. / 11.10 www.vzug.ch 330 DW ZUG Minair DW SM9 (Hotte murale) ChromeClass 3030. / 2805.60 TAR 6. / 5.55 largeur 120 cm 440 m 3 /h 3 Ø 150 mm largeur 90 cm 440 m 3 /h 2 Ø 150 mm Efficacité/puissance 4 filtres à graisse combinés 4 filtres à graisse métalliques très bonne élimination des graisses captage parfait des vapeurs de cuisson très bon éclairage du plan de cuisson seulement 53 db(a) Emploi/entretien 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif affichage lumineux de la puissance choisie témoin de saturation du filtre à graisse automatique emploi et entretien très faciles filtre à graisse lavable en machine Particularités avec la technologie Minair, première mondiale système à deux niveaux (élimination des graisses) raccordement optionnel (p. ex. pour un clapet d amenée/d évacuation d air) Efficacité/puissance 3 filtres à graisse combinés 2 filtres à graisse métalliques très bonne élimination des graisses captage parfait des vapeurs de cuisson très bon éclairage du plan de cuisson seulement 53 db(a) Emploi/entretien 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif affichage lumineux de la puissance choisie témoin de saturation du filtre à graisse automatique emploi et entretien très faciles filtre à graisse lavable en machine Particularités avec la technologie Minair, première mondiale système à deux niveaux (élimination des graisses) raccordement optionnel (p. ex. pour un clapet d amenée/d évacuation d air) Hottes aspirantes Supplément pour exécution spéciale Réduction hauteur totale de la hotte Mode évacuation, 547 707 mm 250. /231.50 Délai de livraison env. 1 semaine Accessoires pour le mode recyclage Habillage recyclage d air 70. / 64.80 Filtre à charbon actif Longlife 400. / 370.40 Supplément pour exécution spéciale (évacuation d air uniquement) Réduction net 250. /231.50 Découpe en biais net 250. /231.50 Découpe (ronde/carrée) net 250. /231.50 Rallonge sur demande Délai de livraison env. 1 à 2 semaines Accessoires pour le mode recyclage Habillage recyclage d air 70. / 64.80 Filtre à charbon actif standard 50. / 46.30 Filtre à charbon actif Longlife 130. / 120.40 77

ZUG MinairComfo www.vzug.ch 016 DI ZUG MinairComfo DI SMC12 (Hotte îlot) ChromeClass 3800. / 3518.50 TAR 12. / 11.10 www.vzug.ch 332 DW ZUG MinairComfo DW SMC9 (Hotte murale) ChromeClass 2710. / 2509.30 www.vzug.ch 014 DV ZUG MinairComfo DV SMC9 (Hotte à encastrer) ChromeClass 2280. / 2111.10 largeur 120 cm Efficacité/puissance 4 filtres à graisse combinés 4 filtres à graisse métalliques très bonne élimination des graisses captage parfait des vapeurs de cuisson très bon éclairage du plan de cuisson seulement 48 db(a) à puissance maximale Emploi/entretien télécommande avec 3 niveaux de puissance et témoin de saturation du filtre à graisse facilité d utilisation et d entretien filtre à graisse lavable en machine Particularités pour habitats avec ventilation de confort raccordement uniquement possible aux systèmes de ventilation de confort Comfoair 350/500 de la société Zehnder Comfosystems AG technologie Minair, première mondiale système à deux niveaux (élimination des graisses) télécommande de Zehnder Comfosystems AG* 78 3 Ø 160 mm Supplément pour exécution spéciale Réduction hauteur totale de la hotte Mode évacuation, 547 707 mm 250. /231.50 Délai de livraison env. 1 semaine largeur 90 cm 2 Ø 160 mm Efficacité/puissance 3 filtres à graisse combinés 2 filtres à graisse métalliques très bonne élimination des graisses captage des vapeurs de cuisson de 99,77 % très bon éclairage du plan de cuisson seulement 48 db(a) à puissance maximale Emploi/entretien télécommande avec 3 niveaux de puissance et témoin de saturation du filtre à graisse facilité d utilisation et d entretien filtre à graisse lavable en machine Particularités pour habitats dotés d une ventilation de confort raccordement uniquement possible aux systèmes de ventilation de confort Comfoair 350/500 de la société Zehnder Comfosystems AG technologie Minair, première mondiale système à deux niveaux (élimination des graisses) télécommande Zehnder Comfo systems AG* Supplément pour exécution spéciale Réduction net 250. /231.50 Découpe en biais net 250. /231.50 Rallonge sur demande Délai de livraison env. 1 à 2 semaines largeur 90 cm 2 Ø 160 mm Efficacité/puissance 3 filtres à graisse combinés 2 filtres à graisse métalliques très bonne élimination des graisses captage des vapeurs de cuisson de 99,77 % très bon éclairage du plan de cuisson seulement 48 db(a) à puissance maximale Emploi/entretien télécommande avec 3 niveaux de puissance et témoin de saturation du filtre à graisse automatique facilité d utilisation et d entretien filtre à graisse lavable en machine Particularités pour habitats avec ventilation de confort raccordement uniquement possible aux systèmes de ventilation de confort Comfoair 350/500 de la société Zehnder Comfosystems AG technologie Minair, première mondiale système à deux niveaux (élimination des graisses) télécommande de Zehnder Comfosystems AG* * diagramme de puissance d aspiration: voir documentation correspondante de Zehnder Comfosystems AG

Hottes îlots design www.vzug.ch 439 www.vzug.ch 996 www.vzug.ch 816 DI Solo DI S10 ChromeClass 4640. / 4296.30 TAR 12. / 11.10 DI Mistral DI M10 ChromeClass 4200. / 3888.90 AluClass 4820. / 4463. DI M12 ChromeClass 5280. / 4888.90 AluClass 5890. / 5453.70 TAR 12. / 11.10 DI Bora DI B10 ChromeClass 3870. / 3583.30 DI B14 ChromeClass 6080. / 5629.60 TAR 12. / 11.10 largeur 100 cm 100 bzw. Largeur 120 cm 100 bzw. Largeur 140 cm 435 m 3 /h 1 Ø 150 mm 825 m 3 /h 4 Ø 150 mm 825 m 3 /h 4/6 Ø 150 mm Efficacité/puissance 1 filtre à graisse métallique avec triple zone d aspiration bonne élimination des graisses commande électronique d éclairage excellent éclairage du plan de cuisson Efficacité/puissance 1 filtre à graisse métallique très bonne élimination des graisses commande électronique d éclairage excellent éclairage du plan de travail grande efficacité grâce à l aspiration périphérique Efficacité/puissance 1 ou 2 filtres à graisse métalliques très bonne élimination des graisses commande électronique d éclairage excellent éclairage du plan de travail Hottes aspirantes Emploi/entretien 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif affichage lumineux de la puissance choisie témoin de saturation du filtre à graisse arrêt différé éclairage avec variateur d intensité filtre à graisse lavable en machine raccordement optionnel (p. ex. pour un clapet d amenée/d évacuation d air) raccordement pour contacteur de fenêtre Emploi/entretien 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif affichage lumineux de la puissance choisie témoin de saturation du filtre à graisse arrêt différé éclairage avec variateur d intensité filtre à graisse lavable en machine raccordement optionnel (p. ex. pour un clapet d amenée/d évacuation d air) raccordement pour contacteur de fenêtre fonction Clean-Air Emploi/entretien 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif affichage lumineux de la puissance choisie témoin de saturation du filtre à graisse arrêt différé éclairage avec variateur d intensité filtre à graisse lavable en machine raccordement optionnel (p. ex. pour un clapet d amenée/d évacuation d air) raccordement pour contacteur de fenêtre fonction Clean-Air Supplément pour exécution spéciale Réduction 350. / 324.10 Découpe en biais 700. / 648.10 Découpe (ronde/carrée) 350. / 324.10 Rallonge sur demande Délai de livraison env. 4 semaines Supplément pour exécution spéciale (évacuation d air uniquement) Réduction 350. / 324.10 Découpe en biais 700. / 648.10 Découpe (ronde/carrée) 350. / 324.10 Rallonge voir liste de prix Délai de livraison env. 4 semaines Accessoires pour le mode recyclage Habillage recyclage d air avec filtre à charbon actif Longlife 360. / 333.30 Supplément pour exécution spéciale (évacuation d air uniquement) Réduction 350. / 324.10 Découpe en biais 700. / 648.10 Découpe (ronde/carrée) 350. / 324.10 Rallonge voir liste de prix Délai de livraison env. 4 semaines Accessoires pour le mode recyclage Habillage recyclage d air avec filtre à charbon actif Longlife 360. / 333.30 79

Hottes îlots design www.vzug.ch 076 DI SE10 ChromeClass 3540. / 3277.80 DI SE12 ChromeClass 3760. / 3481.50 TAR 6. / 5.55 largeur 100 ou 120 cm 550 m 3 /h 4 Ø 150 mm Efficacité/puissance 3 filtres à graisse métalliques bonne élimination des graisses commande électronique d éclairage excellent éclairage du plan de cuisson Emploi/entretien 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif affichage lumineux de la puissance choisie témoin de saturation du filtre à graisse filtre à graisse lavable en machine emploi et entretien très faciles raccordement optionnel (p. ex. pour un clapet d amenée/d évacuation d air) Supplément pour exécution spéciale Réduction hauteur totale de la hotte mode évacuation 561 661 mm 250. / 231.50 mode recyclage 661 791 mm 250. / 231.50 Rallonge sur demande Délai de livraison env. 2 semaines Accessoires pour le mode recyclage Habillage recyclage d air 70. / 64.80 Filtre à charbon actif standard 50. / 46.30 Filtre à charbon actif Longlife 130. / 120.40 80

Hottes îlots design www.vzug.ch 995 DI RG10 ChromeClass 3250. / 3009.30 TAR 6. / 5.55 www.vzug.ch 295 DI SL10 ChromeClass 2850. / 2638.90 TAR 6. / 5.55 largeur 100 cm 580 m 3 /h 4 Ø 150 mm largeur 100 cm 700 m 3 /h 4 Ø 150 mm Efficacité/puissance 2 filtres à graisse métalliques bonne élimination des graisses commande électronique d éclairage excellent éclairage du plan de cuisson Emploi/entretien 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif affichage lumineux de la puissance choisie témoin de saturation du filtre à graisse emploi et entretien très faciles filtre à graisse lavable en machine raccordement optionnel (p. ex. pour un clapet d amenée/d évacuation d air) Efficacité/puissance 3 filtres à graisse métalliques bonne élimination des graisses commande électronique d éclairage excellent éclairage du plan de cuisson Emploi/entretien 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif affichage lumineux de la puissance choisie arrêt automatique témoin de saturation du filtre à graisse facilité d utilisation et d entretien filtre à graisse lavable en machine fonction Clean-Air Hottes aspirantes Supplément pour exécution spéciale Réduction hauteur totale de la hotte mode évacuation 550 650 mm 250. / 231.50 mode recyclage 650 780 mm 250. / 231.50 Rallonge sur demande Délai de livraison env. 2 semaines Accessoires pour le mode recyclage Habillage recyclage d air 70. / 64.80 Filtre à charbon actif standard 50. / 46.30 Filtre à charbon actif Longlife 130. / 120.40 Accessoires pour le mode recyclage Filtre à charbon actif standard 50. / 46.30 Filtre à charbon actif Longlife 130. / 120.40 81

Hottes murales design www.vzug.ch 493 DW Vertica DW V9 ChromeClass 4740. / 4388.90 TAR 12. / 11.10 www.vzug.ch 042 DW Forano DW F8, Evacuation d air Miroir 3990. / 3694.40 DW F8, Recyclage* Miroir 3990. / 3694.40 TAR 12. / 11.10 www.vzug.ch 990 DW Levante DW L9, Evacuation d air Verre 3800. / 3518.50 DW L9, Recyclage* Verre 3800. / 3518.50 TAR 12. / 11.10 largeur 90 cm 825 m 3 /h 2 Ø 150 mm largeur 80 cm 700 m 3 /h 2 Ø 150 mm Verre largeur 90 cm 690 m 3 /h 2 Ø 150 mm Efficacité/puissance 1 filtre à graisse métallique très bonne élimination des graisses commande électronique d éclairage excellent éclairage du plan de cuisson grande efficacité grâce à l aspiration périphérique Emploi/entretien 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif affichage lumineux de la puissance choisie témoin de saturation du filtre à graisse arrêt différé éclairage avec variateur d intensité commandes par écran tactile filtre à graisse lavable en machine raccordement optionnel (p. ex. pour un clapet d amenée/d évacuation d air) raccordement pour contacteur fenêtre fonction Clean-Air 82 Efficacité/puissance 4 filtres à graisse métalliques très bonne élimination des graisses commande électronique d éclairage excellent éclairage du plan de cuisson Emploi/entretien 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif affichage lumineux de la puissance choisie témoin de saturation du filtre à graisse arrêt différé éclairage avec variateur d intensité filtre à graisse lavable en machine fonction Clean-Air Particularités ouverture automatique de l écran de la hotte * Livraison sans habillage télescopique Accessoires pour le mode recyclage Filtre à charbon actif Longlife 130. / 120.40 Efficacité/puissance 1 filtre à graisse métallique très bonne élimination des graisses commande électronique d éclairage excellent éclairage du plan de cuisson Emploi/entretien 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif affichage lumineux de la puissance choisie témoin de saturation du filtre à graisse filtre à graisse lavable en machine * Livraison sans habillage télescopique Disponible dès avril 2011 Supplément pour exécution spéciale (évacuation d air uniquement) Réduction net 250. /231.50 Découpe en biais net 250. /231.50 Découpe (ronde/carrée) net 250. /231.50 Rallonge sur demande Délai de livraison env. 1 à 2 semaines Accessoires pour le mode recyclage Filtre à charbon actif Longlife 130. / 120.40

Hottes murales design www.vzug.ch 991 DW Mistral DW M9 ChromeClass 3550. / 3287. AluClass 4030. / 3731.50 DW M12 ChromeClass 4690. / 4342.60 AluClass 5290. / 4898.10 TAR 12. / 11.10 www.vzug.ch 993 DW Bora DW B9 ChromeClass 3200. / 2963. DW B14 ChromeClass 5460. / 5055.60 TAR 12. / 11.10 largeur 90 ou 120 cm 825 m 3 /h 4 Ø 150 mm largeur 90 ou 140 cm 825 m 3 /h 4/6 Ø 150 mm Efficacité/puissance 1 filtre à graisse métallique très bonne élimination des graisses commande électronique d éclairage excellent éclairage du plan de cuisson grande efficacité grâce à l aspiration périphérique Emploi/entretien 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif affichage lumineux de la puissance choisie témoin de saturation du filtre à graisse arrêt différé éclairage avec variateur d intensité filtre à graisse lavable en machine raccordement optionnel (p. ex. pour un clapet d amenée/d évacuation d air) raccordement pour contacteur fenêtre fonction Clean-Air Efficacité/puissance 1 ou 2 filtres à graisse métalliques très bonne élimination des graisses commande électronique d éclairage excellent éclairage du plan de cuisson Emploi/entretien 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif affichage lumineux de la puissance choisie témoin de saturation du filtre à graisse arrêt différé éclairage avec variateur d intensité filtre à graisse lavable en machine raccordement optionnel (p. ex. pour un clapet d amenée/d évacuation d air) raccordement pour contacteur de fenêtre fonction Clean-Air Hottes aspirantes Supplément pour exécution spéciale (évacuation d air uniquement) Réduction 350. /324.10 Découpe en biais 350. /324.10 Découpe (ronde/carrée) 350. /324.10 Rallonge voir liste de prix Délai de livraison env. 4 semaines Accessoires pour le mode recyclage Habillage recyclage d air avec filtre à charbon actif standard 360. / 333.30 Supplément pour exécution spéciale (évacuation d air uniquement) Réduction 350. / 324.10 Découpe en biais 350. /324.10 Découpe (ronde/carrée) 350. /324.10 Rallonge voir liste de prix Délai de livraison env. 4 semaines Accessoires pour le mode recyclage Habillage recyclage d air avec filtre à charbon actif Longlife 360. / 333.30 83

Hottes murales design www.vzug.ch 989 DW RG9 ChromeClass 2360. / 2185.20 TAR 6. / 5.55 www.vzug.ch 059 DW SE6 ChromeClass 1860. / 1722.20 DW SE7 ChromeClass 1960. / 1814.80 DW SE9 ChromeClass 2160. / 2000. DW SE12 ChromeClass 2400. / 2222.20 TAR 6. / 5.55 largeur 90 cm 580 m 3 /h 2 Ø 150 mm largeur 60, 70, 90 ou 120 cm 550 m 3 /h 2/3 Ø 150 mm Efficacité/puissance 2 filtres à graisse métalliques bonne élimination des graisses commande électronique d éclairage excellent éclairage du plan de cuisson Emploi/entretien 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif affichage lumineux de la puissance choisie témoin de saturation du filtre à graisse filtre à graisse lavable en machine raccordement optionnel (p. ex. pour un clapet d amenée/d évacuation d air) Efficacité/puissance 2, 3 ou 4 filtres à graisse métalliques bonne élimination des graisses commande électronique d éclairage excellent éclairage du plan de cuisson Emploi/entretien 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif affichage lumineux de la puissance choisie témoin de saturation du filtre à graisse facilité d utilisation et d entretien filtre à graisse lavable en machine raccordement optionnel (p. ex. pour un clapet d amenée/d évacuation d air) Supplément pour exécution spéciale (évacuation d air uniquement) Réduction net 250. /231.50 Découpe en biais net 250. /231.50 Découpe (ronde/carrée) net 250. /231.50 Rallonge sur demande Délai de livraison env. 1 à 2 semaines Accessoires pour le mode recyclage Habillage recyclage d air 70. / 64.80 Filtre à charbon actif standard 50. / 46.30 Filtre à charbon actif Longlife 130. / 120.40 Supplément pour exécution spéciale (évacuation d air uniquement) Réduction net 250. /231.50 Découpe en biais net 250. /231.50 Découpe (ronde/carrée) net 250. /231.50 Rallonge sur demande Délai de livraison env. 1 à 2 semaines Accessoires pour le mode recyclage Habillage recyclage d air 70. / 64.80 Filtre à charbon actif standard 50. / 46.30 Filtre à charbon actif Longlife 130. / 120.40 84

