Agrément technique européen ATE-09/0231



Documents pareils
I Facades I Système de murs rideaux ventilés I. StoVentec R

Système de rénovation de façade. Sto Réno. 224 rue Michel Carré BP FR Bezons Cedex

Agrément technique européen ETA-12/0011

Les solutions support d enduit mince avec isolation

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

B1 Cahiers des charges

FORUM ACTUALITES CONSTRUCTION

Styrodur C, un XPS exempt de CFC, HCFC et HFC. De l air, tout simplement. Ecologique, tout simplement.

Document Technique d Application. stomixtherm alfa

Règlement EPAQ pour la qualité des panneaux sandwiches

Sto-Panneau Polystyrène PS 15 SE (Panneaux d'isolation en polystyrène expansé)

Document Technique d Application

PCB 20 Plancher collaborant. Fiche technique Avis technique CSTB N 3/11-678

Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif acrylique VHB

Application du Règlement Européen des Produits de Construction (RPC) à des produits de terre cuite

FRIULSIDER Via Trieste,1 I San Giovanni al Natisone (UDINE) ITALIE

Mur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat. 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat

Powerdeck, le panneau performant d isolation thermique support d étanchéité pour toitures terrasses.

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse

Mur Hybride, bien plus qu un simple mur

Tous les produits de la gamme SAF offrent des résistances :

Vis à béton FBS et FSS

Sto-Panneau Polystyrène PS 15 SE (Panneaux d'isolation en polystyrène expansé)

Règlement EPAQ pour la qualité des profilés métalliques

MONIER CLIMA COMFORT PLUS L isolation de toiture la plus mince. Des performances thermiques maximales et plus de confort

Version 1. Demandeur de l étude : VM - BETON SERVICES 51 Boulevard des Marchandises L'HERBERGEMENT. Auteur * Approbateur Vérificateur(s)

Pourquoi isoler? Réduire l'usage d'énergie Economiser les frais de chauffage Protéger l'environnement Augmenter la valeur des bâtiments

Métropolines 2 / / 2

Schlüter -KERDI-BOARD Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite

Fixations pour isolants

Contre-châssis Scrigno Gold Base pour plaques de plâtre

MISAPOR verre cellulaire

conformes aux règles de l Art

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

Ecophon Advantage A 20 mm

Avis Technique 7/

Application de panneaux de construction en extérieur. Guide pratique et technique

REGLES DE CERTIFICATION MARQUE NF DENTAIRE PARTIE 3 OBTENTION DE LA CERTIFICATION

Un leader dans la BARRIÈRE PARE VAPEUR BI-ADHÉSIVE

Membrane synthétique pour étanchéité de toiture

2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE

Douille expansibleécarteur

InLighten MC (Tablette réfléchissante)

A apposer sur tout produit mis sur le marché européen. A la fois un symbole, une déclaration et une attestation de conformité à une Directive

Ecophon Super G Plus A

ESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE

Document Technique d Application. Labelrock

Le béton léger prêt à l emploi, la solution idéale pour les applications intérieures et extérieures

Attestation d'utilisation AEAI n 23700

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

OPAC EN OCAB/OCBS

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

Adhésif structural pour le collage de renforts

N 5 SUPERSTRUCTURE. Enveloppe Seconde œuvre. Arezou MONSHIZADE MOBat

CERTIFICATION DU COMPORTEMENT AU FEU DES MATERIAUX D ISOLATION THERMIQUE

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Rt 5. L isolant Thermo-réfléchissant. Isolation Maximum... Épaisseur Minimum! Système de recouvrements plats

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

Avis Technique 2/

Powerdeck, le panneau performant d isolation thermique support d étanchéité pour toitures terrasses. Sur bac acier, bois ou dérivés du bois.

Duo Tech System Mur, révolutionnez vos chantiers.

Fiche Technique pour un bâtiment modulaire à ossature en bois de 54 m²

B2.- Performances acoustiques de divers éléments de construction

Doublages thermo-acoustiques Placostil

WILLCO Aventi - Directives d application

Guide d installation

Cloisons de distribution Caroplatre

Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014

Les Fibres naturelles pour les architectes - La réaction au feu des matériaux à base de fibres naturelles

Service d'installation et de démarrage de la solution de stockage réseau HP StoreEasy 1000/3000

FICHE TECHNIQUE. Domaines d applications. Stockage / Mise en oeuvre. Caractéristiques physiques et techniques STOCKAGE MISE EN OEUVRE

GUIDE D INSTALLATION. La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES

FICHE TECHNIQUE SikaLatex

Protection des structures et constructions à ossature bois par plaques de plâtre

Conseils techniques. L'isolant doit disposer de numéros de certification ACERMI et CE en cours de validité. R 5,5m²K/w

Chapitre Contenu Page. 14 Restauration du béton 383

Le système de panneaux de construction pour professionnels

EN 1090 : un nouveau défi pour les constructeurs métalliques, les maîtres d ouvrage et les concepteurs

GUIDE POUR LA MISE SUR LE MARCHÉ DE DISPOSITIFS MÉDICAUX SUR MESURE APPLIQUE AU SECTEUR DENTAIRE

Assurance qualité du côté de l'entreprise (1) pour l'utilisation de systèmes de peintures intumescentes

Pour réaliser facilement vous-même, cloisons et aménagements. Conseils de pose

Isolation Thermique par l Extérieur. Mémo pratique

Aide à la mise en œuvre. Isolation des murs. par l extérieur

Construction. Catalogue de détails. L habitat sain, naturellement. Produits pour la construction saine issus de matériaux naturels renouvelables

LES SOLUTIONS SYSTÈMES BARDAGE RAPPORTÉ

Portes coupe-feu N 008. Association Suisse de la Branche des Portes. Fiche technique

Enfin un mur Éco Écologique Économique

ÉLÉMENTS D'ISOLATION ACOUSTIQUE HALFEN ISI 10-F BÉTON

ballons ECS vendus en France, en 2010

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

Fixateurs pour murs périmétriques Description de l'application Description du produit Composition.

1 la loi: la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;

Voie Romaine F Maizières-lès-Metz Tél : +33 (0) Fax : +33 (

Construction. Catalogue de détails. L habitat sain, naturellement. Produits pour la construction saine issus de matériaux naturels renouvelables

Contrôle thermographique Tarifs et prestations :

Schalung & Gerüst. Echafaudage de façade

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

Cours de Structures en béton

Transcription:

ATE09/0231 Version originale en langue allemande Nom commercial StoTherm Mineral 1 Titulaire Sto Aktiengesellschaft Ehrenbachstrasse 1 79780 Stühlingen Allemagne Type et utilisation génériques du produit de construction Système d'isolation thermique extérieure par enduit destiné à l'isolation extérieure de murs de bâtiments Validité du : au : 20 juin 2013 20 juin 2018 Usine de fabrication Sto Aktiengesellschaft Ehrenbachstrasse 1 79780 Stühlingen Allemagne Cet agrément contient 25 pages dont 2 annexes Cet agrément remplace L'Agrément ETA09/0231 avec une validité du 09.09.2011 au 24.07.2014 Organisation pour l Agrément Technique Européen

