WIFI REMOTE CONNECTION CRADLE USER S GUIDE



Documents pareils
Paxton. ins Net2 desktop reader USB

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Quick Installation Guide TV-IP400 TV-IP400W

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Quick Installation Guide TEW-P21G

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Quick Installation Guide TW100-BRV304

Quick start guide. HTL1170B

Garage Door Monitor Model 829LM

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Quick Installation Guide TEW-AO12O

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1

Quick Installation Guide TV-IP212/TV-IP212W TV-IP312/TV-IP312W H/W: A1.0R

Notice Technique / Technical Manual

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Quick Installation Guide TV-IP422 TV-IP422W H/W: A1.0R

Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

Quick Installation Guide TE100-P1P

How to Login to Career Page

Guide d installation rapide

Contents Windows

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Quick Installation Guide TV-IP410 TV-IP410W H/W: A1.0R

Quick Installation Guide TV-IP110 TV-IP110W H/W: A1.0R

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Harmony Smart Keyboard Add-on. Setup Guide Guide d installation

Start me quick! Français

USER GUIDE. Interface Web

Caméra IP motorisée de surveillance jour et nuit

L'univers simple des appareils intelligents

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

Sommaire 1. Aperçu du Produit

Caméra IP intérieure. Öga

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2

Lecteur Multimédia Numérique

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

Wireless G USB Network Adapter Adaptateur réseau G sans fil USB Adaptador de red USB Wireless G

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et Configuration RAID

1. Généralités Certifications Ouverture du carton Contenu de la boîte... 3

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

REPETEUR SANS FIL N 300MBPS

Tutoriel de formation SurveyMonkey

GXV3615WP_HD IP CAMERA

Guide de démarrage rapide

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB.

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Premier démarrage de votre portable GIGABYTE

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Wireless IP Camera 75790, 75790WH, Quick Start Guide Guide de départ rapide

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Frequently Asked Questions

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

Vanilla : Virtual Box

MiFi 2. Quick Start Guide

Cámera IP extérieure. Öga

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Adaptateur de présentation sans fil Manuel de l utilisateur

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

box Modem Internet et téléphone avec routeur WiFi Mode d'emploi

Duplicateur et Station d Accueil pour Disque Dur USB 3.0 vers SATA

Configuration de routeur D-Link Par G225

MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

JVC CAM Control. Mode d'emploi. for Android. Français LYT A 0812YMHYH-OT

Atouts du produit Partagez votre connexion Internet sans fil Étend et transforme n'importe quelle connexion Internet en un point d'accès Wi-Fi.

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance

Bluetooth pour Windows

MIIA. Windows TAB 9,6 3G. Manuel d utilisation MIIA MWT-963G

Boîtier TV F200 Retransmetteur de chaînes à distance

Tango go.box - Aide. Table des matières

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

HYPERDRIVE iusbport Guide d utilisation

Touchstone WR2100 Wireless Repeater

Manuel de l'utilisateur CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH. ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte

N.B. : Le mot de passe est le même pour les connexions sans fil, e-learning et Windows (laboratoires) ainsi que les adresses électroniques.

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

Quick Installation Guide TEW-MP1U

GUIDE D'UTILISATION: Comment installer la Renault Media Nav Toolbox? GUIDE D'UTILISATION: Comment créer une empreinte digitale de votre appareil sur

Access Point AP-010BT/AP-100BT Guide de démarrage rapide

Manuel d'utilisation Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)

LIFTMASTER INTERNET GATEWAY USER S GUIDE CONNECT & CREATE. Featuring MyQ Technology

Gestion de tablettes Baie pour 16

Guide de l utilisateur

Nouveautés printemps 2013

Quick Installation Guide

Transcription:

WIFI REMOTE CONNECTION CRADLE USER S GUIDE ACCWIFI1 Version 1.0 ENGLISH www.lorextechnology.com

Safety Precautions Adult assembly is required. Keep small parts away from children when assembling. This product is not a toy. Do not allow children or infants to play with it. Keep the cords out of reach from children and infants. Only use the chargers and power adapters provided. Do not use other chargers or power adapters as this may damage the device and battery pack. Do not cover the product with a towel or blanket. Do not use the product near water. Do not install the product near a heat source. Do not touch the plug contacts with sharp or metal objects. Keep this user s guide for future reference. To Avoid Injury to Children & Infants: MAKE SURE to keep the product and all cables at least 3ft / 1m away from cribs and out of reach of your child. 3ft / 1m

Table of Contents: Product Includes...2 Cradle Overview...2 Supported Mobile Devices...3 When the Handheld Monitor is Docked in the Cradle...3 Getting Started...4 iphone /ipad Ethernet Setup...5 iphone /ipad WiFi Setup...6 Using the iphone /ipad App...8 Live View... 8 Zooming in Live View... 8 Viewing and Sharing Snapshots... 9 Changing the Cradle Password... 10 Changing the Video Quality... 11 Android Ethernet Setup...12 Android Wi-Fi Setup...14 Using the Android App...17 Live View... 17 Zooming in Live View... 17 Viewing and Sharing Snapshots... 18 Changing the Cradle Password... 19 Changing the Video Quality... 20 Technical Specifications...22 Cradle... 22 Troubleshooting...23 Need Help?...24 ENGLISH 1

Product Includes x1 x1 WiFi Charging Cradle Ethernet Cable x1 Power Adapter Handheld monitor and camera(s) may be sold separately, depending on product configuration. Cradle Overview Charging/network connector Stand-up guides Antenna Service Only Ethernet Port Reset button Power Port QR Code UID Code 2

Supported Mobile Devices The Lorex Care app supports: iphone /ipad : ios v.5.1 and above. Android : Android v.2.2 and above. For the latest compatibility list, visit www.lorextechnology.com. ENGLISH NOTE: A minimum upload speed of 512Kbps is required. An upload speed of 1Mbps or higher is recommended for best performance. NOTE: Up to 3 users can be connected to the cradle at the same time. When the Handheld Monitor is Docked in the Cradle When the handheld monitor is docked in the cradle, the battery charges. After completing setup, you may connect to it using a smartphone or tablet at any time. When no one is connected remotely using a smartphone or tablet, you may use all monitor functions except: The handheld monitor cannot be turned off. AV output to a TV is disabled. When someone is connected to the cameras using a smartphone or tablet, you will not be able to use the buttons or menus on the handheld monitor. An icon appears on the handheld monitor when someone is connected using the apps. If Manual Recording is in progress when someone connects remotely, the recording will be stopped and it does not resume when they disconnect. If Auto Recording (LW3400 Series only) is in progress, recording is stopped when someone connects remotely. When that person disconnects, recording will resume the next time motion is detected. If Schedule Recording (LW3400 Series only) is in progress, recording is stopped when someone connects remotely. When that person disconnects, recording will resume for the remainder of the schedule. While viewing on a smartphone or tablet, you may press to take a snapshot of the camera if you wish to record an event. 3

Getting Started 1 Connect the cradle power adapter to the cradle. Connect the other end to a power outlet. 3 Connect the cradle to your router using an Ethernet cable (included). INTERNET NOTE: Ensure the switch on the back is set to INTERNET mode. DIRECT mode is for service use only. Disconnect and reconnect the power adapter after changing to INTERNET mode. 2 Place the monitor onto the power/network connector on the cradle. Use the stand-up guides to help place the monitor. Power/network connector The monitor will charge when connected to the cradle. It takes 5 hours to fully charge the monitor. On your smartphone or tablet, download 4 Lorex Care for free from the App Store SM (iphone /ipad ) or the Google Play Store (Android ). The next steps in the setup depend if you are connecting to the cradle using an iphone / ipad or Android device. For iphone /ipad : go to page 5 4 For Android : go to page 12

iphone /ipad Ethernet Setup 1 2 Touch the Lorex Care icon to launch the app. Enter the ID code for the cradle in one of the following ways: ENGLISH B A C Option A. Tap QRCode and scan the QR code on the side of the cradle using your device s camera. Option B. Tap Add and manually enter the UID printed below the QR code on the side of the cradle. You may need to do this if your device does not have a camera (for example, 1st generation ipads). Option C. If your device is on the same network as the cradle, it will detect the cradle UID. Tap the UID to enter. 3 Enter a name for your system Enter the default password 000000 4 Tap Save 5