Hottes murales design www.vzug.ch 986 www.vzug.ch 984 www.vzug.ch 982 DW S6 ChromeClass 1370. / 1268.50 DW S9 ChromeClass 1630. / 1509.30 TAR 6. / 5.55 DW G6 ChromeClass 1240. / 1148.10 DW G9 ChromeClass 1340. / 1240.70 TAR 6. / 5.55 DW N6 ChromeClass 830. / 768.50 DW N9 ChromeClass 930. / 861.10 largeur 60 ou 90 cm largeur 60 ou 90 cm largeur 60 ou 90 cm 700 m 3 /h 2 Ø 150 mm 460 m 3 /h 2 Ø 150 mm 480 m 3 /h 2 Ø 150 mm Efficacité/puissance 2 ou 3 filtres à graisse métalliques bonne élimination des graisses commande électronique d éclairage excellent éclairage du plan de cuisson Efficacité/puissance 1 filtre à graisse métallique bonne élimination des graisses excellent éclairage du plan de cuisson Efficacité/puissance 2 ou 3 filtres à graisse métalliques bonne élimination des graisses excellent éclairage du plan de cuisson Hottes aspirantes Emploi/entretien 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif affichage lumineux de la puissance choisie arrêt automatique témoin de saturation du filtre à graisse facilité d utilisation et d entretien filtre à graisse lavable en machine fonction Clean-Air Emploi/entretien 3 niveaux de puissance affichage lumineux de la puissance choisie témoin de saturation du filtre à graisse facilité d utilisation et d entretien filtre à graisse lavable en machine Emploi/entretien 3 niveaux de puissance touche à pression facilité d utilisation et d entretien filtre à graisse lavable en machine Supplément pour exécution spéciale (évacuation d air uniquement) Réduction net 250. /231.50 Découpe en biais net 250. /231.50 Découpe (ronde/carrée) net 250. /231.50 Rallonge sur demande Délai de livraison env. 1 à 2 semaines Accessoires pour le mode recyclage Filtre à charbon actif standard 50. / 46.30 Filtre à charbon actif Longlife 130. / 120.40 Supplément pour exécution spéciale (évacuation d air uniquement) Réduction net 250. /231.50 Découpe en biais net 250. /231.50 Découpe (ronde/carrée) net 250. /231.50 Rallonge sur demande Délai de livraison env. 1 à 2 semaines Accessoires pour le mode recyclage Filtre à charbon actif standard 50. / 46.30 Supplément pour exécution spéciale (évacuation d air uniquement) Réduction net 250. /231.50 Découpe en biais net 250. /231.50 Découpe (ronde/carrée) net 250. /231.50 Rallonge sur demande Délai de livraison env. 1 à 2 semaines Accessoires pour le mode recyclage Filtre à charbon actif standard 50. / 46.30 85

Hottes murales design/hottes aspirantes à encastrer www.vzug.ch 011 DW K6 ChromeClass 680. / 629.60 DW K8 ChromeClass 790. / 731.50 DW K9 ChromeClass 790. / 731.50 www.vzug.ch 378 DF SLG8 ChromeClass 1800. / 1666.70 TAR 6. / 5.55 largeur 60, 80 ou 90 cm 400 m 3 /h 2 Ø 120 mm visière bombée en verre coulissante avec poignée en aluminium largeur 82,5 cm 650 m 3 /h 2 Ø 150 mm Efficacité/puissance 2 ou 3 filtres à graisse métalliques bonne élimination des graisses éclairage optimal du plan de cuisson Emploi/entretien 3 niveaux de puissance curseur au milieu du panneau frontal commandes placées à l abri des salissures grasses et de l humidité emploi et entretien faciles filtre à graisse lavable en machine Supplément pour exécution spéciale (évacuation d air uniquement) Réduction net 250. /231.50 Découpe en biais net 250. /231.50 Découpe (ronde/carrée) net 250. /231.50 Rallonge sur demande Délai de livraison env. 1 à 2 semaines Accessoires pour le mode recyclage Filtre à charbon actif standard 50. / 46.30 Efficacité/puissance 1 filtre à graisse métallique bonne élimination des graisses arrêt différé éclairage optimal du plan de cuisson bonne couverture du plan de cuisson Emploi/entretien 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif microtouches au milieu du panneau frontal témoin de saturation du filtre à graisse commandes placées à l abri des salissures grasses et de l humidité fonction quick-start emploi et entretien faciles filtre à graisse lavable en machine profil de finition pour élément mural de profondeur 320 350 mm profil de finition pour élément mural de profondeur 280 315 mm (en option) manchon de réduction de 150 mm à 125 mm livré de série Accessoires pour le mode recyclage Filtre à charbon actif standard 50. / 46.30 Filtre à charbon actif Longlife 180. / 166.70 86

Comparatif produits Hottes aspirantes à encastrer DV SMC 9 DF SLG DF SG DK S DF E DF S DF DF N DF L DV S DV DF U Page de la brochure 78 86/88 88 89 89 90 90 90 91 91 91 92 Exécutions AluClass ChromeClass Nero/blanc Avec visière coulissante Largeur 90 cm Largeur 82,5 cm Largeur 60 cm Largeur 55 cm Evacuation d air Mode recyclage avec filtre à charbon actif standard Mode recyclage avec filtre à charbon actif Longlife Exclusivités ZUG Technologie Minair Raccordement à une ventilation de confort Applications Lampes halogènes Nombre de filtres à graisse 5 1 1 1 2 2 2 2 2 2/3 1 2 Arrêt différé Témoin de saturation du filtre à graisse Hottes aspirantes Emploi/entretien Réglage à curseur Nombre de niveaux de puissance 3 4 3 réglage en continu 3 3 3 4 3 3 3 3 Affichage lumineux de la puissance choisie 87

Hottes aspirantes à encastrer www.vzug.ch 377 DF SLG5 ChromeClass 1570. / 1453.70 www.vzug.ch 541 DF SG8 nero/blanc 1390. / 1287. ChromeClass 1510. / 1398.10 TAR 6. / 5.55 www.vzug.ch 359 DF SG5 nero/blanc 1170. / 1083.30 ChromeClass 1280. / 1185.20 visière bombée en verre coulissante avec poignée en aluminium largeur 55 cm visière plate en verre coulissante avec poignée en aluminium largeur 82,5 cm visière plate en verre coulissante avec poignée en aluminium largeur 55 cm 650 m 3 /h 2 Ø 150 mm 510 m 3 /h 2 Ø 150 mm 510 m 3 /h 2 Ø 150 mm Efficacité/puissance grande couverture du plan de cuisson 1 filtre à graisse métallique bonne élimination des graisses arrêt différé éclairage optimal du plan de cuisson Efficacité/puissance 1 filtre à graisse métallique bonne élimination des graisses éclairage optimal du plan de cuisson Efficacité/puissance 1 filtre à graisse métallique bonne élimination des graisses éclairage optimal du plan de cuisson Emploi/entretien 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif microtouches au milieu du panneau frontal témoin de saturation du filtre à graisse commandes placées à l abri des salissures grasses et de l humidité fonction quick-start emploi et entretien faciles filtre à graisse lavable en machine profil de finition pour élément mural de profondeur 320 350 mm profil de finition pour élément mural de profondeur 280 315 mm (en option) manchon de réduction de 150 à 125 mm livré de série Emploi/entretien 3 niveaux de puissance microtouches au milieu du panneau frontal commandes placées à l abri des salissures grasses et de l humidité fonction quick-start emploi et entretien faciles filtre à graisse lavable en machine profil de finition pour élément mural de profondeur 320 350 mm manchon de réduction de 150 à 125 mm livré de série Emploi/entretien 3 niveaux de puissance microtouches au milieu du panneau frontal commandes placées à l abri des salissures grasses et de l humidité fonction quick-start emploi et entretien faciles filtre à graisse lavable en machine profil de finition pour élément mural de profondeur 320 350 mm profil de finition pour élément mural de profondeur 280 315 mm (en option) manchon de réduction de 150 à 125 mm livré de série Accessoires pour le mode recyclage Filtre à charbon actif standard 50. / 46.30 Filtre à charbon actif Longlife 180. / 166.70 88 Accessoires pour le mode recyclage Filtre à charbon actif standard 50. / 46.30 Filtre à charbon actif Longlife 180. / 166.70 Accessoires pour le mode recyclage Filtre à charbon actif standard 50. / 46.30 Filtre à charbon actif Longlife 180. / 166.70

Hottes aspirantes à encastrer www.vzug.ch 585 DK S5i nero/blanc 1240. / 1148.10 www.vzug.ch 328 DF E5 nero/blanc 930. / 861.10 ChromeClass 1050. / 972.20 AluClass 1110. / 1027.80 intégrable à fleur escamotable largeur 55 cm 450 m 3 /h 2 Ø 120 mm à fleur tiroir largeur 55 cm 665 m 3 /h 2 Ø 150 mm Efficacité/puissance excellent volume de rétention tôle de tuyau d aération spécialement conçue pour augmenter la puissance d aspiration et donc atténuer le bruit lors d une utilisation normale 1 filtre plat combiné (filtre synthétique à haute capacité de rétention des graisses avec cadre métallique résistant) Emploi/entretien réglage du débit en continu fonction quick-start boîtier d entretien très facile filtre à graisse lavable en machine Efficacité/puissance 2 filtres à graisse métalliques bonne élimination des graisses éclairage optimal du plan de cuisson Emploi/entretien 3 niveaux de puissance microtouches au milieu du panneau frontal commandes placées à l abri des salissures grasses et de l humidité fonction quick-start emploi et entretien faciles filtre à graisse lavable en machine manchon de réduction de 150 à 125 mm livré de série Hottes aspirantes Accessoires pour le mode recyclage Filtre à charbon actif standard 50. / 46.30 Filtre à charbon actif Longlife 180. / 166.70 89

Hottes aspirantes à encastrer www.vzug.ch 364 DF S5 nero/blanc 910. / 842.60 ChromeClass 1060. / 981.50 www.vzug.ch 350 DF 5 nero/blanc 820. / 759.30 ChromeClass 860. / 796.30 www.vzug.ch 808 DF N5 nero/blanc 710. / 657.40 ChromeClass 750. / 694.40 intégrable à fleur tiroir largeur 55 cm 510 m 3 /h 2 Ø 150 mm Efficacité/puissance surface d aspiration très efficace grande couverture du plan de cuisson 2 filtres à graisse métalliques bonne élimination des graisses éclairage optimal du plan de cuisson Emploi/entretien curseur 3 vitesses fonction quick-start entretien facile filtre à graisse lavable en machine manchon de réduction de 150 à 125 mm livré de série intégrable à fleur tiroir largeur 55 cm 510 m 3 /h 2 Ø 150 mm Efficacité/puissance 2 filtres à graisse métalliques bonne élimination des graisses éclairage optimal du plan de cuisson Emploi/entretien curseur 3 vitesses fonction quick-start entretien facile filtre à graisse lavable en machine manchon de réduction de 150 à 125 mm livré de série intégrable à fleur tiroir largeur 55 cm 400 m 3 /h 2 Ø 120 mm Efficacité/puissance 2 filtres à graisse métalliques bonne élimination des graisses éclairage optimal du plan de cuisson Emploi/entretien réglage à curseur, 4 niveaux de puissance fonction quick-start entretien facile filtre à graisse lavable en machine Accessoires pour le mode recyclage Filtre à charbon actif standard 50. / 46.30 Filtre à charbon actif Longlife 180. / 166.70 Accessoires pour le mode recyclage Filtre à charbon actif standard 50. / 46.30 Filtre à charbon actif Longlife 180. / 166.70 Accessoires pour le mode recyclage Filtre à charbon actif standard 50. / 46.30 Filtre à charbon actif Longlife 180. / 166.70 90

Hottes aspirantes à encastrer www.vzug.ch 980 www.vzug.ch 010 www.vzug.ch 581 DF L5 nero/blanc 610. / 564.80 ChromeClass 650. / 601.90 DV S5 nero/blanc 420. / 388.90 ChromeClass 500. / 463. DV S8 ChromeClass 600. / 555.60 DV 5 nero/blanc 420. / 388.90 intégrable à fleur tiroir largeur 55 cm saillante design moderne et attractif largeur 55 ou 80 cm saillante déflecteur escamotable en verre largeur 55 cm 300 m 3 /h 2 Ø 120 mm 400 m 3 /h 2 Ø 125 mm 360 m 3 /h 2 Ø 120 mm Efficacité/puissance 2 filtres à graisse métalliques bonne élimination des graisses éclairage optimal du plan de cuisson Efficacité/puissance 2 ou 3 filtres à graisse métalliques bonne élimination des graisses éclairage optimal du plan de cuisson Efficacité/puissance filtre à graisse non tissé avec témoin de saturation éclairage optimal du plan de cuisson Hottes aspirantes Emploi/entretien 3 niveaux de puissance commandes latérales commandes placées à l abri des salissures grasses et de l humidité emploi et entretien faciles filtre à graisse lavable en machine Emploi/entretien 3 niveaux de puissance curseur au milieu du panneau frontal commandes placées à l abri des salissures grasses et de l humidité emploi et entretien faciles filtre à graisse lavable en machine Emploi/entretien curseur 3 vitesses filtre à graisse non tissé jetable entretien facile Particularités garniture d encastrement pour largeur 82,5 cm disponible en tant qu accessoire Accessoires pour le mode recyclage Filtre à charbon actif standard 50. / 46.30 Accessoires pour le mode recyclage Filtre à charbon actif standard 50. / 46.30 Accessoires pour le mode recyclage Filtre à charbon actif standard 50. / 46.30 91

Hotte à recyclage d air et cassette de recyclage de l air www.vzug.ch 672 DF U5 intégrable 1360. / 1259.30 nero/blanc 1430. / 1324.10 ChromeClass 1480. / 1370.40 www.vzug.ch 590 LRC1 nero/blanc 430. / 398.10 hotte à recyclage d air exclusivement, avec soufflerie frontale intégrable visière à fleur largeur 55 cm conçu pour améliorer discrètement la convivialité de la cuisine parfait pour toutes les hottes aspirantes en mode recyclage 2 Efficacité/puissance 2 sets de filtres compacts (filtre à graisse + filtre Longlife) bonne élimination des graisses bonne élimination des odeurs éclairage optimal du plan de cuisson Emploi/entretien 3 niveaux de puissance commandes placées à l abri des salissures grasses et de l humidité emploi et entretien faciles set de filtres compacts à laver au lave-vaisselle et à sécher au four Particularités uniquement pour mode de recyclage d air, avec tiroir coulissant (hauteur 12,4 cm) technique spéciale avec soufflerie frontale Efficacité/puissance amélioration de l aération les vapeurs sont filtrées de manière optimale et renvoyées dans la cuisine, donc sans perte de chaleur grand filtre à charbon actif performant (210 430 mm) avec filtre secondaire Emploi/entretien filtre à charbon actif facilement remplaçable par l avant (sans outil) possibilité de choisir entre le filtre à charbon actif standard et Longlife Particularités combinable avec toutes les hottes (sauf les hottes murales et les hottes centrales et DF U5) possibilité de raccords d évacuation de 125 ou 100 mm de diamètre encastrement très simple par encliquetage dimensions extérieures de la grille d aération: largeur 530 mm, hauteur 130 mm Accessoires pour le mode recyclage Filtre à charbon actif standard 50. / 46.30 Filtre à charbon actif Longlife 180. / 166.70 92

Les hottes design murales et îlots ZUG by Gutmann Collaboration avec la société Gutmann Exklusiv-Hauben GmbH Cela fait plusieurs années que ZUG a repris la représentation générale pour la vente de hottes Gutmann en Suisse. Gutmann est un fabricant renommé de hottes d aspiration situé près de Stuttgart, en Allemagne. Le fait que la société soit sise en terre souabe n a rien d étonnant. Cette région est connue pour le dynamisme des entreprises qui y sont implan tées. Gutmann a pour philosophie d obtenir une longueur d avance dans les domaines du design, de la fonc tionnalité et de la technique et de la faire fructifier grâce à l entregent de ses collaborateurs. Brochure spéciale Sur plus de 30 pages, vous découvrirez les hottes murales et centrales les plus belles et les plus raffinées de l assortiment Gutmann. Hottes à recyclage d air, à évacuation d air ou équipées d un moteur externe quels que soient vos besoins en termes d encastrement ou vos préférences en matière de design, nous avons de séduisants modèles à vous proposer. Hottes aspirantes Un design innovant, tourné vers l avenir Hotte îlot Nube Hotte murale/îlot Nova Hotte murale et îlot Horizon Hotte murale Adelante 93

