Actionneurs électriques BVE / VS150 - VS300. Notice de montage et d'entretien

Documents pareils
Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Recopieur de position Type 4748


AUTOPORTE III Notice de pose

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

UP 588/13 5WG AB13

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Caractéristiques techniques

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Soupape de sécurité trois voies DSV

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Pose avec volet roulant

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

APS 2. Système de poudrage Automatique

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

PASSAGE A NIVEAU HO/N

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Votre partenaire de la fermeture :

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Notice de montage et d utilisation

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Tableaux d alarme sonores

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

degré d humidité ou à hautes concentrations de poussière

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Références pour la commande

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SECURIT GSM Version 2

Série T modèle TES et TER

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Instructions de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Contrôleurs de Débit SIKA

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Système de surveillance vidéo

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

NOTICE D UTILISATION

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Notice de montage et d utilisation

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES

Charging Electric Vehicles

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Colonnes de signalisation

Transcription:

IM-R01-367 ST Indice 2 04.09 Actionneurs électriques BVE / VS150 - VS300 Notice de montage et d'entretien 1 - Consignes de sécurité 2 - Généralités 3 - Montage mécanique 4 - Câblage électrique 5 - Maintenance 6 - Pièces de rechange Modifications réservées Copyright 2009

1.1 Consignes de sécurité A lire avant toute installation du produit 1 - Consignes de sécurité - L alimentation électrique doit être coupée avant toute intervention sur l actionneur électrique (avant de démonter le capot ou de manipuler la commande manuelle de secours). - Toute intervention doit être effectuée par un électricien qualifié ou une personne formée aux règles d ingénierie électrique, de sécurité et tout autre directive applicable. - Respecter impérativement l ordre des consignes de raccordement et de mise en service décrites dans le manuel sans quoi le bon fonctionnement n est plus garanti. Vérifier les indications portées sur la plaque d identification de l actionneur : elles doivent correspondre à votre réseau électrique d alimentation. - Le produit doit être protégé par un dispositif de sectionnement électrique adapté à sa puissance et facilement accessible. - Le branchement à une prise de Terre est obligatoire au-delà de 42V suivant la norme en vigueur. - Symboles utilisés : Danger : risque de choc électrique Terre de protection Tension continue et alternative IM-R01-367 ST Indice 2 1

2 - Généralités 2.1 Description Ces actionneurs électriques Valpes ont été conçus pour permettre le pilotage d une vanne 1/4 tour. Pour toute autre application, nous consulter préalablement. Nous ne pouvons être tenus responsables en cas d autre utilisation. 2.2 Données techniques Type (actionneur électrique 1/4 tour) VS150 VS300 Protection IP (EN60529) IP67 Enveloppe : Aluminium + peinture EPOXY Résistance à la corrosion Entraîneur : Acier + traitement Zn (utilisation en intérieur et extérieur) Axes et vis : Acier inox Température -20 C à +70 C Hydrométrie 80% maxi à 31 C Degré de pollution Classe 2 Altitude 0 à 2000 m Poids 5,6 kg max (6,5 kg avec le capot alu ) 2.3 Données mécaniques Couple nominal 125 Nm 250 Nm Couple maximal 150 Nm 300 Nm Temps de manoeuvre 20 s à 50 s* Embase de fixation (ISO5211) Etoile 22 F07-F10 Etoile 22 F07-F10 Angle de rotation 90 (autres sur demande) Butées mécaniques 90 Commande manuelle Volant Sens de rotation Sens antihoraire pour ouvrir 2 IM-R01-367 ST Indice 2

2.4 Données électriques Tension (tolérance ±10%) Fréquence 24 V AC/DC ou 100 V à 240 V AC (120 V à 350 V DC)* (400 V triphase sur demande) 50-60 Hz Puissance consommée 45 W à 135 W* Catégorie surtension Classe d isolement des moteurs Limiteur de couple Catégorie II Classe F pour les moteurs 80% et 400 V, classe B pour les autres Limiteur électronique Durée sous tension (CEI34) Service S4 30%, 50% ou 80%* Tension maximale contacts fins de course Courant maximal contacts fins de course Puissance résistance de réchauffage régulée *Voir tableau de référence 250 V AC/DC (Surtension catégorie II) 5A (16 A sur demande) 4 W (10W avec l option ERI.B) IM-R01-367 ST Indice 2 3