5 The system will show up in your Device List with an Online status. Select your system to connect The app will connect to your monitor and stream live video from your cameras. To connect the cradle to your Wi-Fi network, see below. iphone /ipad WiFi Setup NOTE: For best performance, it is recommended to place the cradle somewhere with good signal strength from your router. NOTE: If your network name (SSID) contains a space, you must change it to omit any spaces. Check your router s user guide for details on how to change the network name. 1 Open the Device List screen in Lorex Care. Press Back if you are currently connected to a camera. 2 Tap next to the Wi-Fi cradle 3 Tap Advanced Setting 4 6 Tap WiFi

5 The cradle will scan for available Wi-Fi networks. Select your Wi-Fi network ENGLISH 6 Enter the password for your Wi-Fi network Tap Join 7 Press 3 times to return to the Device List. 8 Remove the Ethernet cable from the cradle. 9 Tap the monitor to connect Congratulations! You have successfully connected the cradle to your Wi-Fi network. You can now place the cradle in any location with good signal to your Wi-Fi network. NOTE: The Wi-Fi cradle must be connected to power and the monitor must be on the cradle to connect to the system on your phone or tablet. 7

Using the iphone /ipad App Live View You can view your camera in either portrait or landscape mode. Return to Device List Select channel Take snapshot View/share snapshots Mute audio Listen to camera NOTE: The controls above are only shown in portrait mode. Zooming in Live View You can zoom in on the video in landscape or portrait mode. Pinch open to zoom in Pinch close to zoom out When zoomed in, press and drag to move the zoom area P/T camera only: When zoomed all the way out, press and drag to control the camera. NOTE: There may be a delay of a few seconds when controlling the P/T camera. Touch Gesture icons are attributed to the Wikimedia Foundation according to the Creative Commons Licence 8

Viewing and Sharing Snapshots You can take snapshots of live video from your cameras by pressing. You can view or share snapshots using the app. To view snapshots: ENGLISH 1 In live view, tap to view snapshots 2 Tap to open snapshot To share snapshots: 1 Tap Then tap Share 2 Tap to email snapshot OR Tap to save snapshot to Photos NOTE: Your email settings must be configured to share the snapshot using email. See the User Guide for your iphone /ipad for details. 9

Changing the Cradle Password The default password is 000000. It is recommended to create your own password to ensure that no one may access your video. To change the password: Open the Device List screen in Lorex 1 Care. Press if you are currently connected to a camera. 2 Tap next to the cradle 3 Tap Advanced Setting 4 Tap Change Password 5 Enter old password Enter new password Confirm new password Record your password: 6 7 Tap OK. Press to the Device List. two times to return Tap the monitor to connect TIP: If you forget your password, press and hold the Reset button on the cradle for 5 seconds, it will reset using the default 000000 password. 10

Changing the Video Quality The video quality can be increased for fast Internet connections or decreased to improve the video performance. If the video is choppy or slow, it is recommended to reduce the video quality setting. ENGLISH To change the video quality: 1 Open the Device List screen in Lorex Care. Press if you are currently connected to a camera. 2 Tap next to the cradle 3 Tap Advanced Setting 4 Tap Video Quality 5 Select the desired video quality 6 Tap three times to return to Device List. 11

Android Ethernet Setup 1 2 3 Touch the Lorex Care icon to launch the app. Tap Click here to add device Enter the ID code for the cradle in one of the following ways: A B C Option A. Tap Scan and scan the QR code on the side of the cradle using your device s camera. NOTE: You may be prompted to select the app that will be used to scan the QR code. Select Google and press Always to continue. Select Google Press Always Option B. If your device is on the same network as the cradle, tap Search. The app will detect the cradle UID. Tap the UID to enter. Option C. Tap UID and manually enter the UID printed on the side of the cradle. You may need to do this if your device does not have a camera. 12

4 ENGLISH Enter the default password 000000 Enter a name for your monitor Tap OK 5 The cradle will show up in your Device List with an Online status. Select your device to connect The app will connect to your system and stream live video from your cameras. To connect the cradle to your Wi-Fi network, see the next page. 13

Android Wi-Fi Setup NOTE: For best performance, it is recommended to place the cradle somewhere with good signal strength from your router. NOTE: If your network name (SSID) contains a space, you must change it to omit any spaces. Check your router s user guide for details on how to change the network name. 1 You must connect the cradle to the Internet using an Ethernet cable before you can connect it to your Wi-Fi network. Complete the Ethernet setup as described in Android Ethernet Setup on page 12. 2 Open the Device List screen in Lorex Care. Press if you are currently connected to a camera. 3 Tap next to the Wi-Fi cradle 4 Tap Edit Device 5 Tap Advanced 14

6 ENGLISH Tap Manage Wi-Fi networks 7 The cradle scans for available Wi-Fi networks. Tap Then, select your Wi-Fi network 15

8 Enter your Wi-Fi network s password Tap OK The cradle will connect to your Wi-Fi network. Once connected, it will say Connected below the network name. Connected 9 Tap OK twice to return to the Device List. 10 Remove the Ethernet cable from the cradle. 11 Tap to connect to the cradle Congratulations! You have successfully connected the cradle to your Wi-Fi network. You can now place the cradle in any location with good signal to your Wi-Fi network. NOTE: The Wi-Fi cradle must be connected to power and the monitor must be on the cradle to connect to the camera on your phone or tablet. 16

Using the Android App Live View You can view your camera in either portrait or landscape mode. ENGLISH Change channel Take snapshot View/share snapshots Exit live view Mute audio Listen to camera Zooming in Live View You can zoom in on the video in landscape or portrait mode. Pinch open to zoom in Pinch close to zoom out When zoomed in, press and drag to move the zoom area P/T camera only: When zoomed all the way out, press and drag to control the camera. NOTE: There may be a delay of a few seconds when controlling the P/T camera. Touch Gesture icons are attributed to the Wikimedia Foundation according to the Creative Commons Licence 17

Viewing and Sharing Snapshots You can take snapshots of live video from your cameras by pressing. You can view or share snapshots using the app. Snapshots are saved in.jpg format. They are saved to the /DCIM/LorexCare folder on your device s memory. To view snapshots: 1 In live view, tap to view snapshots 2 Tap to open snapshot To share snapshots: 1 Tap Then tap Share 18

2 Select the app you would like to share the snapshot with and use the app to share the file ENGLISH Lorex does not provide support for apps not published by Lorex. Changing the Cradle Password The default password is 000000. It is recommended to create your own password to ensure that no one may access your video. To change the password: 1 2 Open the Device List screen in Lorex Care. Press if you are currently connected to a camera. Tap next to the Wi-Fi cradle 3 Tap Edit Device 4 Tap Advanced 19

5 Tap Change Password 6 Enter old password Enter new password Confirm new password Tap OK Record your password: 7 Tap OK twice to return to Device List. 8 Select your system to connect TIP: If you forget your password, press and hold the Reset button on the cradle for 5 seconds, it will reset using the default 000000 password. Changing the Video Quality The video quality can be increased for fast Internet connections or decreased to improve the video performance. If the video is choppy or slow, it is recommended to reduce the video quality setting. To change the video quality: 1 Open the Device List screen in Lorex Care. Press if you are currently connected to a camera. 2 Tap cradle next to the 20

