Conductimètre Greisinger GLF 100

Documents pareils
Bloc centrale Merten. Code : Conrad sur INTERNET Version 04/15. Caractéristiques techniques

Mesure de conductivité on-line. Mesurer Surveiller Régler. Mesure de conductivité on-line. Eaux d égout communales et eaux usées industrielles

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Système de surveillance vidéo

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Tablette Pegasus PC Notes. Code : Conrad sur INTERNET Version 02/ Conditions du système.

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

FiveGo. FiveGo Appareils portables ph mv / Redox Conductivité TDS Teneur en sel Oxygène dissous. Economique & fiable L accès mobile au monde du ph

Enregistreur de données d humidité et de température

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

NOTICE D INSTALLATION

Thermomètre portable Type CTH6500

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Mesure de la conductivité. Conductimètres La conductivité électrique

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Notice de montage et d utilisation

NOTICE DE MISE EN SERVICE

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Milliamp Process Clamp Meter

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Conrad sur INTERNET Version 04/04

Caméra de sport HD miniature

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Manuel d utilisation. Mini Market éducatif VTech Imprimé en Chine

Collimateur universel de réglage laser

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

NOTICE D UTILISATION

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Répéteur WiFi V1.

Manuel d utilisation VTech Imprimé en Chine FR

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Une production économique! Echangeur d ions TKA

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Distribué par / Distributed by:

Soupape de sécurité trois voies DSV

Modules d automatismes simples

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

Spécifications d installation Précision des mesures

Caractéristiques techniques

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Manuel de l utilisateur

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Sartorius Docu-pH Meter, Docu-pH+ Meter

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Capteur de débit SFAB

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Comparaison des performances d'éclairages

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Autoradio AEG AR4027. Code : Conrad sur INTERNET Version 11/13. Note de l éditeur

Notice de montage et d utilisation

Table des matières. Pour commencer... 1

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

Unité centrale de commande Watts W24

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NOTICE D UTILISATION

Manuel de l utilisateur

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

Transcription:

Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 07/14 Conductimètre Greisinger GLF 100 Code : 000100855 Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage des appareils. Suite à l application de cette réglementation dans les Etats membres, les utilisateurs résidant au sein de l Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques usagés dans les centres de collecte prévus à cet effet. En France, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez d acheter un produit neuf similaire. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les retirer de l appareil et les déposer dans un centre de collecte. Le décret relatif aux batteries usagées impose au consommateur de déposer toutes les piles et tous les accumulateurs usés dans un centre de collecte adapté (ordonnance relative à la collecte et le traitement des piles usagées). Il est recommandé de ne pas les jeter aux ordures ménagères! Les piles ou accumulateurs contenant des substances nocives sont marqués par le symbole indiqué ci-contre signalant l interdiction de les jeter aux ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd sont les suivantes : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Vous pouvez déposer gratuitement vos piles ou accumulateurs usagés dans les centres de collecte de votre commune, dans nos succursales ou dans tous les points de vente de piles ou d'accumulateurs! Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l environnement! Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers. Conservez cette notice pour tout report ultérieur! Note de l éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad, ZAC Englos les Géants Lieu-dit Rue du Hem, TSA 72001 SEQUEDIN, 59458 Lomme CEDEX/France. Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l éditeur. Le contenu de ce mode d'emploi peut ne pas correspondre fidèlement aux intitulés exacts mentionnés dans les différents menus et paramètres de l'appareil. Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l état du produit au moment de l impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable. Copyright 2014 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/07-14/JV

