MINI-BAIN À SEC NUMÉRIQUE ACCUBLOCK

Documents pareils
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Importantes instructions de sécurité

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

CONSIGNES DE SECURITE

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Milliamp Process Clamp Meter

BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide.

NOTICE D INSTALLATION

Card-System 1 Card-System 2

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Nest Learning Thermostat Guide d installation

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

Description. Consignes de sécurité

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Enregistreur de données d humidité et de température

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Manuel d utilisation du modèle

GUIDE D'INSTRUCTIONS

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Bienvenue 19. Instructions et recommandations relatives à la sécurité 19. Votre radio réveil photo et ses accessoires 22

MANUEL D'UTILISATION

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Notice d utilisation

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

MANUEL D INSTRUCTION

MC1-F

Cadre Photo Numérique 7

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...


Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Système de réchauffement de soluté d'irrigation Ranger Modèle 247 Manuel d'utilisation

Répéteur WiFi V1.

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

MANUEL D UTILISATION

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1

0 For gamers by gamers

NOTICE D UTILISATION

Guide de l utilisateur

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref Hotline : * hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute

Modules d automatismes simples

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

ICPR-212 Manuel d instruction.

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

AUTOPORTE III Notice de pose

Mode d emploi MBP20. Les caractéristiques décrites dans ce mode d emploi peuvent être modifiées sans préavis.

Système de surveillance vidéo

Manuel MANUEL d utilisation D UTILISATION. Siège de bain interactif 2 en VTech Imprimé en Chine

ERserver. Instructions relatives à l installation du cordon d alimentation double 5094, 5294 et iseries. Version 5

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Unité centrale de commande Watts W24

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

TABLE à LANGER MURALE PRO

Détecteur de chaleur MODE D EMPLOI. Modèle de la série HA500-AE-FR BS5446-2:2003 KM597991

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

DVR-1 HD. Guide de l utilisateur. Caméra de bord MINI

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Table des matières. Pour commencer... 1

Transcription:

MINI-BAIN À SEC NUMÉRIQUE ACCUBLOCK Manuel de l utilisateur D0100 D0100-230V Lit M00076 Rév. 2, septembre 2016

À propos de ce manuel Ce manuel est conçu pour vous aider à utiliser de manière optimale votre mini-bain à sec Accublock. Le manuel est disponible en anglais, français, allemand, italien, portugais et espagnol sur notre site Web www.labnetinternational.com. 1

1.0 Caractéristiques générales Plage de température Température ambiante +5 à 100 C Paliers de temp. 0,1 C Uniformité de temp. 0,2 C Précision de temp. 0,2 C Minuteur 0-19 h 59 m ou en continu Bloc Aluminium anodisé Capacité du bloc 12 x tubes de 1,5 ml Dimensions (LxPxH) 14 x 12 x 6 cm Poids 1,3 kg Exigences électriques 18 VCC 1,66 A, 30 W max. Exigences électriques : 100-240 V, 50/60 Hz, 0,7 A 30 W max. 2.0 Consignes de sécurité : - N utilisez pas ce produit dans un environnement explosif. - N utilisez pas en présence de substances inflammables ou combustibles. - Ne chauffez pas des substances réagissant violemment lorsqu elles sont chauffées. - Ne touchez pas la zone autour du bloc ou le puits du bloc lorsque l unité est chaude. - Ne déversez pas de liquides dans la zone du puits ou dans l unité. - Connectez l unité uniquement à une prise correctement reliée à la terre. Attention : les surfaces CHAUDES peuvent entraîner des brûlures ou des blessures. L utilisation de ce produit d une manière non spécifiée par le fabricant ou toute modification du produit peut entraîner des blessures et/ou annuler la garantie. 3.0 Installation Après avoir déballé le mini-bain à sec numérique, vérifiez qu il n est pas endommagé. Les dommages survenus pendant l expédition relèvent de la responsabilité du transporteur. Vérifiez que les éléments suivants sont présents : AccuBlock Mini avec AccuRack Mode d emploi Adaptateur d alimentation Cordon d alimentation Choisissez un emplacement sec et non exposé à des courants d air ou de l air en mouvement provenant des bouches de climatisation ou de chauffage, ou de l air soufflé par d autres appareils. Placez l unité sur une surface plane et de préférence non inflammable. Laissez suffisamment d espace autour de l unité pour y avoir accès et à des fins de refroidissement. Il est suggéré de laisser au moins 15 cm autour de l unité. Branchez l unité à une prise reliée à la terre. En utilisant le vérin, insérez le ou les blocs dans le puits. L unité est à présent prête à fonctionner. 4.0 Commandes Écran LCD Voyant de chauffe Interrupteur d alimentation principal Interrupteur START/STOP (Démarrage/Arrêt) Commutateur de mode Touche Augmenter Touche Réduire (Block Temperature [Température du bloc], Set Temperature [Réglage de la température], Timer [Minuteur]) (Fonction du système de chauffe) Allume et éteint l unité. Démarre et arrête le processus de chauffe. Fait basculer l écran LCD entre les paramètres de température et de minuteur. Utilisée pour augmenter la température réglée. Utilisée pour réduire la température réglée. 2