3 Tap Edit Device ENGLISH 4 Tap Advanced 5 Tap, then select the desired video quality Tap OK 6 Tap OK to return to Device List. 21

Technical Specifications Cradle Compatible Lorex Products Wi-Fi Wi-Fi Encryption Wi-Fi Frequency Ethernet DHCP Mobile Apps Power Adapter Weight Operation Temperature CARE N SHARE Series LW3400 Series IEEE 802.11 b / g / n WEP / WPA / WPA2 / WPA2 PSK 2.4GHz 10/100M Ethernet port DHCP Client / Server ios (v. 5.1 and higher) Android (v. 2.2 and higher) 5.0V DC 1500mA 0.2lbs / 0.1kg 32 ~ 104 F / 0 ~ 40 C 3.5in 88mm 3.2in 82mm 2.6in 65mm 22

Troubleshooting Problem Cannot connect to the monitor on my smartphone or tablet I have forgotten the password to the cradle Cannot connect the cradle to my Wi-Fi network I do not see Live Video controls on the screen in the iphone /ipad app Solution Monitor is not placed on the cradle. The monitor must be on the cradle to enable remote connectivity. Make sure the cradle is connected to power using the cradle power adapter. The cradle cannot use the power adapter for the monitor or cameras. Ethernet cable not connected or Wi-Fi network not set up. Connect an Ethernet cable to the cradle and connect the other end to your router. For details, see iphone /ipad Ethernet Setup on page 5 or Android Ethernet Setup on page 12. Ensure the switch on the back of the cradle is set to INTERNET mode. DIRECT mode is for service use only. Disconnect and reconnect the power adapter after switching to INTERNET mode. The default password is 000000. Press and hold the Reset button on the cradle with a paper clip or other thin object for 5 seconds to reset the cradle to the default password, 000000. You will need to re-enter your Wi-Fi network in the cradle, as this will cause the cradle to forget any configured Wi-Fi networks. Double-check the password for your Wi-Fi network. Make sure the cradle is in range of your router. If there are any spaces in your network name (SSID), you must change your network name to omit any spaces. Controls are only shown when the device is held in portrait mode. ENGLISH 23

Problem The video is slow or choppy Cannot access handheld monitor menu or buttons Handheld monitor screen is frozen after removing from the cradle Solution This can occur if the Internet connection to the cradle is slow. Turn down the Video Quality settings to improve the performance. Please note that an upload speed of 512Kbps is required, and an upload speed of 1Mbps is recommended for best performance. Cradle is out of range of the Wi-Fi router. Move the cradle closer to the Wi-Fi router or connect the cradle to the router with an Ethernet cable. You cannot access controls on the monitor while users are connected using the apps. Press the Reset button on the back of the handheld monitor with a paper clip or other thin object to reboot. Settings and saved files are unaffected. Need Help? Product Support is available 24/7 including product information, user guides, quick start guides, and FAQ s at www.lorextechnology.com/support 24

CLEANING Clean the monitor and camera with a slightly damp cloth or an anti-static cloth. Never use cleaning agents or abrasive solvents. Do not clean any part of the product with cleaners with thinners or other solvents and chemicals. This may cause permanent damage to the product, which is not covered by the Warranty. When necessary, clean it with a damp cloth. Keep your product away from hot, humid areas or strong sunlight, and do not get it wet. ENGLISH Every effort has been made to ensure high standards of reliability for your product. However, if something does go wrong, please do not try to repair it yourself. Contact Customer Service for assistance. DISPOSAL OF THE DEVICE At the end of the product life cycle, you should not dispose of this product with normal household waste, but take the product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. The symbol on the product, user s guide, and/or box indicates this. Some of the product materials can be re-used if you take them to a recycling point. By reusing some parts or raw materials from used products you make an important contribution to the protection of the environment. Please contact your local authorities in case you need more information on the collection points in your area. Dispose of the battery pack in an environmentally-friendly manner according to your local regulations. NOTICES WARNING: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user s authority to operate the device. FCC NOTICE This equipment has been certified and found to comply with the limits regulated by the FCC part 15, subpart C. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception (which can be determined by turning the equipment on and off), the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio or television technician for assistance. CAUTION: To maintain compliance with the FCC s RF exposure guidelines, place the cradle at least 20cm (7.87in) from nearby persons. CANADA/IC NOTICE This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. 25

USER S GUIDE ACCWIFI1 Version 1.0 www.lorextechnology.com Copyright Lorex Technology Inc. 2013

VOIR VOTRE MONDE MD SOCLE DE CONNEXION WI-FI À DISTANCE GUIDE DE L'UTILISATEUR ACCWIFI1 Version 1.0 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL www.lorextechnology.com

Mesures de sécurité Un assemblage effectué par un adulte est nécessaire. Gardez les petites pièces hors de portée des enfants lors de l'assemblage. Ce produit n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants ou les nourrissons jouer avec ce produit. Gardez les cordons hors de portée des enfants et des nourrissons. N'utilisez que les chargeurs et les blocs d'alimentation fournis. N'utilisez pas d'autres chargeurs ou blocs d'alimentation, car cela pourrait endommager l'appareil et le bloc-piles. Ne couvrez pas le produit avec une serviette ou une couverture. N'utilisez pas le produit près de l'eau. N'installez pas le produit à proximité d'une source de chaleur. Ne touchez pas aux contacts des connecteurs avec des objets pointus ou métalliques. Conservez ce guide de l'utilisateur pour référence future. Pour éviter les blessures aux enfants et nourrissons : ASSUREZ-VOUS que le produit et tous les cordons d'alimentation sont à au moins 1 m (3 pi) du lit de l'enfant et hors de portée de votre enfant. 3 pi/1 m

Table des matières : Le produit comprend...2 Aperçu du socle...2 Appareils portables pris en charge...3 Lorsque le moniteur portable est dans son socle...3 Aide au démarrage...4 Installation Ethernet pour iphone MD /ipad MD...5 Configuration du WiFi pour iphone MD /ipad MD...6 Utilisation de l'application iphone MD / ipad MD...8 Vue en direct... 8 Agrandissement de vue en direct... 8 Visionner et partager les captures d'écran... 9 Modifier le mot de passe du socle... 10 Modifier la qualité de la vidéo... 11 Installation Ethernet pour Android..12 Configuration du Wi-Fi pour Android...14 Utilisation de l'application Android.17 Vue en direct... 17 Agrandissement de vue en direct... 17 Visionner et partager les captures d'écran.18 Modifier le mot de passe du socle... 19 Modifier la qualité de la vidéo... 20 Spécifications techniques...22 Socle... 22 Dépannage...23 Besoin d'aide?...24 FRANÇAIS 1

Le produit comprend x1 x1 Socle de rechargement Wi-Fi Câble Ethernet x1 Le moniteur portable et la(es) caméra(s) peuvent être vendus séparément, selon la configuration du produit. Aperçu du socle Bloc d'alimentation Connecteur de chargement/ réseau Guides verticaux Antenne Service seulement Port Ethernet Bouton de réinitialisation Port d'alimentation Code QR Code UID 2

