Servomoteur électronique pour volet OpenAir GBB/GIB à déplacement rotatif sans RAZ

Documents pareils
Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Pose avec volet roulant

AUTOPORTE III Notice de pose

UP 588/13 5WG AB13

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

PROMI 500 Badges - Codes


Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Manuel d installation Lecteur XM3

SpeechiTablet Notice d utilisation

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Manuel d installation du clavier S5

Références pour la commande

Recopieur de position Type 4748

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite.

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Centrale d alarme DA996

Sommaire Table des matières

Votre partenaire de la fermeture :

Lampes à DEL EcoShine II Plus

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Manuel de référence O.box

F.A.Q 1.0 Designer 3D Atex System

Tableaux d alarme sonores

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

Notice de montage et d utilisation

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Installation de la serrure e-lock multipoints

guide de branchement

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

SVP ISO - Sécurité & Protection

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Figure 1 Corde d assurance auto-rétractable Sealed-Blok MC RSQ MC A B C A B O N

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Catalogue Diffuseur industriel WKD 381

Notice de montage de la sellette 150SP

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

2/ Configurer la serrure :

Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

Centrale d Alarme Visiotech

Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction. 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité

Collimateur universel de réglage laser

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Tableau d alarme sonore

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Alarme intrusion Sagane TM Guide d installation et d utilisation

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Systèmes de portes coulissantes automatiques

Transmetteur téléphonique vocal

Notice d installation sur le véhicule

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

l Art de la relitique

équipement d alarme type 4

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

NOTICE D UTILISATION

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

Transcription:

Document no 9-47F Servomoteur électronique pour volet OpenAir GBB/GIB à déplacement rotatif sans RAZ Figure. Composants du servomoteur GBB/GIB à déplacement rotatif. a. Servomoteur b. Adaptateur d arbre à centrage automatique c. Indicateur de position d. Collier de blocage de l adaptateur d arbre e. Adaptateur de l indicateur de position f. Support de fixation g. Vis de fixation Description du produit Cette notice d installation décrit les étapes à suivre pour le montage à entraînement direct du servomoteur de volet OpenAir série GBB/GIB modulant ou à trois positions à déplacement rotatif et sans retour à zéro. Numéros de référence produit GBB/GIB3x GBB/GIB6x Notice de danger AVERTISSEMENT ATTENTION Outils nécessaires Clé plate 0 mm (3/3-po) Perceuse - Foret 4 mm (5/3-po) Tournevis Phillips Marqueur et crayon Pince réglable Temps d installation 30 minutes Positions de montage NEMA Risque d accident grave ou mortel si la procédure n est pas suivie comme indiquée. Risque de dégâts matériels ou pertes de données si l utilisateur ne suit pas la procédure comme indiquée. EA05R Figure 3. Caractéristiques nominales NEMA 3R avec la protection contre les intempéries ASK75.U dans cette position de montage seulement. Le servomoteur GBB/GIB est homologué UL pour répondre aux normes NEMAS 3R (un degré de protection contre la pluie, le verglas et les dégâts provenant de la formation externe de glace) lorsqu il est installé avec une protection contre les intempéries (n de réf. ASK75.U) et des raccords de gaines pouvant être utilisés à l extérieur. Le servomoteur GBB/GIB doit être installé à la verticale. Conditions requises Le servomoteur est livré d usine réglé avec une précontrainte du ressort de 5 pour garantir que une fermeture étanche du volet. Pour relâcher la précontrainte, déclenchez le bouton avant d installer le servomoteur. Installation AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir le servomoteur.. Placer le servomoteur sur l arbre du volet de manière a rendre le devant accessible. L étiquette et le bouton de dérogation manuelle se trouve sur le devant du servomoteur.. Pour série 6x seulement : Déterminer le sens de rotation de l arbre. Régler la flèche indiquant le sens de rotation pour correspondre au sens de rotation voulu. EA5R < < Figure. Positions NEMA permises pour applications unique ou en tandem. Figure 4. Direction du commutateur de rotation. Item Number: 9-47F, Rev. BA Page de 8