ATE09/0231 page 2 / 25 20 juin 2013 I BASES TECHNIQUES ET CONDITIONS GENERALES 1 Le présent Agrément technique européen est délivré par l'institut allemand des techniques de construction, DIBT (Deutsches Institut für Bautechnik) conformément aux documents suivants : Directive du Conseil 89/106/CEE du 21 décembre 1988 relative à l actualisation des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres concernant les produits de construction 1, modifiée par la Directive du Conseil 93/68/CEE 2 et la Règlement (CE) N 1882/2003 du Parlement européen et du Conseil 3 ; Législation relative à la mise sur le marché et la libre circulation de produits de construction pour la transposition de la Directive du Conseil 89/106/CEE du 21 décembre 1988 relative à l actualisation des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres concernant les produits de construction et d'autres actes juridiques des Communautés européennes (Législation relative aux produits de construction BauPG) du 28 avril 1998 4, amendée par l'article 2 de la loi du 8 novembre 2011 5 ; Règles communes pour la demande, la rédaction et la délivrance des Agréments techniques européens définies dans l'annexe à la Décision de la Commission 94/23/CE 6 ; Recommandation d'agrément technique européen "Systèmes composite d'isolation thermique extérieure avec enduit", ETAG 004, édition de mars 2000. 2 L'Institut allemand des techniques de construction est autorisé à vérifier si les dispositions du présent Agrément technique européen sont respectées. Le contrôle peut intervenir dans l'usine de fabrication. Néanmoins, la responsabilité de la conformité des produits avec l'agrément technique européen et de leur adaptation à l'utilisation prévue demeure la responsabilité du détenteur de l'agrément technique européen. 3 Le présent Agrément technique européen ne peut être cédé à des fabricants ou agents de fabricants autres que ceux indiqués sur la page 1, ni à des usines de fabrication autres que celles stipulées dans le présent Agrément technique européen. 4 Le présent Agrément technique européen peut être retiré par le DIBT, conformément à l Article 5(1) de la Directive du Conseil 89/106/CEE. 5 La reproduction du présent Agrément technique européen y compris sa transmission par voie électronique doit être intégrale. Toutefois, une reproduction partielle peut être effectuée avec l'accord écrit de l'institut allemand des techniques de construction. Dans ce cas, cette reproduction partielle doit être indiquée en tant que telle. Les textes et plans des brochures d'information ne peuvent contredire ni déformer l'agrément technique européen. 6 Le présent Agrément technique européen est délivré par l'organisme d'agrément dans sa langue officielle. Cette version correspond à la version diffusée au sein de l'eota. Toute traduction dans d'autres langues doivent être désignée comme telle. 1 Journal officiel des Communautés européennes L40, 11 février 1989, p. 12 2 Journal officiel des Communautés européennes L220, 30 août 1993, p.1 3 Journal officiel de l'union européenne L284, 31 octobre 2003, p. 25 4 Journal officiel de la République fédérale d'allemagne, Partie I 1998, p. 812 5 Journal officiel de la République fédérale d'allemagne, Partie 1 2011, p. 2178 6 Journal officiel des Communautés européennes L17, 20 janvier 1994, p. 34

ATE09/0231 page 3 / 25 20 juin 2013 II CONDITIONS SPECIFIQUES DE L'AGREMENT TECHNIQUE EUROPEEN 1 Définition des produits et de son usage prévu Le Système composite d'isolation thermique extérieure "StoTherm Mineral 1", appelé ETICS dans le texte ciaprès, est conçu et installé conformément aux instructions de conception et d'installation du détenteur de l'agrément technique européen déposées auprès de l'institut allemand pour les techniques de construction (DIBt). L ETICS comprend les composants suivants, qui sont fabriqués en usine par le détenteur de l'ate ou par un fournisseur. Il est élaboré sur site à partir de ces composants. Le titulaire de l'ate est fondamentalement responsable de l ETICS. En fonction du marché européen, différentes dénominations commerciales sont utilisées pour un même composant. Pour simplifier, seules les dénominations commerciales "allemandes" apparaissent dans le texte suivant. L'Annexe 1 fournit les dénominations commerciales "françaises" et "anglaises" correspondantes. 1.1 Définition du produit de construction Composants (voir clause 2.3 pour la description complète, les caractéristiques et les performances) Consommation [kg/m 2 ] Épaisseur [mm] Isolants avec modes de fixation associés ETICS collés : Produit d'isolation : Laine minérale (MW) préfabriquée en usine selon EN 13162:2008 Lamelle MW Produits de collage StoLevell FT (poudre de ciment nécessitant l'ajout d'environ 28% d'eau) StoLevell Duo Plus (poudre de ciment nécessitant l'ajout d'environ 25% d'eau) Sto Baukleber QS (poudre de ciment nécessitant l'ajout de 21 à 23% d'eau) Sto StoBaukleber (poudre de ciment nécessitant l'ajout de 21 à 23% d'eau) StoLevell Uni (poudre de ciment nécessitant l'ajout de 24 à 26% d'eau) StoColl IP (poudre de ciment nécessitant l'ajout d'environ 20% d'eau) 4,0 à 7,0 (poudre) 3,0 à 7,5 (poudre) 3,0 à 6,0 (poudre) 3,0 à 6,0 (poudre) 4,0 à 7,0 (poudre) 6,0 à 7,0 (poudre) 200 ETICS fixés mécaniquement par profilés et produit de collage supplémentaires : Produit isolant Laine minérale (MW) préfabriquée en usine selon EN 13162:2008 Panneau MW σ mt 14 kpa Produit de collage supplémentaire (équivalent au ETICS collés) 60 à 200

ATE09/0231 page 4 / 25 20 juin 2013 Isolants avec modes de fixation associés Couche de base Treillis en fibres de verre Composants (voir 2.3 pour la description complète, les caractéristiques et les performances) Profilés Sto Halteleiste Alu et StoVerbindungsleiste Alu Profilés d'aluminium (Al) Chevilles pour profilés Ejotherm SK U WS 8L WS 8N Ejotherm SDK U IsoFux ND8Z SDFK plus, SDFS plus Ejotherm NK U Chevilles pour le produit d'isolation si nécessaire (équivalent au ETICS fixé mécaniquement par chevillages et produits de collage supplémentaires, voir cidessous) ETICS fixé mécaniquement par chevilles et produits de collage supplémentaires : Produit isolant Laine minérale (LM) fabriquée en usine selon EN 13162:2008 Panneau MW Lamelles MW Collage supplémentaire (équivalent au ETICS collé) Chevilles pour produit isolant Toutes les chevilles avec ATE selon ETAG 014 7, caractéristiques définies dans la clause 2.3.2 StoLevell Uni Identique au produit de collage du même nom indiqué cidessus. StoGlasfasergewebe Treillis en fibres de verre résistant aux alcalis et anti glissant, masse surfacique 150 g/m 2 et d'une maille d'environ 6,0 mm x 6,0 mm StoGlasfasergewebe F Treillis en fibre de verre résistant aux alcalis et anti glissant, d'une masse surfacique d'environ 160 g/m 2 et d'une maille d'environ 4,0 mm x 4,0 mm Consommation [kg/m 2 ] Environ 6 (poudre) Épaisseur [mm] 60 à 340 60 à 200 3 à 5 7 ETAG 014 Chevilles en plastique pour fixer les ETICS

ATE09/0231 page 5 / 25 20 juin 2013 Treillis en fibre de verre Couche intermédiaire Revêtement de finition Composants (voir clause 2.3 pour la description complète, les caractéristiques et les performances) StoFibre de Verre Ra 60 Treillis en fibre de verre résistant aux alcalis et anti glissant, d'une masse surfacique d'environ 175 g/m 2 et d'une maille d'environ 4,0 mm x 4,0 mm StoFibre de verre de Blindage (Toile renforcée mise en œuvre en sus des toiles décrites cidessus pour améliorer la résistance à l'impact) Toile de fibre de verre résistant au glissement et aux alcalins, d'une masse par unité de surface d'environ 500 g/m 2 et d'une maille d'environ 7,5 mm x 7,5 mm StoFibre AES (treillis spéciale incluant un fil d acier inoxydable fin pour réduire le rayonnement des champs électriques) Treillis en fibre de verre résistant aux alcalis et anti glissant, d'une masse surfacique d'environ 170 g/m 2 et d'une maille d'environ 4,0 mm x 4,0 mm StoPrep Miral StoPrep QS StoPrim(StoPutzgrund) StoPrim QS Dispersion pigmentaire prêt à l emploi à base de résine acrylique Le StoPrep Miral contient un liant supplémentaire au silicate de potassium. Pour la compatibilité avec les couches de finition, voir cidessous. Utiliser avec la couche principale si applicable : "Sto Putzgrund "/"Sto Prep QS" Pâtes prêtes à l'emploi liant acrylique : StoIspolit (granulométrie 1,5 à 3,5 mm) Stolit K (granulométrie de 1,0 à 6,0 mm) Stolit R (granulométrie de 1,5 à 6,0 mm) Stolit Effect (granulométrie 3,0 mm) Stolit MP (couche mince, moyenne ou épaisse) Stolit Milano Stolit K (granulométrie 1,5 mm) + Stolit Milano StoLotusan K (granulométrie 1,0 à 3,0 mm) StoLotusan MP (structure fine, moyenne ou épaisse) Consommation [kg/m 2 ] Épaisseur [mm] 0,3 à 0,4 2,3 à 4,3 2,0 à 6,5 2,0 à 4,0 environ 2,3 + environ 3,0 2,0 à 5,0 1,5 à 3,0 1,0 à 6,0 1,0 à 1,5 2,0 à 3,0 1,0 à 3,0