Appareils portables pris en charge L'application Lorex Care prend en charge : iphone MD /ipad MD : ios v.5.1 et plus récent. Android MC : Android MC v.2.2 et plus récent. Pour consulter la liste la plus récente de compatibilité, visitez www.lorextechnology.com. REMARQUE : Une vitesse de téléversement minimale de 512 kb/s est requise. Une vitesse de téléversement de 1 Mbps ou plus rapide est recommandée pour une meilleure performance. REMARQUE : Jusqu'à 3 utilisateurs peuvent se connecter en même temps au socle. FRANÇAIS Lorsque le moniteur portable est dans son socle Lorsque le moniteur portable est dans son socle, la pile se recharge. Après avoir complété l'installation, vous pouvez le connecter en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette à tout moment. Lorsqu'il n'y a aucune personne connectée à distance en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette, vous pouvez utiliser toutes les fonctions du moniteur sauf : Le moniteur ne peut être mis hors tension. La sortie AV vers le téléviseur est désactivée. Lorsque quelqu'un est connecté aux caméras en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette, vous ne serez pas en mesure d'utiliser les touches ou les menus sur le moniteur portable. Une icône apparaît sur le moniteur portable lorsqu'une personne est connectée en utilisant les applications. Si un Enregistrement manuel est en marche lorsque quelqu'un se connecte à distance, l'enregistrement sera arrêté et il ne redémarrera pas lors de la déconnexion. Si un Enregistrement automatique (série LW3400 seulement) est en marche, l'enregistrement s'arrête lorsque quelqu'un se connecte à distance. Lorsque cette personne se déconnecte, l'enregistrement redémarrera la prochaine fois qu'un mouvement est détecté. Si un Enregistrement programmé (série LW3400 seulement) est en marche, l'enregistrement s'arrête lorsque quelqu'un ce connecte à distance. Lorsque cette personne se déconnecte, l'enregistrement redémarrera jusqu'à la fin de la programmation. Lorsque vous visionnez sur un téléphone intelligent ou une tablette, vous pouvez appuyer sur pour prendre des captures d'écran de la caméra si vous désirez enregistrer un événement. 3

Aide au démarrage 1 Branchez le bloc d'alimentation du socle au socle. Branchez l'autre embout à une prise de courant. 3 Raccordez le socle à votre routeur à l'aide d'un câble Ethernet (inclus). INTERNET REMARQUE : Assurez-vous que l'interrupteur à l'arrière est réglé au mode INTERNET. Le mode DIRECT est pour l'utilisation du service seulement. Déconnectez et reconnectez le bloc d'alimentation après l'avoir mis en mode INTERNET. 2 Placez le moniteur sur le connecteur de courant/réseau vers le socle. Utilisez les guides verticaux afin d'aider à placer le moniteur. Connecteur de courant/réseau Le moniteur se charge lorsqu'il est connecté au socle. Ça prend 5 heures pour recharger complètement le moniteur. Sur votre téléphone intelligent ou votre 4 tablette, téléchargez Lorex Care gratuitement depuis l'app Store SM (iphone MD /ipad MD ) ou du marché Google Play (Android MC ). Les prochaines étapes dans l'installation dépendent si vous êtes connecté au socle utilisant un appareil iphone MD /ipad MD ou Android MC. Pour iphone MD / ipad MD : allez à page 5 4 Pour Android MC : allez à page 12

Installation Ethernet pour iphone MD /ipad MD 1 Appuyez sur l'icône Lorex Care afin de démarrer l'application. 2 Indiquez le code d'identification du socle d'une des façons suivantes : C B A FRANÇAIS Option A. Saisissez code QR et balayez le code QR sur le côté du socle à l'aide de la caméra de votre appareil. Option B. Appuyez sur Ajouter et indiquez manuellement l'uid imprimé sous le code QR sur le côté du socle. Vous pourriez DEVOIR faire ceci si votre appareil ne possède pas de caméra (par exemple, les appareils ipad de la première génération). Option C. Si votre appareil est sur le même réseau que le socle, il détectera l'uid du socle. Appuyez sur l'uid à saisir. 3 Indiquez le nom de votre système Le mot de passe par défaut est 000000 4 Appuyez sur Sauvegarder 5

5 Le système apparaîtra dans la liste d'appareils avec un statut en ligne. Sélectionnez votre système pour le connecter L'application se connectera à votre moniteur et diffusera la vidéo en direct venant de vos caméras. Afin de connecter le socle de votre réseau Wi-Fi, vérifiez ci-dessous. Configuration du WiFi pour iphone MD /ipad MD REMARQUE : Pour une meilleure performance, il est recommandé de placer le socle à un endroit où la force du signal de votre routeur est bonne. REMARQUE : Si le nom du réseau (SSID) contient une espace, vous devez modifier celui-ci pour supprimer l'espace. Vérifiez le guide d'utilisateur de votre routeur pour des détails sur la façon de modifier le nom du réseau. Ouvrez la liste d'appareils dans Lorex 1 Care. Appuyez sur Retour si vous êtes connecté à une caméra. 2 3 Appuyez sur près du socle Wi-Fi 4 Appuyez sur Configuration avancée Appuyez sur Wi-Fi 6

5 Le socle recherchera des réseaux Wi-Fi. 6 Sélectionnez votre réseau Wi-Fi Indiquez le mot de passe pour vote réseau Wi-Fi FRANÇAIS Appuyez sur Joindre 7 Appuyez sur trois fois afin de retourner à la liste des appareils. 8 Retirez le câble Ethernet du socle. 9 Appuyez sur le moniteur à connecter Félicitations! Vous vous êtes connecté avec succès à votre réseau Wi-Fi. Vous pouvez maintenant mettre le socle à n'importe quel endroit avec un bon signal à votre réseau Wi-Fi. REMARQUE : Le socle Wi-Fi doit être alimenté et le moniteur doit être sur le socle afin de connecter au système sur votre téléphone ou tablette. 7

Utilisation de l'application iphone MD /ipad MD Vue en direct Vous pouvez visionner votre caméra en mode portrait ou en mode paysage. Retourner à la liste d'appareils Sélectionner le canal Prendre des captures d'écran Visionner/partager les captures d'images Écouter la caméra Audio en sourdine REMARQUE : Les contrôles plus hauts sont les seuls démontrés en mode portrait. Agrandissement de vue en direct Vous pouvez faire un zoom de la vidéo en mode paysage ou portrait. Ouvrir les doigts pour un zoom avant Fermer les doigts pour un zoom arrière Lorsqu'en zoom avant, appuyez et glissez afin de déplacer la zone de zoom Caméra P/I seulement : Lorsqu'en zoom arrière complet, appuyez et glissez afin de contrôler la caméra. REMARQUE : Il peut y avoir un délai de quelques secondes lorsque vous contrôlez la caméra P/I Icônes gestuelles tactiles sont attribuées à la fondation Wikimédia selon la licence Creative Commons 8

Visionner et partager les captures d'écran Vous pouvez prendre des captures d'écran de vidéo en direct pour vos caméras en appuyant sur. Vous pouvez visionner ou partager les captures d'écran en utilisant l'application. Pour visionner les captures d'écran : 1 FRANÇAIS 2 1 En vue en direct, appuyez pour visionner les captures d'écran Appuyez pour ouvrir la capture d'écran Pour partager les captures d'écran : Appuyer 2 Appuyez pour envoyer par courriel la capture d'écran OU Appuyez pour sauvegarder la capture d'écran dans les images REMARQUE : Les réglages de votre courriel doivent être configurés pour partager la capture d'écran en utilisant le courriel. Visionner le Guide d'utilisateur pour votre iphone MD /ipad MD pour plus de détails. 9

Modifier le mot de passe du socle Le mot de passe par défaut est 000000. Il est recommandé de créer votre propre mot de passe afin d'assurer que personne n'ait accès à votre vidéo. Pour modifier le mot de passe : Ouvrez la liste d'appareils dans Lorex 1 Care. Appuyez sur si vous êtes connecté à une caméra. 2 3 Appuyez près du socle 4 5 6 7 Appuyez Modifier le mot de passe Entrez l'ancien mot de passe Entrez un nouveau mot de passe Confirmez le nouveau mot de passe Enregistrez votre mot de passe : Appuyez sur OK Appuyez sur deux fois afin de retourner à la liste des appareils. Appuyez sur le moniteur à connecter Appuyez sur Configuration avancée CONSEIL : Si vous oubliez votre mot de passe, appuyez et maintenez la touche de réinitialisation sur le socle pendant 5 secondes, le mot de passe passera au mode par défaut 000000. 10