5.0 Fonctionnement 1. Mettez l unité sous tension à l aide de l interrupteur à bascule principal à l arrière de l unité. 2. L écran LCD affiche un test automatique et le voyant s allume. 3. Au bout de deux secondes, l unité passe en fonctionnement normal et affiche la température actuelle du bloc. 4. Appuyez sur les touches Augmenter ou Réduire pour régler la température du bloc. L écran affichera la température actuelle réglée. La température est réglée par palier de 0,1 degré C. Le fait de maintenir enfoncée la touche Augmenter ou Réduire pendant plus de huit secondes augmentera ou réduira rapidement la température réglée. L écran retournera automatiquement à la température actuelle quatre secondes après avoir relâché la touche. Il faut noter que la température ne peut pas être ajustée lorsque l unité chauffe activement le bloc. 5. Le paramètre de température est mis en mémoire lorsque l écran retourne à la température actuelle du bloc. Ce paramètre est conservé si l unité est mise hors tension. Il faut noter que l écran doit retourner à la température actuelle avant la mise hors tension sans quoi la nouvelle température réglée ne sera PAS enregistrée. 6. Appuyez sur START/STOP pour commencer à contrôler la température. «^» s affiche sur l écran LCD lorsque l unité est en commande de température active. 7. Le voyant s allume et s éteint avec l élément de chauffe. 8. Le voyant s éteint lorsque l unité est mise hors tension et lorsque le système de chauffe ne chauffe pas activement le bloc. 9. La température réglable maximale est de 101 C. 10. Le commutateur de mode fera défiler la température actuelle, le temps écoulé depuis le moment où vous avez appuyé sur le bouton START (Démarrer), la mise hors tension de l écran LCD et le minuteur. Chauffe et minuteur 1. Mettez l unité sous tension à l aide de l interrupteur à bascule principal. 2. Appuyez sur les touches Augmenter ou Réduire pour régler la température du bloc. Le fait de maintenir enfoncée la touche Augmenter ou Réduire pendant plus de huit secondes augmentera ou réduira rapidement la température réglée. L écran retournera automatiquement à la température actuelle quatre secondes après avoir relâché la touche. Il faut noter que la température ne peut être ajustée lorsque l unité fonctionne. 3. Appuyez sur le bouton Mode jusqu à ce que «1:00» s affiche. Il s agit du paramètre de minuterie par défaut. Le paramètre de minuterie maximum est de 19:59. 4. Appuyez sur la touche Augmenter ou Réduire pour régler la minuterie souhaitée. 5. Appuyez sur le bouton Start/Stop pour lancer la chauffe. 6. L écran LCD alternera entre la température réelle et le temps restant. 7. Une fois le temps écoulé, l écran LCD alternera entre la température actuelle et «---». Un bip retentira lorsque «---» s affichera. 8. La chauffe n arrêtera PAS une fois le temps écoulé. 9. Pour annuler la minuterie, appuyez une fois sur la touche Mode pour avancer jusqu à la lecture de la température standard uniquement. 6.0 Étalonnage 1. Maintenez enfoncé le bouton Start/Stop et mettez simultanément l unité sous tension avec l interrupteur On/Off (Marche/Arrêt). 2. Relâchez le bouton Start/Stop lorsque l écran LCD affiche «---». 3. L unité émettra un bip 4 fois et l écran affichera le point d étalonnage réglé et le «:» clignotera rapidement. 4. Appuyez sur les touches Augmenter ou Réduire pour régler la température souhaitée à laquelle vous souhaitez étalonner l unité. 3

