LCD BacPac. Manuel de l utilisateur et informations relatives à la garantie

Documents pareils
Wi-Fi Remote. Manuel de l utilisateur

Téléchargez le manuel de l utilisateur sur gopro.com/support GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

MANUEL DE L'UTILISATEUR. LCD Touch BacPac ÉCRAN TACTILE LCD AMOVIBLE POUR VOTRE GOPRO.

Téléchargez le manuel de l utilisateur sur gopro.com/support GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Soyez de la fête GoPro sur facebook.com/gopro et consultez les images prises par d autres utilisateurs de GoPro. Montrez vos images et prenez part à

Manuel de l utilisateur

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

MC1-F

Manuel d utilisation

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE

Introduction à Windows 8

ÊTES-VOUS PRÊT POUR UP? MAINTENANT, COMMENÇONS

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur

Manuel d utilisation

Notice de fonctionnement DVR H Méthode de Visionnage ESEENET

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Manuel de l utilisateur

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Cadre Photo Numérique 7

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

C.F.A.O. : Conception et Fabrication Assistées par Ordinateur.

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Centrale d alarme DA996

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Caméra de sport HD miniature

CONSIGNES DE SECURITE

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Table des matières. Pour commencer... 1

HYPERDRIVE iusbport Guide d utilisation

General Mobile Discovery tab 8 Tablette ordinateur

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Certifié ISO 9001:2000 Numéro de certification 714a/01 Agréé EN54-2:1997 et EN54-4:1997

UP 588/13 5WG AB13

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Enregistreur de données d humidité et de température

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

G-Eye 2 Discover DESCRIPTION DE LA CAMÉRA... 2 PREMIERS PAS... 3 CHARGEMENT DE LA BATTERIE...3 INSERTION DE LA CARTE MICROSD...3

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Alarme Sans Fil GSM + RTC FOCUS

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

Téléphone IP Cisco 7942G

Ordinateur Tout-en-un

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Reekin Timemaster Station météo

Fonction Memory Viewer

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

guide de rapide démarrage INCLUS! découverte 24h

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X

AUTOPORTE III Notice de pose

1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure

CENTRALE D ALARME SANS FILS

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

ICPR-212 Manuel d instruction.

Avertissement : Nos logiciels évoluent rendant parfois les nouvelles versions incompatibles avec les anciennes.

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Pocket»

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL DU DEFIBRILLATEUR DE FORMATION CARDIAC SCIENCE. Cardiac Science AEDs Manuel d utilisation Défibrillateur de formation

Sommaire Table des matières

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Gamme Cisco Unified IP Phone 500 Series : téléphones IP Cisco Unified 521G, 521SG, 524G et 524SG

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français

MANUEL DRIVELINK DRIVELINK

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Logiciel PICAXE Programming Editor

CHROMOPHARE Génération F : éclairage innovant à réflecteur avec LED. Un concept et un design d'éclairage qui réunissent fonctionnalité et esthétique

Caméra microscope USB

TABLETTE TACTILE NOTICE D UTILISATION

Instructions de mise à jour pour V

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

CATEYE MICRO Wireless

Lors de lʼutilisation du téléphone KX-T7667, prenez au besoin les mesures suivantes.

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP Auto A SOMMAIRE

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

Mode d emploi. Sommaire. Première utilisation... p.20

Transcription:

LCD BacPac Manuel de l utilisateur et informations relatives à la garantie

Mise à jour du micrologiciel Pour déterminer si une mise à jour du micrologiciel est nécessaire, suivez les étapes suivantes: Lorsque la caméra est pleinement chargée, attachez l écran à cristaux liquides BacPac à la caméra et allumez-la (voir les instructions pour l installation en page 16). Si l écran à cristaux liquides s allume, votre caméra est équipée du micrologiciel le plus récent et aucune mise à jour n est nécessaire. Si l écran à cristaux liquides BacPac ne s allume pas, vous devrez télécharger et installer le micrologiciel le plus récent pour votre caméra sur le site gopro.com/firmware. 14

Caractéristiques de l écran à cristaux liquides BacPac 1. Se fixe sans difficulté au dos des caméras HD HERO. 2. L écran à cristaux liquides permet un contrôle visuel aisé de caméra et des réglages. 3. Défilement et retour en arrière rapides des photos et vidéos. 4. Haut-parleur intégré pour le son. 15

MONTAGE DE L ECRAN à cristaux liquides BacPac sur la caméra HD HERO Montage de l écran à cristaux liquides BacPac à la caméra HD HERO 1. Faites glisser l extrémité à crochet du BacPac (A) dans la rainure du côté droit du boîtier de la caméra (B). 2. Poussez le connecteur du BacPac (C) dans le port de liaison HERO (D) au dos de la caméra. Retrait du BacPac de la caméra HD HERO 1. Tirez vers l arrière le côté gauche du BacPac marqué par la flèche pour déconnecter le port de liaison HERO. 2. Faites glisser l extrémité à crochet du bloc BacPac (A) hors de la rainure de la caméra (B). 16