ATE09/0231 page 6 / 25 20 juin 2013 Composants (voir clause 2.3 pour la description complète, les caractéristiques et les performances) Consommation [kg/m 2 ] Épaisseur [mm] Revêtement de finition A utiliser avec la couche principale le cas échéant : "Sto Putzgrund"/"StoPrep Miral"/"Sto Prep QS" Pâtes prêts à l'emploi liant acrylique/siloxane : StoSilkolit (granulométrie de 1,5 à 3,5 mm) StoSilco K (granulométrie de 1,0 à 3,0 mm) StoSilco R (granulométrie de 1,5 à 3,5 mm) StoSilco MP (couche mince, moyenne ou épaisse) A utiliser avec la couche principale le cas échéant : "Sto Prim"/"StoPrim QS"/"Sto Prep QS" Pâtes prêts à l'emploi liant acrylique (application entre 0 C et 15 C) : Stolit QS K (granulométrie de 1,0 à 3,0 mm) Stolit QS R (granulométrie de 1,5 à 3,0 mm) Stolit QS MP (couche mince, moyenne ou épaisse) A utiliser avec la couche principale le cas échéant : "Sto Prim"/"StoPrim QS"/"StoPrep Miral"/"Sto Prep QS" Pâtes prêts à l'emploi liant acrylique/siloxane (application entre 0 C et 15 C) : Stolit QS K (granulométrie de 1,0 à 3,0 mm) Stolit QS R (granulométrie de 1,5 à 3,0 mm) Stolit QS MP (couche mince, moyenne ou épaisse) A utiliser avec la couche principale "StoPrep Miral", le cas échéant : Pâte prêt à l'emploi liant silicate : StoSiliqua (granulométrie de 1,0 à 3,0 mm) StoSil K (granulométrie de 1,0 à 3,0 mm) StoSil R (granulométrie de 1,5 à 3,0 mm) StoSil MP (couche mince, moyenne ou épaisse) Poudre à base de ciment nécessitant l'ajout d'environ 25% d'eau StoMiral K (granulométrie de 1,5 à 6,0 mm) StoMiral R (granulométrie 1,5 à 6,0 mm) StoMiral MP (structure fine) Poudre à base de ciment nécessitant l'ajout d'environ 23% d'eau associée à une peinture décorative : StoMiral Nivell F (structure fine) 2,3 à 4,3 2,0 à 5,0 2,0 à 4,8 2,0 à 5,0 2,2 à 4,3 2,2 à 4,4 2,4 à 3,9 1,5 à 4,0 1,7 à 5,0 1,7 à 4,5 1,5 à 4,0 3,0 à 4,5 1,5 à 3,0 1,0 à 3,0 1,0 à 6,0 1,0 à 3,0 1,0 à 3,0 Régulée par la taille de particule 1,5 à 3,5 Régulée par la taille de particule 1,5 à 3,5 2,0 à 5,0

ATE09/0231 page 7 / 25 20 juin 2013 Revêtement de finition Peinture décorative Accessoires Composants (voir 2.3 pour la description complète, les caractéristiques et les performances) Poudre à base de ciment nécessitant l'ajout d'environ 30% d'eau associée à une peinture décorative : StoStrukturputz K (granulométrie 2 et 3 mm) StoStrukturputz R (granulométrie 2 et 3 mm) Poudre à base de ciment nécessitant l'ajout d'environ 24 à 32% d'eau : StoMiral Edelkratzputz (taille de particule de 2,0 à 4,0 mm) Peinture prête à l'emploi avec liant acrylique/siloxane : StoColor Silco StoColor Jumbosil Description conformément au 3.2.2.5 de l'etag 004 et peintures décoratives compatibles avec l ETICS à appliquer sur le revêtement de finition Restent sous la responsabilité du titulaire de l ATE Consommation [kg/m 2 ] 2,3 à 2,7 2,4 à 2,7 15 à 25 Épaisseur [mm] Régulée par la taille de particule 8 à 10** 0,2 à 0,4 l/m 2 * L'instruction destinée à l installateur concernant l'utilisation de la couche intermédiaire demeure sous la responsabilité du titulaire de l'ate. ** L'épaisseur appliquée de 10 à 25 mm est ramenée à 8 à 10 mm par raclage. 1.2 Usage prévu Cet ETICS est destiné à l isolation extérieure des murs de bâtiments réalisés en maçonnerie (brique, parpaings, pierre de taille) ou en béton (béton banché ou panneaux préfabriqués) avec ou sans enduit (classe A1 ou A2 s1, d0 selon EN 135011:2007). Il doit être conçu pour donner une isolation thermique satisfaisante au mur sur lequel il est appliqué. L ETICS est un élément de construction non porteur. Il ne contribue pas directement à la stabilité du mur sur lequel il est posé, mais il peut contribuer à sa durabilité en lui apportant une protection accrue contre les effets des intempéries. L ETICS peut être utilisé sur des murs verticaux neufs ou existants (rénovation) L ETICS n'est pas destiné à assurer l'étanchéité à l'air de la structure du bâtiment. Le choix de la méthode de fixation dépend des caractéristiques du support, qui peut nécessiter une préparation (voir clause 7.2.1 de l'etag 004) et des instructions nationales en vigueur. Les dispositions contenues dans le présent Agrément technique européen (ATE) sont basées sur une durée de vie prévue de l ETICS d'au moins 25 ans, à condition que les conditions stipulées dans les sections 4.2, 5.1 et 5.2 pour le conditionnement, le transport, le stockage, l'installation et l'utilisation, l'entretien et la réparation soient satisfaites. Les indications données quand à la durée de vie ne peuvent pas être interprétées comme une garantie donnée par le constructeur ou l'organisme d'agrément et ne doivent être considérées que comme un moyen de choisir les produits appropriés en fonction de la durée de vie économiquement raisonnable et attendue des travaux.