2 11

Fonction Hold Fonction arrêt automatique CEM Une pression sur cette touche enregistre la valeur en cours. Si activée, l appareil s éteint automatiquement en cas de non-utilisation après un laps de temps déterminé (réglable librement de 1 à 120 mm) Ces appareils sont conformes aux normes de protection en vigueur concernant les appareils électromagnétiques (2004/108/CE) édictées par le parlement européen et le conseil de l Europe pour l alignement des réglementations dans les pays membres. EN 61326 + A1 +A2 (annexe B, classe B). Erreur supplémentaire : < 1% FS. Mesure de précision de la conductivité, du TDS et de la salinité. Domaines d application : - Aquariophilie en eau douce et salée - Pisciculture - Contrôle de l eau potable 1. Généralités 1.1. Consignes de sécurité Cet appareil est conforme aux normes de sécurité des appareils électroniques de mesure. Le fonctionnement correct et en toute sécurité de l appareil est uniquement garanti si les principes de sécurité habituels et des consignes de sécurité spécifiques à l appareil, indiquées dans la présente notice, sont respectés. 1. Le bon fonctionnement et la sécurité d utilisation de l appareil sont garantis uniquement si l utilisation se fait dans un environnement adapté (voir paragraphe «Caractéristiques techniques»). 2. Le passage d une atmosphère froide à une atmosphère chaude peut générer la formation de condensation et un mauvais fonctionnement de l appareil. Dans ce cas, laissez l appareil revenir à la température ambiante avant la mise en service. 3. Etudiez soigneusement la disposition lors du raccordement avec d autres appareils. Dans certains cas, les connections internes des appareils externes (par exemple connexion GND à la terre) peuvent conduire à des potentiels de tension non autorisés, perturbant ainsi le fonctionnement de l appareil lui-même ou de l un des appareils raccordés, pouvant même aller jusqu à la destruction de l appareil. 4. Lorsque l appareil présente des défauts de sécurité, il ne doit plus être utilisé. La sécurité de l utilisateur n est plus garantie dans ce type de situations : - si l appareil présente des dommages visibles ou ne fonctionne plus comme prévu, - s il a été stocké dans des conditions inadaptées durant une période prolongée. En cas de doute, renvoyez l appareil au fabricant pour réparation ou entretien. 5. Attention : cet appareil n est pas destiné à contrôler la sécurité, aux dispositifs d arrêt d urgence ou aux usages pour lesquels une fonction défectueuse pourrait provoquer des blessures et des dommages matériels. Le non respect de cette consigne peut provoquer de sérieux dommages matériels et corporels. 1.2. Conseils d utilisation et d entretien - Le signal «BAT» à gauche de l écran indique que la pile est épuisée. L appareil continue cependant à fonctionner pendant un court laps de temps. Le signal «bat» indique que la pile est totalement épuisée et doit être changée. Plus aucune mesure n est possible. - Enlevez la pile si l appareil est exposé à une température supérieure à 50 C. Conseil : Afin d éviter tout risque de coulure, enlevez la pile de l appareil dans le cas d une non-utilisation prolongée. - L appareil et les capteurs doivent être maniés avec précaution et installés conformément aux caractéristiques techniques (ne pas jeter, cogner, etc.). Protégez des salissures, en particulier les pointes de mesure. - Lors du démarrage de l appareil, des configurations sont affichées après le segment test, comme la retardation de mise à l arrêt activée ou l unité d humidité (voir le paragraphe «Configuration de l appareil»). 10 3

1.3. Eléments d affichage 5. Avertissements système Er.1= La plage de mesure est dépassée, la valeur de la mesure est trop élevée -- = Erreur capteur Er.7 = Erreur système: l appareil a détecté une erreur système (appareil défectueux ou trop en dehors de la température de travail autorisée) Le signal «BAT» à gauche de l écran indique que la pile est épuisée. L appareil peut toutefois encore effectuer des mesures pendant un court laps de temps. Le signal «bat» indique que la pile est totalement épuisée et doit être remplacée. Plus aucune mesure n est possible. 6. Contrôle de la précision/service d étalonnage 1. BAT Message d avertissement, indique que la pile est épuisée 2. Valeur de mesure Attention aux flèches supplémentaires et aux symboles d affichage. 3. Flèches unités Mesure TDS en mg/l ou de la conductivité en µs/cm ou en ms/cm ou de la salinité, compensation de température non linéaire active 4. nlf Compensation de température non linéaire active 5. HLD La valeur de mesure est «gelée» (touche 3) 1.4. Eléments de commande Touche 1 : Touche 2 : Touche 3: Interrupteur On/Off Pression longue : éteindre Pression courte : affichage de la température Mode Basculement entre la valeur réelle/min./max. Hold Maintien de la valeur de mesure en cours («HLD» apparaît sur l écran) La précision de la mesure peut être testée avec une solution de référence (accessoire spécifique). Retournez l appareil au fabricant pour un étalonnage si la précision n est pas maintenue. 7. Caractéristiques techniques Principe de mesure Mesure de conductivité avec électrodes en graphite 2 broches Plages de mesure Plage Résolution Conductivité 0,000 2000 μs/cm 1 μs/cm 0,00 20,00 ms/cm 0,01 ms/cm 0,0 100,0 ms/cm 0,1 ms/cm TDS 0 2000 mg/l 1 mg/l Salinité 0,0 50,0 g/kg 0,1 g/kg Température Electrode -10,0 à +110 C Electrode en graphite spécial 2 broches, capteur de température intégré, diamètre extérieur du tube 12 mm, 120 mm de long, profondeur minimale d immersion 30 mm, longueur de câble 1,2 m env. Précision ±1 point (à une température nominale) Conductivité, TDS, salinité : ±0,5% MW ±0,5% FS Température ± 0,3 K Compensation de température Compensation de température non linéaire selon EN 27888 ; températures de référence respectivement 20 et 25 C Température nominale 25 C Environnement de travail Température de stockage De -5 à +50 C Boîtier Poids Alimentation électrique Consommation électrique Affichage Eléments de commande Appareil : -25 à +50 C Cellule de mesure : -5 à +80 C (100 C brièvement) Humidité relative ambiante : 0 à 95% (sans condensation) Dimensions: 110 x 67 x 30 mm (L x l x p) en ABS résistant aux chocs, clavier souple à membrane, glace antibuée. IP65 sur la partie avant. 155 g environ Pile 9 V, type IEC 6F22 (fournie) < 1,5 ma LCD 4 chiffres avec segments supplémentaires, hauteur 11 mm environ 3 touches pour la mise en marche/l arrêt, commande du menu, fonction min/max/hold, etc. 4 9