Echange des portes du boîtier Pour insérer le bloc HD HERO et l écran à cristaux liquides BacPac dans le boîtier, vous devrez remplacer la porte arrière standard par une des portes arrière rallongées livrées avec l appareil. Quatre portes sont livrées avec l écran à cristaux liquides BacPac : 2 portes arrières étanches (modèles standard + boîtier à fixer au poignet) et 2 portes non étanches (modèles standard + boîtier à fixer au poignet). Les portes squelettes permettent d obtenir un meilleur son et un meilleur refroidissement de la caméra lorsque l étanchéité n est pas nécessaire. 1. Ouvrez la porte arrière du boîtier de sorte qu elle pende vers le bas. 2. Tirez vers le bas sur la porte arrière jusqu à ce qu elle se détache de la charnière. 3. Alignez la porte arrière de remplacement dans l ouverture de la charnière. 4. Poussez vers le haut sur la porte arrière jusqu à ce qu elle s emboîte en place. 17

Utilisation de l écran à cristaux liquides BacPac Le réglage par défaut de la caméra consiste à laisser l écran à cristaux liquides allumé de manière continuelle lorsque la caméra est allumée. On trouvera ci-dessous les différentes options permettant d éteindre l écran à cristaux liquides. OPTIONS DU MENU DE RÉGLAGE DE LA CAMÉRA LCO ET LCF Consultez la rubrique «Mise à jour du micrologiciel» en page 14, pour vérifier que toutes les mises à jours nécessaires au micrologiciel de votre écran à cristaux liquides ont été effectuées. Si c est le cas, passez aux étapes 1 et 2 ci-dessous: 1. LCO (défaut): LCD ON. Ce réglage permet de faire en sorte que l écran à cristaux liquides reste toujours sous tension lorsque la caméra est allumée. L écran à cristaux liquides ne s éteint que lorsque la caméra est éteinte ou si l on appuie ra-pidement sur le bouton latéral de l écran. 2. LCF: LCD OFF. Ce réglage éteint automatiquement l écran à cristaux liquides 60 secondes après la dernière utilisation d un bouton de la caméra. La caméra reste allumée, seul l écran à cristaux liquides s éteint. Si un enregistrement est en cours, il se poursuit sans interruption pendant que l écran à cristaux liquides s éteint. Il suffit d appuyer rapidement sur n importe quel bouton pour rallumer l écran à cristaux liquides. 18

POUR ALLUMER / ÉTEINDRE L ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES 1. Appuyer rapidement sur le bouton de l écran à cristaux liquides permet de l allumer ou de l éteindre en mode Visionnage. RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ DE L ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDE 1. Maintenez appuyé le bouton de l écran à cristaux liquides pendant 2 secondes pour accéder au menu correspondant. 2. Appuyez sur le bouton power/mode à deux reprises pour mettre en surbrillance le bouton du menu «BRIGHTNESS» (luminosité). 3. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton de l obturateur pour régler la luminosité. VISIONNAGE DE PHOTOS 1. Maintenez appuyé le bouton LCD pendant 2 secondes pour accéder au menu LCD. 2. Appuyez sur le bouton power/mode une fois pour mettre en surbrillance l option de menu «PHOTO». 3. Appuyez sur le bouton de l obturateur et la première photo enregistrée s affiche automatiquement. 19

4. Appuyez sur le bouton power/mode pour avancer à la photo suivante. Maintenez appuyé le bouton power/mode pour passer rapidement aux photos suivantes. 5. Appuyez sur le bouton de l obturateur pour revenir à la photo précédente. Maintenez appuyé le bouton de l obturateur pour retourner rapidement en arrière vers les photos précédentes. VISIONNAGE DE VIDÉOS 1. Maintenez appuyé le bouton LCD pour accéder au menu LCD. 2. «VIDEO» doit déjà être en surbrillance. 3. Appuyez sur le bouton de l obturateur et la première vidéo enregistrée s affiche automatiquement. 4. Pendant la lecture de la vidéo, maintenez appuyé le bouton power/mode pour faire avancer rapidement la vidéo. Lorsque vous relâchez le bouton power/ mode, la lecture normale de la vidéo reprend. 5. Pendant la lecture vidéo, maintenez appuyé le bouton de l obturateur pour faire défiler la vidéo rapidement vers l arrière. Lorsque vous relâchez le bouton power/mode, la lecture normale de la vidéo reprend. 20

RÉGLAGE DU VOLUME SONORE 1. Pendant la lecture vidéo, appuyez rapidement sur le bouton LCD à plusieurs reprises jusqu à l obtention du niveau sonore souhaité. POUR QUITTER LE MODE DE LECTURE VIDÉO OU PHOTO 1. Maintenez appuyé pendant deux secondes le bouton LCD pour revenir au mode normal de la caméra. Informations importantes en matière de sécurité et de manipulation Attention : le manquement au respect de ces instructions de sécurité peut provoquer des incendies, des électrocutions, ou d autres blessures ou des dommages à l écran à cristaux liquides BacPac ou à d autres propriétés. MANIPULATION L écran LCD BacPac contient des composants sensibles. Ne pas le laisser tomber, le démonter, l ouvrir, l écraser, le déformer, le plier, le percer, le découper, le mettre dans un four à micro-ondes, l incinérer, le peindre, ni insérer d objet étranger dans l écran à cristaux liquides BacPac. N utilisez pas l écran à cristaux liquides BacPac s il est abîmé, par exemple s il est fissuré, percé, ou endommagé par de l eau. 21

