RELAZZO SCREEN NOTICE DE MONTAGE. R24610 FR 05.2014 www.rehau.com/relazzo * Des solutions polymères à l infini. Bâtiment Automobile Industrie



Documents pareils
INSTRUCTIONS DE POSE

relazzo decking la terrasse. instructions de pose. Bâtiment Automobile Industrie

JE RÉALISE. Remplacer une. serrure de porte de garage. Niveau

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

Réussir l assemblage des meubles

Sommaire Table des matières

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

Réussir la pose d'une serrure multipoints

TO U R D E R O N D E. Notice de montage Notice et informations à lire et à conserver. ATTENTION! réservé à un usage familial.

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

Guide d installation

PROTECTIONS COLLECTIVES

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Graz. Escalier modulaire flexible. The safe way up!.. Colonne centrale. Support en métal gris ( ral 9007 ) Montée par marche

MONTEZ UN ESCALIER EN SPIRALE

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

Ferrures d assemblage

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Table basse avec tablette encastrée

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade

Vis à béton FBS et FSS

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI

LA RUBRIQUE «SUR MESURE»

Synoptique. Instructions de service et de montage

74 cm - 89 cm INSTRUCTIONS DEMONTAGE KOMPACT

Fiche Technique d Évaluation sismique : Construction basse en Maçonnerie Non-armée, Chaînée, ou de Remplissage en Haïti

Le maçon à son poste de travail

AUTOPORTE III Notice de pose

CONSEIL. Memo page 2&3. La serrure à mortaiser page 4&5. La serrure en applique pages 6 POSER UNE SERRURE Castorama

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

(4) (1) (3) (2) (5) Notice de pose : Volet roulant rénovation Tirage direct. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/6. Un crayon.

NOTICE TECHNIQUE ESCALIER

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

Linstallation d un escalier dans la. un escalier de béton à double quart tournant en kit. Construire soi-même LABEL. Label. Label D E I S O N L A

2008/2009. Placage Collage Affleurage Pressage Portage Sciage

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

MANUEL DE POSE PANNEAU ACIER. Une structure de hauteur 1m10/1m50 DES PRINCIPES BASIQUES (UN COTE PROFOND 1M50)

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ. ALFABLOC murs autoporteurs

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

Principe de fonctionnement du CSEasy

ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

TABLE à LANGER MURALE PRO

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Série T modèle TES et TER

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Sommaire buses. Buses

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

Serrures de coffre-fort MP série 8500

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Instructions pour l installation

PROTECTIONS COLLECTIVES

MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG

Fixer et accrocher. Photo : CIP Maison Phenix - Mareuil-les-Meaux. Fixer et accrocher. dans les ouvrages en plaques de plâtre ou en carreaux de plâtre

Top. La vis adéquate pour chaque montage

UNE TECHNOLOGIE INNOVANTE AUX MULTIPLES APPLICATIONS Rapide Économique Écologique Sans béton

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Pose avec volet roulant

Douille expansibleécarteur

Principes d utilisation des lames de sol Silvadec

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866)

guide d installation Collection Frame

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Le chantier compte 4 étapes :

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ

Les Supports UC d ordinateur

TINTA. Instructions de montage Guide

VII Escaliers et rampes

SIMPLEMENT DIFFÉRENT! VISCOM SIGN Le panneau de mousse léger

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)

INSTRUCTIONS DE MONTAGE CIVIK ZINK

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

FONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE.

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

Transcription:

RELAZZO SCREEN NOTICE DE MONTAGE R24610 FR 05.2014 www.rehau.com/relazzo * Des solutions polymères à l infini Bâtiment Automobile Industrie