Modifier la qualité de la vidéo La qualité de la vidéo peut être améliorée avec des connexions Internet rapides ou diminuée pour améliorer la qualité vidéo. Si la vidéo est saccadée ou lente, il est recommandé de réduire le réglage de la qualité de la vidéo. Pour modifier la qualité vidéo : 1 Ouvrez la liste d'appareils dans Lorex Care. Appuyez sur si vous êtes connecté à une caméra. FRANÇAIS 2 Appuyez près du socle 3 Appuyez sur Configuration avancée 4 veau Appuyez sur Qualité de la vidéo 5 Sélectionnez la qualité vidéo sélectionnée 6 Appuyez sur trois fois afin de retourner à la liste des appareils. 11

Installation Ethernet pour Android 1 2 3 Appuyez sur l'icône Lorex Care afin de démarrer l'application. Appuyez sur Appuyez ici pour ajouter un appareil Indiquez le code d'identification du socle d'une des façons suivantes : A B C Option A. Appuyez sur Balayage et balayez le code QR sur le côté du socle en utilisant la caméra de votre appareil. REMARQUE : Vous pourriez être invité à sélectionner l'application qui sera utilisée pour balayer le code QR. Sélectionnez Google et appuyez sur Toujours pour continuer. Sélectionnez Google Appuyez sur Toujours Option B. Si votre appareil est sur le même réseau que le socle, appuyez sur Recherche. L'application détectera l'uid du socle. Appuyez sur l'uid à saisir. 12

Option C. Appuyez sur UID et indiquez manuellement l'uid imprimé sur le côté du socle. Vous pourriez devoir faire ceci si votre appareil ne possède pas de caméra. 4 Le mot de passe par défaut est 000000 Indiquez le nom de votre moniteur FRANÇAIS Appuyez sur OK 5 Le socle apparaîtra dans la liste d'appareils avec un statut en ligne. Sélectionnez votre appareil à connecter L'application se connectera à votre système et diffusera la vidéo en direct venant de vos caméras. Afin de connecter le socle de votre réseau Wi-Fi, vérifiez la page suivante. 13

Configuration du Wi-Fi pour Android REMARQUE : Pour une meilleure performance, il est recommandé de placer le socle à un endroit où la force du signal de votre routeur est bonne. REMARQUE : Si le nom du réseau (SSID) contient une espace, vous devez modifier celui-ci pour supprimer l'espace. Vérifiez le guide d'utilisateur de votre routeur pour des détails sur la façon de modifier le nom du réseau. 1 2 Vous devez connecter le socle à l'internet en utilisant un câble Ethernet avant de pouvoir le connecter à vote réseau Wi-Fi. Complétez l'installation Ethernet tel que décrit dans Android Ethernet Setup on page 12. Ouvrez la liste d'appareils dans Lorex Care. Appuyez sur si vous êtes connecté à une caméra. 3 Appuyez sur près du socle Wi-Fi 4 Appuyez sur Modifier l'appareil 5 Appuyez sur Avancé 14

6 7 Appuyez sur Gérer les réseaux Wi-Fi Le socle recherche les réseaux Wi-Fi. FRANÇAIS Appuyez Puis, sélectionnez votre réseau Wi-Fi 15

8 Entrez le mot de passe de votre réseau Wi-Fi Appuyez sur OK Le socle se connectera à votre réseau Wi-Fi. Une fois connecté, vous verrez Connecté sous le nom du réseau. Connecté 9 Appuyez sur OK deux fois afin de retourner à la liste des appareils. 10 Retirez le câble Ethernet du socle. 11 Appuyez pour connecter le socle Félicitations! Vous vous êtes connecté avec succès à votre réseau Wi-Fi. Vous pouvez maintenant mettre le socle à n'importe quel endroit avec un bon signal à votre réseau Wi-Fi. REMARQUE : Le socle Wi-Fi doit être alimenté et le moniteur doit être sur le socle afin de connecter à la caméra sur votre téléphone ou tablette. 16

Utilisation de l'application Android Vue en direct Vous pouvez visionner votre caméra en mode portrait ou en mode paysage. Changer de canal FRANÇAIS Prendre des captures d'écran Visionner/ partager les captures d'images Quitter la vue en direct Audio en sourdine Écouter la caméra Agrandissement de vue en direct Vous pouvez faire un zoom de la vidéo en mode paysage ou portrait. Ouvrir les doigts pour un zoom avant Fermer les doigts pour un zoom arrière Lorsqu'en zoom avant, appuyez et glissez afin de déplacer la zone de zoom Caméra P/I seulement : Lorsqu'en zoom arrière complet, appuyez et glissez afin de contrôler la caméra. REMARQUE : Il peut y avoir un délai de quelques secondes lorsque vous contrôlez la caméra P/I Icônes gestuelles tactiles sont attribuées à la fondation Wikimédia selon la licence Creative Commons 17

Visionner et partager les captures d'écran Vous pouvez prendre des captures d'écran de vidéo en direct pour vos caméras en appuyant sur. Vous pouvez visionner ou partager les captures d'écran en utilisant l'application. Les captures d'écran sont sauvegardées en format.jpg. Elles sont sauvegardées au dossier /DCIM/LorexCare sur la carte mémoire de votre appareil. Pour visionner les captures d'écran : 1 En vue en direct, appuyez pour visionner les captures d'écran 2 Appuyez pour ouvrir la capture d'écran Pour partager les captures d'écran : 1 Appuyez Ensuite, appuyez sur Partager 18

2 Sélectionnez l'application avec laquelle vous désirez partager la capture d'écran, et utilisez l'application pour partager le fichier Lorex ne peut fournir de soutien pour les applications non publiées pas Lorex. FRANÇAIS Modifier le mot de passe du socle Le mot de passe par défaut est 000000. Il est recommandé de créer votre propre mot de passe afin d'assurer que personne n'ait accès à votre vidéo. Pour modifier le mot de passe : 1 2 Ouvrez la liste d'appareils dans Lorex Care. Appuyez sur si vous êtes connecté à une caméra. Appuyez sur près du socle Wi-Fi 3 Appuyez sur Modifier l'appareil 4 Appuyez sur Avancé 19

5 Appuyez sur Modifier le mot de passe 6 Entrez l'ancien mot de passe Entrez un nouveau mot de passe Confirmez le nouveau mot de passe Appuyez sur OK Enregistrez votre mot de passe : 7 Appuyez sur OK deux fois afin de retourner à la liste des appareils. 8 Sélectionnez votre système pour le connecter CONSEIL : Si vous oubliez votre mot de passe, appuyez et maintenez la touche de réinitialisation sur le socle pendant 5 secondes, le mot de passe passera au mode par défaut 000000. Modifier la qualité de la vidéo La qualité de la vidéo peut être améliorée avec des connexions Internet rapides ou diminuée pour améliorer la qualité vidéo. Si la vidéo est saccadée ou lente, il est recommandé de réduire le réglage de la qualité de la vidéo. Pour modifier la qualité vidéo : 1 Ouvrez la liste d'appareils dans Lorex Care. Appuyez sur si vous êtes connecté à une caméra. 2 Appuyez du socle près 20

3 Appuyez sur Modifier l'appareil 4 FRANÇAIS Appuyez sur Avancé 5 Appuyez, ensuite sélectionnez la qualité vidéo sélectionnée Appuyez sur OK 6 Appuyez sur OK afin de retourner à la liste des appareils. 21