3. Montage mécanique 3.1 Dimensions de l'actionneur - L actionneur est par défaut en position fermée. - Fixations possibles : F07 (4 x M8 sur Ø70) et F10 (4 x M10 sur Ø102), étoile 22, profondeur 24 mm. - Ne pas monter l actionneur "tête en bas". - Hauteur nécessaire pour monter l actionneur : H = 360 mm au-dessus de la vanne. 3.2 Commande manuelle de secours VS et réglage des butées L'actionneur fonctionne en priorité électrique. S'assurer que l'alimentation est coupée avant de le manoeuvrer manuellement. Aucun débrayage n'est nécessaire, il suffit de tourner le volant (rep. 9, voir le chapitre "Pièces de rechange"). Les butées mécaniques sont réglées par défaut à 90 et collées (Tubétanche Loctite 577 ou équivalent). Il est possible de les ajuster en déplaçant les 2 vis (rep. 15, voir le chapitre "Pièces de rechange"), mais il faut les recoller pour assurer une bonne étanchéité. 3.3 Montage/démontage du capot et de l'indicateur Il est nécessaire de démonter le capot pour le câblage et le réglage de l'actionneur. - Montage du capot (rep. 2, voir le chapitre "Pièces de rechange") : s'assurer que le joint (rep. 7) est bien dans son logement, monter le capot et serrer les 4 vis M6 (rep. 3, couple : 6 Nm maxi). - Montage de l'indicateur visuel (rep. 1) : monter le joint et l'indicateur, puis le hublot avec les 4 vis M4. 4 IM-R01-367 ST Indice 2

4. Câblage électrique 4.1 Câblage électrique RESPECTER LES CONSIGNES DE SECURITE Nos presse-étoupes (Pièces de rechange, repère 15) acceptent un câble de diamètre compris entre 7 et 12 mm. Les câbles utilisés doivent supporter l atmosphère ambiante (température maxi 70 ). Retirer l indicateur visuel, dévisser les 4 vis et retirer le capot. 4.1.1 Câblage de l'alimentation et de la commande Vérifier sur l actionneur que la tension indiquée sur l étiquette (voir "pièces de rechange", repère 11) correspond à la tension du réseau. Connecter la terre avec la vis extérieure M5 sous les presse-étoupes (voir "pièces de rechange", repère 16). Il est aussi possible de connecter la terre à l intérieur de l actionneur avec la vis M3 à côté du bornier (cartes électroniques, repère A). Dévisser le presse-étoupe gauche et passer le câble. Connecter les fils sur le bornier (cartes électroniques, repère B) suivant le mode de pilotage souhaité. Mode 3 points modulants Mode Tout ou rien (fermé par défaut) Mettre un collier autour des fils (voir schéma ci-contre) et revisser le presse-étoupe. 4.1.2 Câblage de la recopie Nos actionneurs sont par défaut équipés de 2 contacts fins de course auxiliaires secs normalement ouverts (NO). Par défaut, la came blanche est utilisée pour détecter l ouverture (FC1) et la came noire pour détecter la fermeture (FC2). Cette recopie accepte une tension comprise entre 24V et 240V AC/DC. Dévisser le presse-étoupe droit et passer le câble. Enlever 25 mm de gaine et dénuder chaque fil de 8 mm. Connecter les fils sur le bornier ("Pièces de rechange", repère 12) suivant le schéma ci-contre. Revisser le presse-étoupe. 4.1.3 Réglage des contacts fins de course L actionneur est pré réglé en usine. Ne pas toucher les 2 cames inférieures sous peine de perturber le fonctionnement de l actionneur voire d endommager ce dernier. Pour ajuster la position des contacts auxiliaires, faire pivoter les 2 cames supérieures en utilisant la clé appropriée. Remonter le capot, visser les 4 vis et monter l indicateur visuel. IM-R01-367 ST Indice 2 5

4.2 Schéma électrique Rep FC0 FCF Désignation Fin de course ouverture Fin de course fermeture FC1 Fin de course auxiliaire 1 FC2 Fin de course auxiliaire 2 6 IM-R01-367 ST Indice 2

4.3 Cartes électroniques Carte alimentation et commande AC30 Carte alimentation et commande AC60 Rep. A B Désignation Vis de terre Bornier alimentation et commande C* Fusible protection carte D E** F G H LED 1 : microprocesseur ok LED 2 : défaut détecté LED 3 : présence tension Connecteur résistance de réchauffage Bornier 24V DC * Fusible pour carte multi-tensions : Carte AC30 : 1A-250V-T Carte AC60 : 2A-250V-T ** Défauts possibles : limitation de courant, limitation thermique ou erreur programme vérifier que le couple de la vanne n est pas supérieur au couple maximum fourni par l actionneur vérifier que l actionneur ne dépasse pas la durée sous tension donnée (surchauffe possible) Pour redémarrer l actionneur, inverser le sens de marche ou l éteindre et le remettre sous tension. IM-R01-367 ST Indice 2 7