TABLE DES MATIÈRES 1 Remarques importantes 3 2 la gamme relazzo screen / outils 4 3 Liste des pièces 5 4 Montage 6 4.1.... Montage des profilés RAU-WOOD........... 6 4.1.1... Pose horizontale.................... 6 4.1.2... Pose verticale..................... 7 4.2.... Montage des fixations................. 8 4.2.1... Platines de fixation.................. 9 4.2.2... Tirants de fixation.................. 10 4.3.... Montage des éléments de liaison........... 11 4.3.1... Screen 1746 x 1846 mm à un screen 1746 x 1846 mm 11 4.3.2... Screen 1746 x 1846 mm à un screen 880 x 980 mm 12 4.3.3... Montage d un screen contre un mur de la maison (toutes dimensions)...................... 13 Avant-propos Veuillez lire attentivement cette notice avant de commencer le montage du RELAZZO screen. REHAU n assume aucune responsabilité pour des dommages ou blessures imputables au non-respect des indications de montage ou de sécurité ci-après. 5 Démontage..................... 15 2

1 REMARQUES IMPORTANTES Remarques importantes Les indications et recommandations que nous apportons ici ne dispensent pas l installateur de respecter rigoureusement toutes les règles en vigueur en matière de sécurité et d environnement ainsi que les prescriptions de l inspection du travail et des associations professionnelles. Celles-ci étant toujours prioritaires. Les produits complémentaires tels que les nettoyants à l alcool et autres produits facilement inflammables doivent être conservés en un lieu sûr et bien aéré. Sable Dalles, pavés et lames de terrasse Le brise-vue RELAZZO screen ne disposant pas d homologation pour la construction, il est dès lors KG conçu pour une seule application verticale. Le brise-vue ne doit pas être utilisé pour des ouvrages autoporteurs ou structurants. Veuillez respecter les prescriptions de construction locales. En cas de conditions climatiques extrêmes (tempête, orages, grèle,...) nous vous recommandons de ne pas vous tenir à proximité du brise-vue attendu qu il ne peut offrir une protection suffisante. Il existe par conséquent un risque de préjudice aux personnes ou aux biens. 1. Le cadre aluminium ne doit pas être au contact du sol car sa surface peut en être détériorée. 2. Veillez à installer les brise-vue à une distance suffisante des plantes, bosquets et arbres. Une installation trop rapprochée peut créer un climat environnemental nuisible aux brise-vue et empêcher leur entretien. Ceci peut aussi occasionner des dépôts de salissures et de mousse. 3. Les haies dont la pousse n est pas contenue peuvent en particulier exercer une forte pression sur les brise-vue. 4. Données du sol Sol stable 5. Les fixations au sol doivent être adaptées au sol et au soubassement. Il existe différentes possibilités d accessoires : - platines de fixation à visser - tirants de fixation à bétonner Le brise-vue sera solidement fixé à l aide des éléments de fixation spécialement conçus à cet effet. En cas de fixation défectueuse ou inapropriée, le brise-vue peut basculer et porter atteinte aux personnes ou causer des dommages matériels (cf. le de la notice s y rapportant). 6. Nous déconseillons une installation par température inférieure à 0 C et avec un vent fort en raison de plus grands risques de casse pouvant être préjudiciables aux personnes et aux biens. 7. Les profilés en bois composite (WPC) peuvent tout à fait se travailler avec des machines à bois courantes. Veuillez observer les informations techniques de cette notice. 8. La résistance aux UV des profilés en bois composite (WPC) RAU-WOOD est contrôlée. 9. Si votre projet de réalisation est en pente, nous vous recommandons d adopter un positionnement des différents brise-vue en escalier. Vous obtiendrez ainsi un aspect élégant avec des éléments d équerre. % Terrain en pente (respecter les remarques 8) 10. Il est possible de relier entre eux plusieurs brise-vue placés côte à côte avec des éléments de liaison qui maintiendront un espacement constant. 11. Le système brise-vue RELAZZO screen est conçu pour un usage extérieur tout au long de l année dans des conditions météorologiques normales en climat tempéré. Remblai Renseignez-vous sur ce point auprès de votre conseiller local. 3