5. Appuyez sur Start/Stop pour lancer l étalonnage. «^» s affiche sur l écran LCD lorsque l unité est en commande de température active. 6. Il faut entre 10 et 40 minutes pour que l unité chauffe et s équilibre. Un point d étalonnage de température élevé nécessitera plus de temps. 7. 8. Une fois l unité équilibrée, l écran LCD affiche le «---» qui clignote et la température actuelle. 9. Lisez le thermomètre (ou capteur) et utilisez les touches Augmenter et Réduire pour régler l affichage selon le résultat du thermomètre ou du capteur. 10. Appuyez sur la touche Start/Stop pour enregistrer les nouveaux paramètres. 11. Appuyez de nouveau sur la touche Start/Stop. L unité s ajustera à la température de fonctionnement avec le nouveau facteur d étalonnage. Laissez suffisamment de temps à l unité pour qu elle se rééquilibre, puis comparez le résultat du thermomètre ou du capteur avec l affichage étalonné. Ils doivent correspondre à peu près (2 +/-0,2 C). Si ce n est pas le cas, répétez la procédure d étalonnage. 7.0 Guide de dépannage/entretien (Service technique Labnet 1-888-LABNET-1) Explication du problème/solution Affichage/Les voyants ne s allument pas. 1. Vérifiez le cordon d alimentation et la prise électrique. 2. Vérifiez l interrupteur On/Off (Marche/Arrêt). 3. Vérifiez que la lumière de l adaptateur électrique est allumée. 4. Contactez le service technique. L unité ne chauffe pas. 1. Le point réglé est-il inférieur à la température ambiante? 2. Le voyant de chauffe s éteint-il et s allume-t-il? 3. Appuyez sur la touche «Start/Stop». 4. «^» s affiche-t-il sur l écran LCD? 5. Contactez le service technique. La température du bloc ou des échantillons n est pas la même que la température affichée. 1. L unité est-elle en mode de chauffe? 2. L unité est-elle installée dans un courant d air? 3. Vérifiez la précision du thermomètre. 4. Le thermomètre de référence est-il bien en contact? 5. Suivez la procédure d étalonnage. 8.0 Nettoyage et maintenance Assurez-vous que le bain à sec et le bloc sont froids et que le cordon d alimentation est débranché avant de réaliser tout nettoyage ou maintenance. Les réparations et la maintenance ne doivent être réalisées que par un technicien agréé. Le bain à sec peut être nettoyé avec un chiffon humide imbibé d une solution à base de savon doux. N immergez pas le bain à sec dans de l eau ou un liquide. Déversements : si un liquide est accidentellement déversé dans la zone du bloc, débranchez la prise du secteur et retournez l unité à l envers afin de minimiser le contact entre le liquide et les composants internes. Laissez l unité sécher. Confiez le nettoyage de l unité à un technicien qualifié, qui remplacera les pièces endommagées si nécessaire. 4