ATE09/0231 page 8 / 25 20 juin 2013 2. Caractéristiques des produits et méthodes de vérification 2.1 Généralités L'évaluation de l'aptitude à l'utilisation de l ETICS pour son utilisation prévue conformément aux Exigences essentielles a été menée dans le respect de l'etag 004, "Recommandations pour l'agrément technique des systèmes composites d'isolation thermique extérieure avec enduit", édition de mars 2000 (appelée ETAG 004 dans le présent ATE). Les caractéristiques (aussi bien des composants que de l ETICS) non mentionnées dans le présent ATE ou dans les annexes correspondent aux valeurs respectives stipulées dans la documentation technique du présent ATE. 2.2 Caractéristiques de l ETICS 2.2.1 Réaction au feu Système d'enduit : Couche de base et couche de finition et couche principale indiquées ciaprès Stolit K1.5 + Stolit Milano avec couche principale "Sto Prim"/"StoPrep QS" Stolit K/R (taille de particule 3,5 à 6,0 mm) avec couche principale "StoPrim"/"StoPrep QS" StoIspolit avec couche principale "StoPrim"/"StoPrep QS" Stolit K/R (taille de particule 1,0 à 3,0 mm) avec couche principale "StoPrim"/"StoPrep QS" Stolit Effect/MP avec couche principale "StoPrim"/"StoPrep QS" Stolit Milano avec couche principale "StoPrim"/"StoPrep QS" StoLotusan K/MP avec couche principale "StoPrim"/"StoPrep QS" StoSilkolit avec couche principale "StoPrim"/"StoPrep Mineral"/"StoPrep QS" StoSilco K/R/MP avec couche principale "StoPrim"/"StoPrep Mineral"/"StoPrep QS" Stolit QS K/R/MP avec couche principale "Sto Prim"/"StoPrim QS"/"StoPrep QS" StoSilco QS K/R/MP avec couche principale "Sto Prim"/"StoPrim QS"/"StoPrep Miral"/"StoPrep QS" Quantité de liant organique maximale déclarée Couche de base 3,0% Couche de finition 10% Classe selon EN 13501 1:2007 B s2, d0 A2 s1, d0 A2 s2, d0

ATE09/0231 page 9 / 25 20 juin 2013 Système d'enduit : Couche de base et couche de finition et couche principale indiquées ciaprès StoSiliqua Quantité de liant organique maximale déclarée avec couche principale "StoPrep Miral" Couche de base 3,0% StoSil K/R/MP Couche de finition 6,0% avec couche principale "StoPrep Miral" StoMiral K/R/MP avec couche principale "StoPrep Miral" StoMiral Nivell F avec couche principale "StoPrep Miral" associée à une peinture décorative StoStrukturputz K/R avec couche principale "StoPrep Miral" associée à une peinture décorative StoMiral Edelkratzputz avec couche principale "StoPrep Miral" Couche de base 3,0% Couche de finition 3,1% Classe selon EN 135011:2007 A2 s1, d0 Classe A2 s1, d0 ; montage et fixation (pour toutes les applications finales au 1.2 de l'eta) L'évaluation de la réaction au feu est basée sur les essais selon EN 13823:2002 Test SBI et EN ISO 1716:2002 avec une épaisseur maximale de la couche d isolant de 180 mm, une densité de 100 kg/m 3 (essais selon EN 13823:2002 test SBI), respectivement 150 kg/m 3 (essais selon EN ISO 1716:2002) ainsi qu'un système d'enduit avec la teneur organique la plus élevée (couche de finition silicaté) Le fabricant des panneaux MW testés est Deutsche Rockwool Mineralwolle GmbH, D45966 Gladbeck. Les panneaux MW d'autres fabricants et lamelles MW peuvent être utilisés s'ils satisfont aux exigences de la clause 2.3.1 et sont déposés auprès du DIBt. Une couche de finition à base de silicate a été testée avec l'épaisseur maximale de 3 mm à titre de représentation pour le système d'enduit ayant la teneur organique la plus élevée. Le test selon EN 1716:2002 a été effectué avec une colle contenant la quantité de liant organique la plus élevée. Pour l'essai SBI, l ETICS a été monté directement sur un suport en silicate de calcium (classe A2 s1, d0) selon EN 13238:2002 avec une épaisseur de 11 mm. L'installation de l ETICS a été effectuée par le titulaire de l'agrément suite à ses instructions de conception et de mise en œuvre en utilisant un seul treillis sur l'ensemble l éprouvette (sans recouvrement d armature de fibres de verre). Les éprouvettes ont été préfabriquées et ne comprenaient pas de joints. Pour l'essai SBI, les bords latéraux étaient couverts par le système d'enduit. Les chevilles n ont pas été incluses dans l ETICS testé dans la mesure où ils n'ont aucune incidence sur le résultat de l'essai.

ATE09/0231 page 10 / 25 20 juin 2013 Classe B s2, d0, montage et fixation (Pour toutes les applications d'utilisation finale figurant dans 1.2 de l'ate) L'évaluation de la réaction au feu est basée sur des essais menés avec un ETICS identique avec EPS au lieu de la laine minérale avec une couche d'isolation d'une épaisseur de 100 mm (essai SBI), ou 60 mm (essai selon EN ISO 119252:2002) et des systèmes d'enduit de base organique avec une épaisseur maximale de couche, la teneur organique maximale et la plus faible teneur en retardateur de flamme et en additifs. Pour les essais SBI, l ETICS était monté directement sur un support silicate de calcium (classe A2s1, d0) selon EN 13238:2002 avec une épaisseur de 11 mm, respectivement sur un panneau de placoplâtre (deux essais différents). Pour l'essai selon EN ISO 119252:2002, aucun support n'a été utilisé. L'installation de l ETICS a été effectuée par le détenteur de l'agrément selon ses instructions de conception et d'installation en utilisant un seul treillis sur l'ensemble de l éprouvette. Les échantillons d'essai étaient préfabriqués et ne comprenaient pas de joints. Pour l'essai SBI, les bords latéraux étaient couverts par le système d'enduit. Pour les essais selon EN ISO 119252:2002, les bords n'étaient pas couverts par le système d'enduit (bords coupés). Les essais ont été effectués avec application d'une flamme sur la partie frontale, sur le bord et une flamme sur le bord tournée à 90. Aucune cheville n'était incluse dans l ETICS testé dans la mesure où les chevilles n'ont pas d'influence sur le résultat d'essai. Remarque : Il n'existe aucun scénario incendie de référence européen défini pour les façades. Dans certains Etats membres, la classification des ETICS selon EN 135011:2007 peut ne pas être suffisante pour une utilisation sur façades. Une évaluation supplémentaire des ETICS conformément aux dispositions nationales (par exemple sur la base d'un essai à grande échelle) pourra être nécessaire pour se conformer aux réglementations des Etats membres, jusqu'à ce que le système de classification européen existant ait été achevé. 2.2.2 Reprise d'eau (essai de capillarité) Couche de base : Reprise d'eau après 1 h < 1 kg/m 2 Reprise d'eau après 24 h < 0,5 kg/m 2 Système d'enduit : Couche de base avec couche de finition indiquée ciaprès StoIspoloit Stolit K/R/Effet/MP Stolit Milano Stolit K1,5 + Stolit Milano StoLotusan K/MP Stolit K/R/MP Stolit QS K/R/MP StoSilkolit StoSilco QS K/R/MP StoSiliqua Reprise d'eau après 24 h < 0,5 kg/m 2 0,5 kg/m 2

ATE09/0231 page 11 / 25 20 juin 2013 Système d'enduit : Couche de base avec couche de finition indiquée ciaprès StoSil K/R/MP StoMiral K/R/MP StoMiral Nivell F associé à une peinture décorative StoStrukturputz K/R associé à une peinture décorative StoMiral Edelkratzputz Reprise d'eau après 24 h < 0,5 kg/m 2 0,5 kg/m 2 2.2.3 Comportement hygrothermique Des cycles hygrothermiques ont été effectués sur une maquette. Aucun des défauts suivants n'est intervenu pendant les essais : Cloquage ou décollement de finition Rupture ou fissure coïncidant avec des joints entre panneaux d isolant ou entre profilés utilisés avec le système décollement de l'enduit fissuration permettant la pénétration de l'eau dans la couche d'isolation L ETICS est ainsi évalué comme étant résistant aux cycles hygrothermiques. 2.2.4 Comportement au gel/dégel Dans la mesure où l'absorption d'eau par la couche de base ainsi que par le système d'enduit avec toutes les touches de finition sauf "StoSil" et "StoMiral Edelkratzputz" est inférieure à 0,5 kg/m 2 après 24 heures, les configurations correspondantes de l ETICS sont évaluées comme résistantes au gel/dégel. L ETICS avec les couches de finition "StoSil" et "StoMiral Edelkratzputz" a été évalué comme résistant au gel/dégel selon la méthode simulée. 2.2.5 Résistance aux chocs La résistance vérifiée à l'impact de corps durs et à la perforation (si nécessaire) conduit à la classification suivante en catégories (treillis standard : "StoGlasfasergewebe", "StoGlasfasergewebe F" ou "StoFibre de Verre Ra 60"). Système d'enduit : Couche de base avec couche de finition indiquée ciaprès Treillis standard/sto Abschirmgewebe AES Treillis standard + StoFibre de verre de Blindage StoIspoloit Stolit K/R/Effet/MP Catégorie II Stolit Milano Catégorie III Catégorie II Stolit K1,5 + Stolit Milano StoLotusan K/MP Stosilco K/R/MP Stolit QS K/R/MP StoSilkolit StoSilco QS K/R/MP Catégorie II StoSiliqua 2 x Treillis standard