2 LA GAMME RELAZZO SCREEN / OUTILS La gamme Dimensions (LxH) Orientation des profilés dans leur cadre 1746 x 1846 mm horizontale ou verticale 880 x 1846 mm horizontale* 880 x 1846 mm verticale* 1746 x 980 mm horizontale* 1746 x 980 mm verticale* 880 x 980 mm horizontale ou verticale * conditionnements d accessoires et nombre de profilés sont variables Outillages préconisés Tournevis à embout Torx T30 Mètre ruban / pliant Niveau à bulle Serre-joint cordeau Clé à œil ou plate Perceuse sans fil avec foret métal 5 mm Crayon Latte bois 4

3 LISTE DES PIÈCES 20 mm 86,4 mm 60 mm 60 mm 81,6 mm 40 mm 37 mm 21 mm Profilé en bois composite (WPC) 10 pièces par unité d emballage Embouts latéraux 20 pièces par unité d emballage Cadre aluminium constitué de 2 poteaux d appui et 2 traverses Embouts de finition 2 pièces par unité d emballage 10 mm 50 mm 5 mm 13,2 mm 43 mm 32 mm Espaceurs * Requis au montage pour les brise-vue 1746 x 980 mm et 1746 x 1846 mm avec une orientation des profilés horizontale 10 pièces par unité d emballage Vis autotaraudeuses M6 x 60 8 pièces par unité d emballage Cales intérieures du cadre 8 pièces par unité d emballage (grand élément) 4 pièces par unité d emballage (petit élément) Accessoires optionnels Elément de liaison 45 mm 60 mm 70 mm Elément de liaison fixé au cadre avec la visserie du cadre Matériel comprenant : - Vis de fixation pour les trous supplémentaires (Etape de montage 4.3.2 Liaison d un élément haut avec un élément bas) Fixation au sol par platines (paire) 30 mm 160 mm 160 mm Les platines de fixation sont toujours vissées au cadre. Elle peuvent être vissées directement sur du béton ou encore en combinaison avec un tirant de fixation. Matériel comprenant : - 2 vis chacune pour la fixation au cadre Fixation au sol par tirants de fixation (paire) 160 mm 660 mm Les tirants de fixation peuvent être utilisés pour les nouvelles fondations. Ils sont coulés dans le béton. Après sèchage, les platines sont vissées aux tirants de fixation. Matériel comprenant : - 2 vis chacun pour la fixation à la platine de sol 5

4 MONTAGE Ordre de montage Veuillez également noter que les profilés WPC imprimés sur leur tranche (1 x unité d emballage) doivent toujours être utilisés pour débuter ou terminer le montage d un brise-vue. 4.1.1 Pose horizontale Les cales intérieures du cadre ont une face adhésive. Pour les monter, retirez le film de protection et plaquez la face adhésive sur la face intérieure du cadre aluminium. Veillez à ne pas toucher la face adhésive elle-même. Leur positionnement doit être régulier sur toute la longueur de la traverse aluminium: 2 pièces au centre pour les brise-vue de largeur 880 mm et 4 pièces au total pour le brise-vue de 1746 mm placées environ au tiers de la longueur. Toujours monter deux cales en vis-à-vis dans la traverse supérieure et inférieure. Le brise-vue est à monter en premier, puis vient la fixation au sol et enfin la liaison des brise-vue entre eux ou avec le mur de la maison. Montage Page Paragraphe Montage des éléments de fixation 8 4.2 Démontage 15 5 Liaison des éléments entre eux ou avec le mur de la maison 11 4.3 Du fait d une technique de montage bien étudiée, les brise-vue peuvent tout à fait être installés par une seule personne. Toutefois, le montage par 2 personnes est plus facile. 4.1 Montage des profilés RAU-WOOD Introduisez les embouts latéraux aux deux extrémités de tous les profilés. Pour obtenir un aspect uniforme, veillez à ce que le repère à l intérieur du profilé soit toujours orienté du même côté. La figure 2 nous montre le brise-vue 1746 x 1846 mm. 6

