FR Manuel d utilisation. PUPITRE DE DOUCHE avec vidoir et désinfection sécurisée OPALE

Documents pareils
GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

COMMUNAUTE DE COMMUNE DU GRAND CHAMBORD

Plan d'études pour l enseignement en entreprise

Une chaudière mixte est facilement identifiable : elle se déclenche chaque fois que vous ouvrez un robinet d eau chaude.

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique.

Construire un plan de nettoyage et de désinfection

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

C.C.T.P. D.P.G.F. LOT 8

Produits spécifiques. Produits spécifiques. équipements inox. robinetterie de service. robinetterie de fontaine. enrouleur et lave-four

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Produits pour hygiène en cuisine nettoyage de bâtiments détergents pour textiles

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

GRANULE GASTRO LE LAVE BATTERIE A CAPOT ET LAVAGE ROTATIF POUR LE LAVAGE INTENSIF DE GN

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Hygiène alimentaire, formations obligatoires, législation du travail

GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

La réglementation quelques incontournables

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

BIONETTOYAGE EN SOINS DE SUITE 2009

- Réalisation de salle de bain complète (carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant)

Le chauffe eau à accumulation électrique

Produits nettoyants. Détergents en poudre. Savons à mains DÉTERGENT EN POUDRE POUR LAVE-VAISSELLE

Description. Consignes de sécurité

VACHERIE DC Dossier 1 : PROCÉDURE NORMALISÉE POUR LES PRÉPARATIFS DE LA TRAITE

REALISATION D UN BLOC SANITAIRE PARKING DU VEYRET. Mairie Annexe COMMUNE DE PORT LEUCATE DOSSIER DE CONSULTATION DES ENTREPRISES CCTP

Robinets efficaces. Solutions durables pour espaces sanitaires en deux variantes

2 Trucs et Astuces 2

Gamme CLINOX 3A LAVE-BASSINS

préparation statique zone de lavage

démarche qualité Hygiène

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Salle de bains FICHE TECHNIQUE

SHAMPOOINGS ET SOINS REPIGMENTANTS GUIDE TECHNIQUE

C.C.T.P. PROJET D'AMENAGEMENT D'UN CENTRE SOCIAL DANS UN BATIMENT EXISTANT LOT N 04 - PLOMBERIE SANITAIRE - ZINGUERIE DEPARTEMENT DE LA HAUTE-GARONNE

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

LA DÉMARCHE GLOBALE DE PRÉVENTION

1. GENERALITES OBJET DU MARCHE DUREE DU MARCHE REGLEMENTATION SECURITE ASTREINTE ET GESTION DES

Fabriquer ses produits ménagers naturels. Semaine Européenne de la Réduction des Déchets 2013

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Mode d emploi du kit de mesure

Hansgrohe Conseils & Entretien

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

Apprendre en pratique - dès le début.

VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE

Macchina da caffé Istruzioni per l uso. Cafeterie Mode d emploi. De Longhi Appliances Via Seitz, Treviso Italia

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive.

Installations d eau chaude sanitaire dans les bâtiments (SIA 385/1 et 385/2)

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit

Mode d emploi Geberit AquaClean 8000

Les prix peuvent varier selon les quantités et les identifications. Une couleur d impression, une gravure au laser ou un embossage est inclus.

Installations de plomberie

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Chaudières électriques MURALES

Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage

Typ REA 120 Lit REA 200 Lit REA 300 Lit Capacité 120 l 200 l 300 l Dimensions Cuve (HxBxT)

Registres de fermentation lente. Critères d inspection

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

BP/BL 150 à 500, B 650 à 1000

Pour vous et vos patients

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire. SALLE COMMUNALE ''DES HUTTES'' 18 Route de Chaillé Les Marais NALLIERS

Ces Lettres d informations sont envoyées aux extranautes inscrits et abonnés sur le site assistance (voir point N 3).

Plomberie. Chauffe eau Chauffe eau 15L sur évier Code Désignation Photo. Pièces détachées SAV-002-I 1/10. Chauffe eau électrique 15 L Sous évier

Les solutions produits recommandées. Nouvel arrêté du 30 novembre 2005 (Ministère de la Santé)

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Groupes de sécurité SFR la gamme

LOT N 9 Plomberie Sanitaires

Manuel d installation et d utilisation

Robinetterie pour lavabo

SYSTEME A EAU POTABLE

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

FICHE METIER et PASSERELLES AGENT POLYVALENT DE RESTAURATION

Entretien domestique

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES (C.C.T.P)

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

1 Organiser et gérer. son poste de travail

FINITION ET lustrage

PLANS DE TRAVAIL, ÉVIERS ET ROBINETS

LASER MOVEMENT LM 21 CONTROLEUR LASER GUIDE D UTILISATION LASER MOVEMENT 1

Groupes de sécurité SFR la gamme

CONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE

LOT 1 PLOMBERIE SANITAIRES

A b 3 1a 6 B C 1b 1a 3

oq'q" PROTOCOLE D'ACCORD CONTRATS D'ENTRETIEN

Nettoyeur haute pression eau chaude

Transcription:

FR Manuel d utilisation PUPITRE DE DOUCHE avec vidoir et désinfection sécurisée OPALE 3012.00

SOMMAIRE TABLE DES MATIERES PAGES PLANS D ENSEMBLE 2 DIMENSIONS 2 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 3 DOMAINE D APPLICATION 3 UTILISATION FONCTIONNEMENT DU MITIGEUR THERMOSTATIQUE 4 DOUCHETTE DE LAVAGE 4 SECURITE ANTI-BRULURES 5 DESINFECTION DES APPAREILS 5 CHASSE D EAU 5 ENTRETIEN AJOUT DE DESINFECTANT 6 NETTOYAGE DU PUPITRE 6 CARNET DE BORD 7 1/7