Lave-vaisselle Adora Lave-vaisselle ZUG: le progrès en marche

Lave-vaisselle Adora Des résultats brillants et la conscience tranquille Consommation: dès 9 litres d eau et 0,9 kwh d énergie En gros plan Difficile, aujourd hui, de concevoir la vie sans lave-vaisselle. C est un ami, un complice. Et si la consommation d eau et d énergie a pu être considérablement réduite au cours des dernières années, le lavage en machine fait aussi gagner un temps précieux et s avère beaucoup plus rentable et écologique que le lavage manuel. Ce dernier requiert 40 litres d eau, alors qu une Adora accomplit aujourd hui sa tâche avec 9 litres à peine. Economiser 50 % d énergie avec un raccord eau chaude Tous les lave-vaisselle ZUG peuvent être branchés à un raccord d eau chaude jusqu à 60 C. Cela permet de diminuer la consommation d'énergie jusqu'à 50 %. ZUG fait rimer propreté avec environnement Econome et parfaitement propre Certaines croyances ont la vie dure: ainsi, les économies d énergie ne seraient possibles qu en faisant des compromis sur le confort et la performance. Les lave-vaisselle triple A de ZUG sont la preuve qu on peut obtenir des performances de pointe sans faire le moindre compromis. De fait, triple A, cela signifie performance de rinçage optimale associée à une performance de séchage optimale et à une faible consommation d énergie. Mais peut-on concilier économie et rapidité? Oui, notamment avec le programme sprint qui ne dure que 19 minutes. efficacité énergétique efficacité de lavage efficacité de séchage Economie et sécurité grâce au mode stand-by Laver et rincer sans eau relève de la pure anticipation ou du conte de fées. En revanche, la baisse de la consommation d eau n a rien d utopique puisqu elle a baissé de 76 % au cours des 25 dernières années, passant de 38 à 9 litres! Pourtant, peut-on concilier économies et sécurité? Oui, car le lave-vaisselle ZUG se met automatiquement en mode stand-by une fois le programme terminé, mais sans être totalement déconnecté du réseau pour autant. Ainsi, les dispositifs de sécurité restent actifs, notamment le système antiinondations à double soupape. Grâce à l électronique intelligente, la consommation d énergie atteint 0,1 watt en mode stand-by pour l Adora SL. Litres 40 35 30 25 20 15 10 5 0 Consommation d eau en litres Consommation d électricité en kwh 2,0 1,5 1,4 1,2 1,05 0,9 38 28 23 13 12 9 1984 1987 1988 1992 1993 1996 1997 2002 2003 2010 2011 kwh 2,5 2,25 2,0 1,75 1,5 1,25 1,0 0,75 0,5 Lave-vaisselle 95

Exclusivités ZUG Toujours le programme adéquat Une vaisselle propre en 19 minutes A court de vaisselle les jours de fête? Le programme sprint de l Adora SL vous offre une vaisselle étincelante en 19 mi nutes seulement. Le programme automatique connaît les besoins de votre vaisselle Tip and go: le programme automatique détermine lui-même les besoins de votre vaisselle, ce qui vous permet d économiser jusqu à 30 % d eau, d électricité et de sel. Il gère également la durée du programme, qui peut osciller entre 50 et 85 minutes. Seul un fabricant suisse pouvait y penser: le programme fondue/raclette Quoi de plus normal qu un fabricant suisse comme ZUG propose un programme spécifique répondant aux besoins et aux goûts du consommateur suisse. C est aujourd hui chose faite avec cette nouveauté, grâce à laquelle caquelons et poêlons à raclette retrouvent leur éclat original, sans trempage préalable. Ce programme se prête également à un lavage «superintensif» grâce à une phase de prélavage actif. Plus besoin de laisser tremper pendant des heures vos plats à gratin ou à soufflé. ZUG vous offre encore plus Grâce au capteur de calcaire, vous avez toujours le bon degré de dureté de l eau et disposez ainsi des meilleures conditions pour une vaisselle impeccable. Le lavage de la vaisselle en machine utilise moins de ressources que le lavage à la main. Les lave-vaisselle Adora sont les seuls lave-vaisselle du marché développés et fabriqués en Suisse. Plus d informations sur www.vzug.ch 96

Les quatre capteurs exclusifs signés ZUG Exclusivités ZUG Les quatre capteurs exclusifs signés ZUG ménagent votre vaisselle et lui garantissent une propreté éclatante: Le capteur de calcaire compense automatiquement les variations de dureté de l eau. Le réglage automatique de la dureté de l eau veille constamment à ce que la dureté de l eau soit idéale. Cela accroît l efficacité du produit de lavage tout en ménageant vaisselle et verres. La brillance est régulée par un système de capteurs, contrôlés par impulsions, qui dosent la quantité nécessaire de rince-éclat en fonction de la dureté de l eau et de la charge. Le capteur du niveau de saleté mesure en permanence le degré de saleté de l eau, ce qui permet d adapter au mieux les besoins en temps et en énergie. Programme hygiène: Pour les pièces particulièrement sensibles telles que les planches à découper ou les biberons. Touche d économie d énergie: Abaisse la température de 5 C, ce qui permet d économiser 10 % d énergie. Enclenchement différé: Laver en profitant du tarif de nuit, plus avantageux. Corbeille supérieure uniquement: Cette fonction pratique permet d économiser beaucoup d eau. Fidèle à sa réputation, ZUG a pensé à tout Applications Une longueur d avance: les programmes rapides se trouvent chez ZUG Les lave-vaisselle ZUG se font un devoir de proposer des programmes rapides. Les programmes «quotidien», «court» et «intensif» comptent parmi les plus rapides parmi ceux disponibles en Suisse. Programme pour la vaisselle peu sale Sur les modèles Adora S et N, le programme court/verres pour la vaisselle peu sale vous garantit une vaisselle resplendissante en 45 minutes. Vos verres restent d une propreté étincelante grâce à une température de l eau ramenée à 45 C. Lave-vaisselle Option 3en1 pour tous les programmes Sur les modèles Adora S et SL, les programmes s adaptent à votre produit de lavage 3en1. Résultat: une vaisselle toujours impeccable. Un silence parfait Grâce à leur système de lavage extrêmement silencieux et à leur dispositif d insonorisation à plusieurs composants, les lave-vaisselle ZUG ne produisent plus que 42 db(a). 97

Applications Faire face au quotidien grâce à un vaste choix de programmes Programme Programme principal Programme supplémentaire Application Type Température en C Quotidien Tous degrés de saleté, sauf saleté brûlée et fortement incrustée. Automatique Eco Tous degrés de saleté, sauf saleté brûlée et fortement incrustée. Optimisation automatique du programme en continu. Eco Pour pièces de vaisselle peu sales Economie d énergie Fondue/Raclette Programme économique avec phase de trempage pour un degré de saleté quotidien à tenace. Réduit la température de 5 C. Economise environ 10 % d énergie et ménage les verres. Idéal pour la vaisselle peu sale. Saleté brûlée et saleté tenace, notamment le fromage incrusté (vaisselle pour fondue et raclette), casseroles, moules à gratin. Adora N Adora S 55 70 Adora SL 50 70 Adora SL 45 60 Adorina 45 Adorina 60 Adora S Adora S Adora SL Verres Pour les pièces en verre légèrement sales, notamment les verres de table Adora SL 45 60 Hygiène Intensif Court/verres Nettoyage en profondeur de l appareil. Pour la vaisselle nécessitant un haut degré d hygiène (biberons, planches à découper). Pour vaisselle très sale et pour la saleté contenant de l amidon (plats à base de riz, purée de pommes de terre, etc.). Vaisselle peu sale, vaisselle pour l apéro et le café. Ne convient pas à l utilisation de pastilles. Normal Tous degrés de saleté, sauf saleté brûlée et fortement incrustée. Norme/Standard Programme de déclaration pour vaisselle très sale. Corbeille supérieure uniquement Sprint Rapide Enclenchement différé Prélavage Seul le bras d aspersion supérieur est utilisé. Le chargement doit se faire uniquement dans la corbeille supérieure. Adora SL: non sélectionnable en programme automatique Vaisselle peu sale, vaisselle pour l apéro et le café. Ne convient pas à l utilisation de pastilles. Lorsque l option 3en1 est activée, le programme est prolongé de 10 minutes. Vaisselle peu sale, vaisselle pour l apéro et le café. Ne convient pas à l utilisation de pastilles. Le démarrage du lavage peut être différé par étapes d une heure, jusqu à 24 heures maximum. C est le dernier enclenchement différé qui s affiche. Evite que la saleté ne s incruste lorsqu un programme doit être lancé ultérieurement. Adora S Adora SL Adora N Adora S Adora SL Adorina 45 Adora N Adora S Adorina 45 Adorina 60 Adora N Adora S Adora SL Adora S Adora SL Adorina 45 Adorina 60 Adorina 45 Adorina 60 Adora S Adora SL Adora N Adora S Adora SL Adorina 45 Adorina 60 50 65 60 70 65 70 45 60 65 50 65 55 60 35 froid 98

Les corbeilles Vario de ZUG pour un volume de chargement maximal Emploi/entretien Avec leurs cuves de 66,5 cm (grand volume) et 60 cm (standard) de hauteur et leur corbeille supérieure réglable en hauteur (4 positions), les lave-vaisselle ZUG offrent des possibilités quasi illimitées de rangement. Standard Socle Grand volume Corbeille supérieure réglable en hauteur sur 4 positions La corbeille supérieure se règle très facilement sur quatre positions différentes. Cette fonction, qui permet de laver toutes les tailles de vaisselle, est très utile pour les grands verres, par exemple. Nouveau: support à couverts Vario Le support à couverts Vario peut accueillir sans problème tous les ustensiles encombrants tels que louches, spatules en bois, fouets ou longs couteaux à viande. Il permet aussi de caser 14 couteaux, fourchettes ou cuillers sans que ceux-ci ne se touchent, ce qui assure un lavage et un séchage optimaux. Maintien des verres Verres à eau, à vin ou à champagne: grâce à un support spécial, tous vos verres sont bien calés. La position inclinée permet d éviter les traces disgracieuses. Lave-vaisselle Support supplémentaire pour tasses (en option) Idéal après la pause-café ou le thé au bureau, ce support disponible en option peut accueillir jusqu à 18 tasses dans la corbeille inférieure. 99

Emploi/entretien Les lave-vaisselle haut de gamme sont également polyglottes Simple comme bonjour Le programme démarre sur simple pression d une touche. D autant plus facile à utiliser que le texte s affiche en cinq langues. Encastrement Haut niveau de confort avec les lave-vaisselle encastrables en hauteur et grand volume de ZUG Lave-vaisselle encastrables en hauteur Le lave-vaisselle contribue, en toute élégance, à la compacité de l espace. Le chargement et le déchargement de la vaisselle, ainsi que l utilisation sont encore simplifiés. Et lorsqu il s agit de refaire le plein de sel et de rince-éclat, l utilisateur n a plus à se baisser. Ce qui soulage son dos et simplifie ses tâches ménagères quotidiennes. Lave-vaisselle grand volume Véritables jumbos, ces lave-vaisselle ont une cuve plus haute de 6,5 cm, ce qui leur permet d accueillir des assiettes de présentation de 33 cm de diamètre dans la corbeille inférieure et de 27,5 cm dans la corbeille supérieure. Vous bénéficiez ainsi de possibilités de remplissage quasi illimitées. L encastrement est par ailleurs très aisé. 100

Comparatif Lave-vaisselle Adora SL Adora S Adora N Adorina 45 Adorina 60 Page de la brochure 102/103/104 102/103/104 102/103 105 105 Exécutions Version grand volume Entièrement intégrable Intégrable ou panneau décor Intégré au design/panneau décor Miroir avec poignée design nero Miroir avec poignée design Chrome Miroir avec poignée-barre ChromeClass ChromeClass avec poignée-barre Nero/blanc Etiquette de classes d énergie AAA AAA AAA AAA AAA Exclusivités ZUG Programme sprint 19 minutes 4 capteurs intelligents exclusifs Capteur de calcaire Support Vario pour couverts Programme fondue/raclette Corbeille réglable en hauteur (4 positions) Applications Nombre de couverts 12 12 12 9 12 Encastrement en hauteur simplifié Nombre de programmes 9 7 5 5 4 Nombre de programmes supplémentaires 2 3 Option 3en1 Programme hygiène Sécurité enfants Emploi/entretien Enclenchement différé Affichage texte Affichage 7 segments Lave-vaisselle Hauteur de l appareil Standard mm 756 756 756 815 875 815 875 Grand volume mm 845 930 845 930 845 930 101

Lave-vaisselle Adora standard et grand volume intégrables www.vzug.ch 190 Adora 55 SL Standard (GS 55SLi) Grand volume (GS 55SL Gi) nero/blanc 3640. / 3370.40 ChromeClass 3880. / 3592.60 TAR 12. / 11.10 www.vzug.ch 182 Adora 55 S Standard (GS 55Si) Grand volume (GS 55S Gi) nero/blanc 2930. / 2713. ChromeClass 3170. / 2935.20 TAR 12. / 11.10 www.vzug.ch 178 Adora 55 N Standard (GS 55Ni) Grand volume (GS 55N Gi) nero/blanc 2590. / 2398.10 ChromeClass 2840. / 2629.60 TAR 12. / 11.10 FAI RA Automatique, Sprint 19 min., hygiène, fondue/raclette, intensif, Eco, verres, prélavage, norme/standard Quotidien, court/verres, fondue/raclette, hygiène, intensif, prélavage, norme/ standard Quotidien, intensif, court/verres, prélavage, norme/standard efficacité énergétique efficacité de lavage efficacité de séchage efficacité énergétique efficacité de lavage efficacité de séchage efficacité énergétique efficacité de lavage efficacité de séchage Consommation d eau/d électricité 12 litres/1,05 kwh Equipement supplémentaire 12 couverts support Vario pour couverts support intégré pour verres corbeilles supérieure et inférieure à tiges rabattables extensions de tige Easy 3 niveaux d aspersion active dosage automatique de la brillance système de séchage actif sécurité enfants compatible ZUG-Home (800. ) touche économie d énergie Accessoires poignée-barre ChromeClass 200. / 185.20 panneau décor nero/blanc 170. / 157.40 ChromeClass 210. / 194.40 support tasses supplémentaires pour la corbeille inférieure 80. / 74.10 Consommation d eau/d électricité 12 litres/1,05 kwh Equipement supplémentaire 12 couverts support intégré pour verres corbeille inférieure à tiges rabattables extensions de tige Easy 3 niveaux d aspersion active dosage automatique de la brillance système de séchage actif sécurité enfants affichage numérique 7 positions fonction économie d énergie Accessoires poignée-barre ChromeClass 200. / 185.20 panneau décor nero/blanc 170. / 157.40 ChromeClass 210. / 194.40 support tasses supplémentaires pour la corbeille inférieure 80. / 74.10 support Vario pour couverts 60. / 55.60 Consommation d eau/d électricité 12 litres/1,05 kwh Equipement supplémentaire 12 couverts support intégré pour verres extensions de tige Easy 3 niveaux d aspersion active Accessoires poignée-barre ChromeClass 200. / 185.20 panneau décor nero/blanc 170. / 157.40 ChromeClass 210. / 194.40 support tasses supplémentaires pour la corbeille inférieure 80. / 74.10 support Vario pour couverts 60. / 55.60 102

Lave-vaisselle Adora standard et grand volume complètement intégrables www.vzug.ch 191 Adora 55 SL Vi Standard (GS 55SL Vi) Grand volume (GS 55SL GVi) complètement intégrable 3640. / 3370.40 TAR 12. / 11.10 www.vzug.ch 183 Adora 55 S Vi Standard (GS 55S Vi) Grand volume (GS 55S GVi) complètement intégrable 2930. / 2713. TAR 12. / 11.10 www.vzug.ch 179 Adora 55 N Vi Standard (GS 55N Vi) Grand volume (GS 55N GVi) complètement intégrable 2590. / 2398.10 TAR 12. / 11.10 FAI RA Automatique, Sprint 19 min., hygiène, fondue/raclette, intensif, Eco, verres, prélavage, norme/standard Quotidien, court/verres, fondue/raclette, hygiène, intensif, prélavage, norme/ standard Quotidien, intensif, court/verres, prélavage, norme/standard efficacité énergétique efficacité de lavage efficacité de séchage efficacité énergétique efficacité de lavage efficacité de séchage efficacité énergétique efficacité de lavage efficacité de séchage Consommation d eau/d électricité 12 litres/1,05 kwh Consommation d eau/d électricité 12 litres/1,05 kwh Consommation d eau/d électricité 12 litres/1,05 kwh Equipement supplémentaire 12 couverts support Vario pour couverts support intégré pour verres corbeilles supérieure et inférieure à tiges rabattables extensions de tige Easy 3 niveaux d aspersion active dosage automatique de la brillance signal acoustique de fin de programme système de séchage actif compatible ZUG-Home (800. ) sécurité enfants dispositif d économie automatique en stand-by (0 watt consommation en veille (stand-by) selon norme SN/EN 62301) touche économie d énergie Equipement supplémentaire 12 couverts support intégré pour verres corbeille inférieure à tiges rabattables extensions de tige Easy 3 niveaux d aspersion active dosage automatique de la brillance signal acoustique de fin de programme sécurité enfants touche économie d énergie système de séchage actif Equipement supplémentaire 12 couverts support intégré pour verres extensions de tige Easy 3 niveaux d aspersion active signal acoustique de fin de programme Lave-vaisselle Accessoires support tasses supplémentaires pour la corbeille inférieure 80. / 74.10 Accessoires support tasses supplémentaires pour la corbeille inférieure 80. / 74.10 support Vario pour couverts 60. / 55.60 Accessoires support tasses supplémentaires pour la corbeille inférieure 80. / 74.10 support Vario pour couverts 60. / 55.60 103

Lave-vaisselle Adora standard et grand volume intégrés au design www.vzug.ch 962 Adora 55 SLdi Standard (GS 55 SLdi) Grand volume (GS 55 SL Gdi) Miroir avec poignée design nero 3850. / 3564.80 Chrome 3850. / 3564.80 TAR 12. / 11.10 www.vzug.ch 960 Adora 55 Sdi Standard (GS 55 Sdi) Grand volume (GS 55 S Gdi) Miroir avec poignée design nero 3140. / 2907.40 Chrome 3140. / 2907.40 TAR 12. / 11.10 FAI RA Automatique, Sprint 19 min., hygiène, fondue/raclette, intensif, Eco, verres, prélavage, norme/standard Quotidien, court/verres, fondue/raclette, hygiène, intensif, prélavage, norme/standard efficacité énergétique efficacité de lavage efficacité de séchage efficacité énergétique efficacité de lavage efficacité de séchage Consommation d eau/d électricité 12 litres/1,05 kwh Equipement supplémentaire affichage sur panneau en verre 12 couverts support Vario pour couverts support intégré pour verres corbeilles supérieure et inférieure à tiges rabattables extensions de tige Easy 3 niveaux d aspersion active dosage automatique de la brillance système de séchage actif sécurité enfants dispositif d économie automatique (0 watt en stand-by selon SN/EN 62301) touche économie d énergie Accessoires poignée-barre ChromeClass 200. / 185.20 panneau décor nero/blanc 170. / 157.40 ChromeClass 210. / 194.40 support tasses supplémentaires pour la corbeille inférieure 80. / 74.10 Consommation d eau/d électricité 12 litres/1,05 kwh Equipement supplémentaire affichage sur panneau en verre 12 couverts support intégré pour verres corbeille inférieure à tiges rabattables extensions de tige Easy 3 niveaux d aspersion active dosage automatique de la brillance système de séchage actif sécurité enfants signal acoustique de fin de programme fonction économie d énergie Accessoires poignée-barre ChromeClass 200. / 185.20 panneau décor nero/blanc 170. / 157.40 ChromeClass 210. / 194.40 support Vario pour couverts 60. / 55.60 support tasses supplémentaires pour la corbeille inférieure 80. / 74.10 104

