GUIDE D INSTALLATION Consignes de sécurité (Pour votre sécurité, suivez les consignes ci-dessous) Avertissement *Des modèles peuvent avoir des assemblages différents de ceux illustrés ci-dessous. Ne pas démonter Ne pas utiliser en zone humide Avertissement Clean Dry Sèche-mains Dissimulé à Grande Vitesse Enregistrement du garantie et renseignements Pour l'enregistrement du produit de garantie, TOTO U.S.A. Inc. vous recommend de le faire életroniquement. Veillez visiter notre site internet http://www.totousa.com. Si vous avez des questions concernant la couverture du garantie, veuillez contacter TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow GA 30260 (888) 295-8134 ou (678) 466-1300 en dehors de U.S.A. Dans ce guide d installation, les symboles suivants sont illustrés pour une utilisation correcte et saine de votre robinet automatique, et aussi dans le but de vous prévenir des risques de blessures corporelles et de dégâts du produit. Ces symboles et leurs significations sont les suivants: Attention Ne pas faire 0GU3049F 2009.04 Ignorer ces symboles peut causer une blessure et/ou endommager le produit. Ignorer ces symboles peut causer une blessure sérieuse et/ou un dégât du produit. N installez pas l unité dans des endoits contenant du gaz corrosif ou combustible. Cela peut provoquer une panne ou un dégât. N essayez jamais de démonter le produit pour une réparation ou modification. Cela peut causer un choc électrique, un incendie, une blessure ou une panne. Ne mettez pas le produit dehors ou dans un endoit où il est exposé à l eau. Cela peut provoquer une fuite d eau, un choc électrique, un incendie ou une panne. Important Important Produit Spécification Consommation électrique Raccordement électrique Fonction d Economie d énergie Estimation de décibel Vitesse de l air Temps de séchage Capacité du Plateau Température ambiante HDR110#SS 120V AC, 4.25 Amps, 60 Hz, 510 W Câblage S éteint automatiquement 60 sécondes après utilisation 58 d 224 mph (100 meters/second) 12 sécondes 0.27 gal (950 ml) 32-104 F (0-40 C) Taille 9-5/8" x 18-1/2" x 6-5/16" Poids Avertissement Il est recommendé d installer un disjoncteur dans le circuit électrique. Ne pas le faire peut causer un choc électrique lors de la surcharge ou un court circuit. Attention L assemblage du chassis doit être installé sur un mur ayant une surface lisse et assez solide. Cela peut causer un dégàt ou une blessure lors d une chute. 22.2 lbs (10kg)
Avant l installation 1. Précautions Pour bien installer le sèche-mains et le câblage électrique, assurez-vous avant l installation des dimensions brutes,des dimensions principales et du diagramme du câblage. Tout le câblage électrique doit être installé en fonction des codes et règles locaux/nationaux avec l assistance d un électricien qualifié. Le désengorgement du plateau, montré dans le Schéma d installation, est réquis pour faciliter le passage de l air dans l unité et pour l entretien du plateau. Les surfaces de montage doivent être lisses et nivélées. Assurez-vous que le mur est assez solide pour supporter l installation du sèche-mains et aussi utilisez tout le matériel de support fourni pour bien installer le sèche-mains. Il est important d installer un disjoncteur pour le circuit électrique. 2. Autres Schéma d installation Des modèles peuvent avoir différents assemblages comme montré ci-dessous 3-1/8 (80mm) 3-9/16 (90mm) MUR FINI 1-5/16 (34mm) 2 (50mm) 1-3/16 (30mm) 5-1/8 (130mm) 11-13/16 (300mm) 26-5/16 (668mm) Prêtez une attention particulière de sorte que la couverture principale et la surface de la sonde ne soient pas érafflés et défectueux. Ne placez pas d autres dispositifs utilisant une sonde infrarouge ou un inverseur près du séchoir, cela peut provoquer un dysfonctionnement. * Les hauteurs de support de fixation recommandées de l'étage sont comme suivez : - Mâle/Femelle: 29-1/2 (750 mm) - Enfants: 23-1/2 (598 mm) - Handicapé: 21-1/2 (547 mm) 28-3/4 (730mm) 9-15/16 (252mm) 2 (50mm) 26-5/16 (668mm) 27-9/16-27-5/8 (700±2 mm) OUVERTURE DANS LE MUR Rencontre les Directives d'acte d'infirmité américaines, ANSI A117.1 et CSA 651 les exigences quand monté dans un mur suspendu d'où la surface de devant est pas plus de 4 (102 millimètres) la hauteur de max et de mur finie d'issue de téléphone aérienne de l'étage fini est 47-1/4 (1200 millimètres). 12-5/8 (320mm) 6-7/16 (164mm) 5-1/8 (130mm) 29-1/2 (750mm) PLANCHER