L écran à cristaux liquides est en verre. Ce verre peut casser si on laisse tomber le BacPac sur une surface dure sans le boîtier étanche, en cas d impact important sur celui-ci ou s il est écrasé, plié ou déformé. Si le verre est écaillé ou fissuré, ne touchez pas et ne tentez pas d enlever le verre cassé. Le verre fissuré en raison d une utilisation inappropriée ou abusive n est pas couvert dans le cadre de la garantie. ENTRETIEN DE L ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES Nettoyez immédiatement l écran à cristaux liquides s il entre en contact avec des éléments contaminants susceptibles de le tacher, tels que des encres, des teintures, des produits de maquillage, des saletés, des aliments, des huiles et des lotions. Utilisez un chiffon doux, légèrement humide et sans peluche, pour nettoyer l écran à cristaux liquides. Évitez l introduction d humidité dans les orifices. N utilisez pas de produits nettoyants pour fenêtres, de détergents à usage ménager, d aérosols, de dissolvants, d alcool, ni d ammoniaque, pour nettoyer l écran à cristaux liquides BacPac. 22

ÉVITER L EAU ET LES ENDROITS HUMIDES QUAND LA BATTERIE N EST PAS DANS LE BOÎTIER N utilisez pas l écran à cristaux liquides BacPac sous la pluie, ou près de lavabos ou d autres endroits humides. Veillez à ne pas renverser de nourriture ou de liquide sur l écran à cristaux liquides BacPac. S il est mouillé, éteignez-le et débranchez-le de la caméra pour le nettoyer, puis laissez-le bien sécher avant de le réutiliser. N essayez pas de sécher l écran à cristaux liquides BacPac à l aide d une source de chaleur extérieure, telle qu un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux. Les dommages à l écran à cristaux liquides BacPac causés le contact avec un liquide ne sont pas couverts par la garantie. UTILISATION DES CONNECTEURS ET DES PORTS N insérez jamais par la force un connecteur dans un port. Vérifiez que celui-ci n est pas obstrué. Si le connecteur et le port ne s adaptent pas facilement l un à l autre, c est qu ils ne sont pas prévus à cet effet. Vérifiez que le connecteur est adapté au port et que le connecteur est correctement positionné par rapport au port. 23

MAINTIEN DE L ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES BACPAC À DES TEMPÉRATURES ACCEPTABLES L écran à cristaux liquides BacPac est conçu en vue d une utilisation à des températures situées entre 0o C et 40 o C et un entreposage entre 0o C et 50 o C. Des conditions de température basse ou élevée peuvent temporairement limiter la durée de vie de la batterie ou provoquer un mauvais fonctionnement temporaire de l écran à cristaux liquides. Évitez les changements brutaux de température ou d humidité lors de l utilisation de l écran à cristaux liquides BacPac dans la mesure où de la condensation peut se former sur ou à l intérieur de celui-ci. Lorsque vous utilisez l écran à cristaux liquides BacPac ou chargez la batterie, il est normal que l écran chauffe. L extérieur de l écran à cristaux liquides BacPac joue le rôle d une surface de refroidissement et transfère la chaleur de l intérieur de l appareil vers l air extérieur plus froid. 24

GARANTIE Le produit est garanti contre les défauts de fabrication pendant un (1) an à compter de la date de l achat initial. La seule obligation de GoPro en cas de défaut de ce type pendant cette période est le remplacement ou la réparation de la pièce ou du produit défectueux(se) par une pièce ou un produit comparable à la seule appréciation de GoPro. À l exception de ce remplacement, la vente, ou toute manipulation de ce produit, est sans garantie, condition ou autre responsabilité, même si le défaut ou la perte est dû (due) à la négligence ou à toute autre faute. Les dommages résultant de l utilisation, d un accident, ou de l usure normale ne sont couverts ni par cette garantie, ni par aucune garantie. GoPro n assume aucune responsabilité en cas d accident, de blessure, de décès, de perte, ou d autre demande en relation avec ou résultant de l utilisation de ce produit. GoPro ne saurait en aucun cas être responsable des dommages accessoires ou indirects en relation avec ou résultant de l utilisation de ce produit ou de toute pièce de celui-ci. Compte tenu des erreurs potentielles d étanchéisation par l utilisateur, ce produit n est pas garanti contre les fuites du boîtier, ni tout dommage en résultant. Veuillez consulter gopro.com pour tout renseignement complémentaire. 25

Learn about more GoPro products at: gopro.com AM-WOO-LCD-0C Please Recycle