ATE09/0231 page 12 / 25 20 juin 2013 Système d'enduit : Couche de base avec couche de finition indiquée ciaprès StoSil K/R/MP StoMiral K/R/MP Treillis standard/sto Abschirmgewebe AES Catégorie II Treillis standard + StoFibre de verre de Blindage StoMiral Nivell F Catégorie III Catégorie II StoStrukturputz K/R Catégorie II StoMiral Edelkratzputz Catégorie I 2 x treillis standard Npd 2.2.6 Perméabilité à la vapeur d'eau Système d'enduit : Couche de base avec couche de finition indiquée ciaprès (évaluée sans peinture Epaisseur d air équivalente s d décorative ni couche principale, sauf indication contraire) StoIspoloit 1,0 m (résultat d'essai obtenu avec StoIspolit K2 : 0,51 m) Stolit K/R/Effet/MP 1,0 m (résultat d'essai obtenu avec Stolit K2 : 0,53 m) Stolit Milano 1,0 m (résultat d'essai obtenu avec d = 1 mm 0,64 m) Stolit K1,5 + Stolit Milano 1,0 m (résultat d'essai obtenu avec d = 2,5 mm : 0,9 m) StoLotusan K/MP 1,0 m (résultat d'essai obtenu avec StoLotusan K2 : 0,28 m) StoSilco K/R/MP 1,0 m (résultat d'essai obtenu avec StoSilco K2 : 0,43 m) Stolit QS K/R/MP 1,0 m (résultat d'essai obtenu avec Stolit QS K2 : 0,43 m) StoSilkolit 1,0 m (résultat d'essai obtenu avec StoSilkolit K2 : 0,31 m) StoSilco QS K/R/MP 1,0 m (résultat d'essai obtenu avec StoSilco QS K2 : 0,38 m) StoSiliqua 1,0 m (résultat d'essai obtenu avec StoSiliqua K2 : 0,20 m) StoSil K/R/MP 1,0 m (résultat d'essai obtenu avec StoSil K2 : 0,3 m) StoMiral K/R/MP 1,0 m (résultat d'essai obtenu avec StoMiral K2 : 0,2 m) StoMiral Nivell F associé à une peinture décorative 1,0 m (résultat d'essai obtenu avec d =1,5 mm et une double couche de peinture "StoSilco Color" : 0,3 m) StoStrukturputz K/R associé à une 1,0 m (résultat d'essai obtenu avec StoStrukturputz K2 et une peinture décorative double couche de peinture "StoSilco Color" : 0,3 m) StoMiral Edelkratzputz 1,0 m (résultat d'essai obtenu avec d = 11 mm : 0,5 m) 2.2.7 Emission de substances dangereuses ou de rayonnement L ETICS est conforme aux dispositions du guide H ("Approche harmonisée relative aux substances dangereuses dans le cadre des directives Produits de construction, révision août 2002»). En plus des clauses spécifiques relatives aux substances dangereuses figurant dans cet ATE, il peut y avoir d'autres exigences applicables aux produits relevant de son domaine d application (par exemple transposition de la législation européenne et les lois nationales, réglementations et dispositions administratives nationales). Afin de respecter les dispositions de la Directive Produits de construction, ces exigences doivent également être satisfaites, lorsque et dans le cas où elles s'appliquent.

ATE09/0231 page 13 / 25 20 juin 2013 2.2.8 Sécurité d utilisation 2.2.8.1 Adhérence Adhérence de la couche de base et le produit d'isolation (laine minerale MW) Conditionnement État initial Après cycles hygrothermiques Après essai de gel/dégel 0,08 MPa Essai non nécessaire dans la < 0,08 MPa mais défaut dans le mesure où les cycles gel/dégel ne produit d'isolation sont pas nécessaires Adhérence de la colle sur le support ou le produit isolant (lamelles LM) Conditionnement 2 jours 2 jours Adhésif Support ou isolant Etat initial d immersion dans d immersion dans l'eau + 2 h l'eau + 7 jours de séchage séchage Béton 0,25 MPa 0,08 MPa 0,25 MPa StoLevell FT 0,08 MPa mais Lamelle MW 0,08 MPa 0,03 MPa défaut dans le produit d'isolation StoLevell Duo Plus Béton 0,25 MPa 0,08 MPa 0,25 MPa Lamelle MW 0,08 MPa 0,03 MPa 0,08 MPa StoBaukleber QS Béton 0,25 MPa 0,08 MPa 0,25 MPa Lamelle MW 0,08 MPa 0,03 MPa 0,08 MPa StoBaukleber Béton 0,25 MPa 0,08 MPa 0,25 MPa Lamelle MW 0,08 MPa 0,03 MPa 0,08 MPa StoLevel Uni Béton 0,25 MPa 0,08 MPa 0,25 MPa Lamelle MW 0,08 MPa 0,03 MPa 0,08 MPa StoColl IP Béton 0,25 MPa 0,08 MPa 0,25 MPa Lamelle MW 0,08 MPa 0,03 MPa 0,08 MPa Surface collée : Lorsque la surface collée représente 50%, la formule fournie 6.1.4.1.3 de l'etag 004 est valable et l ETICS peut être mis en place par application de colle. 2.2.8.2 Résistance de fixation (essai de déplacement) Essai non requis puisque l ETICS satisfait aux critères suivants selon la clause 5.1.4.2 de l'etag 004 : E x d < 50.000 N/mm (E : module d'élasticité de la couche de base d : épaisseur sèche moyenne de la couche de base).