Une nouvelle pression sur la touche enregistre les réglages et provoque le redémarrage de l appareil (segment test). Attention: Si au cours de la saisie aucune touche n est utilisée pendant plus de deux minutes, la configuration de l appareil est interrompue et les modifications apportées ne sont pas enregistrées le cas échéant. Remarque concernant la compensation de température : Pour la mesure des résidus secs de filtration (TDS), vous devez toujours utiliser la compensation de température non linéaire pour eau naturelle (température de référence = 25 C). En cas de mesure de la salinité, l appareil bascule automatiquement sur la compensation de température non linéaire selon IOT (température de référence = 15 C). 2. Généralités sur la mesure de précision de la conductivité 2.1. Cellule de mesure de la conductivité Pendant l utilisation, la cellule de mesure doit être immergée d au moins 30 mm dans le fluide de mesure. Pour un fonctionnement en continu, nous vous recommandons une profondeur d immersion maximale de 110 mm. 4. Etalonnage de l appareil Le vieillissement de l appareil ou des dépôts sur la cellule de mesure peuvent modifier le pas de la cellule de mesure. L appareil peut être réajusté par adaptation à la correction du pas, à l aide d une solution de référence précise. La mesure de la température est extrêmement stable et ne doit être réajustée que dans de très rares cas. Procédez comme suit pour étalonner les fonctions de l appareil : - Eteignez l appareil. - Rallumez l appareil et maintenez la touche Hold enfoncée pendant le segment test ( ), jusqu à ce que le premier paramètre «CELL» apparaisse sur l écran. - Pour modifier un paramètre, appuyez sur la touche Haut ou Bas ( / ). Les changements sont effectués dans le réglage des paramètres, réglez à l aide des deux touches. - Passez au paramètre suivant en appuyant sur la touche. Paramètre Valeurs Signification Touche Touches Constante de la cellule 0,800 à 1,200 Etalonnage de la constante de la cellule de mesure Offset de la température -2,0 à 2,0 C -3,6 à 3,6 F Correction de l inclinaison -5.00 à 5.00% Décalage du point zéro de la mesure de température (voir ci-dessous) Correction de l inclinaison pour la mesure de température : Affichage = (valeur mesurée - Offset)*(1+correction de l inclinaison/100) Une nouvelle pression sur la touche enregistre les réglages et provoque le redémarrage de l appareil (segment test). Attention: Si au cours de la saisie aucune touche n est utilisée pendant plus de 60 secondes, la configuration de l appareil est interrompue et les modifications apportées ne sont pas enregistrées le cas échéant. La cellule de mesure peut être conservée aussi bien au sec qu à la verticale dans de l eau. Après un stockage au sec, la durée d humectage est toutefois légèrement plus longue. En cas d utilisation dans une eau présentant une conductivité très différente des mesures habituelles, rincez la cellule au préalable et centrifugez la soigneusement. Attention : Ne mettez jamais la cellule de mesure en contact avec des matériaux hydrofuges tels que de l huile ou du silicone. Si une conductivité trop élevée ou trop basse est mesurée de manière inattendue, cela peut être dû à un encrassement des électrodes de matières étrangères conductrices ou, à l inverse, non conductrices. Il convient alors de nettoyer la cellule de mesure avec une solution savonneuse contenant de l eau. Pour effectuer des mesures dans les solutions faiblement conductrices, vous devez veiller à un écoulement suffisant au niveau de l électrode. 2.2. Consignes de mesure La mesure de la conductivité s avère particulièrement aisée, la précision de l appareil de mesure est très fiable si l électrode est utilisée en toute conformité : en fonction de la précision demandée et du maniement de la cellule de mesure, le recalibrage de la correction du pas peut n être nécessaire qu au bout de plusieurs années. Pour contrôler ou améliorer la précision, utilisez une solution de référence adaptée au facteur de la cellule. Attention : Une mauvaise manipulation des solutions de référence risque de les rendre très rapidement inutilisables. Déroulement de la mesure Avant de plonger l électrode dans la solution à mesurer, nettoyez-la avec de l eau désionisée, puis essuyez-la avec une serviette en papier. Le processus est plus rapide si au début de la mesure l électrode est immergée puis ressortie de la solution plusieurs fois. Durant la mesure en elle-même, l électrode doit disposer d un écoulement suffisant, en particulier si la conductivité est faible. Pour ce faire, vous pouvez par exemple agiter (remuer) l électrode dans le liquide. En cas de compensation active de la température, vous devez patienter un certain temps jusqu à ce que l électrode ait enregistré la température la plus précise pour la solution mesurée. 8 5