Lave-vaisselle Adorina complètement intégrables www.vzug.ch 894 Adorina 45 Vi (GS 45 Vi) complètement intégrable 2540. / 2351.90 TAR 12. / 11.10 www.vzug.ch 799 Adorina 60 Vi (GS 60 Vi) complètement intégrable 2220. / 2055.60 TAR 12. / 11.10 Normal, Eco, intensif, rapide, prélavage Normal, Eco, rapide, prélavage efficacité énergétique efficacité de lavage efficacité de séchage efficacité énergétique efficacité de lavage efficacité de séchage Consommation d eau/d électricité 11 litres/0,8 kwh Equipement supplémentaire 9 couverts corbeille supérieure avec 1 support pour tasses support pour verres multifonctionnel corbeille inférieure à tiges rabattables Consommation d eau/d électricité 13 litres/1,05 kwh Equipement supplémentaire 12 couverts corbeille supérieure avec 2 supports pour tasses corbeille supérieure ajustable en hauteur corbeille inférieure avec panier à couverts Lave-vaisselle Accessoire sans majoration kit SMS Accessoire sans majoration kit SMS 105

Réfrigérer Des appareils à efficacité énergétique aux multiples atouts, pour toute la famille

Réfrigérateurs Les réfrigérateurs ZUG font partie des meilleures classes d efficacité énergétique Le facteur écologique joue un rôle primordial chez ZUG. Grâce à des concepts d isolation et à des systèmes de compression d avant-garde, associés à une électronique ultramoderne, les réfrigérateurs ZUG ont une consommation d énergie très basse. Ils font partie des meilleures classes d efficacité énergétique. De précieuses ressources naturelles sont ainsi préservées et les coûts d exploitation notablement réduits. Grâce à des raffinements, tels que le compartiment froid ou le compartiment cellier, les réfrigérateurs ZUG conservent plus longtemps la fraîcheur des aliments délicats. En outre, ils sont dotés d un équipement de qualité offrant une grande modularité. En gros plan + efficacité énergétique Economies possibles grâce aux faibles coûts d exploitation Les nouveaux réfrigérateurs des classes d efficacité énergétique A++ économisent respectivement jusqu à 45 % d énergie par rapport à ceux de la classe A. A raison d une durée d utilisation de 15 ans, les frais d exploitation peuvent être considé rablement réduits. Les subventions accordées par les fournisseurs d énergie locaux pour les réfrigérateurs/congélateurs économiques sont une incitation supplémentaire. CHF 1600 1400 1200 1000 800 600 400 7230 1446 6075 1215 4485 897 Frais d électricité en CHF* Consommation d électricité en kwh* 3364 673 2467 493 kwh 7000 6000 5000 4000 3000 2000 200 1000 0 C B A A+ A++ 0 * Données sur la consommation et les coûts des réfrigérateurs à raison d une durée d utilisation de 15 ans et d un tarif de CHF 0,20/kWh ZUG vous offre encore plus A chaque besoin et à chaque budget, l appareil qui convient. Grand choix de réfrigérateurs à faible consommation énergétique. Même en termes de volume utile, ZUG fait figure de leader. Idées «cool» et innovations viennent enrichir notre gamme de réfrigérateurs. Grâce au concept d intérieur flexible, les configurations personnalisées sont illimitées. Promotion de la Suisse en tant que site de production de nombreux réfrigérateurs ZUG sont développés et fabriqués en Suisse. Grâce à des trajets courts et directs du lieu de production jusqu au client, nous réduisons les émissions polluantes (CO₂) à un minimum. Plus d informations sur www.vzug.ch Réfrigérateurs 107

Exclusivités ZUG Des appareils à plusieurs compartiments pour répondre aux différents besoins de conservation des aliments Dans les compartiments froids de ZUG, les aliments conservent leur fraîcheur jusqu à trois fois plus longtemps A une température voisine de 0 C et à une humidité de l air adéquate, les aliments conservent tous leurs nutriments, leur saveur et leur aspect appétissant, jusqu à trois fois plus longtemps que dans un réfrigérateur classique. Outre une plus longue conservation et une meilleure gestion du budget ménager, vous pourrez profiter d un surplus de qualité et de plaisir. Tiroir FreshControl Profitez de notre technologie de réfrigération professionnelle à des températures légèrement supérieures à 0 C. Les compartiments sont équipés d un régulateur en continu de l humidité ou sont préréglés. Les produits conservent leur fraîcheur bien plus longtemps: viande, poisson, volaille et charcuteries à une faible humidité (environ 50 %) et légumes, salade et herbes à une humidité élevée (jusqu à 90 %). FreshBox Avec des températures maintenues autour de 0 C et une faible humidité, la FreshBox assure des conditions idéales pour la conservation de la viande, du poisson, de la volaille et des charcuteries. Compartiment cellier: idéal pour les denrées sensibles au froid Dans le compartiment cellier, les boissons et les denrées sensibles au froid, par exemple les pommes de terre, sont bien à l abri. Utilisation des différentes zones du réfrigérateur 24 C 0 C 18 C Denrées à entreposer: 24 à 18 C Compartiment de congélation tous les aliments congelés et surgelés > 0 à 3 C 2 à 3 C 4 à 8 C Zone froide tous les aliments réfrigérés Compartiments froids Tiroir FreshControl légumes, fruits, salade, viande, poisson, charcuterie, etc. FreshBox viande, poisson, charcuterie, etc. 8 à 12 C 5 à 18 C Compartiment cellier boissons, denrées sensibles au froid Réfrigérateur à vins Champagne, vin blanc, vin rouge 108

Confort d utilisation et éclairage optimal Applications Confort et précision, grâce à une électronique ingénieuse Les panneaux de commande, particulièrement larges et lisibles, affichent séparément les températures de la zone froide et du compartiment de congélation. Celles-ci sont par ailleurs réglables au degré près à l aide de grandes touches, pour un meilleur confort d utilisation. Les fonctions de réfrigération et de congélation rapides per mettent d abaisser rapidement les aliments entreposés dans les parties réfrigérateur et congélateur à la température souhaitée. Et comme les commandes ont été ingénieusement placées à l extérieur de l espace de réfrigération, tout l espace intérieur peut être réservé au rangement. Fonctions de réfrigération et de congélation rapides Elles permettent d abaisser rapidement la température des aliments fraîchement entreposés dans les parties réfrigérateur et congélateur. Fonction «vacances» Sur les appareils à réglage de température séparé, la partie réfrigérateur peut être désactivée au moyen de la fonction «vacances». Une fonctionnalité qui vient bien à propos lors d une absence prolongée, car elle permet de faire des économies d énergie. La partie congélateur, quant à elle, continue de fonctionner de façon autonome. Concept moderne de faisceaux lumineux à LED pour un éclairage optimal même lorsque le réfrigérateur est plein Le nouveau concept d éclairage reposant sur quatre projecteurs LED latéraux de haute qualité assure une diffusion optimale de la lumière à l intérieur du réfrigérateur. Tablettes divisibles ou tablettes courtes de la place à profusion Les rayons en verre incassable sont réglables en hauteur, ce qui vous permet de ranger de grands objets dans votre réfrigérateur. Grâce aux tablettes courtes ou divisibles, l espace peut être configuré pour recevoir des récipients de grande taille. Le système de rayons Smart: pour une fixation astucieuse sans supports Avec le système de rayons Smart, le réglage en hauteur des tablettes, le rangement des aliments et le retrait pour les besoins du nettoyage sont simples et rapides. Les rayons sont équipés de verrous qui s encliquettent dans les parois latérales. Ce système garantit un bon maintien et permet en outre l utilisation du rayon dans toute sa largeur. Réfrigérateurs Compartiment cellier avec porte-bouteilles et panier à boissons amovible Ce compartiment de réfrigération est idéal pour entreposer vos fins nectars. Détail pratique de maniabilité: le porte-bouteilles monté sur rails. Il contient un panier à boissons amovible pouvant accueillir six bouteilles. En outre, le compartiment cellier à température douce est particulièrement adapté pour la conservation des aliments sensibles au froid (par exemple pommes de terre) ou les fruits tropicaux. 109

Emploi/entretien Un bonus en termes d hygiène et de savoir-faire Compartiment pour bouteilles de 2 litres Le compartiment de la porte accueille même les bouteilles de 2 litres en leur garantissant un bon maintien. DynamicAirflow l air froid circule Le froid dynamique par air brassé assure une circulation et une répartition uniformes de l air froid ainsi que des températures stables aux différents étages de l espace de réfrigération. Vous bénéficiez ainsi de plus de flexibilité pour le rangement des aliments et de temps de refroidissement plus courts. Hygiène Une hygiène à la pointe du progrès Grâce à un nouveau revêtement en matière synthétique, contenant des additifs à base d ions d argent, votre réfrigérateur bénéficie d une meilleure hygiène: la prolifération des micro-organismes sur les parois intérieures et la porte est considérablement réduite. Tous les modèles portant le label HygiènePlus bénéficient de cet avantage supplémentaire. Chargement facilité pour un rangement correct dans un appareil à plusieurs compartiments En rangeant de façon appropriée les aliments dans le réfrigérateur, les nutriments sont préservés et la qualité des aliments est beaucoup plus durable. Compartiment de congélation 18 à 24 C Crèmes glacées, viande, produits (semi-)finis, légumes adaptés, fruits, pain Températures douces en haut Fromage (prêt à consommer), confiture, gâteaux Températures douces Œufs, beurre, fromage (prêt à consommer), sauces, agrumes sensibles au froid Zone de réfrigération classique env. 4 à 8 C Températures équilibrées au milieu Lait et produits laitiers, plats préparés ou tout faits Températures froides en bas Charcuterie, viande, volaille, poisson, coquillages, crustacés, fromages (de garde), décongélation des produits congelés Températures équilibrées Lait, jus de fruits, confiture, tubes, boîtes, ketchup Boissons Etagères de porte env. 6 à 10 C Tiroir à légumes, températures douces Légumes, salades vertes, baies, fruits, melons Compartiment froid > 0 à 3 C Forte humidité Salades vertes, herbes, légumes adaptés, baies, fruits Faible humidité Charcuterie, viande, volaille, poisson, coquillages, crustacés Compartiment cellier env. 8 à 12 C Boissons, aliments sensibles au froid p. ex. pommes de terre, tomates, con combres, poivrons, aubergines, melons, potirons, haricots et fruits tropicaux tels que citrons, oranges, etc. 110

Comparatif Réfrigérateurs Réfrigérateurs Cooltronic Freshtronic Noblesse Prestige eco Prestige Elegance Magnum eco Classic Futura eco Futura Royal De Luxe eco De Luxe Optima 3 eco Optima 2 eco Perfect eco Perfect Perfect V Ideal Komfort Winecooler SL Page de la brochure 112 112 112 113 113 113 114 114 115 115 115 116 116 116 117 117 117 118 118 118 119 Exécutions Hauteur d encastrement cm 177,8 177,8 177,8 177,8 177,8 177,8 177,8 165,1 152,4 152,4 152,4 152,4 152,4 152,4 152,4 126,8 126,8 126,8 88,9 76,2 88,9 1 porte 2 portes Complètement intégrable Décor possible nero/ blanc nero/ blanc nero/ blanc nero/ blanc nero/ blanc nero/ blanc blanc nero/ blanc nero/ blanc nero/ blanc nero/ blanc Miroir Volume utile total litres 262 266 312 303 303 286 296 291 252 252 256 281 281 260 260 224 224 224 154 125 149 Partie congélateur litres 48 65 68 71 71 65 32 76 71 71 24 24 24 20 20 23 23 23 16 16 Classe d efficacité énergétique A+ A+ A+ A++ A+ A+ A++ A+ A++ A+ A+ A++ A+ A++ A++ A++ A+ A+ A+ A+ Exclusivités ZUG Tiroir FreshControl FreshBox Compartiment cellier Applications Faisceaux lumineux LED Tablettes divisibles ou courtes Porte-bouteilles Emploi/entretien Affichage numérique Réglage de température séparé Réfrigération et/ou congélation rapides Système d encliquetage à la place des supports de tablettes HygiènePlus 111

Réfrigérateurs www.vzug.ch 928 Cooltronic (KC) 14/6 SMS 177,8 cm complètement intégrable 3990. / 3694.40 TAR 30. / 27.80 Informations appareil www.vzug.ch 627 Freshtronic (KFR) 14/6 SMS 177,8 cm complètement intégrable 3700. / 3425.90 TAR 30. / 27.80 Informations appareil www.vzug.ch 927 Noblesse (KN) 14/6 SMS 177,8 cm complètement intégrable 3820. / 3537. TAR 30. / 27.80 Informations appareil efficacité énergétique Hygiène FreshControl efficacité énergétique FreshControl efficacité énergétique Hygiène 0,30 kwh par 100 litres de volume utile en 24 h volume utile total 262 litres partie réfrigérateur 214 litres dont tiroirs FreshControl 39 litres partie congélateur 48 litres contrôle de la température séparé avec affichage numérique Equipement partie réfrigérateur 5 faisceaux lumineux à LED 4 rayons en verre Smart dont 2 réglables en hauteur et 1 tablette courte 1 grand bac à fruits et légumes 4 balconnets de contre-porte amovibles 2 compartiments à œufs pour 12 œufs FreshControl-Zone 2 tiroirs avec réglage en continu de l humidité de l air Equipement partie congélateur 1 faisceau lumineux à LED 2 tiroirs 1 récipient coulissant pour glaçons et 2 accus réfrigérants 0,32 kwh par 100 litres de volume utile en 24 h volume utile total 266 litres partie réfrigérateur 201 litres dont tiroirs FreshControl 23 litres partie congélateur 65 litres contrôle de la température séparé avec affichage numérique Equipement partie réfrigérateur éclairage standard 4 tablettes en verre coulissantes dont 2 réglables en hauteur et 1 divisible 1 grand bac à fruits et légumes 5 étagères de porte grand volume dont 1 TwinBox 2 compartiments à œufs pour 12 œufs FreshControl-Zone 2 tiroirs avec régulation de l humidité de l air Equipement partie congélateur 3 tiroirs 1 récipient coulissant pour glaçons et 1 accu réfrigérant 0,24 kwh par 100 litres de volume utile en 24 h volume utile total 312 litres partie réfrigérateur 244 litres partie congélateur 68 litres contrôle de la température séparé avec affichage numérique Equipement partie réfrigérateur 4 faisceaux lumineux à LED 5 rayons en verre Smart dont 2 réglables en hauteur et 1 tablette courte 1 grand bac à légumes 4 étagères de porte grand volume 2 compartiments à œufs pour 12 œufs Compartiment cellier porte-bouteilles amovible monté sur rails Equipement partie congélateur 2 faisceaux lumineux à LED 2 grilles zinguées 1 bac à glaçons 2 compartiments de porte 112

Réfrigérateurs www.vzug.ch 926 Prestige eco (KPR eco) 14/6 SMS 177,8 cm complètement intégrable 3460. / 3203.70 TAR 30. / 27.80 Informations appareil www.vzug.ch 925 Prestige (KPR) 14/6 SMS 177,8 cm compl. intégrable ou encastrable avec cadre-décor 3200. / 2963. TAR 30. / 27.80 Informations appareil www.vzug.ch 626 Elegance (KE) 14/6 SMS 177,8 cm complètement intégrable 3130. / 2898.10 TAR 30. / 27.80 Informations appareil + efficacité énergétique Hygiène efficacité énergétique Hygiène efficacité énergétique 0,19 kwh par 100 litres de volume utile en 24 h volume utile total 303 litres partie réfrigérateur 232 litres partie congélateur 71 litres contrôle de la température séparé avec affichage numérique 0,26 kwh par 100 litres de volume utile en 24 h volume utile total 303 litres partie réfrigérateur 232 litres partie congélateur 71 litres contrôle de la température séparé avec affichage numérique 0,27 kwh par 100 litres de volume utile en 24 h volume utile total 286 litres partie réfrigérateur 221 litres partie congélateur 65 litres contrôle de la température séparé avec affichage numérique Equipement partie réfrigérateur 4 faisceaux lumineux à LED 5 rayons en verre Smart dont 3 réglables en hauteur et 1 tablette courte 1 grand bac à légumes 5 étagères de porte grand volume 2 compartiments à œufs pour 12 œufs Equipement partie réfrigérateur 4 faisceaux lumineux à LED 5 rayons en verre Smart dont 3 réglables en hauteur et 1 tablette courte 1 grand bac à légumes 5 étagères de porte grand volume 2 compartiments à œufs pour 12 œufs Equipement partie réfrigérateur éclairage standard 5 tablettes en verre coulissantes dont 3 réglables en hauteur et 1 divisible 2 grands bacs à fruits et légumes 5 étagères de porte grand volume dont 1 TwinBox 2 compartiments à œufs pour 12 œufs Réfrigérateurs Equipement partie congélateur 3 tiroirs 1 récipient coulissant pour glaçons Equipement partie congélateur 3 tiroirs 1 récipient coulissant pour glaçons Equipement partie congélateur 3 tiroirs 1 récipient coulissant pour glaçons et 1 accu réfrigérant 113