ATE09/0231 page 14 / 25 20 juin 2013 2.2.8.3 Résistance au vent Sécurité d utilisation des ETICS fixé mécaniquement par profilés Les charges de rupture suivantes s appliquent uniquement pour les associations (caractéristiques des panneaux laine de roche)/ (Méthode de fixation de l ETICS) et aux caractéristiques de l isolant mentionnées au 2.3.1 Charges de rupture Tableau 1 Caractéristiques des panneaux de laine minérale Charges de rupture [N/panneau] (Essai d arrachement statique) Charges de rupture Tableau 2 Caractéristiques des panneaux de laine minérale Charges de rupture [N/panneau] (Essai d arrachement statique) Dimensions Epaisseur Résistance à la traction perpendiculairement aux faces Profilés horizontaux avec une distance verticale de 625 mm, fixés tous les 30 cm et aux profilés de jonction verticaux Pas d'ancrage supplémentaire dans le panneau MW Dimensions Épaisseur Résistance à la traction perpendiculaire aux faces Profilés horizontaux avec une distance verticale de 625 mm, fixés tous les 30 cm et aux profilés de jonction verticaux Deux chevilles supplémentaires par panneau MW, diamètre de plaque 60 mm, montée en surface de panneau 625 mm x 800 mm 60 mm 14 kpa Minimum : 1200 Moyenne : 1250 625 mm x 800 mm 60 mm 14 kpa Minimum : 2200 Moyenne : 2400 Sécurité d'utilisation des ETICS fixés mécaniquement par chevilles Les charges de rupture suivantes s appliquent uniquement pour les associations (caractéristiques MW)/ (Caractéristiques de la laine de roche) et aux caractéristiques du produit d'isolation mentionnées au 2.3.1 Charges de rupture Tableau 3 Pour toutes les chevilles dans le Tableau du 1.1, montées à la surface des panneaux isolants Caractéristiques des Epaisseur 60 mm panneaux de laine de roche Résistance à la traction perpendiculaire aux faces 14 kpa Diamètre de la plaque de chevilles 60 mm Charges de rupture Ancrages non placés sur les joints des Minimal : 650 R [N] panneaux (Essai de bloc de mousse statique) panneau Moyenne : 750 Ancrages placés sur les joints des panneaux Minimal : 590 R (Essai de bloc de mousse statique) joint Moyenne : 610 Ancrages non placés sur les joints des Minimal : 640 panneaux (Essai de traction, conditions R panneau Moyenne : 690 sèches) * Selon ETAG 004 5.2.4.1.2, méthode d'essai (2) Ancrages non placés sur les joints des panneaux (Essai de traction, conditions humides) séries 2 * séries 3 * R panneau Minimal : 360 Moyenne : 390 Minimal : 410 Moyenne : 450 Charges de rupture Tableau 4

ATE09/0231 page 15 / 25 20 juin 2013 S'applique à tous les chevilles listées dans le Tableau 1.1, montées sur la surface des panneaux d'isolation Caractéristiques des Epaisseur 80 mm panneaux de laine de roche Résistance à la traction perpendiculaire aux faces 5,0 kpa Diamètre de la plaque de chevilles 90 mm 140 mm Charges de rupture [N] Ancrages non placés sur les joints des panneaux (Essai de bloc de mousse * Selon ETAG 004 Clause 5.2.4.1.2, méthode d'essai (2) Charges de rupture Tableau 5 statique) Ancrages placés sur les joints des panneaux (Essai de bloc de mousse statique) Ancrages non placés sur les joints des panneaux (Essai de traction, conditions sèches) Ancrages non placés sur les joints des panneaux (Essai de traction, conditions humides) séries 2 * R panneau R joint R panneau R panneau Min. : 480 Moy. : 490 Min. : 380 Moy. : 390 Min. : 540 Moy. : 610 Min. : 400 Moy. : 460 Min. : 560 Moy. : 690 Min. : 440 Moy. : 540 S'applique à tous les chevilles listées dans le Tableau de la clause 1.1, montées sur la surface des panneaux d'isolation Caractéristiques des Epaisseur 60 mm panneaux Laine de roche Résistance à la traction perpendiculaire aux faces 80 kpa Diamètre de la plaque de chevilles 140 mm Charges de rupture Ancrages placés sur les joints des panneaux [N] (Essai de traction, conditions sèches) Minimal : 620 R joint Moyenne : 660 Ancrages placés sur les joints des panneaux (Essai de traction, conditions humides) Ancrages placés sur les joints des panneaux (Essai de bloc de mousse statique) R joint R joint npd npd Minimal : 510 Moyenne : 570 Minimal : 710 Les charges de rupture des tableaux 2 et 3 spécifiées cidessus ne s'appliquent qu'aux chevilles suivantes avec montage en profondeur, dans les conditions données d'installation : Chevilles ejotherm STR U ejotherm STR U 2G (ETA04/0023) TERMOZ 8 SV (ETA06/0180) * Selon l'ate approprié de la cheville Epaisseur du Panneau de laine minérale [d] 100 mm > d 80 mm 100 mm 80 mm Conditions de mise en œuvre * Profondeur maximale d'installation de la plaque de chevilles : 15 mm ( épaisseur de la couche d isolant) Profondeur maximale de la matrice : 5 mm Profondeur maximale d'installation de la plaque d'ancrage : 15 mm ( épaisseur de la couche isolant) Profondeur maximale de la matrice : 20 mm Profondeur maximale d'installation de la plaque d'ancrage : 15 mm ( épaisseur de la couche isolant)

ATE09/0231 page 16 / 25 20 juin 2013 La résistance au vent Rd de l ETICS est calculée de la manière suivante : n panel : n joint : γ : nombre (par m 2 ) de chevilles non placées sur les joints de panneau nombre (par m 2 ) de chevilles placées sur le joint de panneau coefficient de sécurité national 2.2.9 Résistance thermique La valeur nominale de la résistance thermique additionnelle R conférée par l ETICS au mur support est calculée conformément à la norme EN ISO 6946:2007 à partir de la valeur nominale de la résistance thermique donnée de l isolant R D, accompagnée du marquage CE et de la résistance thermique du système d'enduit R enduit qui est d'environ 0,02 (m 2 x K) / W. R = R D = R enduit Les ponts thermiques causés par les dispositifs de fixation mécanique (profilés chevilles) augmentent le coefficient de transmission thermique U. Ce facteur doit être pris en compte selon EN ISO 6946 : 2007. Uc = U + U coefficient de transmission thermique corrigée U = U ancrage + U profilé terme de correction pour les dispositifs de fixation mécaniques (chevilles, profilés) U ancrage = χ p x n terme de correction pour les chevilles où : n nombre de chevilles par m 2 χ p influence locale du pont thermique causé par une cheville. Si elles ne sont pas spécifiées dans l'agrément technique de la cheville, les valeurs indiquées cidessous peuvent être utilisées χ p = 0,004 W/K pour les chevilles avec vis acier galvanisé dont la tête est recouverte de plastique χ p = 0,002 W/K pour les chevilles avec une vis acier inoxydable dont la tête est recouverte de plastique et pour les chevilles ayant comportant un vide d'air sur la tête de la vis U profilé terme de correction pour les profilés ; sous réserve de l'épaisseur de l isolant et de la résistance thermique du mur support, les valeurs suivantes s'appliquent : Résistance thermique du mur support [(m 2 x K)/W] R < 0,33 Epaisseur de l isolant [mm] U profilé [W/(m 2 x K)} 60 d < 80 0,03 80 d < 120 0,02 d 120 0 60 d < 80 0,02 0,33 R 1,10 80 d < 100 0,01 d > 100 0 R > 1,10 d 60 0

ATE09/0231 page 17 / 25 20 juin 2013 2.2.10 Aspects de durabilité et d'aptitude à l'entretien Adhérence après vieillissement Système d'enduit : Couche de base avec couche de finition indiquée ciaprès StoIspoloit Stolit K/R/Effet/MP Stolit Milano Stolit K1,5 + Stolit Milano StoLotusan K/MP StoSilco K/R/MP Stolit QS K/R/MP StoSilkolit StoSilco QS K/R/MP StoSiliqua StoSil K/R/MP StoMiral K/R/MP StoMiral Nivell F StoStrukturputz K/R StoMiral Edelkratzputz < 0,08 MPa mais défaillance dans l'isolation 0,08 MPa < 0,08 MPa mais défaillance dans l'isolation 0,08 MPa < 0,08 MPa mais défaillance dans l'isolation 0,08 MPa 2.3 Caractéristiques des composants Des informations détaillées sur la composition chimique et autres caractéristiques d'identification des composants, selon l'annexe C de l'etag 004, ont été déposées auprès du DIBt. De plus amples informations peuvent être obtenues à l aide des fiches techniques qui font partie de la documentation technique pour le présent ATE. 2.3.1 Produit d'isolation thermique Les panneaux et lamelles préfabriqués en usine et réalisés en laine minérale (MW) selon EN 13162:2008 avec le code de désignation suivant et autres propriétés ayant la description figurant dans le tableau cidessous seront utilisés. LM EN 13162 T5 DS (T+) WS WL(P) MU1 Description et caractéristiques Réaction au feu ; EN 135011:2007 Pouvoir calorifique supérieur [MJ/kg] ; EN ISO 1716:2002 Résistance thermique [(m 2 x K)/W] Panneau de laine minérale Panneau de laine minérale Classe A1 PCS 1,02 Lamelle de laine minérale Défini dans le marquage CE en référence à la norme EN 13162:2008 Résistance à la traction perpendiculaire aux faces [kpa] ; EN 1607:1997 en conditions sèches * σ mt 14 σ mt 5 σ mt 80 en conditions humides ** Valeur moyenne série 2 série 3 33% de la valeur moyenne en conditions sèches 50% de la valeur moyenne en conditions sèches

