MARQUE: PHILIPS REFERENCE: BRE650/10 CODIC:

Documents pareils
Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MC1-F

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Manuel d utilisation du modèle

NOTICE D UTILISATION

Instructions d'utilisation

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

MANUEL D UTILISATION

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Milliamp Process Clamp Meter

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

Comparaison des performances d'éclairages

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

ROTOLINE NOTICE DE POSE

MANUEL. batterie. Maintenez le bouton MODE enfoncé pour combiner le programme et les options de charge.

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

NOTICE D INSTALLATION

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

COMPOSANTS DE LA MACHINE

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Notice d utilisation

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil et les conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42

NOTICE D UTILISATION

Herrebout-Vermander N.V. S.A.

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Guide pratique : l entretien d un canapé cuir

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

TS Guide de l'utilisateur Français

Manuel MANUEL d utilisation D UTILISATION. Siège de bain interactif 2 en VTech Imprimé en Chine

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Alimentation portable mah

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

EURO DEFI PADS IU9I 2012/10

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Description. Consignes de sécurité

gale - Brochure d information -

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Manuel de l utilisateur

Clinique Sonic System

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Caméra microscope USB

Guide d'installation de l'amplificateur de signal pour périphériques mobiles Wi-Fi WN1000RP

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Manuel d installation du clavier S5

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

AUTOPORTE III Notice de pose

KeContact P20-U Manuel

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

SpeechiTablet Notice d utilisation

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Système de surveillance vidéo

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Table des matières. Pour commencer... 1

Références pour la commande

Rue Jacques-Grosselin Carouge Tél. 022/ Fax 022/

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Guide d installation de l Amplificateur Universel Wifi N avec 4 ports réseau

IPL SHR MED-120C+ Super Hair Removal, dépilation permanente

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

MANUEL D INSTRUCTION

Transcription:

MARQUE: PHILIPS REFERENCE: CODIC: 4216172 NOTICE

BRE65x, BRE64x, BRE63x, BRE62x, BRE61x >75% recycled paper >75% papier recyclé 2015 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 4222.003.0112.2 (1/2016)

>75% recycled paper >75% papier recyclé 2015 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 4222.003.0112.2 (1/2016) 2 3 4 5 1 2 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

BRE634/10 BRE630/10 BRE630/01 BRE630/00 BRE620/00 BRE634/10 BRE630/10 BRE630/00 BRE620/00 BRE610/00 BRE630/10 BRE630/00 BRE634/10 BRE630/10 BRE630/01 BRE630/00 BRE634/10 BRE630/01 2 1 7 9 10 12 11 24 25 23 8 13 19 20 21 22 16 17 18 3 4 5 6 14 15 1

Français Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Description générale (fig. 1) 1 Poignée 2 Voyants de vitesse (I et II) 3 Bouton marche/arrêt 4 Indicateur de charge 5 Bouton de déverrouillage 6 Prise pour petite fiche 7 Tête d'épilation 8 Lumière intégrée 9 Capuchon de massage 10 Capuchon spécial visage 11 Capuchon pour zones sensibles 12 Capot permettant de tendre la peau 13 Tête de rasage 14 Grille 15 Tondeuses 16 Sabot pour tête de rasage 17 Tête de tonte 18 Sabot pour tête de tonte 19 Unité d'assemblage 20 Tête de massage corporel 21 Brossette exfoliante pour le corps 22 Capuchon de protection pour brossette exfoliante 23 Brossette de nettoyage 24 Adaptateur (HQ8505 ; entrée : 100-240 V c.a. ; 50/60 Hz ; 9 W, sortie : 15 Vcc ; 5,4 W) 25 Pinces à épiler avec lumière Non illustré : Trousse Remarque : Les têtes et accessoires fournis peuvent varier selon les références. Consultez l'illustration de l'aperçu pour les têtes et accessoires fournis avec votre appareil.