Document no 9-47F 3. Pour tous les modèles : Voir Figure 5 et Figure 6 pour une installation avec ouverture dans le sens des aiguilles d une montre (CW). Voir Figure 7 et Figure 8 pour une installation avec ouverture dans le sens contraire des aiguilles d une montre (CCW). Pour applications en tandem Les commutateurs de sens de rotation doivent être réglés de manière identique sur les deux servomoteurs en fonction du sens de rotation (dans le sens des aiguilles d une montre, ou en sens inverse) de l arbre du volet. Le servomoteur est livré d usine avec sens des aiguilles d une montre. Longueur minimum de l arbre de volet : 0,6 cm (4 po). ATTENTION : Pas plus de trois servomoteurs peuvent être utilisés pour des applications en tandem. REMARQUE : Les modèles GIB63 et GIB64 munis des caractéristiques d écart et de plage ne peuvent pas être utilisés pour des application en tandem. d 3 c 4 b >77 mm >3 po >0 mm <77 mm >3/4 po <3 po a b 3 d 4 MARQUE D'ALIGNEMENT DE L'ADAPTATEUR D'ARBRE REMARQUE : Placer l adaptateur d arbre juste à coté de la marque d alignement pour que celle-ci reste visible. a e c 5 EA059FR Figure 5. Positionnement de l adaptateur d arbre pour un fonctionnement dans le sens des aiguilles d une montre sur les arbres courts et longs. Figure 6. Installer le servomoteur sur l arbre du volet. Passer à la figure 9 pour terminer l installation. Page de 8 Siemens Industry, Inc.

Document no 9-47F EA054FR >0 mm <77 mm >3/4 po <3 po >77 mm >3 po a b a 3 3 d d MARQUE D'ALIGNEMENT DE L'ADAPTATEUR D'ARBRE 4 e b c 4 c 5 7 6 5 APPUYER 6 APPUYER REMARQUE : Placer l adaptateur d arbre juste à coté de la marque d alignement pour que celle-ci reste visible. Figure 7. Positionnement de l adaptateur d arbre pour un fonctionnement dans le sens inverse des aiguilles d une montre sur les arbres courts et longs. / / f 5 4 mm 5/3 in. EMPLACEMENTS EA0357FR g 6 Figure 8. Installation du servomoteur sur l arbre du volet. Figure 9. Attacher le support de fixation. Figure 0. Fixer l adaptateur d arbre à l arbre du volet. Dérogation manuelle Siemens Industry, Inc. Page 3 de 8

Document no 9-47F Pour déplacer les lames du volet en cas d absence de courant :. Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé.. Régler la position des lames du volet. 3. Relâcher le bouton. REMARQUE : En cas d absence de charge, le servomoteur maintiendra la nouvelle position du volet. Si une charge est présente, il est possible que le servomoteur ne soit pas en mesure de maintenir la position. Une fois l alimentation restaurée, le servomoteur repasse sous le contrôle du système. a. Insérer l adaptateur d arbre sur le coté droit aussi près que possible de l arrêt surélevé. Voir Figure 3. EA0648R Figure 3. b. Maintenir le bouton enfoncé et pivoter l adaptateur d arbre vers la gauche jusqu à ce qu il s arrête. Voir Figure 4. EA0649R Figure. Dérogation manuelle pour arbres de volets longs et courts. Réglage de la plage mécanique La rotation angulaire est réglable entre 0 et à intervalles de 5 degrés.. Desserrer l adaptateur d arbre de l arbre du volet et retirer le servomoteur de l arbre.. Retirer le clip et l adaptateur d arbre du servomoteur. Voir Figure. EA0305R Figure. 3. Régler le train d engrenage du servomoteur à la position «0» en suivant les étapes qui suivent pour une rotation de l arbre de volet dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens contraire des aiguilles d une montre. Ouverture dans le sens des aiguilles d une montre : Page 4 de 8 Figure 4. c. Relâcher le bouton. d. Si l adaptateur d arbre ne repose pas contre l arrêt surélevé gauche, retirer l adaptateur et l insérer en le plaçant contre l arrêt gauche. e. Placer l indicateur de position sur «0» sur l échelle extérieure. Voir Figure 5. Ouverture dans le sens contraire des aiguilles d une montre : a. Insérer l adaptateur d arbre sur le coté gauche aussi près que possible de l arrêt surélevé. b. Maintenir le bouton enfoncé et pivoter l adaptateur d arbre vers la droite jusqu à ce qu il s arrête. c. Relâcher le bouton. d. Si l adaptateur d arbre ne repose pas contre l arrêt surélevé droit, retirer l adaptateur et l insérer en le plaçant contre l arrêt droit. e. Placer l indicateur de position sur «0» sur l échelle intérieure. EA0650R Figure 5. 4. Déterminer l angle de rotation de l arbre des lames du volet. Ôter cette valeur de. Siemens Industry, Inc.