PLANS D ENSEMBLE DIMENSIONS 2/7

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES VERSIONS: REF. 3012.00 Pupitre de douche avec vidoir "OPALE" GÉNÉRALITÉS: Châssis métallique traité anti-corrosion. Habillage polyester blanc. Mitigeur thermostatique 28 l/min. Mitigeur pourvu de clapets anti-retour et protection anti-brûlures. Douchette de désinfection avec gâchette. (flexible jaune) Douchette de lavage patient avec gâchette. (flexible blanc) Vannes d'arrêt et réglage du débit sur douchette de lavage. Réceptacle «vidoir» en acier inoxydable. Trappe d'accès au bidon de désinfectant sécurisée par serrure à clé. Système d'aspiration du produit désinfectant avec robinet d'arrêt et réservoir de 1 litre. Afficheur digital de la température de la douchette. CONFORMITE: 73/23/CEE (Directive basse tension). 89/336/CEE (Directive compatibilité électromagnétique). NF EN 60335-1 (Sécurité des appareils électrodomestiques ). NF C 15-100 (Installation électronique à basse tension). DOMAINE D APPLICATION Le pupitre mural de service 3012.00 est étudié pour le lavage des patients sur chariot douche, pour l évacuation des eaux usées du chariot douche ainsi que pour la désinfection des appareils par l intermédiaire du vidoir. Toute utilisation du pupitre doit être effectuée par des personnes habilités et qualifiées ayant préalablement pris connaissance du manuel d'utilisation ainsi que des avertissements suivants: Le pupitre doit être uniquement utiliser conformément aux applications citées ci-dessus. Ne jamais utiliser la douchette de désinfection sur les patients.! Nous dégageons toute responsabilité si le produit est utilisé, modifié ou assemblé sans respecter les prescriptions du manuel d'utilisation. 3/7

UTILISATION FONCTIONNEMENT DU MITIGEUR THERMOSTATIQUE : Le mitigeur thermostatique situé sur le pupitre permet le réglage de la température de l eau destiné à la douchette de lavage. Lors de l utilisation, si l on désire une eau supérieure à 40 C, enfoncer l index «rouge» et tourner le bouton vers la gauche. Pour régler la température de l eau, tourner le bouton du mitigeur thermostatique vers la gauche ou vers la droite selon la température souhaitée. Vérifier, avant chaque utilisation, la température de l eau. DOUCHETTE DE LAVAGE : Il est possible de régler la pression de la douchette en fermant ou en ouvrant légèrement la vanne ¼ de tour Après utilisation de la douchette, ne pas oublier de fermer la vanne ¼ de tour. 4/7

UTILISATION SECURITE ANTI-BRULURES : En cas de rupture d alimentation en eau froide, l eau chaude est coupée instantanément. Tout risque de brûlure est évité. DESINFECTION DES APPAREILS : - Saisir la douchette de désinfection (flexible jaune) - Asperger soigneusement les parties à désinfecter. Ne pas diriger la douchette de désinfection vers le patient. Attendre, afin de respecter le temps d activité prescrit selon le désinfectant utilisé. Temps de contact de 15 minutes pour le produit B.F.R 4.0 - Rincer soigneusement à l aide de la douchette de lavage, pour éliminer toute trace de bactéricide. CHASSE D EAU : Appuyer sur le bouton poussoir type «Presto» pour faire fonctionner la chasse d eau. 5/7

ENTRETIEN AJOUT DE DESINFECTANT : Le pupitre est équipé d un système automatique de dosage du produit désinfectant. L ensemble de désinfection comprend : 1 bidon de 1 litre destiné à recevoir le produit désinfectant. 1 plongeur avec une buse calibrée, situé dans le bidon, et relié par un tuyau traversant le bouchon au venturi (pièce d'aspiration du produit désinfectant). 1 douchette de désinfection. (flexible jaune) Dilution du produit : Le mélange eau + désinfectant sortant de la douchette de désinfection se fait par une dilution en 2 étapes. 1 ère étape : Dilution manuelle dans le bidon. 2 ème étape : Le système d aspiration (venturi) assure un dosage de 10% du produit aspiré dans le bidon de désinfectant. Exemple : Le désinfectant BFR 4.0 doit être utilisé avec une dilution finale de 0,4%. 1) Dilution manuelle dans le bidon à 4% soit 40ml de BFR 4.0 pour 960ml d eau. 2) Dilution complémentaire de cette solution assurée automatiquement avec de l eau froide par le système d aspiration (venturi) avec un dosage de 10%. NETTOYAGE DU PUPITRE : Utiliser uniquement des produits liquides (savon liquide). Ne pas utiliser de produits abrasifs de type poudre à récurer ou crème nettoyante ni de solvants. 6/7

CARNET DE BORD Date du contrôle Etat de la cartouche du mitigeur Etat des douchettes Observations / Compte rendu Actions correctives / Motif d'intervention / date Contrôleur (nom et signature) 7/7

FRANCE : Reval Z.A. Fief des Prises Usseau 17220 Sainte Soulle Tel: (33) 05.46.42.04.16 Fax: (33) 05.46.43.06.38 www.groupe-reval.com UNITED KINGDOM : Reval Continuing Care Limited Unit 17 Brynmenyn Busines Centre St Theodore's Way - Brynmenyn CF32 9TZ BRIDGEND - WALES Tel: 01656 721 001 Fax: 01656 720 006 www.reval-group.com