Charge Remarque : Rechargez complètement l'appareil avant la première utilisation. Remarque : Cet appareil est uniquement conçu pour une utilisation sans fil. Pour charger l'appareil, Insérez la petite fiche dans la prise en dessous de l'appareil et branchez l'adaptateur sur la prise secteur. - Le voyant de charge clignote blanc (Fig. 2) : l'appareil est en charge. La charge dure environ 1,5 heure. - Le voyant de charge reste allumé en blanc (Fig. 3) : l'appareil est complètement chargé et a une autonomie de 40 minutes environ. - Le voyant de charge ne s'allume pas lorsque l'appareil est allumé : celuici est suffisamment chargé pour être utilisé. - Le voyant de la batterie clignote orange (Fig. 2) : la batterie est presque vide et doit être chargée. Chargez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez plus. Remarque : Si l'appareil reste branché sur le secteur alors qu'il est entièrement chargé, le voyant de batterie clignote quelques fois lorsque vous appuyez sur le bouton on/off. Cela signifie que vous devez débrancher l'appareil du secteur avant de l'allumer. Charge rapide - Lorsque la batterie est complètement vide et que vous commencez à la charger, le voyant de charge clignote en blanc et rapidement. - Après environ 15 minutes, le voyant de batterie se met à clignoter en blanc et plus lentement. À ce moment, l'appareil est suffisamment chargé pour une dizaine de minutes d'épilation. Utilisation de l'appareil Fixation et retrait des têtes 1 Pour fixer une tête, poussez-la sur la poignée (clic) (Fig. 4). 2 Pour retirer une tête, appuyez sur le bouton à l'arrière de l'appareil (Fig. 5). Fixation et retrait des accessoires 1 Pour fixer un accessoire, enclenchez-le simplement sur la tête (clic) (Fig. 6). 2 Pour retirer un accessoire, prenez-le par l'avant et l'arrière et soulevez-le pour l'enlever de la tête (Fig. 7). Pour retirer un sabot, soulevez-le avec un ongle (Fig. 8). Mise sous et hors tension de l'appareil 1 Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt. La vitesse 2 est automatiquement sélectionnée et le voyant de vitesse II s'allume (Fig. 9). 2 Pour sélectionner la vitesse 1, appuyez sur le bouton marche/arrêt une deuxième fois. Le voyant de vitesse I s'allume (Fig. 10). 3 Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt une autre fois. La lumière intégrée s'allume automatiquement pour que vous voyiez mieux lorsque vous utilisez la tête (Fig. 11) d'épilation. Si vous souhaitez éteindre la lumière intégrée, appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes en allumant l'appareil. Épilation, rasage et coupe L'appareil peut être utilisé dans la baignoire et sous la douche, et peut aussi être utilisé sec. Si vous souhaitez appliquer des crèmes ou de la lotion pour le corps, faites-le après avoir utilisé l'appareil. Pour une épilation plus douce et moins douloureuse, utilisez l'appareil sur peau mouillée, avec ou sans votre gel douche habituel. Une légère irritation cutanée, comme des rougeurs ou des points rouges, peut apparaître après l'épilation. Ce phénomène est normal. Nous vous conseillons de vous épiler le soir, afin de laisser les éventuelles rougeurs ou irritations disparaître pendant la nuit. Remarque : L'appareil est uniquement prévu pour une utilisation sans fil. 1 Lorsque vous vous épilez (avec ou sans accessoire sur la tête d'épilation), placez l'appareil sur la peau à l'angle montré sur l'illustration (Fig. 12). 2 Lorsque vous utilisez l'appareil avec des têtes ou accessoires autres que la tête d'épilation, assurez-vous de placer les têtes et accessoires à plat sur la peau (Fig. 13). 3 Lorsque vous utilisez l'appareil sur des zones sensibles, tirez la peau à l'aide de votre main libre. Lorsque vous utilisez l'appareil sur vos aisselles, levez votre bras et posez votre main à l'arrière de votre tête pour tendre la peau (Fig. 14). 4 Déplacez lentement l'appareil dans le sens inverse de la pousse des poils (Fig. 15). Remarque : Si vous déplacez l'appareil trop rapidement sur votre peau, les résultats ne seront pas optimaux. Remarque : Si vos poils font plus de 3 ou 4 mm, coupez-les à l'avance pour une épilation plus facile et plus confortable.