Spécifications techniques Socle Produits Lorex compatibles Wi-Fi Cryptage Wi-Fi Série CARE N SHARE Série LW3400 IEEE 802.11 b/g/n Fréquence Wi-Fi 2,4 GHz : WEP/WPA/WPA2/WPA2 PSK Ethernet Port Ethernet 10/100M DHCP Applications mobiles Bloc d'alimentation Poids Température d'exploitation Client/serveur DHCP ios (v. 5.1 et plus récent) Android MC (v. 2.2 et plus récent) 5,0V c.c. 1 500 ma 0,1 kg/0,2 lb 32 à 104 F/0 à 40 C 88 mm 3,5 po 82 mm 3,2 po 65 mm 2,6 po 22

Dépannage Symptôme Impossible de se connecter au moniteur sur mon téléphone intelligent ou tablette J'ai oublié le mot de passe du socle Solution Le moniteur n'est pas placé dans le socle. Le moniteur doit être sur le socle afin d'activer la connectivité à distance. Assurez-vous que le socle est alimenté à l'aide du bloc d'alimentation du socle. Le socle ne peut utiliser le bloc d'alimentation pour le moniteur ou les caméras. Le câble Ethernet n'est pas connecté ou le réseau Wi-Fi n'est pas installé. Connectez un câble Ethernet au socle et connectez l'autre embout à votre routeur. Pour de plus amples renseignements, voir iphone MD /ipad MD Ethernet Setup on page 5 ou Android Ethernet Setup on page 12. Assurez-vous que l'interrupteur à l'arrière du socle est réglé au mode INTERNET. Le mode DIRECT sert à l'utilisation du service seulement. Déconnectez et reconnectez le bloc d'alimentation après l'avoir mis en mode INTERNET. Le mot de passe par défaut est 000000. Appuyez et maintenez la touche de Réinitialisation sur le socle avec un attachepapier ou un autre objet mince pendant 5 secondes afin de réinitialiser le socle au mot de passe par défaut, 000000. Vous devrez saisir votre nom de réseau Wi-Fi dans le socle, ceci fera en sorte que le socle oubliera tous les réseaux Wi-Fi configurés. FRANÇAIS 23

Symptôme Impossible de connecter le socle à mon réseau Wi-Fi Je ne vois pas de vidéo en direct sur l écran dans l application pour l iphone MD /ipad MD La vidéo est lente ou saccadée Impossible d'accéder au menu du moniteur portable ou des touches L'écran du moniteur portable est gelé après avoir été retiré du socle Besoin d'aide? Solution Vérifiez le mot de passe pour votre réseau Wi-Fi de nouveau. Assurez-vous que le socle est dans la portée du routeur. S il y a des espaces dans le nom de votre réseau (SSID), vous devez modifier le nom de votre réseau afin d omettre toute espace. Les contrôles ne sont que démontrés lorsque l appareil est tenu en mode portrait. Ceci peut se produire si la connexion Internet au socle est lente. Abaissez les réglages de la qualité vidéo afin d'améliorer la performance. Veuillez noter que la vitesse de téléchargement de 512 kb/s est requise et une vitesse de 1 Mbps est recommandée pour une meilleure performance. Le socle est hors de portée du routeur Wi-Fi. Déplacez le socle plus près du routeur Wi-Fi, ou connectez le socle au routeur avec un câble Ethernet. Vous ne pouvez pas accéder aux contrôles du moniteur si les utilisateurs sont connectés en utilisant les applications. Appuyez sur la touche de Réinitialisation à l'arrière du moniteur portable avec un attache-papier ou un autre objet mince afin de redémarrer. Les paramètres et les fichiers sauvegardés ne sont pas affectés. Le service de soutien technique est disponible 24 heures par jour et 7 jours par semaine, et comprend entre autres des informations sur les produits, guides de l'utilisateur, guides de démarrage rapide et FAQ au www.lorextechnology.com/support 24

NETTOYAGE Nettoyez le moniteur et la caméra avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. N'utilisez jamais de détergents ou de solvants abrasifs. Ne nettoyez aucune pièce du produit avec des produits nettoyants contenant des diluants ou d'autres solvants et des produits chimiques. Cela peut causer des dommages permanents au produit, lesquels ne sont pas couverts par la garantie. Si nécessaire, nettoyez-le avec un chiffon humide. Gardez votre produit loin des zones chaudes, humides ou sous la lumière directe du soleil, et ne les mouillez pas. Tous les efforts ont été déployés pour assurer des normes élevées de fiabilité pour votre produit. Cependant, si quelque chose ne fonctionne pas, veuillez ne pas essayer de le réparer vous-même. Contactez le service à la clientèle pour de l'assistance. ÉLIMINATION DE L'APPAREIL À la fin du cycle de vie du produit, vous ne devez pas jeter ce produit avec les ordures ménagères normales, mais plutôt apporter le produit à un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Le symbole sur le produit, le guide de l'utilisateur, ou la boîte l'indiquent. Certains matériaux du produit peuvent être réutilisés si vous les apportez à un centre de recyclage. En réutilisant certaines pièces ou matières premières de produits usagés, vous contribuez de manière importante à la protection de l'environnement. Veuillez contacter les autorités locales au cas où vous auriez besoin de plus d'informations sur les points de collecte dans votre région. Jetez les piles d'une manière respectueuse de l'environnement conformément à la réglementation locale. AVIS AVERTISSEMENT : Tout changement ou modification non expressément approuvé par la garantie de cet appareil pourrait annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil. AVIS DE LA FCC Cet équipement est certifié et est conforme aux limites spécifiées par la FCC partie 15, sous-partie C. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été examiné et s est avéré conforme avec les limites pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites visent à protéger convenablement les particuliers contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du manuel, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'existe aucune garantie contre des interférences se produisant dans le cadre d'une installation particulière. Si cet équipement cause de l'interférence nocive à la radio ou la réception des émissions télévisées, qui peut être déterminée en allumant ou éteignant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorientez ou déplacez l'antenne de réception Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur Branchez l'équipement dans une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté de radio/télévision pour de l'aide FRANÇAIS MISE EN GARDE : Pour maintenir la conformité aux directives de la FCC se rapportant à l'exposition aux interférences RF, placez l'appareil à au moins 20 cm (7,87 po) des personnes à proximité. CANADA/AVIS D'INDUSTRIE CANADA Cet appareil est conforme aux normes RSS d'industrie Canada pour les produits exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, incluant toute interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable de l'appareil. 25

VOIR VOTRE MONDE MD GUIDE DE L'UTILISATEUR ACCWIFI1 Version 1.0 www.lorextechnology.com Copyright Lorex Technology Inc. 2013

VER SU MUNDO CUNA DE CONEXIÓN REMOTA WIFI GUÍA PARA USUARIOS ACCWIFI1 Versión 1.0 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL www.lorextechnology.com

Precauciones de seguridad Se requiere que un adulto realice el armado. Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños durante el armado. Este producto no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él. Mantenga los cables fuera del alcance de los niños. Solo utilice los cargadores y los adaptadores de corriente provistos. No utilice otros cargadores ni adaptadores de corriente ya que estos pueden dañar el dispositivo o las baterías. No cubra el producto con una toalla o sábana. No utilice el producto cerca del agua. No instale el producto cerca de una fuente de calor. No toque los contactos del enchufe con objetos cortantes o metálicos. Conserve esta guía de usuario para referencia futura. Para evitar lesiones en los niños: ASEGÚRESE de mantener el producto y todos los cables eléctricos a una distancia de al menos 3 ft/1 m de las cunas y fuera del alcance de su hijo. 3 ft/1 m