Vissez la traverse inférieure (avec le logo REHAU et les perçages d écoulement) aux deux poteaux d appui à l aide des vis fournies pour former un «U». Veillez à toujours monter la traverse inférieure de manière à laisser le montant dépasser de 100 mm, et à ce que les vis soient bien serrées. Fixez la traverse à l aide des vis fournies. Glissez dans le cadre les profilés WPC avec les embouts latéraux prémontés jusqu en butée, en respectant le sens de pose (cf. 4.1). 4.1.2 Pose verticale Le montage des espaceurs ne s impose que pour les profilés de longueur supérieure à 830 mm (brise-vue de 1746 x 980 mm et 1746 x 1846 mm). Il est recommandé de les positionner au centre des profilés WPC (830 mm). Les cales intérieures du cadre ont une face adhésive. Pour les monter, retirez le film de protection et plaquez la face adhésive sur la face intérieure du cadre aluminium. Veillez à ne pas toucher la face adhésive elle-même. Leur positionnement doit être régulier sur toute la longueur de la traverse aluminium: 2 pièces au centre pour les brise-vue de largeur 880 mm et 4 pièces au total pour le brise-vue de 1746 mm placées environ au tiers de la longueur. Toujours monter deux cales en vis-à-vis dans la traverse supérieure et inférieure. Placez la traverse supérieure sur le cadre et emboîtez les embouts de finition sur les poteaux d appui. 7

Glissez dans le cadre les profilés WPC un par un avec les embouts latéraux prémontés jusqu en butée, en respectant le sens de pose (cf. 4.1). La figure 2 nous montre le brise-vue 1746 x 1846 mm. Assemblez la traverse inférieure et la traverse supérieure à un poteau d appui à l aide des vis fournies pour former un «C». Veillez à toujours monter la traverse inférieure (comportant le logo REHAU et les perçages d écoulement) de manière à laisser le montant dépasser de 100 mm. Placez l embout de finition gauche avant de visser. Placez le second poteau d appui et emboîtez l embout de finition manquant. Fixez ce montant à l aide des vis fournies. 4.2 Montage des fixations Il est absolument nécessaire de fixer les platines de fixation sur une fondation béton épaisse et stable. Les dalles, pavés ou lames de terrasse sont inappropriés car ils n offrent pas la stabilité statique nécessaire. Une fixation incorrecte peut entraîner des dommages aux personnes et aux biens. La stabilité doit être contrôlée suite à tout évènement climatique extrème et au moins une fois par an. 8

4.2.1 Platines de fixation Les platines de fixation sont toujours vissées au cadre. Elle peuvent alors être vissées directement sur du béton ou encore en combinaison avec un tirant de fixation. Pour un maintien optimal, utilisez des chevilles forte charge (non fournies) d un diamètre minimal de 10 mm. Il est impératif de suivre les indications du fabricant pour assurer une bonne fixation des chevilles à forte charge dans la fondation béton. Demandez si besoin l avis de votre conseiller technique local. Montez les platines de fixation sur le brise-vue à l aide des vis fournies. Afin d assurer la verticalité des poteaux, il est possible d ajouter des rondelles sous la platine (non fournies). Renseignez-vous auprès de votre conseiller technique local. Veillez à ce que les platines de fixation soient toujours solidement vissées au cadre aluminium. Autrement, le brise-vue n a pas une liaison au sol positive. Il en découle donc un risque de préjudice aux personnes et aux biens. Vissez ensuite solidement la platine de fixation sur la fondation béton. Redressez le brise-vue entièrement monté avec ses deux platines de fixation et placez-le à l aide d un niveau à bulle. Vous pouvez ensuite tracer les marques et percer. 9

4.2.2 Tirants de fixation Les tirants de fixation peuvent s utiliser pour de nouvelles fondations. Les platines sont vissées aux tirants de fixation après durcissement des fondations. Creusez le deuxième trou à une entraxe de 1705 mm (grand brisevue) ou de 840 mm (petit brise-vue). 1705 mm ou 840 mm Placez les tirants de fixation dans les trous en les ajustant avec un niveau à bulle et en vérifiant à nouveau leur espacement. Creusez des trous de minimum 620 mm de profondeur et de min. 300 mm x 300 mm de largeur. Ø ~ 300 mm 1705 ou 840 mm 620 mm Installez soigneusement le brise-vue monté avec ses platines de fixation sur les tirants de fixation en les solidarisant à l aide des vis fournies (serrage uniquement à la main). Si deux brise-vue doivent être liés ensemble, il est recommandé de sceller les deux tirants de fixation à côté de l autre dans un même bloc de fondation. Le trou à creuser doit dans ce cas avoir un diamètre d env. 700 mm. Les éléments de liaison (cf. 4.3) s utilisent en respectant un écartement de 70 mm entre les deux cadres aluminium de chaque brise-vue. Placez le premier tirant de fixation. Pour cela vous pouvez utiliser des lattes de bois. 10