Installation *Certains modèles peuvent avoir des assemblages différents comme montré ci-dessous. Unité du Sèche-mains Sans la couverture principale Couverture principale Couleur : lanc, Noir, Vert Dimension : AWG16 3 Sonde uses d air oîte de jonction (Type de connexion) Câble d`alimentation électrique Surface du mur Trou de câblage Assemblage du chassis. Filtre <Vue inférieure> Etui du filtre <Vue sans couverture> ac d`eau Etui du fltre Plateau du drain Accéssoires Le modèle peut changer sans aucune notification. Support de montage Vis et clefs à six pans résistantes Gabarit Manuel d'installation Support (Supérieur) (M4 6) 2 Installation position (φ4.5 30) 6 Support (Inferieur)
Procédure d installation ETAPE 1 1 Utilisez le gabarit; prenez des repères sur le mur pour les emplacements et installez le support de montage. L` épaisseur du mur doit être entre 5 et 30 mm Poutre/ oulon 3-9/16 (90mm) ETAPE 1 Attention Prendre des repères sur le mur avec le gabarit et installer le support L assemblage du chassis doit être monté sur une surface rigide et nivélée Cela peut causer un dégât ou une blesure corporelle lors d une chute Support (Supérieur) Mur Fini Placez fermement le support sur le mur rigide avec les trois vis (φ4.5 30) fournies. Sur les tuiles et murs en béton, utilisez une cheville avec les vis fournies. 3-9/16 (90mm) Emplacement de la boîte de jonction 3-1/8 (80mm) 2-3/4 (70mm) 2 (50mm) Mur fini 2-3/4 (70mm) 1-3/16 (30mm) L` épaisseur du mur doit être entre 5 et 30 mm Support (Inferieur) Plateau du Drain 2 (50mm) Retirer le bac pendant l`installation Mur Fini Mur Poutre/ oulon 1-3/16 (30mm) 3-1/8 (80mm) 2 Terminez le câblage électrique; installez la boîte de jonction et connectez les cordons électriques en utilisant les écrous métalliques 3 Montez les assemblages du Chassis et du Plateau du Drain 4 Installez la couverture principale et le plateau du drain Hauteurs recommendées pour le support de montage du plancher: *- Homme/femme: 29-1/2" (750 mm) - Enfant: 23-1/2" (598 mm) - Handicapé: 21-1/2" (547 mm) Suite à l arrière
ETAPE 2 - ETAPE 3 ETAPE 2 Terminer le câblage électrique ETAPE 3 Monter les Assemblages du Châssis et du Placer l ensemble de châssis sur le support inférieur. Plateau du Drain Utilisant des capuchons de connexion, reliez le câble électrique du séchoir à S assurer que toutes les connexions électriques sont bien insérées mains à la boîte de jonction (un électricien certifié confirmera le type de à l intérieur de la boîte de jonction. capuchon de connexion à employer). Utiliser 2 vis (M4) fournies avec le produit et les serrer contre Placer les points de connexion avec capuchons à l intérieur de la boîte de le support inferieur. jonction. Suspendre l ensemble du châssis sur le support supérieur. Support (Supérieur) Point de connexion Support (Inferieur) oîte de jonction (Emplacement actuel) Insérer deux les vis sur le bas du corps à travers le support inferieur. oîte de jonction (Emplacement actuel) Assemblage du Châssis Assemblage du Châssis Place plate-forme de montage sur support de montage des hameçons. oîte de jonction (Emplacement actuel) Diagramme de connexion Placer les points de connexion avec capuchons à l intérieur de la boîte de jonction. Connectez le cordon fermement avec un écrou métallique ou quelque chose d équivalent. Plateau du Drain Fixer le bac d`eau après avoir terminer l`installation.
Test de Fonctionnement 1. Vérifcatiion après installation Diagramme du câblage Testez le produit comme suit lorsque l installation est achevée. D abord éraflez le joint du filtre. (Le joint est utilisé pour protéger le filtre des éraflures durant l expédition; il n est plus nécessaire après.) Sonde P6 P7 P2 uses d air Eraflez le joint Assemblage de la commande P1-1 Moteur P1-2 P3 N 1. 2. Vérifier le disjoncteur Mettre le disjoncteur sous tension Vérifiez la fonctionnalité Placez vos mains sous les trous des buses pour voir si l air sort. Courant du secteur V N Fusible 15A Moteur V Corps de cas Après l éssai Après avoir vérifié la fonctionnalité grâce à l éssai, donnez le Guide d Installation (avec la Garantie) au client, et expliquez comment utiliser et entretenir le produit. N=NOIR R=ROUGE =LANC l=leu V=VERT