Índice: El producto incluye:...2 Descripción general de la cuna...2 Dispositivos móviles compatibles...3 Cuando el monitor portátil está acoplado a la cuna...3 Instrucciones iniciales...4 Configuración de Ethernet para iphone /ipad...5 Configuración WiFi para iphone / ipad...6 Uso de la aplicación de iphone / ipad...8 Visualización en vivo... 8 Ampliar a vista en vivo... 8 Ver y compartir imágenes instantáneas... 9 Cambiar la contraseña de la cuna... 10 Cambiar la calidad del video... 11 Configuración Ethernet para Android...12 Configuración WiFi para Android...14 Utilizar la aplicación Android...17 Visualización en vivo... 17 Ampliar a vista en vivo... 17 Ver y compartir imágenes instantáneas... 18 Cambiar la contraseña de la cuna... 19 Cambiar la calidad del video... 20 Especificaciones técnicas...22 Cuna... 22 Resolución de problemas...23 Necesita ayuda?...24 ESPAÑOL 1

El producto incluye: x1 x1 Cuna de carga WiFi Cable Ethernet x1 Adaptador de energía Los monitores y las cámaras portátiles pueden venderse por separado, según la configuración del producto. Descripción general de la cuna Conector de carga/red Guías de pie Antena Solo servicio Puerto Ethernet Botón Restablecer Toma de alimentación eléctrica Código QR Código UID 2

Dispositivos móviles compatibles La aplicación Lorex Care admite: iphone /ipad : ios v. 5.1 o superior. Android : Android v. 2.2 o superior. Para conocer las últimas novedades sobre compatibilidad, visite www.lorextechnology.com. NOTA: Se requiere una velocidad mínima de subida de 512 Kbps. Para un mejor rendimiento, se recomienda una velocidad de subida de 1 Mbps o mayor. NOTA: Se pueden conectar a la cuna hasta 3 usuarios al mismo tiempo. Cuando el monitor portátil está acoplado a la cuna Cuando el monitor portátil está acoplado a la cuna, la batería se carga. Luego de completar la configuración, puede conectarse en cualquier momento al monitor utilizando un teléfono inteligente o una tablet. ESPAÑOL Cuando nadie esté conectado de forma remota con un teléfono inteligente o tablet, se pueden utilizar todas las funciones del monitor, con excepción de las siguientes: No se puede apagar el monitor portátil. La salida AV a televisión está desactivada. Cuando alguien está conectado a las cámaras con un teléfono inteligente o tablet, no se pueden utilizar los botones o los menús del monitor portátil. Aparece un ícono en el monitor portátil cuando alguien está conectado utilizando las aplicaciones. Si hay grabación manual en progreso cuando alguien se conecta de forma remota, la grabación se interrumpirá y no se reanudará cuando este dispositivo se desconecte. Si hay una grabación automática (solo en la serie LW3400) en progreso, la grabación se interrumpirá cuando alguien se conecte de forma remota. Cuando esa persona se desconecte, la grabación se reanudará la próxima vez que se detecte movimiento. Si hay grabación programada (solo en la serie LW3400) en progreso, la grabación se interrumpirá cuando alguien se conecte de forma remota. Cuando esa persona se desconecte, la grabación se reanudará por el tiempo restante de la programación. Cuando esté en modo visualización en un teléfono inteligente o tablet, puede presionar para tomar una imagen instantánea de la cámara si quiere grabar un evento. 3

Instrucciones iniciales 1 Conecte el adaptador de corriente de la cuna a la cuna. Conecte el otro extremo a una toma eléctrica. 3 Conecte la cuna a su router utilizando un cable Ethernet (incluido). INTERNET NOTA: Asegúrese que el interruptor en la parte posterior está configurado en modo INTERNET. El modo DIRECTO es solo para uso de servicio. Desconecte y vuelva a conectar el adaptador de corriente luego de cambiar al modo de INTERNET. Coloque el monitor sobre el conector de 2 alimentación/red de la cuna. Utilice las guías de pie como ayuda para colocar el monitor. Conector de alimentación/red El monitor se cargará cuando esté conectado a la cuna. Cargar completamente el monitor toma 5 horas. En su teléfono inteligente o tablet, 4 descargue Lorex Care gratis de la App Store SM (iphone /ipad ) o de la tienda Google Play (Android ). Los siguientes pasos en la configuración dependen de si se conecta a la cuna a través de un iphone /ipad o dispositivo Android. Para iphone /ipad : vea la página 5 4 Para Android : vea la página 12

Configuración de Ethernet para iphone /ipad 1 2 Toque el ícono de Lorex Care para iniciar la aplicación. Ingrese el código de identificación de la cuna de una de las siguientes formas: B A C Opción A. Toque Código QR y escanee el código QR al lado de la cuna utilizando la cámara de su dispositivo. ESPAÑOL Opción B. Toque Agregar e ingrese manualmente el UID impreso debajo del código QR al lado de la cuna. Tal vez necesite seguir estos pasos si su dispositivo no tiene una cámara (por ejemplo, ipads de 1.ª generación). Opción C. Si su dispositivo se encuentra en la misma red que la cuna, detectará su UID. Toque el UID para ingresar. 3 Ingrese un nombre para su sistema. Ingrese la contraseña predeterminada 000000. 4 Toque Guardar. 5

5 El sistema se mostrará en su lista de dispositivos con un estado en línea. Seleccione su sistema para conectarlo. La aplicación se conectará a su monitor y transmitirá videos en vivo de sus cámaras. Para conectar la cuna a su red WiFi, consulte a continuación. Configuración WiFi para iphone /ipad NOTA: Para un mejor rendimiento, se recomienda colocar la cuna en un lugar con buena potencia de señal de su router. NOTA: Si el nombre de su red (SSID) contiene un espacio, debe cambiarlo para omitir cualquier espacio. Revise la guía de usuario de su router para obtener detalles de cómo cambiar el nombre de la red. 1 Abra la pantalla en la Lista de dispositivos en Lorex Care. Presione Atrás si actualmente está conectado a una cámara. 2 Toque junto a la cuna WiFi. 3 4 Toque Configuración Avanzada. Toque WiFi. 6

5 La cuna buscará redes WiFi disponibles. Seleccione su red WiFi. 6 Ingrese la contraseña de su red WiFi. Toque Unirse. ESPAÑOL 7 Presione 3 veces para volver a la lista de dispositivos. 8 Retire el cable Ethernet de la cuna. 9 Toque el monitor para conectarse. Felicidades! Ha conectado exitosamente la cuna a su red WiFi. Ahora puede colocar la cuna en cualquier ubicación con buena señal a su red WiFi. NOTA: La cuna WiFi debe estar conectada a la alimentación eléctrica y el monitor debe estar en la cuna para conectarse al sistema en su teléfono o tablet. 7

Uso de la aplicación de iphone /ipad Visualización en vivo Puede ver su cámara ya sea en modo retrato o paisaje. Regresar a la lista de dispositivos Seleccionar canal Tomar una Escuchar la cámara imagen instantánea Ver/compartir Silenciar audio imágenes instantáneas NOTA: Los controles anteriores solo se muestran en el modo retrato. Ampliar a vista en vivo Puede ampliar el video en el modo paisaje o retrato. Usar los dedos para ampliar Cierre los dedos para alejar. Al ampliar, presione y arrastre para mover el área de ampliación. Solo cámara P/T: Cuando aleje completamente la imagen, presione y arrastre para controlar la cámara. NOTA: Puede haber un retraso de unos pocos segundos al controlar la cámara P/T. Los íconos de gestos táctiles son propiedad de la Fundación Wikimedia de acuerdo con la Licencia Creative Commons. 8

Ver y compartir imágenes instantáneas Puede capturar imágenes instantáneas de un video en vivo de sus cámaras presionando. Puede ver o compartir imágenes instantáneas utilizando la aplicación. Para ver fotografías instantáneas: 1 En la visualización en vivo, toque para ver imágenes instantáneas. 2 ESPAÑOL Toque para abrir la imagen instantánea. Para compartir fotografías instantáneas: 1 Toque 2 Toque para enviar la imagen instantánea por correo electrónico. O Toque para guardar imágenes instantáneas en Fotos. NOTA: Su correo electrónico debe estar configurado para compartir la imagen instantánea por correo electrónico. Vea la Guía de usuario de su iphone / ipad para obtener más detalles. 9