Ajustez le brise-vue à l aide d un niveau à bulle et fixez-le par des lattes de bois et serre-joints. La solidité définitive du béton n est obtenue qu après une durée de durcissement de 2 à 3 semaines (en fonction du sol et des instructions du fabricant). Entre-temps, des intempéries extrêmes (tempête) peuvent endommager les fondations. 4.3 Montage des éléments de liaison Remplissez les trous de béton en respectant les instructions du fabricant. L élément de liaison permet de relier plusieurs brise-vue (y compris en angle) selon un espacement régulier. La fixation contre un mur de soutien (maison) est également possible avec le même espacement. L espacement en ligne droite est de 70 mm. Veillez à ce que le cadre en aluminium ne soit pas mis en contact avec le béton ou la terre car la surface de l aluminium pourrait être attaquée par la corrosion. Essuyez immédiatement les taches de ciment avec un chiffon humide. Plaque en L 2x cylindre Vis à tête creuse 4.3.1 Screen 1746 x 1846 mm à un screen 1746 x 1846 mm Pour assembler des brise-vue de même hauteur, les éléments de liaison se fixent à hauteur des poteaux avec les vis des cadres. Enlevez les vis du cadre afin de pouvoir fixer les plaques en L. Vérifiez une nouvelle fois la verticalité du brise-vue et ajustez s il y a lieu tant que le béton est encore humide. Après durcissement d au moins 6h, ôtez le brise-vue de ses tirants de fixation (dévisser avec soin) et laissez durcir le béton avec les tirants conformément aux instructions du fabricant. 11

Pour la liaison de deux brise-vue ensemble, vissez les plaques en L avec les vis des cadres. Serrez complètement les vis. Vous pouvez maintenant visser les pièces de l élément de liaison ensemble. Serrez complètement les vis. Veillez à fixer le L coiffant sur le nouveau brise-vue afin que le montage puisse se poursuivre. N oubliez pas de refixer les brise-vue correctement au sol sur leurs platines en serrant entièrement! 4.3.2 Screen 1746 x 1846 mm à un screen 880 x 980 mm Pour assembler des brise-vue d une hauteur différente, les liaisons se fixent à hauteur du poteau d appui avec les vis du cadre du brise-vue plus petit. Pour le grand brise-vue, il faudra percer 2 nouveaux trous sur le flanc du cadre pour la fixation de la liaison supérieure. Fixez le deuxième brise-vue sur ses platines de fixation et glissez la pièce cylindrique entre les deux plaques en L. Les nouveaux perçages resteront visibles en cas de modfication ultérieure. Retirez les vis des cadres des deux brise-vue et servez-vous en pour monter les plaques en L. Placez les brise-vue sur leur fixation et veillez à ce que l élément de liaison soit parallèle à la traverse supérieure du brise-vue 880 x 980 mm. 12

Marquez les perçages à réaliser sur le grand brise-vue. Utilisez à cette fin un foret en acier rapide de diamètre 5 mm. Puis retirez à nouveau le petit brise-vue de sa fixation pour perçer les trous sur le grand brise-vue. N oubliez pas de refixer les brise-vue correctement au sol sur leurs platines en serrant entièrement! Pour fixer la plaque en L sur le brise-vue 1746 x 1846 mm, utilisez les vis fournies dans le sachet «éléments de liaison». 4.3.3 Montage d un screen contre un mur de la maison (toutes dimensions) Pour fixer des brise-vue contre un mur de la maison, on fixe les liaisons sur le brise-vue, au niveau des poteaux d appui en utilisant les vis du cadre. Percez de nouveaux trous dans le mur pour le vissage au mur. Veillez à fixer le L coiffant sur le petit brise-vue afin que le montage puisse se poursuivre. Fixez le petit brise-vue sur ses platines de fixation et glissez la pièce cylindrique entre les deux plaques en L. Renseignez-vous auprès de votre conseiller local sur les vis et chevilles adaptées à la fixation dans le mur de votre maison. Assemblez par vissage les pièces composant l élément de jonction. Serrez complètement les vis. 13