Tête d'épilation Vous pouvez utiliser la tête d'épilation pour vous épiler les jambes, les aisselles et le maillot. Sélectionnez la vitesse 2 pour une épilation plus efficace. Sélectionnez la vitesse 1 pour les zones où les poils sont épars et les zones difficiles d'accès (genoux et chevilles par exemple). Capuchon de massage Vous pouvez fixer le capuchon de massage sur la tête d'épilation pour masser votre peau et atténuer les sensations de tiraillement de l'épilation. Capot permettant de tendre la peau Vous pouvez fixer le capuchon pour tendre la peau sur la tête d'épilation. Il étire la peau durant l'épilation afin de diminuer la douleur. Capuchon pour zones sensibles Vous pouvez fixer le capuchon pour zones sensibles sur la tête d'épilation pour une épilation plus confortable des zones délicates (comme les aisselles et le maillot). Capuchon spécial visage Vous pouvez fixer le capuchon pour le visage sur la tête d'épilation pour une épilation précise du visage (comme la lèvre supérieure). N'utilisez pas l'appareil pour vous épiler les cils, les sourcils ou le cuir chevelu. Tête de rasage Vous pouvez utiliser la tête de rasage pour vous raser les jambes et le corps. Remarque : L'appareil peut être déplacé dans deux directions, pour un rasage des aisselles plus aisé. Remarque : Vérifiez toujours la grille avant de l'utiliser. Si elle est endommagée d'une quelconque manière, remplacez le bloc tondeuse immédiatement (voir le chapitre «Remplacement»). Sabot pour tête de rasage Vous pouvez placer le sabot sur la tête de rasage afin de tondre les poils à une longueur de 3 mm. Tête de tonte Vous pouvez utiliser la tête de tonte pour tondre les poils difficiles à atteindre dans la région du maillot. Placez la tête de tonte de à plat sur la peau pour tondre (Fig. 16). Placez la tête de tonte perpendiculairement à la peau pour couper et donner un style (Fig. 17). Sabot pour tête de tonte Vous pouvez placer le sabot sur la tête de tonte afin de couper les poils du maillot à une longueur de 3 mm (Fig. 18). Tête de massage corporel La tête de massage du corps pivote fermement pour détendre vos muscles. Remarque : Vous devez placer la tête de massage sur l'unité d'assemblage avant de pouvoir la fixer sur la poignée (Fig. 19). Brossette exfoliante pour le corps Vous pouvez utiliser la brossette exfoliante pour éliminer les cellules mortes de la peau. N'utilisez pas la brossette exfoliante sur le visage. Remarque : Vous devez placer la brossette exfoliante sur l'unité d'assemblage avant de pouvoir la fixer sur la poignée (Fig. 20). Nettoyage et rangement Gardez l adaptateur au sec. 1 Pour nettoyer la tête d'épilation, tenez l'appareil tête en bas, allumez-le et rincez-le à l'eau froide pendant 15 secondes après chaque utilisation (Fig. 21). 2 Pour nettoyer la tête de rasage (le cas échéant) : Utilisez la brosse de nettoyage pour éliminer les poils accumulés sous les tondeuses. Prenez les deux tondeuses de l'unité tondeuse et sortez l'unité tondeuse de la tête de rasage (Fig. 22). Nettoyez toutes les parties de la tête de rasage avec la brosse de nettoyage, sauf la grille. Remarque : Appliquez une goutte d'huile pour machine à coudre sur la tondeuse et les grilles toutes les six semaines pour garantir des performances optimales. 3 Rincez le bloc tondeuse, les têtes et les accessoires sous le robinet. Secouez-les vigoureusement pour éliminer les gouttes d'eau. 4 Laissez bien sécher toutes les pièces. 5 Remettez en place le bloc tondeuse sur la tête de rasage (clic). 6 Replacez les capuchons ou sabots sur les têtes pour éviter d'endommager les têtes quand vous les rangez. 7 Rangez l'appareil, les têtes et les accessoires dans la trousse. Remarque : Appliquez une goutte d'huile pour machine à coudre sur la tondeuse et les grilles toutes les six semaines pour garantir des performances optimales. Remplacement Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, consultez le site Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également communiquer avec le Service Consommateurs Philips de votre pays (consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les coordonnées). Tête de rasage (le cas échéant) : Pour des performances optimales, nous vous recommandons de remplacer le bloc tondeuse de la tête de rasage tous les deux ans. Si vous utilisez la tête de rasage au moins deux fois par semaine, remplacez le bloc tondeuse plus souvent. Remplacez toujours le bloc tondeuse par une pièce d'origine du même type (BRL384). Brossette exfoliante pour le corps (le cas échéant) Si vous utilisez la brossette exfoliante 2 ou 3 fois par semaine, elle durera environ trois mois.