Cambiar la contraseña de la cuna La contraseña predeterminada es 000000. Se recomienda crear su propia contraseña para asegurarse de que nadie pueda tenga acceso a su video. Para cambiar la contraseña: Abra la pantalla en la Lista de dispositivos 1 en Lorex Care. Presione si está actualmente conectado a una cámara. 2 Toque junto a la cuna. 3 4 Toque Configuración Avanzada. Toque cambiar contraseña. 5 Ingrese la antigua contraseña. Ingrese la nueva contraseña. Confirme la nueva contraseña. Registre su contraseña: 6 Toque OK. Presione dos veces para volver a la lista de dispositivos. 7 Toque el monitor para conectarse. CONSEJO: Si olvida su contraseña, mantenga presionado el botón Restablecer de la cuna por 5 segundos, esto restablecerá la contraseña predeterminada a 000000. 10

Cambiar la calidad del video La calidad del video puede incrementarse para conexiones de Internet rápidas o disminuirse para mejorar el rendimiento del video. Si el video está entrecortado o lento, se recomienda reducir la configuración de calidad del video. Para cambiar la calidad del video: 1 Abra la pantalla en la Lista de dispositivos en Lorex Care. Presione si está actualmente conectado a una cámara. 2 Toque junto a la cuna. ESPAÑOL 3 Toque Configuración Avanzada. 4 Toque Calidad del video. 5 Seleccione la calidad de video deseada. 6 Toque tres veces para regresar a la lista de dispositivos. 11

Configuración Ethernet para Android 1 Toque el ícono de Lorex Care para iniciar la aplicación. 2 Toque Haga clic aquí para agregar dispositivo. 3 Ingrese el código de identificación de la cuna de una de las siguientes formas: A B C Opción A. Toque Escanear y escanee el código QR al lado de la cuna utilizando la cámara de su dispositivo. NOTA: Tal vez se le pida que seleccione la aplicación que se utilizará para escanear el código QR. Seleccione Google y presione Siempre para continuar. Seleccione Google. Presione Siempre. Opción B. Si su dispositivo se encuentra en la misma red que la cuna, toque Buscar. La aplicación detectará el UID de la cuna. Toque el UID para ingresarlo. 12

Opción C. Toque UID e ingrese manualmente el UID impreso del lado de la cuna. Podría necesitar hacerlo si su dispositivo no tiene cámara. 4 Ingrese la contraseña predeterminada 000000. Ingrese un nombre para su monitor. ESPAÑOL Toque OK. 5 La cuna se mostrará en su lista de dispositivos con un estado en línea. Seleccione su dispositivo para conectar. La aplicación se conectará a su sistema y transmitirá videos en vivo de sus cámaras. Para conectar la cuna a su red WiFi, consulte la siguiente página. 13

Configuración WiFi para Android NOTA: Para un mejor rendimiento, se recomienda colocar la cuna en un lugar con buena potencia de señal de su router. NOTA: Si el nombre de su red (SSID) contiene un espacio, debe cambiarlo para omitir cualquier espacio. Revise la guía de usuario de su router para obtener detalles de cómo cambiar el nombre de la red. 1 2 Debe conectar la cuna a Internet utilizando un cable Ethernet antes de poder conectarla a su red WiFi. Complete su configuración de Ethernet como se describe en Configuración Ethernet de Android en la página 12. Abra la pantalla en la Lista de dispositivos en Lorex Care. Presione si actualmente está conectado a una cámara. 3 Toque junto a la cuna WiFi. 4 Toque Editar dispositivo. 5 Toque Avanzado. 14

6 Toque Administrar redes WiFi. 7 La cuna busca redes WiFi disponibles. Toque ESPAÑOL Luego, seleccione su red WiFi. 15

8 Ingrese la contraseña de su red WiFi. Toque OK. La cuna se conectará a su red WiFi. Una vez conectada, dirá Conectado debajo del nombre de la red. Conectado 9 Toque OK dos veces para regresar a la lista de dispositivos. 10 Retire el cable Ethernet de la cuna. 11 Toque para conectarse a la cuna. Felicidades! Ha conectado exitosamente la cuna a su red WiFi. Ahora puede colocar la cuna en cualquier ubicación con buena señal a su red WiFi. NOTA: La cuna WiFi debe estar conectada a la alimentación eléctrica y el monitor debe estar en la cuna para conectarse a la cámara de su teléfono o tablet. 16

Utilizar la aplicación Android Visualización en vivo Puede ver su cámara ya sea en modo retrato o paisaje. Cambiar de canal Tomar una imagen instantánea Ver/compartir imágenes instantáneas Salir de la visualización en vivo Escuchar la cámara Silenciar audio Ampliar a vista en vivo Puede ampliar el video en el modo paisaje o retrato. ESPAÑOL Usar los dedos para ampliar Cierre los dedos para alejar. Al ampliar, presione y arrastre para mover el área de ampliación. Solo cámara P/T: Cuando aleje completamente la imagen, presione y arrastre para controlar la cámara. NOTA: Puede haber un retraso de unos pocos segundos al controlar la cámara P/T. Los íconos de gestos táctiles son propiedad de la Fundación Wikimedia de acuerdo con la Licencia Creative Commons. 17

Ver y compartir imágenes instantáneas Puede capturar imágenes instantáneas de un video en vivo de sus cámaras presionando. Puede ver o compartir imágenes instantáneas utilizando la aplicación. Las imágenes instantáneas se guardan en formato.jpg. Se guardan en la carpeta /DCIM/ LorexCare en la memoria de su dispositivo. Para ver fotografías instantáneas: 1 En la visualización en vivo, toque para ver imágenes instantáneas. 2 Toque para abrir la imagen instantánea. Para compartir fotografías instantáneas: 1 Toque Luego toque compartir. 18

2 Seleccione la aplicación con la que le gustaría compartir la imagen instantánea y utilice la aplicación para compartir el archivo. Lorex no ofrece asistencia a aplicaciones no publicadas por Lorex. Cambiar la contraseña de la cuna La contraseña predeterminada es 000000. Se recomienda crear su propia contraseña para asegurarse de que nadie pueda tenga acceso a su video. Para cambiar la contraseña: 1 Abra la pantalla en la Lista de dispositivos en Lorex Care. Presione si actualmente está conectado a una cámara. ESPAÑOL 2 Toque junto a la cuna WiFi. 3 Toque Editar dispositivo. 4 19 Toque Avanzado.

5 Toque cambiar contraseña. 6 Ingrese la antigua contraseña. Ingrese la nueva contraseña. Confirme la nueva contraseña. Toque OK. Registre su contraseña: 7 Toque OK dos veces para regresar a la lista de dispositivos. 8 Seleccione su sistema para conectarlo. CONSEJO: Si olvida su contraseña, mantenga presionado el botón Restablecer de la cuna por 5 segundos, esto restablecerá la contraseña predeterminada a 000000. Cambiar la calidad del video La calidad del video puede incrementarse para conexiones de Internet rápidas o disminuirse para mejorar el rendimiento del video. Si el video está entrecortado o lento, se recomienda reducir la configuración de calidad del video. Para cambiar la calidad del video: 1 2 Abra la pantalla en la Lista de dispositivos en Lorex Care. Presione si actualmente está conectado a una cámara. 20 Toque la cuna. junto a

3 Toque Editar dispositivo. 4 Toque Avanzado. ESPAÑOL 5 Toque, luego seleccione la calidad de video deseada. Toque OK. 6 Toque OK para regresar a la lista de dispositivos. 21