Fixez l élément de liaison complet sur le cadre du brise-vue en réutilisant les vis du cadre que vous aurez préalablement retirées. Veillez à ce que la plaque en L coiffant soit toujours fixée au brise-vue. Soulevez le brise-vue pour le remettre sur ses platines de fixation. Marquez ensuite l emplacement des trous à réaliser dans le mur. Insérez la pièce cylindrique. Enlevez le brise-vue de ses platines de fixation. Percez les trous dans le mur de la maison. Fixez l élément de liaison à l aide de la vis fournie. Serrez entièrement les vis. Démontez l élément de liaison prémonté de manière à ce qu il ne reste que la plaque en L sur le cadre. Montez la deuxième plaque en L en utilisant les trous percés dans le mur. Serrez complètement les vis. N oubliez pas de refixer les brise-vue correctement sur leurs platines en serrant entièrement les vis! 14

5 DÉMONTAGE Le brise-vue se démonte très facilement en cas de besoin (déménagement, stockage pour l hiver). Dévissez simplement les vis des platines de fixation. La fixation par platines peut également être démontée. Recouvrez également les fondations avec un film pour éviter les écoulements d eau dans les trous. Soulevez le brise-vue pour le sortir de son emplacement. Le brise-vue peut maintenant être stocké à la cave ou au garage par exemple. Pour éviter son endommagement, veillez à ce que le brise-vue soit toujours stocké en position verticale et sur un support. Veillez à ce que le brise-vue ne puisse pas basculer, sa chute pouvant représenter des dommages pour les personnes et les biens. 15

RELAZZO SCREEN NOTICE DE MONTAGE Nos conseils d application technique, écrits ou oraux, fondés sur notre expérience et nos meilleures connaissances, sont cependant donnés sans engagement de notre part. Des conditions de travail que nous ne contrôlons pas ainsi que des conditions d application autres excluent toute responsabilité de notre part. Nous conseillons de vérifier si le produit REHAU est bien approprié à l utilisation envisagée. Etant donné que l application, l utilisation et la mise en œuvre de nos produits s effectuent en dehors de notre contrôle, elles n engagent que votre seule responsabilité. Si, malgré tout, notre responsabilité venait à être mise en cause, elle serait limitée à la valeur de la marchandise que nous avons livrée et que vous avez utilisée. Notre garantie porte sur une qualité constante de nos produits conformément à nos spécifications et à nos conditions générales de livraison et de paiement. La documentation est protégée par la loi relative à la propriété littéraire et artistique. Les droits qui en découlent, en particulier de traduction, de réimpression, de prélèvement de figures, d émissions radiophoniques, de reproduction photomécanique ou par des moyens similaires, et d enregistrement dans des installations de traitement des données sont réservés. N hésitez pas à contacter votre distributeur local pour toute information, demande d échantillons ou une assistance-conseil. Retrouvez toutes les informations sur le programme RELAZZO comme l Information Technique, la notice de pose ou un contact dans votre région sous le site www.rehau.com/relazzo. Vous pouvez également nous contacter par e-mail sous relazzo@rehau.com. Remarque d ordre juridique : les profilés RELAZZO en bois composite (WPC) ne disposant pas d un agrément à la construction, ils ne doivent pas être utilisés pour des ouvrages autoporteurs ou structurants. Les prescriptions de construction locales doivent être respectées. Veuillez consulter l Information Technique en vigueur. Sous réserve de modifications techniques. www.rehau.com/relazzo REHAU R24610 FR 05.2014