ATE09/0231 page 18 / 25 20 juin 2013 Description et caractéristiques Panneau de laine Panneau de Lamelle de minérale laine minérale laine minérale Résistance à la compression [kpa] ; EN 826:1996 σ mt 40 σ mt 4 σ mt 40 Masse volumique apparente [kg/m3] ; EN 1602:1996 120 ρ a 150 100 ρ a 150 80 ρ a 150 Résistance au cisaillement * [kpa] ; EN 12090:1997 20 f tk 100 6 f tk 100 20 f tk 100 Module de cisaillement [MPa] ; EN 12090:1997 1,0 G m 2,0 0,3 G m 2,0 * Valeur minimale de toutes les valeurs individuelles ** Selon ETAG 004 5.2.4.1.2, Méthode d'essai (2) 1,0 G m 2,0 Les matériaux d'isolation thermique (panneau MW, σ mt 14 kpa) pour les ETICS fixés mécaniquement avec profilés doivent avoir, de façon circonférentielle sur leurs bords, 24 mm depuis la surface intérieure, une largeur d'environ 3 mm et une découpe en rainure de 13 à 18 mm réalisée en usine. 2.3.2 Chevilles Toutes les chevilles avec ATE selon ETAG 014 dont les caractéristiques sont conformes à la description cidessus seront utilisées dans les ETICS fixés mécaniquement : diamètre de plaque de chevilles 60 mm ou 90 mm ou 140 mm rigidité de plaque 0,3 kn/mm résistance à la charge de la plaque d'ancrage 1,0 kn Ces caractéristiques ainsi que la caractéristique de résistance à la traction des chevilles seront reprises dans l'ate correspondant. Les chevilles énumérées dans le tableau 1.1 par rapport à l'ate correspondant seront utilisées dans l ETICS fixé mécaniquement avec profilés pour fixer les profilés horizontaux. Nom commercial Ejotherm SK U WS 8 L WS 8 N Ejotherm SDK U IsoFux ND8Z SDFK plus, SDFS plus Ejotherm NK U Numéro ETA ETA02/0018 ETA02/0019 ETA03/0019 ETA04/0023 ETA04/0032 ETA04/0064 ETA05/0009 2.3.3. Profilés Les profilés en aluminium (AI), EN AW6060 T66 à EN 7552:2008 et les mesures selon l'annexe 2 doivent être utilisées dans les ETICS fixés mécaniquement par profilés. La résistance à l'arrachement des fixations des profilés (déboutonnage) est 500 N. 2.3.4 Enduit (couche de base) La valeur moyenne de la largeur de fissure de la couche de base armée des différentes toiles de fibre de verre mesurée à une valeur de déformation de l'enduit de 1% est : Couche de base StoLevell Uni Treillis en fibre de verre StoGlasfasergewebe StoGlasfasergewebe F StoFibre de Verre Ra 60 StoAbschirmgewebe AES Valeur moyenne de la largeur de fissure W m(1%) 0,10 mm 0,06 mm Pas de performances déterminées 0,10 mm

ATE09/0231 page 19 / 25 20 juin 2013 2.3.5 Armature (treillis en fibre de verre) Caractéristiques (résistance aux alcalis) : Satisfaisantes Résistance résiduelle après vieillissement [N/mm] Résistance résiduelle relative après vieillissement en % de la résistance dans l'état initial "StoGlasfasergewebe" "StoGlasfasergewebe F" "StoFibre de verre Ra 60" "StoAbschirmgewebe AES" Chaîne Trame Chaîne Trame Chaîne Trame Chaîne Trame 20 25 20 20 25 25 20 25 55 50 50 50 60 60 50 55 3 Evaluation et attestation de conformité et marquage CE 3.1 Système d'attestation de conformité Selon la décision 97/556/CE de la Commission européenne 8 modifiée par la décision 2001/596/CE 9, le système 1 ou 2 de l'attestation de conformité s'applique en fonction de la réaction au feu. Considérant la Classe A2 pour la réaction au feu des ETICS, les systèmes d'attestation de conformité sont le système 1 concernant la caractéristique de réaction au feu et le système 2+ concernant les autres caractéristiques que la réaction au feu. Ces systèmes d'attestation de conformité sont définis comme suit : Système 1 : Certification de la conformité du produit par un organisme de certification notifié sur la base : (a) Des tâches pour le fabricant : (1) contrôle de production en usine ; (2) essai supplémentaire d'échantillons prélevés en usine par le fabricant conformément à un plan d'essai prescrit. (b) Des tâches pour l'organisme notifié : (3) essai de type initial du produit ; (4) inspection initiale de l'usine et contrôle de production en usine ; (5) surveillance, évaluation et approbation en continu du contrôle de production en usine. Système 2+ : Déclaration de conformité du produit par le fabricant sur la base : (a) Des tâches pour le fabricant : (1) Essais de type initial du produit ; (2) contrôle de production en usine ; (3) essai des échantillons prélevés en usine conformément à un plan d'essai prescrit. 8 Journal officiel des Communautés européennes/union européenne L229/14 du 20.08.1997 9 Journal officiel des Communautés européennes/union européenne L 209/33 du 2.8.2001

ATE09/0231 page 20 / 25 20 juin 2013 (b) Des tâches pour l'organisme notifié : (4) Certification du contrôle de production en usine sur la base : de l'inspection initiale de l'usine et du contrôle de production en usine ; surveillance, évaluation et approbation en continu du contrôle de production en usine. 3.2 Responsabilités 3.2.1 Tâches pour le fabricant 3.2.1.1 Contrôle de production en usine Le fabricant doit exercer un contrôle interne permanent de la production. Tous les éléments, exigences et dispositions adoptés par le fabricant sont documentés d'une manière systématique sous forme de politiques et procédures écrites, y compris les enregistrements des résultats obtenus. Ce système de contrôle de production permet d'assurer que l ETICS et les composants sont conformes au présent ATE. Le fabricant n'utilisera que les matières premières stipulées dans la documentation technique du présent ATE. Les matières premières entrantes font l'objet de vérifications par le fabricant avant réception. Le contrôle de la production en usine sera conforme au "Plan de contrôle" 10 qui fait partie de la documentation technique du présent ATE. Le "Plan de contrôle" 10 a été convenu entre le fabricant et le DIBt et est préparé pour le contrôle de la production en usine par le fabricant et déposé auprès du DIBt. Les résultats du contrôle de production en usine seront enregistrés et évalués conformément aux dispositions du "Plan de contrôle". Les enregistrements incluent au moins les informations suivantes : désignation du produit, des matériaux de base et des composants ; type de contrôle ou d'essai ; date de fabrication du produit et date de l'essai du produit ou des matériaux de base ou des composants ; résultat du contrôle et de l'essai et, le cas échéant, comparaison avec les exigences ; signature de la personne responsable du contrôle de production en usine. Ces enregistrements seront présentés à l'organisme notifié impliqué dans la surveillance continue. Sur demande, ils seront présentés au DIBt. 3.2.1.2 Autres tâches pour le fabricant Pour les essais de type initiaux de l ETICS et des composants concernant les autres caractéristiques que la réaction au feu, les résultats des essais menés dans le cadre de l'évaluation pour l'eta seront utilisés sauf s'il y a des changements dans la chaîne de production ou l'usine. Dans de tels cas, les essais de type initiaux nécessaires doivent être convenus avec le DIBt. Le fabricant devra, sur la base d'un contrat, faire intervenir un organisme notifié pour les tâches référencées à la clause 3.1 dans le champ du SCITE afin d'entreprendre les actions stipulées dans la clause 3.2.2. A ces fins, le "Plan de contrôle" 10 désigné dans les clauses 3.2.1.1 et 3.2.2 sera remis par le fabricant aux organismes notifiés engagés. Le fabricant établira une déclaration de conformité indiquant que l ETICS est conforme aux dispositions de ETA 09/0231 émis le 20 juin 2013. 10 Le "Plan de contrôle" est une partie confidentielle de l'agrément technique européen qui n'est remis qu'à l'organisme notifié engagé dans la procédure d'attestation de conformité. Voir section 3.2.2.