4.4 Tableau de référence Séries VS Durée sous tension ED S4-30% Code Etoile/fixation Couple maxi Tensions Puissance Temps de manoeuvre VS150 22 F07/10 150 Nm 400 V TRI 135 W 20 s VS150 22 F07/F10 150 Nm 100-240 V AC 45 W 30 s VS150 22 F07/F10 150 Nm 24 V AC/DC 45 W 30 s VS300 22 F07/10 300 Nm 400 V TRI 135 W 35 s VS300 22 F07/F10 300 Nm 100-240 V AC 45 W 50 s VS300 22 F07/F10 300 Nm 24 V AC/DC 45 W 50 s Durée sous tension ED S4-50% Code Etoile/fixation Couple maxi Tensions Puissance Temps de manoeuvre VS150 22 F07/F10 150 Nm 400 V TRI 135 W 20 s VS150 22 F07/F10 150 Nm 100-240 V AC 45 W 30 s VS150 22 F07/F10 150 Nm 24 V AC/DC 45 W 30 s VS300 22 F07/F10 300 Nm 400 V TRI 135 W 35 s VS300 22 F07/F10 300 Nm 100-240 V AC 85 W 50 s VS300 22 F07/F10 300 Nm 24 V AC/DC 85 W 50 s Durée sous tension ED S4-80% Code Etoile/fixation Couple maxi Tensions Puissance Temps de manoeuvre VS150 22 F07/F10 150 Nm 100-240 V AC 85 W 30 s VS150 22 F07/F10 150 Nm 24 V AC/DC 85 W 30 s VS300 22 F07/F10 300 Nm 100-240 V AC 85 W 50 s VS300 22 F07/F10 300 Nm 24 V AC/DC 85 W 50 s Options - Capot aluminium - Résistance de réchauffage 100 W régulée - Résistance de réchauffage 100 W indépendante - Potentiomètre de recopie 0,1 K - 1K - 5 K - 10 K. - Potentiomètre de recopie 4-20 ma - Carte 2 contacts de fin de course supplémentaires - Bloc de sécurité 8 IM-R01-367 ST Indice 2

5. Maintenance 5.1 Maintenance La maintenance est assurée par notre usine. Si le matériel ne fonctionne pas, vérifier le câblage suivant le schéma électrique et l alimentation de l actionneur électrique concerné. Pour toute question, prendre contact avec le service après-vente. Pour nettoyer l extérieur de l appareil, utiliser un chiffon humide. 5.2 Transport et stockage Les transporteurs étant responsables des avaries et des retards de livraison, les destinataires doivent émettre des réserves, le cas échéant, avant de prendre livraison des marchandises. Les envois directs d usine sont soumis aux mêmes conditions. Le transport sur site est effectué dans un emballage rigide. Les produits doivent être stockés dans des endroits propres, secs et aérés, de préférence sur des palettes de manutention ou sur des étagères. 5.3 Garantie 100% des actionneurs ont été testés et réglés en usine. Ces produits sont garantis 2 ans ou 50000 manoeuvres contre tous vices de fabrication et de matière, à partir de la date de livraison (facteur de service et classe du modèle suivant la norme CEI34). Cette garantie n'est valable que dans le cas où le matériel aura été, entre temps, ni démonté, ni réparé. Cette garantie ne s'étend pas à l'usure provoquée par suite de chocs ou maladresse, ainsi que par l'utilisation du matériel dans les conditions qui ne seraient pas conforme à ses caractéristiques. Cette garantie est strictement limitée au remplacement de la ou des pièces d'origines reconnues défectueuses, par nos services, après expertise. Les frais de port aller et retour, ainsi que la main d'oeuvre, restent à la charge du client. Aucune responsabilité ne serait nous incomber au sujet des accidents ou risques directs ou indirects découlant d'une défectuosité de nos matériels. La garantie ne couvre pas les conséquences d'immobilisation et exclut tout versement d'indemnité. Les accessoires et adaptations ne sont pas couverts par cette garantie. Au cas où le client n'aurait pas réalisé ponctuellement les paiements stipulés aux échéances convenues, notre garantie sera suspendue jusqu'au paiement des échéances en retard et sans que cette suspension puisse augmenter la durée de la garantie à la mise à disposition. 5.4 Retour de marchandise L'acheteur est tenu de vérifier au moment de la livraison la conformité de la marchandise par rapport à sa définition. L'acceptation par l'acheteur de la marchandise dégage le fournisseur de toute responsabilité, si l'acheteur découvre une non conformité postérieurement à la date d'acceptation. Dans un tel cas, les frais de mise en conformité seront à la charge de l'acheteur qui supportera également seul, les conséquences financières du dommage. Les retours des marchandises sont acceptés que si nous les avons préalablement autorisés : ils doivent nous parvenir franco de tous frais à domicile et ne comporter que des produits dans leur emballage d origine. Les marchandises rendues sont portées au crédit de l'acheteur, déduction faite des 20% de reprise du matériel calculé sur la base du montant initial des marchandises retournées. IM-R01-367 ST Indice 2 9

5. Pièces de rechange Rep. Désignation 1 Indicateur visuel de position 2 Capot 3 Vis inox 4 Moteur 5 Carte alimentation et commande 6 Plaque réducteur 7 Joint torique 8 Réducteur 9 Volant 10 Carter 11 Étiquette d identification 12 Bornier fin de course auxiliaire 13 Cames 14 Bornier alimentation et commande 15 Presse-étoupe ISO M20 16 Vis de terre 17 Butées mécaniques 10 IM-R01-367 ST Indice 2

IM-R01-367 ST Indice 2 11

SPIRAX SARCO SAS ZI des Bruyères - 8, avenue Le verrier - BP 61 78193 TRAPPES Cedex Téléphone : 01 30 66 43 43 - Fax : 01 30 66 11 22 e-mail : Courrier@fr.SpiraxSarco.com www.spiraxsarco.com IM-R01-367 ST Indice 2