Document no 9-47F 5. Retirer l adaptateur d arbre et l insérer avec l indicateur de position pointé sur la marque sur l échelle représentant la valeur calculée à l étape précédente. Voir Figure 6. ANGLE DE ROTATION AVERTISSEMENT : Une exploitation mixte des commutateurs n est pas permise vers les sorties des deux commutateurs auxiliaires (A et B). Vous devez soit alimenter les six sorties des commutateurs auxiliaires en tension de ligne à c.a. à partir de la même phase ; ou les alimenter en tension Classe UL. REMARQUE : En cas d utilisation de câbles plénum, seul la tension Classe UL est permise. EA065FR Figure 6. 8 9 S S4 6. Attacher le clip. 7. Pivoter l arbre des lames du volet à sa position «0». 8. Remonter le servomoteur sur l arbre du volet et serrer l adaptateur sur l arbre du volet. EA084R M A B Autres réglages Pour le réglage des commutateurs auxiliaires et des options plage/écart, référez-vous aux instructions techniques (GBB/GIB6x 55-76P5; GBB/GIB3x 55-77P5). Raccordement Le câblage doit être en conformité avec les codes et réglementations fédérales et locales en vigueur. Utiliser des transformateurs isolateur-abaisseur de Classe avec mise à la terre. Ne pas utiliser de transformateurs automatiques. La puissance nominale maximum pour un transformateur isolateur-abaisseur Classe est 00 VA. Déterminer la puissance nominale du transformateur en additionnant la valeur VA de tous les actionneurs et autres composants utilisés. Il est recommandé de ne pas alimenter plus de 0 servomoteurs par transformateur. ATTENTION : Ne pas effectuer de raccordement en parallèle des servomoteurs GBB/GIB avec d autres types de servomoteurs, y compris des servomoteurs GBB/GIB munis de codes dates antérieures à 50 EA08R S S3 S5 S6 Figure 7. GBB/GIB6x commande modulante 4 V~. 6 7 M P P P3 S S4 000 A S S3 B S5 S6 Figure 8. GBB/GIB3x, commande à trois positions, 4 V~. Siemens Industry, Inc. Page 5 de 8