Remplacez la brossette exfoliante tous les trois mois par une pièce du même type originale (BRE351). Dépannage Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur le site www.philips.com/support et consultez la liste de questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Problème Solution L'appareil ne fonctionne pas aussi bien qu'il le devrait. Assurez-vous de tenir l'appareil au bon angle (Fig. 12) et passez-le doucement sur votre peau, dans le sens inverse de la pousse des poils. Nettoyez la tête et les accessoires après chaque utilisation. Après la charge, le voyant de batterie clignote lorsque j'appuie sur le bouton on/off, mais l'appareil ne s'allume pas. L'appareil est encore branché sur secteur. Dans ce cas, le voyant de batterie clignote pour indiquer que vous devez débrancher l'appareil du secteur avant de l'allumer. Pendant l'utilisation, l'appareil chauffe et cesse brusquement de fonctionner. Ensuite, les voyants de vitesse clignotent en rouge pendant 30 secondes. La protection anti-surchauffe a été activée. La protection anti-surchauffe indique automatiquement à l'appareil de s'éteindre s'il chauffe trop. Pour réinitialiser la protection anti-surchauffe, laissez l'appareil refroidir, puis rallumez-le. Pour éviter que l'appareil ne surchauffe, n'exercez pas de pression trop forte sur la peau avec l'appareil. Ma peau est irritée après avoir utilisé l'appareil. Une légère irritation cutanée, comme des rougeurs ou des points rouges, peut apparaître. Ce phénomène est normal. Pour éviter les irritations, déplacez l'appareil lentement dans le sens inverse de la pousse du poil. N'exercez pas de pression trop importante. Si l'irritation dure plus de 3 jours, nous vous conseillons de consulter un médecin. Tendez toujours la peau avec votre main libre. Lorsque vous utilisez l'appareil sur vos aisselles, levez votre bras et posez votre main à l'arrière de votre tête pour tendre la peau (Fig. 14).

2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 4222.003.0113.2 (2/2016) 1 2 3 4 >75% recycled paper >75% papier recyclé