ATE09/0231 page 21 / 25 20 juin 2013 3.2.2 Tâches des organismes notifiés L'organisme notifié effectuera les essais de type initiaux de l ETICS et des composants concernant la caractéristique de réaction au feu ; l'inspection initiale de l'usine et du contrôle de production en usine surveillance, évaluation et approbation en continu du contrôle de production en usine Conformément aux dispositions stipulées dans le "Plan de contrôle". L'organisme notifié conservera les points essentiels de ses actions référencés cidessus et déclarera les résultats obtenus et les conclusions écrites dans un rapport écrit. L'organisme de certification notifié impliqué par le fabricant émettra un certificat EC de conformité du SCITE qui inclut la certification du contrôle de production en usine stipulant la conformité avec les dispositions du présent ATE. Dans les cas où les dispositions de l'ate et de son "Plan de contrôle" ne sont plus satisfaites, l'organisme de certification notifié retirera le certificat de conformité et informera immédiatement le DIBt. 3.3 Marquage 3.3.1 Marquage CE Le marquage CE sera apposé sur le document commercial d'accompagnement. Les lettres "CE" seront suivies du numéro d'identification de l'organisme de certification notifié et seront accompagnées des informations supplémentaires suivantes : nom et adresse du détenteur de l'ate (personne morale responsable de la fabrication), les deux derniers chiffres de l'année pendant laquelle le marquage CE a été apposé, le numéro du certificat de conformité CE pour l ETICS le numéro de l'ate le numéro de l ETAG le nom commercial de l ETICS. 3.3.2 Marquage supplémentaire Les noms commerciaux respectifs des composants individuels de l ETICS seront apposés sur le conditionnement. En sus du nom commercial, les informations suivantes seront fournies dans le document commercial d'accompagnement et/ou sur le conditionnement du produit d'isolation thermique. valeur minimale de la résistance à la traction perpendiculairement aux faces du produit d'isolation, module de cisaillement du produit d'isolation. 4. Hypothèses sur lesquelles l'adaptation du produit à l'utilisation prévue a été favorablement évaluée 4.1 Fabrication La composition et le processus de fabrication utilisés pour les composants de l ETICS seront conformes à ceux sur lesquels les essais d'approbation se sont basés. La composition et le processus de fabrication sont déposés auprès du DIBt.

ATE09/0231 page 22 / 25 20 juin 2013 L'ATE est délivré pour l ETICS sur la base des données/informations convenues, déposées auprès du DIBt, qui identifie l ETICS évalué et jugé. Les modifications de l ETICS ou des composants ou de leur processus de production pouvant invalidé lesdites données/informations déposées doivent être signalées au DIBt avant que les changements ne soient introduits. Le DIBt décidera si ces changements affectent ou non l'approbation et en conséquence la validité du marquage CE sur la base de l'approbation, et si cela est le cas de plus amples évaluations ou modifications de l'approbation seront nécessaires. 4.2 Installation, conception et exécution 4.2.1 Généralités Le mur sur lequel l ETICS est appliqué devra être suffisamment stable et étanche à l'air. Sa rigidité sera suffisante pour garantir que l ETICS n'est pas soumis à des déformations qui pourraient conduire à des détériorations. Les exigences figurant dans la recommandation ETAG 004, Chapitre 7, doivent être prises en compte. 4.2.2 Installation L ETICS est installé sur site. Le détenteur de l'approbation est contraint d'informer toutes les personnes à qui sont confiées la conception et l'exécution de l ETICS des conditions spécifiques du présent ATE et de tous les autres détails nécessaires à une exécution parfaite. Seuls les composants dont le nom commercial figure dans la clause 1.1 et dont les caractéristiques sont celles figurant à la clause 2.3 peuvent être utilisés pour l ETICS. 4.2.3 Conception 4.2.3.1 Exigences pour le support En ce qui concerne les exigences pour le support et sa préparation, la recommandation ETAG 004, clause 7.2.1, s'applique. Le substrat pour les systèmes fixés mécaniquement doit avoir une résistance suffisante pour l'utilisation de chevilles selon le 2.3.2. Les conditions de l'ate pour l'ancrage concerné s'appliquent. 4.2.3.2 Résistance au vent L'évaluation d'une résistance suffisante au vent doit se faire sur la base de la résistance des fixations selon le 2.2.8.3 et de la résistance à la tension caractéristique de l'ancrage utilisé selon le 2.3.2. En tenant compte des facteurs de sécurité nationaux, les valeurs de conception de la résistance peuvent être déterminées. La plus petite des résistances de calcul de l ETICS(R d) et de l'ancrage (N Rd) est décisive. La sollicitation de la charge due au vent en dépression déterminée S d (en tenant compte des facteurs de sécurité nationaux) est comparée à la résistance de calcul. 4.2.4 Exécution Les instructions de conception et d'installation du fabricant, qui font partie de la documentation technique du présent ATE, seront observées en ce qui concerne l'installation de l ETICS et les temps de séchage des enduits.

ATE09/0231 page 23 / 25 20 juin 2013 5. Indications au fabricant 5.1 Conditionnement, transport et stockage Le conditionnement des composants doit être tel qu'il est protégé de l'humidité pendant le transport et le stockage, sauf si d'autres mesures sont prévues à ces fins par le fabricant. Les composants doivent être protégés des détériorations. 5.2 Utilisation, maintenance, réparation En ce qui concerne les indications d'utilisation, de maintenance et de réparation, la clause 7.3 de l'etag 004 s'applique. Christian Herold certifié conforme : p.o. Chef du service Windhorst

ATE09/0231 page 24 / 25 20 juin 2013 Composant Nom commercial "allemand" Nom commercial "français" Nom commercial "anglais" StoLevell Duo Plus Sto Baukleber StoMortier Colle B Sto ADH B Produit de collage Sto Baukleber QS StoMortier Colle B QS Sto ADH B QS StoLevell Uni StotColl IP Profilés StoHalteleiste Alu StoProfil Intermédiaire en aluminium Sto Intermediate Track aluminium StoVerbindungsleiste Alu StoProfil Raidisseur en aluminium Sto TSpline aluminium Couche de base StoLevell Uni StoGlasfasergewebe "Non disponible" Sto Glass Fibre Mesh StoGlasfasergewebe F StoFibre de verre standard "Non disponible" Treillis en fibres de verre StoPanzergewebe StoFibre de verre Ra 60 StoFibre de verre de Blindage StoAmour Mesh StoAbschirmgewebe AES StoFibre AES StoShield Mesh AES Couche intermédiaire Couche principale Couche de finition Aucun autre nom commercial différent n'est utilisé, sinon : Sto Putzgrund Sto Prim Sto Primer Aucun autre nom commercial différent n'est utilisé ETICS "StoTherm Mineral 1" Noms commerciaux des composants Annexe 1