Document no 9-47F Table. Symbole standard Fonction Désignations des bornes Couleur Postcâblage Alimentation (SP) G Rouge Neutre (SN) G0 Noir 6 Signal de commande sens des aiguilles d une montre Y Violet 7 Signal de commande sens contraire des aiguilles d une montre Y Orange 8 Signal de commande 0 0 V- Y Gris 9 Sortie pour indication de position 0 0 V- U Rose P Potentiomètre de réaction 0 00 % P P a Blanc/rouge P Potentiomètre de réaction Commun b Blanc/bleu P3 Potentiomètre de réaction 00 0 % P3 P c Blanc/rose S Commutateur A Commun Q Gris/rouge S Commutateur A N.C. Q Gris/bleu S3 Commutateur A N.O. Q4 Gris/rose S4 Commutateur B Commun Q Noir/rouge S5 Commutateur B N.C. Q Noir/bleu S6 Commutateur B N.O. Q4 Noir/rose Commande progressive (0 0 V-) Siemens Série GBB Série GIB Belimo Série AMB Série GMB Couleur Numéro Couleur Numéro Terminal seulement Honeywell Série MN70 Série MN70 Numéro Johnson Série M94 Série M93 Terminal Numéro seulement Alimentation (4 V) Rouge Rouge Commun Noir Noir Entrée 0() 0 V- Gris 8 Blanc 3 3 3 Retroaction 0() 0 V- Rose 9 Orange 5 5 4 Commande flottante Siemens Série GBB Série GIB Belimo Série AMB Série GMB Couleur Numéro Couleur Numéro Terminal seulement Honeywell Série MN60 Série MN634 Numéro Johnson Série M94 Série M93 Terminal Numéro seulement Commun Rouge Noir 4 V sens horaire (CW) Violet 6 Rouge 3 4 V sens antihoraire (CCW) Orange 7 Blanc 3 4 3 Dimensions 06 (4-3/6) 0 (8-/4) 6.5 (.04) OUVERTURE POUR RACCORDS () DE GAINE STANDARD (/") EA0846FR 3 (5-3/8) (03 (4-/6) 35 (-3/8) Figure 9. Dimensions de la protection contre les intempéries ASK75.U en millimètres (pouces) Page 6 de 8 Siemens Industry, Inc.

Document No. 9-47F Installation Instructions Dimensions, suite 00 mm min. 4 po 78 mm 3-/6 po 8 mm -/8 po MAX 0 mm 3/4 po 300 mm -3/6 po 86 mm 3-3/8 po 7 mm min. /4 po min. 00 mm 8 po 97 mm 7-3/4 po 30 mm 9 po 4 mm 5/3 po -/3 -/3 min. 60 mm -/ po 5 mm po 00 mm 3-5/6 po EA049FR3 0 mm 5/3 po EA087FR 8,5 mm, po ENTRÉE POUR GAINE FLEXIBLE 3/8" (3 EMPLACEMENTS) 0 mm /3 po 30 mm -3/3 po Figure 0. Dimensions du servomoteur OpenAir et de son support de fixation. Siemens Industry, Inc. Page 7 de 8

Document no 9-47F 78 mm 3 /8 po 3,5 mm / po 30 mm 9 po 30 mm 9 po EA0768FR 9 mm 3 5/8 po 46 mm 3/6 po EA049FR3 0 mm 5/3 po ASK73.U 985-006 Figure. Dimensions of the Mounting Brackets used in Tandem Applications in Inches (mm). min. 00 mm 4 po 78 mm 3-/6 po 8 mm -/8 po MAX 0 mm 3/4 po min. 7 mm /4 po min. 7 mm 4 po min. 00 mm 8 po 300 mm -3/6 po 97 mm 7-3/4 po 86 mm 3-3/8 po 5 mm po -/3 -/3 5-3/4 in. 47 mm -/3 -/3 min. 60 mm -/ po 00 mm 3-5/6 po ENTR E POUR GAINE FLEXIBLE (3 Empl.) EA53FR 8,5 mm, po 0 mm /3 po 30 mm -3/3 po Figure. Dimensions and Service Envelope of the GIB Actuators in Tandem Application in Inches (mm). Les informations contenues dans ce document sont basées sur les caractéristiques les plus récentes. Nous nous réservons le droit de modifier ces caractéristiques, de mêmes que les modèles, à mesure que des évolutions techniques sont introduites. OpenAir est une marque de SiemensSchweiz, AG. Tout autre nom de produit ou de société mentionné dans ce document peut être la marque de son propriétaire respectif. 03 Siemens Industry, Inc. Siemens Industry, Inc. Building Technologies Division 000 Deerfield Parkway Buffalo Grove, IL 60089 + 847-5-000 Vos remarques et suggestions concernant ce document sont importantes. Nous vous prions de les envoyer sbt_technical.editor.us.sbt@siemens.com Document no 9-47F Imp rimé aux : États-Unis Page 8 de 8