Réfrigérateurs www.vzug.ch 905 Magnum eco (KM eco) 14/6 SMS 177,8 cm complètement intégrable 3290. / 3046.30 TAR 30. / 27.80 Informations appareil www.vzug.ch 900 Classic (KCL) 13/6 SMS 165,1 cm compl. intégrable ou encastrable avec cadre-décor 3070. / 2842.60 TAR 30. / 27.80 Informations appareil + efficacité énergétique efficacité énergétique Hygiène 0,19 kwh par 100 litres de volume utile en 24 h volume utile total 296 litres partie réfrigérateur 264 litres partie congélateur 32 litres contrôle de la température avec affichage numérique 0,27 kwh par 100 litres de volume utile en 24 h volume utile total 291 Litres partie réfrigérateur 215 litres partie congélateur 76 Litres contrôle de la température avec affichage numérique Equipement partie réfrigérateur 4 faisceaux lumineux à LED DynamicAirflow 5 tablettes en verre dont 3 réglables en hauteur et 1 divisible 2 grands bacs à légumes 5 étagères de porte grand volume 1 séparateur mobile 2 compartiments à œufs pour 12 œufs Equipement partie réfrigérateur 4 faisceaux lumineux à LED 5 rayons en verre Smart dont 3 réglables en hauteur et 1 tablette courte 1 grand bac à légumes 5 étagères de porte grand volume 2 compartiments à œufs pour 12 œufs Equipement partie congélateur 1 grille 1 bac à glaçons Accessoire rayon à bouteilles 70. / 64.80 Equipement partie congélateur 3 tiroirs 1 récipient coulissant pour glaçons Accessoire grille d aération nero/blanc 110. / 101.90 114

Réfrigérateurs www.vzug.ch 910 Futura eco (KF eco) 12/6 SMS 152,4 cm compl. intégrable ou encastrable avec cadre-décor 3280. / 3037. TAR 30. / 27.80 Informations appareil www.vzug.ch 888 Futura (KF) 12/6 SMS 152,4 cm compl. intégrable ou encastrable avec cadre-décor 3020. / 2796.30 TAR 30. / 27.80 Informations appareil www.vzug.ch 923 Royal (KR) 12/6 SMS 152,4 cm complètement intégrable 3330. / 3083.30 TAR 30. / 27.80 Informations appareil + efficacité énergétique Hygiène efficacité énergétique Hygiène efficacité énergétique Hygiène FreshControl 0,21 kwh par 100 litres de volume utile en 24 h volume utile total 252 litres partie réfrigérateur 181 litres partie congélateur 71 litres contrôle de la température avec affichage numérique 0,25 kwh par 100 litres de volume utile en 24 h volume utile total 252 litres partie réfrigérateur 181 litres partie congélateur 71 litres contrôle de la température avec affichage numérique 0,28 kwh par 100 litres de volume utile en 24 h volume utile total 256 litres partie réfrigérateur 232 litres, dont tiroir FreshControl 24 litres partie congélateur 24 litres contrôle de la température avec affichage numérique Equipement partie réfrigérateur 4 faisceaux lumineux à LED 4 rayons en verre Smart dont 2 réglables en hauteur et 1 tablette courte 1 grand bac à légumes 4 étagères de porte grand volume 2 compartiments à œufs pour 12 œufs Equipement partie réfrigérateur 4 faisceaux lumineux à LED 4 rayons en verre Smart dont 2 réglables en hauteur et 1 tablette courte 1 grand bac à légumes 4 étagères de porte grand volume 2 compartiments à œufs pour 12 œufs Equipement partie réfrigérateur 4 faisceaux lumineux à LED 2 rayons en verre Smart réglables en hauteur 5 étagères de porte grand volume 2 compartiments à œufs pour 12 œufs FreshControl-Zone 1 compartiment avec régulateur en continu de l humidité Compartiment cellier porte-bouteilles amovible monté sur rails Réfrigérateurs Equipement partie congélateur 3 tiroirs 1 récipient coulissant pour glaçons Equipement partie congélateur 3 tiroirs 1 récipient coulissant pour glaçons Equipement partie congélateur 1 grille 1 bac à glaçons Accessoire grille d aération nero/blanc 110. / 101.90 Accessoire grille d aération nero/blanc 110. / 101.90 115

Réfrigérateurs www.vzug.ch 908 De Luxe eco (KL eco) 12/6 SMS 152,4 cm compl. intégrable ou encastrable avec cadre-décor 3180. / 2944.40 TAR 30. / 27.80 Informations appareil www.vzug.ch 902 De Luxe (KL) 12/6 SMS 152,4 cm compl. intégrable ou encastrable avec cadre-décor 2920. / 2703.70 TAR 30. / 27.80 Informations appareil www.vzug.ch 921 Optima 3 eco (K03 eco) 12/6 SMS 152,4 cm complètement intégrable 3590. / 3324.10 TAR 30. / 27.80 Informations appareil + efficacité énergétique Hygiène efficacité énergétique Hygiène + efficacité énergétique FreshBox 0,18 kwh par 100 litres de volume utile en 24 h volume utile total 281 litres partie réfrigérateur 257 litres partie congélateur 24 litres contrôle de la température avec affichage numérique Equipement partie réfrigérateur 4 faisceaux lumineux à LED 5 rayons en verre Smart dont 2 réglables en hauteur et 1 tablette courte 1 grand bac à légumes 5 étagères de porte grand volume 2 compartiments à œufs pour 12 œufs Compartiment cellier porte-bouteilles amovible monté sur rails Equipement partie congélateur 1 grille 1 bac à glaçons Accessoire grille d aération nero/blanc 110. / 101.90 0,24 kwh par 100 litres de volume utile en 24 h volume utile total 281 litres partie réfrigérateur 257 litres partie congélateur 24 litres contrôle de la température avec affichage numérique Equipement partie réfrigérateur 4 faisceaux lumineux à LED 5 rayons en verre Smart dont 2 réglables en hauteur et 1 tablette courte 1 grand bac à légumes 5 étagères de porte grand volume 2 compartiments à œufs pour 12 œufs Compartiment cellier porte-bouteilles amovible monté sur rails Equipement partie congélateur 1 grille 1 bac à glaçons Accessoire grille d aération nero/blanc 110. / 101.90 0,19 kwh par 100 litres de volume utile en 24 h volume utile total 260 litres partie réfrigérateur 240 litres dont FreshBox 18 litres partie congélateur 20 litres contrôle de la température avec affichage numérique Equipement partie réfrigérateur 4 faisceaux lumineux à LED 3 rayons en verre réglables en hauteur, dont 1 divisible 1 rayon à bouteilles réglable en biais et en hauteur 2 grands bacs à légumes 1 tiroir grand volume 5 étagères de porte grand volume 1 séparateur mobile 2 compartiments à œufs pour 12 œufs FreshBox 1 comp. amovible à viande et à poisson Equipement partie congélateur 1 grille 1 bac à glaçons 116

Réfrigérateurs www.vzug.ch 919 www.vzug.ch 916 www.vzug.ch 915 Optima 2 eco (K02 eco) 12/6 SMS 152,4 cm compl. intégrable ou encastrable avec cadre-décor 3110. / 2879.60 TAR 30. / 27.80 Informations appareil Perfect eco (KP eco) 10/6 SMS 126,8 cm compl. intégrable ou encastrable avec cadre-décor 2490. / 2305.60 TAR 30. / 27.80 Informations appareil Perfect (KP) 10/6 SMS 126,8 cm compl. intégrable ou encastrable avec cadre-décor 2240. / 2074.10 TAR 30. / 27.80 Informations appareil + efficacité énergétique + efficacité énergétique efficacité énergétique 0,19 kwh par 100 litres de volume utile en 24 h volume utile total 260 litres partie réfrigérateur 240 litres partie congélateur 20 litres contrôle de la température avec affichage numérique 0,21 kwh par 100 litres de volume utile en 24 h volume utile total 224 litres partie réfrigérateur 201 litres partie congélateur 23 litres contrôle de la température avec affichage numérique 0,30 kwh par 100 litres de volume utile en 24 h volume utile total 224 litres partie réfrigérateur 201 litres partie congélateur 23 litres contrôle de la température avec affichage numérique Equipement partie réfrigérateur 4 faisceaux lumineux à LED 6 tablettes en verre dont 5 réglables en hauteur et 1 divisible 2 grands bacs à légumes 5 étagères de porte grand volume 1 séparateur mobile 2 compartiments à œufs pour 12 œufs Equipement partie réfrigérateur 4 faisceaux lumineux à LED 5 tablettes en verre dont 4 réglables en hauteur et 1 divisible 2 grands bacs à légumes 5 étagères de porte grand volume 1 séparateur mobile 2 compartiments à œufs pour 12 œufs Equipement partie réfrigérateur 4 faisceaux lumineux à LED 5 tablettes en verre dont 4 réglables en hauteur et 1 divisible 2 grands bacs à légumes 5 étagères de porte grand volume 1 séparateur mobile 2 compartiments à œufs pour 12 œufs Réfrigérateurs Equipement partie congélateur 1 grille 1 bac à glaçons Equipement partie congélateur 1 grille 1 bac à glaçons Equipement partie congélateur 1 grille 1 bac à glaçons Accessoires grille d aération blanc 110. / 101.90 rayon à bouteilles 70. / 64.80 Accessoires grille d aération nero/blanc 110. / 101.90 rayon à bouteilles 70. / 64.80 Accessoires grille d aération nero/blanc 110. / 101.90 rayon à bouteilles 70. / 64.80 117

Réfrigérateurs www.vzug.ch 914 Perfect V* (KPV) 10/6 SMS 126,8 cm sans cadre-décor, non-décorable 2330. / 2157.40 TAR 30. / 27.80 Informations appareil www.vzug.ch 930 Ideal (KI) 7/6 SMS 88,9 cm compl. intégrable ou encastrable avec cadre-décor 1850. / 1713. TAR 30. / 27.80 Informations appareil www.vzug.ch 912 Komfort (KK) 6/6 SMS 76,2 cm encastrable avec cadre-décor 1700. / 1574.10 TAR 30. / 27.80 Informations appareil efficacité énergétique efficacité énergétique Hygiène efficacité énergétique Hygiène 0,28 kwh par 100 litres de volume utile en 24 h volume utile total 224 litres partie réfrigérateur 201 litres partie congélateur 23 litres contrôle de la température avec affichage numérique Equipement partie réfrigérateur éclairage standard 5 tablettes en verre dont 4 réglables en hauteur et 1 divisible 2 grands bacs à légumes 5 étagères de porte grand volume 2 compartiments à œufs pour 12 œufs 1 ventilateur pour ventilation circulaire Equipement partie congélateur 1 grille 1 bac à glaçons * avec aération externe et grille d aération, idéal pour le marché de remplacement! 0,36 kwh par 100 litres de volume utile en 24 h volume utile total 154 litres partie réfrigérateur 138 litres partie congélateur 16 litres contrôle de la température avec affichage numérique Equipement partie réfrigérateur 2 faisceaux lumineux à LED 3 rayons en verre Smart dont 2 réglables en hauteur 1 grand bac à légumes 4 étagères de porte grand volume 2 compartiments à œufs pour 12 œufs 1 ventilateur pour ventilation circulaire (décoration possible) Equipement partie congélateur 1 bac à glaçons Accessoires grille d aération nero/blanc 110. / 101.90 0,40 kwh par 100 litres de volume utile en 24 h volume utile total 125 litres partie réfrigérateur 109 litres partie congélateur 16 litres contrôle de la température avec affichage numérique Equipement partie réfrigérateur 2 faisceaux lumineux à LED 2 rayons en verre Smart dont 1 réglables en hauteur 1 grand bac à légumes 3 étagères de porte grand volume 1 compartiment à œufs pour 6 œufs Equipement partie congélateur 1 bac à glaçons Complément kit à monter en-dessous du cache en pierre 118

Le Winecooler SL Tous les plaisirs du vin www.vzug.ch 628 Winecooler SL (KW SL) 7/6 SMS 88,9 cm Miroir 3990. / 3694.40 TAR 30. / 27.80 Winecooler SL Dans le Winecooler SL de ZUG, la première cave à vins réfrigérée à deux compartiments réglables en hauteur, vos vins sont toujours bien en vue pour l œil averti du connaisseur. Champagnes, 5 7 C vins mousseux Vins blancs secs 8 10 C Vins rosés et blancs 10 13 C moelleux Vins rouges légers 14 16 C Vins rouges corsés 17 18 C C est la température adéquate qui fait la différence Le plaisir que procure un vin dépend avant tout de sa qualité. Mais pas seulement: le choix du verre, et surtout la bonne température de dégustation, jouent un rôle déterminant. Flexibilité maximale avec deux zones de température Les deux compartiments de réfrigération, modulables en hauteur, peuvent être réglés individuellement au degré près, pour une température de garde idéale. La plage de réglage est comprise entre 5 et 18 C. Des projecteurs à LED pour une répartition optimale de la lumière L espace intérieur est doté d un éclairage lumineux et uniforme, fourni par quatre projecteurs modernes à LED complètement intégrés sur les côtés. Grâce à cette lumière froide, que l on peut aussi activer si la porte est fermée, la fraîcheur intérieure reste constante. Ainsi, vos précieuses bouteilles sont toujours dans le champ de vision de vos invités. Un bel écrin pour les grands vins: le principe de l intégration totale Le Winecooler SL séduit par son design exclusif et harmonieux, qui porte la griffe du nouveau design FutureLine de ZUG. Sa face miroir lui permet de s intégrer à la per fection et avec discrétion dans la cuisine et sa porte en verre, de grande qualité, absorbe la luminosité venue de l extérieur et protège ainsi le vin des rayons UV. Hygiène poignée design ZUG nero Informations appareil consommation d énergie à une température intérieure de 12 C: 0,27 kwh/24 h volume utile 149 litres Equipement 2 zones de température réglables individuellement plage de réglage par compartiment, de 5 à 18 C 2 affichages numériques distincts pour chaque compartiment rayon de séparation vins blancs/ rouges réglable en hauteur fonction «supercool», pour une réfrigération rapide dans le compartiment réservé au vin blanc grille chromée au design ZUG 4 éclairages intérieurs à LED, haute qualité commutateur pour éclairage intérieur permanent capacité d env. 36 bouteilles de 0,75 l Options Poignée design ZUG ChromeClass 90. / 83.30 AluClass 90. / 83.30 Poignée-barre ZUG ChromeClass 110. / 101.90 AluClass 110. / 101.90 Réfrigérateurs 119

Le nouveau FoodCenter de ZUG: du confort et de la place à volonté 120

FoodCenter Le nouveau FoodCenter de ZUG est recommandé pour les concepts d habitat d un style exigeant En gros plan efficacité énergétique Une consommation d énergie réduite au minimum Les FoodCenters ZUG déploient tous leurs talents dans la classe d efficacité énergétique A+. De surcroît, pour réduire encore plus la consommation, ils disposent d un mode économiseur et de la fonction «vacances»! Utilisation aisée par touches sensitives TouchControl La nouvelle commande électronique est polyvalente, avec des fonctions accessibles depuis des touches tactiles et affichées sur un écran LCD. Par exemple, on peut régler individuellement la température de trois zones, activer les fonctions de réfrigération ou de congélation rapide ainsi que le mode économiseur ou la fonction «vacances». Une horloge et une minuterie sont également incluses. Fraîcheur revigorante grâce au distributeur de glaçons et d eau Eau glacée, glace pilée ou glaçons apportent une fraîcheur bienvenue! Pour votre confort, vous n avez plus à vous soucier de l approvisionnement en eau de l appareil, car il est directement raccordé au réseau potable. Un éclairage parfait à LED Des projecteurs à LED assurent un éclairage optimal, avec une excellente répartition de la lumière, et ce, même si le réfrigérateur et le congélateur sont complètement remplis. Coulissants télescopiques accès direct aux moindres recoins Des coulissants télescopiques équipent tous les tiroirs de réfrigération et de congélation, ce qui est très pratique pour placer ou prélever des aliments. Plus rien ne reste dissimulé ou hors d atteinte. Réfrigérateurs Faces inox TouchClean: fini les traces de doigt! Les fâcheuses traces de doigt sont révolues! En effet, un revêtement spécial contribue à prévenir leur apparition et facilite grandement le nettoyage. 121

EasyShift pour un réglage en continu des rayons et des étagères de porte Si vous avez besoin de plus de place en hauteur pour une carafe d eau, grâce à EasyShift, vous pouvez modifier en un tournemain la distance entre les rayons en verre ou les étagères de porte. Tiroir FreshprotectBox les aliments conservent plus longtemps leur fraîcheur La FreshprotectBox offre des conditions idéales pour conserver du poisson, de la viande, des fruits, des légumes et des produits laitiers à 0, 2 et 4 C. Les précieux nutriments des aliments sont préservés nettement plus longtemps. DynamicAirflow l air froid circule Le froid dynamique par air brassé assure une circulation et une répartition uniformes de l air froid ainsi que des températures stables aux différents étages de l espace de réfrigération. Vous bénéficiez ainsi de plus de flexibilité pour le rangement des aliments et de temps de refroidissement plus courts. Un filtre à charbon actif absorbe les odeurs désagréables L air froid est dirigé au travers d un filtre alvéolaire à charbon actif. Ce filtre absorbe et neutralise les odeurs désagréables telles que du fromage ou du poisson. NoFrost Hygiène Technologie NoFrost: le dégivrage aux oubliettes! Le système de refroidissement à recyclage d air NoFrost empêche la formation de givre sur les aliments et le givrage du compartiment de congélation un dégivrage manuel est dès lors inutile. L humidité de l air étant ainsi éliminée dans la partie congélation, seul de l air froid et sec y circule. Une hygiène à la pointe du progrès Grâce à un nouveau revêtement en matière synthétique, contenant des additifs à base d ions d argent, votre réfrigérateur bénéficie d une meilleure hygiène: la prolifération des micro-organismes sur les parois intérieures et la porte est considérablement réduite. Un ensemble complet de prestations Outre sa compétence en matière de conseil et de vente, ZUG fait aussi profiter ses clients de tout un ensemble de prestations intégrées à son offre, notamment au niveau de la logistique et du service après-vente. 122