9.0 Annexe 9.1 Symboles et conventions Le tableau suivant est un glossaire illustré des symboles pouvant être utilisés dans ce manuel ou sur le produit. ATTENTION Ce symbole vous renvoie vers des instructions importantes d utilisation et de maintenance (entretien) dans le mode d emploi du produit. Le non-respect de ces informations peut endommager l appareil ou blesser des personnes. MISE EN GARDE : afin d éviter toute brûlure accidentelle, redoublez de précaution lorsque vous touchez le bloc du système de chauffe de l unité. Il peut être très chaud après avoir été utilisé à des températures élevées. Laissez le bloc du système de chauffe refroidir avant de le manipuler. RÉGLEMENTATION EUROPÉENNE SUR LA MISE AU REBUT DES APPAREILS Conformément à la Directive 2012/19/UE du Parlement européen et du Conseil en date du 4 juillet 2012 relative aux déchets d équipements électriques et électroniques (DEEE), le mini-bain à sec Accublock porte le symbole de la poubelle sur roues barrée et ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Par conséquent, l acheteur doit suivre les instructions relatives à la réutilisation et au recyclage des déchets d équipements électriques et électroniques (DEEE) fournies avec les produits et disponibles sur le lien suivant : www.corning.com/weee. 5

GARANTIE LIMITÉE Labnet International Inc. garantit que ce produit ne présente aucun vice matériel ou de fabrication pendant une période d un (1) an à partir de la date d achat. Cette garantie n est valide que si le produit est utilisé aux fins prévues et en respectant les directives spécifiées dans le mode d emploi fourni. Si ce produit doit être réparé, veuillez contacter le service technique de Labnet au (+1) 732-417-0700 afin de recevoir un numéro d autorisation de retour et des instructions d expédition. Les produits reçus sans autorisation seront renvoyés. Tous les éléments renvoyés pour être réparés doivent être envoyés, port payé, dans leur emballage d origine ou un autre carton adapté, et rembourrés pour éviter les dommages. Labnet International Inc. ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages subis en cas d emballage inapproprié. Pour les gros appareils, Labnet peut choisir de réaliser les réparations sur place. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, une négligence, un mauvais usage, un entretien inapproprié, des catastrophes naturelles ou toute autre cause ne résultant pas de vices matériels ou de fabrication d origine. Cette garantie ne couvre pas les balais de moteur, fusibles, ampoules, batteries, ainsi que tout dommage de la peinture ou de la finition. Les réclamations pour dommage survenu pendant le transport doivent être présentées au transporteur. TOUTES LES GARANTIES, NOTAMMENT LA GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE ET D ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE DURÉE DE 12 MOIS À PARTIR DE LA DATE ORIGINALE D ACHAT. EN VERTU DE CETTE GARANTIE, LA SEULE OBLIGATION DE LABNET SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT, À LA DISCRÉTION DE LABNET INTERNATIONAL INC., D UN PRODUIT DÉFECTUEUX. LABNET INTERNATIONAL, INC. NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE LA PERTE COMMERCIALE OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RÉSULTANT DE L UTILISATION DE CE PRODUIT. Certains États n autorisent pas la limitation de durée des garanties implicites ni l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez jouir d autres droits, lesquels peuvent varier d un État à un autre. Personne ne peut accepter, à titre personnel ou pour le compte de Labnet International Inc., d autres obligations de responsabilité, ou prolonger la période de cette garantie. Veuillez enregistrer votre produit en ligne sur : www.labnetinternational.com Garantie/Avis de non-responsabilité : Sauf mention contraire, tous les produits sont destinés à la recherche uniquement. Ils ne doivent pas être utilisés dans les procédures diagnostiques ou thérapeutiques. Labnet International ne fait aucune déclaration relative à la performance de ces produits pour des applications cliniques ou diagnostiques. 1

31 Mayfield Ave. Edison, NJ 08837, États-Unis 9300110000 2