2.3. Compensation de température Paramètre Valeurs Signification La conductivité des solutions aqueuses est dépendante de la température. Ce rapport entre la température et la conductivité est étroitement lié à la nature de la solution. Pour de nombreuses applications, comme par exemple dans le domaine de la pisciculture, la température de compensation non linéaire pour eau naturelle est suffisamment précise («nlf», selon EN 27888). La température de référence habituelle est de 25 C. 2.4. Affichage des valeurs min./max. enregistrées Les valeurs minimales et maximales mesurées sont enregistrées dès l allumage de l appareil. Afficher la valeur min. (Lo): Afficher la valeur max. (Hi): Afficher à nouveau la valeur réelle : Supprimer les valeurs min./ max. : Appuyez brièvement sur la touche «Mode». Appuyez une nouvelle fois sur la touche «Mode». Appuyez une nouvelle fois sur la touche «Mode». Maintenez la touche «Mode» enfoncée durant 2s. Les valeurs min./max. sont effacées si l appareil est éteint et rallumé. 2.5. Fonction Hold L affichage passe de «Lo» à la valeur min. L affichage passe de «Hi» à la valeur max. La valeur réelle s affiche. Les valeurs min. et max. sont effacées. «CLr» (Clear) s affiche brièvement. Une pression de la touche Hold «gèle» la valeur de la mesure en cours (indication sur l écran : HLD). L appareil revient en mode normal en appuyant une deuxième fois sur cette touche. 3. Configuration de l appareil Procédez comme suit pour configurer l appareil : - Eteignez l appareil. - Rallumez l appareil et maintenez la touche Mode enfoncée pendant le segment test ( ), jusqu à ce que le premier paramètre «P_oF» apparaisse sur l écran. - Pour modifier un paramètre, appuyez sur la touche Haut ou Bas ( / ). Les changements sont effectués dans le réglage des paramètres, réglez à l aide des deux touches. - Passez au paramètre suivant en appuyant sur la touche. Touche Touches Arrêt automatique (retardation de mise à l arrêt) Unité d affichage Auto µs/cm+ms/cm 100.0 ms/cm 20.00 ms/cm 2000 µs/cm Arrêt automatique en minutes : si aucune touche n est utilisée durant ce laps de temps (valeur réglable, de 1 à 120 min) ou si aucune donnée ne circule via l interface, l appareil s éteint automatiquement. Arrêt automatique désactivé (fonctionnement en continu) Mesure de la conductivité, sélection automatique de la plage (réglage usine) Mesure de la conductivité, plage de 0,0 à 100.0 ms/cm (pas de sélection automatique) Mesure de la conductivité, plage de 0,0 à 20.00 ms/cm (pas de sélection automatique) Mesure de la conductivité, plage de 0 à 2000 µs/cm (pas de sélection automatique) 50.0 SAL Mesure de la salinité, 0,0 à 50,0 g/kg 2000 mg/l Mesure TDS, 0 à 2000 mg/l Unité d affichage de la température C Température en C (réglage usine) F Température en F Compensation de la température (uniquement pour μs/cm et ms/cm, respectez les indications ci-dessous) off nlf Ne pas compenser les valeurs de conductivité Compensation de température non linéaire pour eau naturelle selon la norme EN 27888 (DIN 38404). Pour la mesure d eau souterraine, de surface, potable ou extra pure (réglage usine). Température de référence de la compensation de température (uniquement pour t.cor<>off) 25 C/77 F 20 C/68 F Température de référence 25 C/77 F (réglage usine) Température de référence 20 C/68 F Facteur de conversion pour la mesure TDS (uniquement sur l unité de mesure TDS = 2000 mg/l) 0,40 à 1,00 Réinitialiser les réglages usine Réglage de la constante de cellule pour l étalonnage de la cellule de mesure Les réglages sont maintenus La configuration et l étalonnage (cf. ci-après) reprennent les valeurs des réglages usine. 6 7