FoodCenter www.vzug.ch 934 Equipement partie congélation éclairage à LED dégivrage automatique NoFrost 3 tablettes en verre, dont 2 réglables en hauteur 2 bacs pour surgelés 4 étagères de porte Equipement partie réfrigération éclairage à LED système DynamicAirflow filtre à charbon actif 4 tablettes en verre, dont 3 réglables en hauteur, 2 avec EasyShift, 1 surface de pose extractible 1 rayon à bouteilles 1 tiroir avec régulateur d humidité 1 FreshprotectBox 1 compartiment «snack» 6 étagères de porte, dont 1 réglable en hauteur, 1 avec EasyShift 2 compartiments à œufs pour 12 œufs Polaris Inox total 6890. / 6379.60 Inox 6390. / 5916.70 TAR 50. / 46.30 Informations appareil 1) 2) efficacité énergétique Hygiène NoFrost 0,25 kwh par 100 litres de volume utile en 24 h volume utile total 534 litres partie réfrigérateur 355 litres partie congélateur 179 litres Caractéristiques encastrable ou indépendant portes plates 176 91 76,1 cm (H L P) Panneau de commandes commandes électroniques affichage LCD avec TouchControl réglage séparé des températures pour 3 zones distributeur de glaçons et d eau fraîche horloge et minuterie indicateur de remplacement du filtre à eau mode économie d énergie Livrable dès avril 2011 Réfrigérateurs Compléments d information Vous trouverez de plus amples informations sur l assortiment sous www.vzug.ch 1) Inox total, face et boîtier en inox, recommandé comme appareil indépendant 2) Inox, face en inox, boîtier métallique, recommandé comme appareil encastré 123

Déclaration de marchandise Steamers/Fours et cuisinières électriques La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par l ASSOCIATION SUISSE DES FABRICANTS ET FOURNISSEURS D APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES FEA en Nom de la firme ou nom de marque V-ZUG SA Type de construction Steamers Fours combinés à encastrer Type resp. désignation de vente Combi-Steam SL Steam S Combair-Steam S Combair-Steam N Microbraun SL Microbraun SL Combair SLP Combair SLP Combair SL Combair SL Combair SEP Combair SEP Combair SE CST SL ST S CS S CS N BM SL DV BM SL BC SLP DV BC SLP BC SL DV BC SL BC SEP DV BC SEP BC SE DV Illustration en page 21 21 22 22 34 34 34 34 35 35 35 35 36 Données de consommation Classe d efficacité énergétique pour système de chauffage 1) Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud A (consommation basse), G (consommation élevée) A A A A A A A A A A A A Consomm. d énergie / durée cuisson conv. kwh/min 0,80 / 43 0,80 / 43 1,10 / 51 0,97 / 47 1,07 / 51 0,98 / 50 1,00 / 51 0,95 / 49 1,42 / 57 1,20 / 57 0,95 / 49 Consomm. d énergie / durée cuisson AP/CHT kwh/min 0,51 / 35 0,69 / 38 0,69 / 38 0,86 / 43 0,79 / 43 0,81 / 44 0,79 / 44 0,79 / 44 0,79 / 44 0,92 / 52 0,86 / 51 0,80 / 45 Consomm. d énergie / durée préchauffage conv. kwh/min 0,34 / 6,5 5) 0,34 / 6,5 5) 0,32 / 6,0 5) 0,32 / 6,0 5) 0,34 / 6,5 5) 0,34 / 6,5 5) 0,34 / 6,5 5) 0,34 / 6,5 5) 0,34 / 6,5 5) 0,34 / 6,5 5) 0,34 / 6,5 5) Consomm. d énergie / durée préchauffage AP/CHT kwh/min 0,15 / 4,5 0,28 / 5,5 5) 0,28 / 5,5 5) 0,27 / 5,0 5) 0,27 / 5,0 5) 0,28 / 5,0 5) 0,28 / 5,0 5) 0,28 / 5,0 5) 0,28 / 5,0 5) 0,28 / 5,0 5) 0,28 / 5,0 5) 0,28 / 5,0 5) Consomm. d énergie autonettoyage pyrolytique kwh 3,8 3,1 4,1 3,4 Qualités d utilisation 2) Temp. maximale réglable pour chaleur sup. / inf. / AP/CHT C / 230 230 / 230 230 / 230 280 / 250 280 / 250 300 / 280 300 / 280 280 / 250 280 / 250 300 / 280 300 / 280 280 / 250 Température de vapeur C 30 100 40 100 30 100 30 100 Puissance de sortie W 700 700 Surface maximale du gril cm 2 1100 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 Dimensions 3) Hauteur cm 37,9 37,9 76* 76* 76* 76* 76* 76* 76* 76* 76* 76* 76* Largeur cm 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 Profondeur (depuis la face du meuble) cm 56,8 56,8 56,8 56,8 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 Profondeur à porte ouverte (depuis la face du meuble) cm 29,8 29,8 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 45,9 Poids à vide 4) kg 28 24 50 47 62 62 53 53 49 49 52 52 49 Equipement Four petit / moyen / grand petit moyen moyen moyen grand grand grand grand grand grand grand grand grand Volume dm 3 34 36 56 56 65 65 68 68 68 68 68 68 68 Dimensions intérieures Hauteur cm 25,5 25,6 31,6 31,6 35,2 35,2 35,2 35,2 35,2 35,2 35,2 35,2 35,2 Largeur cm 34,1 35,1 44,1 44,1 45,1 45,1 46,2 46,2 46,2 46,2 46,2 46,2 46,2 Profondeur cm 38,6 39,7 39,5 39,5 40,7 40,7 41,6 41,6 41,6 41,6 41,6 41,6 41,6 Eclairage / hublot / / / / / / / / / / / / / Système de chauffage Chaleur sup. / inf. Air pulsé Air chaud Micro-ondes Vapeur Nettoyage catalytique Autonettoyage pyrolytique Grilloir infrarouge existant / à ajouter ultérieurement / / / / / / / / / / / / / Grilloir moteur / à air pulsé / / / / / / / / / / / / / Minuterie / programmateur / / / / / / / / / / / / / Tiroir à ustensiles / chauffable / / / / / / / / / / / / / Raccordement électrique Valeur nominale totale kw 3,5 2,3 3,7 3,7 5,2 5,1 3,5 3,4 3,4 3,4 3,5 3,4 3,4 Valeur de raccordement total max. kw 3,5 2,3 3,7 3,7 5,2 5,1 3,5 3,4 3,4 3,4 3,5 3,4 3,4 Tension / fréquence V 400 2N~ / 400 2N~ / 400 2N~ / 400 2N~ / 400 2N~ / 400 2N~ / 400 2N~ / 400 2N~ / 400 2N~ / 400 2N~ / 230~ 400 2N~ 400 2N~ 230~ 230~ 230~ 230~ 230~ 230~ 230~ 230~ 230~ 230~ Ampérage A 2 10 / 1 16 10 2 10 / 1 16 2 10 / 1 16 2 16 2 16 2 10 / 1 16 2 10 / 1 16 2 10 / 1 16 2 10 / 1 16 2 10 / 1 16 2 10 / 1 16 2 10 / 1 16 Sécurité et service Conforme aux normes de sécurité CH testé par Electrosuisse Pays d origine CH Garantie 2 ans Service par V-ZUG SA Mode d emploi a/f/i Instructions de montage et d encastrement a/f/i Nom et adresse du représentant général V-ZUG SA, Industriestrasse 66, 6301 Zoug Explications = oui, disponible = contre suppl. de prix non disponible 1) La consommation d énergie est calculée conformément à la norme EN 50304. 2) Les données sont mesurées selon IEC 60350. 3) Pour les appareils encastrables, voir mesures sur les fiches d instructions et le prospectus. 4) Pour les appareils destinés à être encastrés dans des armoires, veuillez vérifier si l armoire peut supporter le poids de l appareil. 5) Durée de préchauffage et consommation d énergie pour chauffage en mode rapide. Remarque: actualité des indications: 01/2011. Toutes modifications réservées. Pour les appareils exposés, l étiquette renseigne sur les données effectives. * disponible également en four version courte, hauteur 59,8 cm 124

collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commission technique CT 59). Combair SE BC SE Combair SG BC SG DV Combair SG BC SG Combair SP BC SP DV Fours combinés à encastrer Mini-fours Cuisinières combinées à encastrer Combair SP BC SP Combair S BC S DV Combair S BC S Combair BC DV Combair BC 36 36 36 37 37 37 37 38 38 38 39 41 41 42 42 43 43 De Luxe S BL S Hotair SL BH SL Combair SG EC SG Combair SP EC SP Combair S EC S Combair EC De Luxe S EL S De Luxe EL Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Chaleur sup./inf. Chaleur sup./inf. Chaleur sup./inf. Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Chaleur sup./inf. Chaleur sup./inf. Chaleur sup./inf. A A A A A A A A A A A A A A A A A 0,95 / 49 0,79 / 46 0,75 / 44 1,34 / 57 1,20 / 57 0,79 / 46 0,75 / 44 0,79 / 46 0,75 / 44 0,75 / 42 0,75 / 44 1,20 / 57 0,75 / 44 0,75 / 44 0,75 / 42 0,75 / 42 0,80 / 45 0,79 / 49 0,75 / 43 0,90 / 52 0,84 / 48 0,79 / 49 0,75 / 43 0,79 / 49 0,75 / 43 0,70 / 44 0,75 / 43 0,84 / 48 0,75 / 43 0,75 / 43 0,34 / 6,5 5) 0,26 / 7,0 0,26 / 7,0 0,52 / 14,5 0,50 / 14,0 0,26 / 7,0 0,26 / 7,0 0,26 / 7,0 0,26 / 7,0 0,23 / 6,5 0,26 / 7,0 0,50 / 14,0 0,26 / 7,0 0,26 / 7,0 0,23 / 6,5 0,23 / 6,5 0,28 / 5,0 5) 0,23 / 6,0 0,23 / 6,0 0,23 / 6,0 0,23 / 6,0 0,23 / 6,0 0,23 / 6,0 0,23 / 6,0 0,23 / 6,0 0,16 / 4,5 0,23 / 6,0 0,23 / 6,0 0,23 / 6,0 0,23 / 6,0 4,1 3,4 3,4 280 / 250 270 / 270 270 / 270 270 / 270 270 / 270 270 / 270 270 / 270 270 / 270 270 / 270 270 / / 250 270 / 270 270 / 270 270 / 270 270 / 270 270 / 270 / 1300 1100 1100 1300 1300 1100 1100 1100 1100 1100 1300 1100 1300 1100 1100 1100 76* 76* 76* 76* 76* 76* 76* 76 76 76 37,9 76 76 76 76 76 76 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 56,8 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 29,8 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 48 46 45 51 51 46 45 45 44 41 25 46 52 46 44 41 41 grand moyen moyen grand grand moyen moyen moyen moyen moyen moyen moyen grand moyen moyen moyen moyen 68 52 52 68 68 52 52 52 52 56 39 52 68 52 52 56 56 35,2 29,3 29,3 35,2 35,2 29,3 29,3 29,3 29,3 29,3 20,8 29,3 35,2 29,3 29,3 29,3 29,3 46,2 44,2 44,2 46,2 46,2 44,2 44,2 44,2 44,2 44,2 46 44,2 46,2 44,2 44,2 44,2 44,2 41,6 39,8 39,8 41,6 41,6 39,8 39,8 39,8 39,8 43,1 40,4 39,8 41,6 39,8 39,8 43,1 43,1 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / 3,4 3,4 3,4 3,5 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 2,8 2,3 3,4 3,4 3,4 3,4 2,8 2,3 3,4 3,4 3,4 3,5 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 2,8 2,3 10,0 11,7 11,4 11,8 10,0 11,7 6,9 11,3 6,3 10,7 5,8 9,8 400 2N~ / 230~ 400 2~ 400 2~ 230~ 230~ 400 2~ 400 2~ 400 2~ 400 2~ 400 2~ 230~ 400 3~ / 2~ 400 3N~ / 2N~ 400 3~ / 2~ 400 3~ / 2~ 400 3~ / 2~ 400 3~ / 2~ 2 10 / 1 16 2 10 2 10 16 16 2 10 2 10 2 10 2 10 2 10 10 3 16 / 2 20 3 16 20 / 2 25 3 16 / 2 20 3 10 16 / 2 16 20 3 10 / 2 10 20 3 10 16 / 2 10 20 Déclaration de marchandise 125

Coffrets de commande à encastrer, sélecteurs individuels, réchauds à encastrer Marque V-ZUG SA Type de construction Coffrets de commande à encastrer Sélecteurs individuels Réchauds à encastrer Désignation du modèle ES4 ES4U EN1 EN2 ER202 ER2 ER3 ER4 Illustration en page 67 67 67 67 67 67 67 67 Dimensions de l appareil Panneau: Hauteur 1) cm 9,0 10,6 9,0 9,0 12,4 12,4 12,4 12,4 Largeur 2) cm 36,7 45,0 8,0 8,0 27,2 54,7 54,7 54,7 Profondeur 3) cm 0,4 1,0 0,4 0,4 2,0 2,0 2,0 2,0 Boîtier: Hauteur cm 8,0 8,0 8,0 8,0 9,0 9,0 9,0 9,0 Largeur cm 34,7 34,7 7,4 7,4 24,5 48,0 48,0 48,0 Profondeur cm 21,0 21,0 19,5 19,5 20,5 20,5 20,5 20,5 Combinable avec le vitrocéramique Sélecteurs disponibles Régulateurs d énergie 1 circuit 2 2 1 2 2 3 2 Régulateurs d énergie 2 circuits 2 2 1 2 Raccordement électrique V 400 400 400 400 400 400 400 400 3~/2~ 3~/2~ 3~/2~ 3~/2~ 3~/2~ 3~/2~ 3~/2~ 3~/2~ Puissance connectée totale kw 7,95 7,95 2,3 2,6 3,5 3,5 5,5 7,95 Pays d origine CH CH CH CH CH CH CH CH Explications disponible/oui non disponible/non 1) ChromeClass ES4 9,2 cm EN1/2 9,2 cm 2) ChromeClass ES4 37,0 cm EN1/2 8,0 cm 3) saillant Coffee-Center Désignation du modèle Supremo SL Désignation de l appareil CCS SL Illustration en page 51 Type d appareil automatique Dimensions de l appareil: Hauteur/Largeur/Profondeur mm 378 548 326 Poids kg 24,5 Raccordement électrique Raccordement 230 V~ 50 Hz Puissance connectée 1250 watts Fusible 10 A Cordon électrique 1,5 m avec fiche Couleurs Miroir, ChromeClass, AluClass Sécurité et service Conforme aux normes de sécurité CH testé par Electrosuisse Pays d origine I Garantie 2 ans Service par V-ZUG SA Nom et adresse du représentant général V-ZUG SA, Industriestrasse 66, 6301 Zoug Tiroirs chauffants Désignation du modèle Tiroirs chauffants Désignation de l appareil WS 55 162 WS 55 220 Illustration en page 45 45 Dimensions de l appareil: Dimensions extérieures (h/l/p) mm 160 548 544 218 548 544 Dimensions intérieures (h/l/p) mm 115 429 457 173 429 457 Volume dm 3 22 34 Poids à vide kg 21 22,5 Raccordement électrique Raccordement 230 V~ 50 Hz 230 V~ 50 Hz Puissance connectée 810 watts 810 watts Fusible 10 A 10 A Cordon électrique 1,7 m avec fiche 1,7 m avec fiche Sécurité et service Conforme aux normes de sécurité CH testé par Electrosuisse Pays d origine A Garantie 2 ans Service par V-ZUG SA Nom et adresse du représentant général V-ZUG SA, Industriestrasse 66, 6301 Zoug Micro-ondes Désignation du modèle Miwell-Combi SL Miwell SL Miwell S Miwell L Désignation de l appareil MWC SL MW SL MW S MW L Illustration en page 48 48 49 49 Qualités d utilisation Puissance de sortie W 50 1000 50 1000 160 750 160 750 Puissance du gril W 800 800 700 Dimensions Dimensions de l appareil h/l/p mm 379 545 568 379 545 568 378 547 320 378 547 320 Dimensions espace de cuisson h/l/p mm 200 405 380 200 405 380 187 370 290 187 370 290 Volume l 31 31 22 22 Poids à vide kg 25 23 21,5 21,5 Raccordement électrique Raccordement 230 V~ 50 Hz 230 V~ 50 Hz 230 V~ 50 Hz 230 V~ 50 Hz Puissance connectée 2300 watts 2300 watts 1900 watts 1300 watts Fusible 10 A 10 A 10 A 10 A Cordon électrique 1,2 m avec fiche 1,2 m avec fiche 1,2 m avec fiche 1,2 m avec fiche Sécurité et service Conforme aux normes de sécurité CH testé par Electrosuisse Pays d origine S Garantie 2 ans Service par V-ZUG SA Nom et adresse du représentant général V-ZUG SA, Industriestrasse 66, 6301 Zoug 126