Français Informations de sécurité importantes Lisez attentivement ces informations importantes avant d'utiliser l'appareil et ses accessoires et conservez-les pour un usage ultérieur. Les accessoires fournis peuvent varier selon les différents produits. Danger - Gardez le bloc d alimentation au sec (Fig. 1). - N'utilisez pas de rallonge pour charger l'appareil. Avertissement - L'adaptateur contient un transformateur. N'essayez pas de remplacer la fiche de l'adaptateur afin d'éviter tout accident. - Utilisez exclusivement l'adaptateur fourni pour charger l'appareil. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d'expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils aient pris connaissance des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. - Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer sous l'eau du robinet. - N'insérez pas d'éléments en métal dans la prise de l'appareil pour éviter tout court-circuit. - Vérifiez toujours l'appareil avant utilisation. Afin d'éviter tout accident, n'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé. Remplacez toujours une pièce endommagée par une pièce du même type. Attention - Lorsque vous rincez l'appareil, la température de l'eau ne doit pas dépasser celle de l'eau de votre douche (40 C max.). - N'utilisez pas cet appareil à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu (voir le mode d'emploi). - Pour des raisons d'hygiène, l'appareil doit être utilisé par une seule personne. - N'utilisez pas l'appareil sur une peau irritée ou présentant des varices, rougeurs, boutons, grains de beauté (avec pilosité) ou blessures sans avoir consulté votre médecin. Les mêmes recommandations s'appliquent aux personnes ayant une immunité réduite ou souffrant de diabète, d'hémophilie ou d'une immunodéficience. - Lors des premières utilisations, il est possible que la peau rougisse ou s'irrite légèrement. Ce phénomène est absolument normal et disparaît rapidement. La gêne ressentie au début et l'irritation de la peau diminueront progressivement à chaque utilisation. Cependant, si l'irritation persiste au-delà de trois jours, consultez votre médecin. - Pour prévenir tout dommage ou blessure, évitez de faire fonctionner l'appareil (avec ou sans accessoire) près de vos cheveux, de vos sourcils et cils, ainsi qu'à proximité de vêtements, fils, câbles, brosses, etc. - N'utilisez pas les accessoires de coupe distinct sans le sabot sur des zones intimes autres que le maillot sous peine de provoquer des blessures.

- N'utilisez pas de brosse exfoliante immédiatement après l'épilation, car cela peut intensifier l'irritation de la peau causée par l'épilation. - N'utilisez pas d'huiles de bain ou de douche en cas d'épilation sur peau humide, car cela pourrait entraîner une irritation de la peau. - Utilisez, chargez et conservez l'appareil à une température comprise entre 10 C et 35 C. - Si votre appareil est équipé d'une lumière pour une utilisation optimale, ne regardez pas directement la lumière car elle risquerait de vous éblouir. - N utilisez pas le bloc d alimentation dans ou à proximité de prises murales qui contiennent ou ont contenu un assainisseur d air électrique, afin d éviter que le bloc d alimentation ne subisse des dommages irréversibles. - N'utilisez jamais d'air comprimé, de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l'essence ou de l'acétone pour nettoyer l'appareil. Champs électromagnétiques (CEM) - Cet Philips appareil est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. Informations d'ordre général - Cet appareil est étanche (Fig. 2). Il peut être utilisé dans la baignoire et sous la douche, et peut être nettoyé sous l'eau du robinet. Pour des raisons de sécurité, l'appareil est uniquement prévu pour une utilisation sans fil. - L'appareil est conçu pour une tension secteur comprise entre 100 V et 240 V. - Le bloc d alimentation transforme la tension de 100-240 V en une tension de sécurité de moins de 24 V. Garantie et assistance Si vous avez besoin d'aide ou d informations supplémentaires, consultez le site www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale. Limites de la garantie En raison de l'usure normale du bloc tondeuse, ce dernier n'est pas couvert par la garantie internationale. Recyclage - Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être jetées avec les déchets ménagèrs (2012/19/EU) (Fig. 3). - Ce symbole signifie que ce produit contient des piles rechargeables et jetables, qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers (2006/66/CE) (Fig. 4). - Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques et des piles rechargeables et jetables. La mise au rebut appropriée des piles permet de protéger l'environnement et la santé. Retrait de la pile rechargeable Avertissement : Ne retirez la pile rechargeable que lorsque vous mettez l'appareil au rebut. Veillez à ce que la pile soit totalement déchargée avant de la retirer. 1 Vérifiez si des vis sont présentes à l'arrière ou à l'avant de l'appareil. Si c'est le cas, enlevez-les. 2 Retirez le panneau arrière et/ou avant de l'appareil à l'aide d'un tournevis. Si nécessaire, retirez également toute vis et/ou pièce supplémentaire jusqu'à ce que le circuit imprimé et la pile rechargeable soient visibles. 3 Retirez la pile rechargeable. Retrait des piles jetables des pinces à épiler avec lumière Tournez le couvercle inférieur des pinces à épiler dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à l'aide d'une pièce. Retirez les piles bouton. Insérez les nouvelles piles en respectant les polarités + et - des piles.