Déclaration de marchandise Lave-vaisselle La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par l ASSOCIATION SUISSE DES FABRICANTS ET FOURNISSEURS D APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES FEA en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commission technique TC 59) et du CENELEC, COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION ÉLECTROTECHNIQUE (Commission technique TC 59X). Nom de la firme ou nom de marque V-ZUG SA Type resp. désignation de vente Adora 55 SL Adora 55 S Adora 55 N Adorina 45 Adorina 60 GS 55 SLi GS 55 SL di/vi GS 55 S GS 55 S di/vi GS 55 Ni GS 55 N Vi GS 45 Vi GS 60 Vi Illustration en page 102 103/104 102 103/104 102 103 105 105 Indices de consommation pour programme normal/standard normal/standard normal/standard normal/standard normal/standard normal/standard 50 Eco 50 Eco Classe d efficacité énergétique 1) A (économe), G (peu économe) A A A A A A A A Consommation d énergie 1) kwh 1,05 1,05 1,05 1,05 1,05 1,05 0,8 1,05 Consommation d eau 1) l 12 12 12 12 12 12 11 13 Qualités d utilisation pour programme normal/standard normal/standard normal/standard normal/standard normal/standard normal/standard 50 Eco 50 Eco Classe d efficacité de lavage 1) A (la plus élevée), G (la plus faible) A A A A A A A A Classe d efficacité de séchage 1) A (la plus élevée), G (la plus faible) A A A A A A A A Durée 1) min. 110 128 115 140 155 155 140 140 Capacité 1) Couverts standard 12 12 12 12 12 12 9 12 Bruit durant le programme normal/standard (appareil encastré) 2) db(a) (re 1 pw) 42* 42* 44* 44* 45* 45* 48 49 Type de construction Appareil encastrable Encastrable en hauteur Panneau décor/habillable Intégrable/entièrement intégrable / / / / / / / / Dimensions 3) Hauteur Standard cm 76,2 76,2 76,2 81 87 81 87 Grand volume cm 85,1 93,6 85,1 93,6 85,1 93,6 Largeur cm 55 55 55 45 60 Profondeur Garde au mur comprise cm 58 58 58 58 58 Profondeur Porte ouverte Standard cm 116,5 116,5 116,5 115 115,5 Grand volume cm 123 123 123 Hauteur ajustable Standard cm 6 6 Grand volume cm 8,5 8,5 8,5 Poids à vide i/vi/gi/gvi/di/gdi kg 44 42 40 37,5 39 Equipement Corbeilles Vario/réglables en hauteur (4 crans) / / / / Affichage texte en 5 langues Capteur de calcaire Commande de la dureté de l eau Capteur de saletés Nombre de programmes 9 7 5 5 4 Programme automatique Programme fondue/raclette Programme «Eco» Programme «Sprint» seulement 19 minutes Programme «verres» 45 C Programme «hygiène» Corbeille supérieure uniquement Option 3en1 Départ différé Antidébordement duo-stop Aquastop Capteur automatique brillance Consommation 1) : de sel par couvert (25 fh) g 7,5/0,63 10,0/0,84 11,0/0,92 8,0/0,89 8,0/0,89 Consommation en stand-by Alimentation en énergie et en eau Raccordement électrique Tension V 400 V 2N~ 50 Hz 230 V~ 50 Hz 230 V~ 50 Hz 230 V~ 50 Hz 230 V~ 50 Hz Commutable 400 V/230 V Puissance absorbée kw 2,8 2,2 2,2 2,2 2,3 Fusible A 10 10 10 10 10 Raccordement d eau Raccord G3/4", longueur m 1,5 1,5 1,5 1,4 1,4 Raccordement possible: eau froide/eau chaude / / / / / Pression d eau 0,1 0,6 MPa (1 6 bars) 0,1 0,6 MPa (1 6 bars) 0,1 0,6 MPa (1 6 bars) 0,1 1,0 MPa (1 10 bars) Sécurité et service Conforme aux normes de sécurité CH testé par Electrosuisse Pays d origine CH CH CH D PL Garantie 2 ans Service par V-ZUG SA Nom et adresse du représentant général V-ZUG SA, Industriestrasse 66, 6301 Zoug * Version grand volume sous plan +2 db(a) 0,05 1,0 MPa (0,5 10 bars) Explications = oui, disponible = contre suppl. de prix 1) Valeurs établies selon la norme EN 50242 en programme normal/standard. 2) Mesure selon la norme IEC 60704-2-3 en programme normal/standard. 3) Pour les appareils encastrables, dimensions de la niche. Les autres dimensions figurent dans les prospectus. Remarque: actualité des indications: 01/2011. Toutes modifications réservées. Pour les appareils exposés, l étiquette renseigne sur les données effectives. 127 Déclaration de marchandise

Déclaration de marchandise Hottes aspirantes avec et sans ventilateur intégré La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par l ASSOCIATION SUISSE DES FABRICANTS ET FOURNISSEURS D APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES FEA Nom de la firme ou nom de marque V-ZUG SA Type d appareil/système Ilot Murale Désignation du modèle DI Solo DI Mistral 12 DI Mistral 10 DI Bora 14 DI Bora 10 DI SM12 DI SMC12 DI RG 10 DI SE 12 DI SE 10 DI SL 10 DW Vertica DW Mistral 12 DW Mistral 9 DW Levante DW Forano DW SM9 DW SMC9 DW RG9 DW G6 DW G9 Illustration en page 79 79 79 79 79 77 78 81 80 80 81 82 83 83 82 82 77 78 84 85 85 Propriétés Débit d air Evacuation d air 1) Puissance min. m 3 /h 144 270 270 270 270 165 150 7) 242 230 230 295 273 270 270 250 295 201 120 7) 242 172 172 Puissance max. m 3 /h 344 684 684 684 684 283 300 7) 486 494 494 610 722 684 684 525 616 325 180 7) 486 462 462 Niveau intensif m 3 /h 435 825 825 825 825 388 350 7) 580 546 546 703 825 825 825 690 703 440 280 7) 580 Recyclage d air 1) Puissance min. m 3 /h 204 204 204 204 131 180 173 173 189 204 204 218 173 155 180 110 110 Puissance max. m 3 /h 420 420 420 420 241 340 324 324 306 420 420 440 351 264 340 208 208 Niveau intensif m 3 /h 550 550 550 550 278 370 173 173 189 550 550 539 370 353 370 Capacité de pression 1) Pascal Niveau intensif Pascal 430 419 419 419 419 297 455 464 464 436 505 419 419 474 370 297 455 Niveau max. Pascal 350 400 400 400 400 280 430 446 446 430 475 400 400 432 361 280 430 322 322 Niveau min. Pascal 130 270 270 270 270 205 260 260 260 221 270 270 270 250 232 215 260 145 145 Niveau sonore 2) db(a) 48/51 7) 48 7) Niveau intensif db(a) 59 59 59 59 59 61 65 64 64 66 59 59 59 64 66 61 65 Niveau max. db(a) 53 53 53 53 53 53 60 62 62 65 53 53 53 58 65 53 60 67 67 Niveau min. db(a) 40 40 40 40 40 43 42 44 44 43 40 40 40 41 51 43 42 44 44 Dimensions 3) Hauteur: évacuation d air/recyclage d air cm 6,2 6,8 6,8 6,8 6,8 10 10 7 6 6 10 78,6 6,7 6,7 71,3 46 10 10 7 4,2 4,2 Largeur cm 100 120 100 140 100 120 120 100 120 100 100 90 120 90 90 80 89,9 89,9 90 60 90 Profondeur cm 70 70 70 70 70 75 75 70 60 60 65 39,5 55 55 40,7 30 55 55 50 50 50 Profondeur déployée 4) cm Distance min. requise sur plan de cuisson à gaz/électronique cm 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 65/65 25 75/60 75/60 40/30 65/65 75/60 75/60 75/60 65/65 65/65 Poids à vide 5) kg 48 48 42 45 36 33 8) 30 8) 20 23 21 13 55 48 42 29 34 17 8) 14 8) 18 13 15 Equipement/accessoires Diamètre conduites d évacuation d air mm 150 150 150 150 150 150 160 7) 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 160 7) 150 150 150 Position conduites d évacuation d air En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut Clapet de retenue intégré/fourni / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Mode évacuation d air/recyclage d air 6) / / 6) / 6) / 6) / 6) / / 7) / 6) / 6) / 6) / 6) / / 6) / 6) / 6) / 6) / 6) / 7) / 6) / 6) / 6) Type de filtre/quantité Métal/1 Métal/1 Métal/1 Combiné/4 Combiné/4 Métal/4 Métal/4 Métal/2 Métal/3 Métal/3 Métal/3 Métal/1 Métal/1 Métal/1 Métal/1 Métal/4 Combiné/3 Combiné/3 Métal/2 Métal/2 Métal/2 Métal/1 Métal/1 Commande interne/externe / / / / / / / 7) / / / / / / / / / / / 7) / / / Niveaux de puissance quantité/réglage en continu 3+I/ 3+I/ 3+I/ 3+I/ 3+I/ 3+I/ 3/ 7) 3+I/ 3+I/ 3+I/ 3+I/ 3+I/ 3+I/ 3+I/ 3+I/ 3+I/ 3+I/ 3/ 7) 3+I/ 3+I/ 3+I/ Réglage de la puissance électromécanique/électronique / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Données de raccordement électrique Eclairage W 1 35 4 20 4 20 6 20 4 20 3 20 3 20 4 20 4 20 4 20 4 20 2 20 4 20 4 20 2 20 2 20 2 20 2 20 2 20 2 20 2 20 Puissance du moteur W 1 125 1 260 1 260 1 260 1 260 1 170 1 176 1 175 1 175 1 250 1 260 1 260 1 260 1 250 1 250 1 170 1 175 1 130 1 130 Raccordement optionnel/puissance de raccordement W /300 /300 /300 /300 /300 /200 / /300 /200 /200 / /300 /300 /300 / / /200 / /300 / / Raccordement électrique, conf. à la plaque signalée W 460 640 640 680 640 430 60 240 455 455 330 600 640 640 290 290 410 40 200 170 170 Longueur câble de raccordement m 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,5 1,2 1,2 1,5 1,5 1,2 1,2 1,2 1,2 1,5 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 Sécurité et service Conforme aux directives de sécurité suisses Pays d origine D D D D D I I I I I I D D D I I I I I CHN CHN Garantie 2 ans Service par V-ZUG SA Mode d emploi a/f/i Instructions d encastrement a/f/i Nom et adresse du représentant général V-ZUG SA, Industriestrasse 66, 6301 Zoug Explications Disponible/oui Non disponible/non 1) Débit d air selon EN 61591/ISO 5167-1. 2) Niveau sonore selon EN 60704-3 (non applicable au niveau intensif). 3) Pour les appareils à encastrer, se référer également aux dimensions figurant sur les notices d instructions et dans le prospectus. 4) Déflecteur déployé. 5) Poids net, filtre(s) métallique(s) inclus (assurez-vous que la capacité portante de l armoire et du mur ou du plafond convient). 6) Convertible en mode recyclage d air. 7) En combinaison avec une ventilation de confort Zehnder. 8) ChromeClasse. 128

en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commission technique CT 59). Murale Verre bombé escamotable Escamotable Relevable Saillante DW SE 12 DW SE 9 DW SE 7 DW SE 6 DW Bora 14 DW Bora 9 DW S9 DW S6 DW N9 DW N6 DW K8 DW K9 DW K6 DF SLG8 DF SLG5 DF SG8 DF SG5 DF E5 DF S5 DF 5 DF N5 DF L5 DF U5 DK S5i DV SMC9 DV S8 DV S5 DV5 84 84 84 84 83 83 85 85 85 85 86 86 86 86 88 88 88 89 90 90 90 91 92 89 78 91 91 91 230 230 230 230 270 270 295 295 184 184 155 155 155 290 290 171 171 290 171 171 240 205 150 120 7) 155 155 160 494 494 494 494 684 684 616 616 482 482 400 400 400 545 545 510 510 665 510 510 400 300 375 180 7) 400 400 360 546 546 546 546 825 825 700 700 650 650 450 280 7) 173 173 173 173 204 204 189 189 110 110 71 71 71 210 210 339 339 257 339 339 250 164 71 71 138 324 324 324 324 420 420 306 306 210 210 110 110 110 283 283 158 158 390 158 158 190 168 282 110 110 218 364 364 364 364 550 550 406 406 360 360 210 383 464 464 464 464 419 419 440 440 345 345 446 446 446 446 400 400 430 430 322 322 451 451 451 338 338 386 386 350 386 386 315 221 420 451 451 330 260 260 260 260 270 270 220 220 145 145 296 296 296 167 167 182 182 167 185 185 265 170 165 296 296 210 64 64 64 64 59 59 66 66 65 65 62 62 62 62 53 53 63 63 67 67 68 68 68 61 61 63 63 65 63 63 61 70 71 67 68 68 71 44 44 44 44 40 40 46 46 44 44 49 49 49 47 47 45 45 47 45 45 50 59 52 47 49 49 54 48 7) 6 6 6 6 6,3 6,8 10,2 10,2 19 19 13,2 13,2 13,2 env. 2,5 env. 2,5 4,7 4,7 4 6,3 4 4 3 12,5 24 10 13,2 13,2 13 119,9 89,9 69,9 59,9 140 90 90 60 90 60 79,9 89,9 59,9 82,1 54,8 82,1 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,7 89,9 79,9 54,9 54,8 50 50 50 50 55 55 49,5 49,5 48,5 48,5 51 51 51 31,5 35,5 31,5 35,5 28 35,5 28 35,5 29,5 35,5 31 37,5 29 35,5 28,5 36 30 33,2 31,5 35 30,2 55 51 51 50,5 max. 52,5 max. 52,5 max. 52,5 max. 52,5 max. 47 max. 48 max. 45 max. 45 max. 46,7 max. 49 51,5 52 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 65/65 65/65 65/65 65/65 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 65/65 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 20 14 12 11 45 36 15 9 9 7 6 6 5 17 15 16 14 11 13 12 11 8 14 12 14 8) 6 5 8 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 125 125 125 150 150 150 150 150 150 150 120 120 120 160 7) 125 125 120 En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / 6) / 6) / 6) / 6) / 6) / 6) / 6) / 6) / 6) / 6) / 6) / 6) / 6) / 6) / 6) / 6) / 6) / 6) / 6) / 6) / 6) / 6) / / / 7) / 6) / 6) / 6) Métal/4 Métal/3 Métal/2 Métal/2 Métal/1 Métal/1 Métal/3 Métal/2 Métal/3 Métal/2 Métal/3 Métal/3 Métal/2 Métal/1 Métal/1 Métal/1 Métal/1 Métal/2 Métal/2 Métal/2 Métal/2 Métal/2 Métal/2 Combiné/1 Combiné/3 Métal/2 En haut/ Derrière Métal/3 Métal/2 Nontissé/1 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / 7) / / / 3+I/ 3+I/ 3+I/ 3+I/ 3+I/ 3+I/ 3/ 3/ 3/ 3/ 3/ 3/ 3/ 3+I/ 3+I/ 3/ 3/ 3/ 3/ 3/ 4/ 3/ 2+I/ / 3/ 7) 3/ 3/ 3/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / 3 20 2 20 2 20 2 20 6 20 4 20 2 20 2 20 2 20 2 20 2 40 2 40 2 40 2 20 2 20 2 40 2 40 2 40 2 40 2 40 2 40 2 40 2 40 2 40 2 20 2 40 2 40 2 40 1 175 1 175 1 175 1 175 1 260 1 260 1 130 1 130 1 130 1 130 1 160 1 160 1 160 2 110 2 110 2 150 2 150 2 110 2 150 2 150 2 120 2 130 2 150 2 75 1 160 1 160 2 125 /200 /200 /200 /200 /300 /300 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / 435 435 435 435 680 640 170 170 170 170 240 240 240 260 260 380 380 300 380 380 320 340 350 230 40 240 240 330 1,5 1,5 1,5 1,5 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,2 1,5 1,2 1,5 1,5 1,5 1,5 I I I I D D I I CHN CHN I I I I I I I I I I I I I CH I I I I Déclaration de marchandise 129

Déclaration de marchandise Plans de cuisson vitrocéramique, induction et Toptronic La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par l ASSOCIATION SUISSE DES FABRICANTS ET FOURNISSEURS D APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES FEA en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commission technique CT 59). Modèle Cadre normal Taille en biseau Cadre large Affleurant Black Design Design «Future» Poids en kg Dimensions hors tout l/p en mm Section du plan de travail l/p en mm Tension d alimentation Puissance connectée GK36TIPSC 11 774 444 750 420 400 V2N~ 7400 W GK46TIPSC 12 910 410 886 386 400 V2N~ 7400 W GK46TIASC 12 774 514 750 490 400 V2N~ 7400 W GK46TIABSC 12 774 514 750 490 400 V2N~ 7400 W GK46TIGC 11,5 584 514 560 490 400 V2N~ 7100 W GK46TISC 10,5 584 514 560 490 400 V2N~ 7400 W GK46TIXSC 11,5 704 514 680 490 400 V2N~ 7400 W GK36TISC 10 584 514 560 490 400 V2N~ 7400 W GK36TIPS 11 774 414 750 420 400 V2N~ 7400 W GK46TIPS 12 910 410 886 386 400 V2N~ 7400 W GK46TIAS 12 774 514 750 490 400 V2N~ 7400 W GK46TIABS 12 774 514 750 490 400 V2N~ 7400 W Combinable avec Tension 230 V~ Courant biphasé/neutre/mise à terre Explications des modèles C Cadre normal CrNi E Commande électronique à capteur F Affleurant G Version économique (de base) I Induction P Version panoramique R Chauffe-plats/surface de pose à droite S Commande par slider T Commande par le haut U Cadre large V Zones de cuisson disposées en V W Wok (induction) Pays d origine A Induction/pages 57 59 GK46TIS 10,5 584 514 560 490 400 V2N~ 7400 W GK26TI 5.5 289 514 265 490 230 V~ 3700 W 16 A GK36TIS 10 584 514 560 490 400 V2N~ 7400 W GK46TIGU 11,5 600 545 560 490 / 585 530 400 V2N~ 7100 W GK46TISU 10,5 600 545 560 490 / 585 530 400 V2N~ 7400 W Tension 230 V~ Courant monophasé/neutre/mise à terre GK46TIASU 12 790 545 750 490 / 775 530 400 V2N~ 7400 W GK46TIABSU 12 790 545 750 490 / 775 530 400 V2N~ 7400 W GK36TIPSF 11 744 414 750 420 / Surface portante 733 403 400 V2N~ 7400 W GK46TIPSF 12 880 380 886 386 / Surface portante 869 369 400 V2N~ 7400 W GK46TIASF 12 737 477 743 483 / Surface portante 726 466 400 V2N~ 7400 W GK46TIABSF 12 737 477 743 483 / Surface portante 726 466 400 V2N~ 7400 W GK46TISF 10,5 547 477 553 483 / Surface portante 536 466 400 V2N~ 7400 W GK46TIXSF 11,5 691 477 697 483 / Surface portante 680 466 400 V2N~ 7400 W GK36TISF 10 547 477 553 483 / Surface portante 536 466 400 V2N~ 7400 W GK46TIGF 11,5 547 477 553 483 / Surface portante 536 466 400 V2N~ 7100 W GK26TIF 5,5 272 477 278 483 / Surface portante 261 466 230 V~ 3700 W 16 A GK16TIWF (Wok) 9 384 477 390 483 / Surface portante 373 466 230 V~ 3000 W 16 A GK45TEPSC 11 910 410 886 386 1) 400 V2N~ 7600 W GK45TEBSC 11 584 514 560 490 2) 400 V2 3~ 7700 W GK45TEASC 11 774 514 750 490 1) 400 V2N~ 7600 W GK45TEXSC 10,5 704 514 680 490 2) 400 V2 3~ 7000 W GK45TERC 11 774 514 750 490 2) 400 V~ 7800 W GK45TEC 9,5 584 514 560 490 2) 400 V2 3~ 6500 W GK45TEPS 11 910 410 886 386 1) 400 V2N~ 7600 W Tension 230 V~ Courant biphasé/neutre/mise à terre Tension 230 V~ Courant monophasé/neutre/mise à terre Toptronic/pages 61 62 GK45TEBSU 11 600 545 560 490 / 585 530 2) 400 V2 3~ 7700 W GK45TEASU 11 790 545 750 490 / 775 530 1) 400 V2N~ 7600 W GK45TERU 11 790 545 750 490 / 775 530 2) 400 V~ 7800 W GK45TEU 9,5 600 545 560 490 / 585 530 2) 400 V2 3~ 6500 W GK45TEPSF 11 880 380 886 386 / Surface portante 869 369 1) 400 V2N~ 7600 W 1) Tension 230 V~ Courant biphasé/neutre/mise à terre 2) Tension 400 V~ Courant biphasé et triphasé/mise à terre GK45TERF 11 737 477 743 483 / Surface portante 726 466 2) 400 V2 3~ 7800 W GK45TEBSF 11 547 477 553 483 / Surface portante 536 466 2) 400 V2 3~ 7700 W GK45TEASF 11 737 477 743 483 / Surface portante 726 466 1) 400 V2N~ 7600 W GK45TEXSF 10,5 691 477 697 483 / Surface portante 680 466 2) 400 V2 3~ 7000 W GK45TEF 9,5 547 477 553 483 / Surface portante 536 466 2) 400 V2 3~ 6500 W GK25TEF 5 272 477 278 483 / Surface portante 261 466 230 V~ 3000 W GK25TE 5 289 514 265 490 230 V~ 3000 W GK16TEYSF Teppan Yaki 20 547 477 553 483 / Surface portante 536 466 230 V~ 3000 W 16 A Tension 230 V~ Courant monophasé/neutre/mise à terre 130

Déclaration de marchandise Plans de cuisson vitrocéramique, Quicklight La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par l ASSOCIATION SUISSE DES FABRICANTS ET FOURNISSEURS D APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES FEA en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commission technique CT 59). Modèle Cadre normal Taille en biseau Cadre large Affleurant Black Design Design «Future» Design «Classic» Poids en kg Dimensions hors tout l/p en mm Section du plan de travail l/p en mm Tension d alimentation Puissance connectée GK43V 11 774 514 750 490 400 V~ 7800 W GK43VF 11 737 477 743 483 / Surface portante 726 466 400 V~ 7800 W GK43BR 11,5 774 514 750 490 400 V~ 7800 W GK43BL 11,5 774 514 750 490 400 V~ 7900 W GK43BRU 11,5 790 545 750 490 / 775 530 400 V~ 7900 W GK43BLU 11,5 790 545 750 490 / 775 530 400 V~ 7900 W GK43AU 11 790 545 750 490 / 775 530 400 V~ 7000 W GK43.1B 7,5 584 514 560 490 400 V~ 7600 W GK43.1BU 7,5 600 545 560 490 / 585 530 400 V~ 7600 W GK43.1BF 7,5 447 477 553 483 / Surface portante 536 466 400 V~ 7600 W Combinable avec Explications des modèles B Rôtissage C Cadre normal CrNi F Affleurant H Eclairage/Quicklight I Induction L Chauffe-plats à gauche R Chauffe-plats à droite U Cadre large V Zones de cuisson disposées en V 1 Zone de cuisson à 1 seul circuit Pays d origine A Quicklight/pages 64 65 GK43 7,5 584 514 560 490 400 V~ 7000 W GK43.1 7,5 584 514 560 490 400 V~ 6500 W GK43.2 7,5 584 514 560 490 400 V~ 7100 W GK43U 7,5 600 545 560 490 / 585 530 400 V~ 7000 W GK43.1U 7,5 600 545 560 490 / 585 530 400 V~ 6500 W Cuisinière à 4 régulateurs d énergie Réchaud à encastrer ER4 Tableau de commande à encastrer ES4/ESi4 4 interrupteurs séparés EN1/EN2 (2 pièces chacun) GK43F 7,5 547 477 553 483 / Surface portante 536 466 400 V~ 7000 W GK43.1F 7,5 547 477 553 483 / Surface portante 536 466 400 V~ 6500 W GK43.2F 7,5 547 477 553 483 / Surface portante 536 466 400 V~ 7100 W GK43.2U 7,5 600 545 560 490 / Surface portante 585 530 400 V~ 7100 W GK42H 7,5 584 514 560 490 400 V~ 7000 W GK42HU 7,5 600 545 560 490 / 585 530 400 V~ 7000 W GK42HF 7,5 547 477 553 483 / Surface portante 536 466 400 V~ 7000 W GK42H1 7,5 584 514 560 490 400 V~ 7100 W GK42H1 230V 7,5 584 514 560 490 230 V~ 7100 W Cuisinière à 4 régulateurs d énergie GK32H1 7 584 514 560 490 400 V~ 5300 W GK22H1 5 286 511 265 490 400 V~ 3000 W Cuisinière à 3 plaques; réchaud à encastrer ER3/3 interrupteurs EN1 Cuisinière à 2 plaques, réchaud à encastrer ER2/2 interrupteurs EN1 Déclaration de marchandise 131

Déclaration de marchandise Réfrigérateurs/FoodCenters La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par l ASSOCIATION SUISSE DES FABRICANTS ET FOURNISSEURS D APPAREILS ÉLECTRO-DOMESTIQUES FEA Marque: V-ZUG SA Modèle: Cooltronic Freshtronic Noblesse Prestige eco Prestige Elegance Magnum eco Classic Futura eco Futura int. int. int. int. enc. int. int. int. enc. int. enc. int. enc. int. Illustration en page 112 112 112 113 113 113 114 114 115 115 Classification par type d appareil Classe d efficacité énergétique A+ A+ A+ A++ A+ A+ A++ A+ A++ A+ Consommation d énergie en 365 jours 1) kwh 284 295 279 209 292 277 200 288 193 257 Caractéristiques des appareils Volume utile total 2) litres 262 266 312 303 303 286 296 291 252 252 Volume utile partie réfrigérateur litres 214 201 244 232 232 221 264 215 181 181 dont compartiment froid (0 C) 3) litres 39 23 Volume utile partie congélateur litres 48 65 68 71 71 65 32 76 71 71 Etoiles 4) **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** Capacité de surgélation 5) kg 5 9 4 8 8 9 3 8 8 8 Durée de stockage en cas de panne 6) h 20 16 20 15 15 16 14 15 15 15 Classe climatique 7) SN ST SN ST SN SN ST SN ST SN ST SN T SN-ST SN-ST SN ST Niveau de puissance sonore 8) 40 33 42 41 41 34 35 41 40 40 Dégivrage réfrigérateur automatique Dégivrage congélateur automatique/manuel 9) / / / / / / / / / / Version et caractéristiques Appareil sous plan/décor harmonisé Appareil encastré/décor harmonisé 10) / / / / / / / / / / / / / / Nombre de portes/tiroirs extérieurs 2/ 2/ 2/ 2/ 2/ 2/ 1/ 2/ 2/ 2/ Charnières 11) g/d/r g/d/r g/d/r g/d/r g/d/r g/d/r g/d/r g/d/r g/d/r g/d/r Cadre de décor existant/montage possible / / / / / / / / / Dimensions 12) Hauteur cm 177,8 177,8 177,8 177,8 177,8 177,8 177,8 165,1 152,4 152,4 Largeur cm 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 Profondeur, distance à la paroi comprise cm 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 Profondeur porte ou tiroir ouverts cm 115 113 115 115 115 113 113 115 115 115 Poids à vide 13) kg 75 62 70 68 68 62 62 66 61 61 Equipement Température du congélateur réglable indépendamment de la température du réfrigérateur coordonnée à la température du réfrigérateur Enclenchement fonctionnement continu du congélateur Affichages de contrôle Réfrigér. Fonctionnement normal lumière verte Aff. numérique de la temp. intérieur/extérieur / / / / / / / / / / Avertisseur porte ouverte optique/acoustique / / / / / / / / / / Congél. Fonctionnement normal lumière verte Fonctionnement continu lumière jaune Avertisseur de panne optique/acoustique / / / / / / Avertisseur porte ouverte optique/acoustique / / / / / / Aff. numérique de la temp. intérieur/extérieur / / / / / / Réfrigérateur Compartiment à œufs nombre d œufs 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 Niches porte avec couvercle ou porte coulissante nombre 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Etagères ou bacs contre-porte nombre 3 4 3 4 4 4 4 4 3 3 Rayons réfrigérateur nombre 4 4 5 5 5 5 5 4 4 4 dont déplaçables nombre 2 2 2 3 3 3 3 3 2 2 Bacs réfrigérateur nombre 3 3 1 1 1 2 2 1 1 1 Congélateur Compartiments porte nombre 2 Compartiments intérieurs nombre 2 3 3 3 3 3 1 3 3 3 Hauteur max. compartiments intérieurs cm 16,2 18 26,5 16,6 16,6 18 28 16,6 16,6 16,6 Paniers, bacs, tiroirs intérieurs 3 4 1 3 3 4 1 3 3 3 Bacs à glaçons nombre 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Raccordement électrique Tension d alimentation/fusible V/A 230/10 230/10 230/10 230/10 230/10 230/10 230/10 230/10 230/10 230/10 Puissance connectée W 140 110 110 115 115 120 80 115 100 100 Sécurité et service Conforme aux normes de sécurité CH oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui Pays d origine CH I CH CH CH I I CH CH CH Garantie 2 ans Service par V-ZUG SA Nom et adresse du représentant général V-ZUG SA, Industriestrasse 66, 6301 Zoug Explications Disponible/oui Non disponible/non 1) La consommation d énergie en 365 jours a été déterminée selon DIN EN 153, édition 1990. Les indications se réfèrent à 230 V, 50 Hz. Les indications d utilisation permettent la comparaison de différents appareils. Des écarts peuvent survenir au cours de l exploitation. 2) Y compris compartiment cellier et compartiment froid, ainsi que compartiment à glace, dans la mesure où ceux-ci sont existants. 3) Compartiment de stockage à basse température entre +3 et 2 C. 4) = compartiment à 6 C ou moins. = compartiment à 12 C ou moins. = compartiment de surgélation à 18 C ou moins. = appareil de surgélation ou de congélation 18 C ou moins avec une capacité minimale de surgélation 132 5) La capacité de surgélation ne peut être atteinte dans la quantité indiquée selon le type de construction qu après commutation sur fonctionnement continu et ne peut être répétée après 24 heures. Consulter le mode d emploi. 6) Temps de montée en température à 9 C de la partie surgélation entièrement chargée. En cas de chargement partiel, ces temps sont abrégés. 7) Classe climatique SN: températures ambiantes de +10 à +32 C. Classe climatique N: températures ambiantes de +16 à +32 C. Classe climatique ST: températures ambiantes de +18 à +38 C. Classe climatique T: températures ambiantes de +18 à +43 C. 8) Niveau de puissance sonore évalué selon A. Plus la valeur est élevée, plus le bruit est fort. Un accroissement de 2 db est à peine perceptible. Un accroissement de 10 db est ressenti comme étant deux fois plus fort. Les niveaux de puissance sonore utilisés ici ne sont pas comparables aux niveaux sonores donnés en db(a) (par exemple trafic, place de travail). 9) Il est nécessaire de vider l appareil avant le dégivrage.

collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commission technique CT 59). Royal De Luxe eco De Luxe Optima 3 eco Optima 2 eco Perfect eco Perfect Perfect V Ideal Komfort Winecooler SL Polaris int. enc. int. enc. int. int. enc. int. enc. int. enc. int. venti. enc. int. enc. Miroir 115 116 116 116 117 117 117 118 118 118 119 123 A+ A++ A+ A++ A++ A++ A+ A+ A+ A+ A+ 261 185 245 182 182 171 244 226 200 182 145 14) 489 256 281 281 260 260 224 224 224 154 125 149 534 232 257 257 240 240 201 201 201 138 109 149 355 24 18 24 24 24 20 20 23 23 23 16 16 179 **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 12 15 15 15 12 12 12 12 12 11 10 16 SN SN-ST SN SN T SN T SN T SN T SN-T SN ST SN SN ST SN T 39 38 38 36 36 35 35 39 41 39 39 39 44 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 2/ g/d/r g/d/r g/d/r g/d/r g/d g/d/r g/d g/d/r g/d g/d/r g/d g/d/r g/d/r g/d / / / / / / / / / / / / / 152,4 152,4 152,4 152,4 152,4 127,0 127,0 127,0 88,9 76,2 88,9 175,6 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 91 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 58 60,5 76,1 115 115 115 112 112 109 109 109 115 115 111 116 62 61 61 56 56 51 51 51 34 35 48 163 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / 12 12 12 12 12 12 12 12 12 6 12 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 4 4 4 4 3 2 4 3 4 4 4 6 5 5 5 3 2 6 4 2 2 2 4 5 4 4 4 2 1 1 3 1 4 4 4 2 2 2 2 1 1 3 4 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 3 22,8 22,8 22,8 17,5 17,5 19 19 19 13,4 12,7 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 230/10 230/10 230/10 230/10 230/10 230/10 230/10 230/10 230/10 230/10 230/10 230/10 100 100 100 80 80 90 90 90 75 65 100 300 oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui CH CH CH I I I I I CH CH CH CHN 10) Peut être intégré en utilisant une porte de l agencement. 11) Charnière: g = gauche, d = droite, r = réversible. 12) Dimensions requises de la niche (dimensions minimales) pour des appareils à encastrer sous plan de travail. 13) Veiller à ce que l armoire ou la tablette de base soient suffisamment solides lorsque l appareil est plein. 14) A une température interne de 12 C et à une température ambiante de 25 C. Remarque: état des données: 01/2011. Tous développements ultérieurs réservés. Tous les appareils ZUG sont fournis avec notice d installation et mode d emploi en français, allemand et italien. Déclaration de marchandise 133

Pour en savoir plus ZUG, toujours proche de chez vous Centres de conseils et d exposition Expositions Au ZUGORAMA à Zoug ou dans l un de nos centres de conseils et d exposition ZUG de votre région, vous pouvez tester les nouveautés pour la cuisine et la buanderie. Nos spécialistes vous attendent pour une démonstration et des conseils personnalisés. Afi n de leur permettre de préparer votre visite, passez-leur donc un petit coup de fi l! Vous trouverez les heures d ouverture sur notre site Internet. Démonstrations culinaires Les démonstrations culinaires gratuites avant l achat sont un instrument intéressant pour favoriser la prise de décision. Tous les avantages de la cuisson vapeur et du Microbraun SL vous sont expliqués en détail. Les démonstrations culinaires après l achat vous montrent comment tirer parti au mieux de votre appareil au quotidien par le biais de nombreux exemples. Les deux types de cours s achèvent par une petite dégustation des plats préparés. Conseils culinaires à la maison Lors de l achat d un produit de pointe ZUG déclaré, vous pouvez également bénéfi cier de conseils culinaires gratuits. Ainsi, vous êtes sûr de tirer pleinement parti des nombreuses possibilités off ertes par les appareils. 4052 Bâle Münchensteinerstrasse 43 Tél. 061 416 06 70, fax 061 416 06 79 basel@vzug.ch 6500 Bellinzone Viale Portone 3 Tél. 091 825 62 32, fax 091 825 42 47 bellinzona@vzug.ch 3075 Rüfenacht/Berne Worbstrasse 87 Tél. 031 838 70 60, fax 031 838 70 61 bern@vzug.ch 2502 Bienne Rue Centrale 63 Tél. 032 328 66 66, fax 032 328 66 67 biel@vzug.ch 7000 Coire Kasernenstrasse 90 Tél. 081 252 17 67, fax 081 252 16 68 chur@vzug.ch 1216 Genève Cointrin Avenue Louis-Casaï 79 Tél. 022 344 44 45, fax 022 344 44 82 geneve@vzug.ch 1066 Epalinges/Lausanne Chemin de l Arzillier 2 Tél. 021 654 27 27, fax 021 654 27 20 lausanne@vzug.ch 9000 Saint-Gall Vadianstrasse 59 Tél. 071 223 24 28, fax 071 223 24 22 st.gallen@vzug.ch 6301 Zoug, ZUGORAMA Baarerstrasse 124 Tél. 041 767 67 67, fax 041 767 61 65 zugorama@vzug.ch V-ZUG SA Industriestrasse 66, 6301 Zoug Tél. 041 767 67 67, fax 041 767 61 61 vzug@vzug.ch ZUG sur Internet toujours un clic d avance www.vzug.ch Vous trouverez des informations détaillées et à jour sur les appareils ZUG à l adresse www.vzug.ch. Une fois sur le site, vous pourrez exploiter pleinement tous les avantages de l interactivité. www.zugplus.ch L achat d un appareil ZUG vous ouvre un monde de services: vous trouverez sur ce site une foule de trucs et astuces utiles, des recettes de cuisine taillées sur mesure pour votre appareil, des accessoires et bien d autres choses encore. Interlocuteurs ZUG Vente Tél. 041 767 67 88 Fax 041 767 61 61 kundenbestellung@vzug.ch Pièces de rechange Tél. 041 767 67 84 Fax 041 767 96 62 ersatzteildienst@vzug.ch Service clientèle Tél. 0800 850 850 (gratuit sur poste fi xe) vzug@vzug.ch 1585 0111 20f