MANUEL D INSTRUCTION COMPRESSEURS MGF BABY 6/30 et 6/50. Le filtre d aspiration d air est attaché au tuyau dans un sac en

Documents pareils
STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

COMPRESSEURS DENTAIRES

NOTICE D INSTALLATION

2 Trucs et Astuces 2

APS 2. Système de poudrage Automatique

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

AUTOPORTE III Notice de pose

Manuel d utilisation du modèle

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

pur et silencieux dentaire

Entretien domestique

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

SANTOS espresso n 75. N 75 (Modèle Noir)

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Ecran : Processeur : OS : Caméra : Communication : Mémoire : Connectique : Audio : Batterie : Autonomie : Dimensions : Poids : DAS :

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Manuel de l utilisateur

BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes

ENSEMBLES ROBINETTERIES. u ENSEMBLES ROBINETTERIES

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Systèmes d aspiration pour plan de travail

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

PURGEURS AUTOMATIQUES

Outil de calage de talon de pneu

G TRAVAUX DE MENUISERIE

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Notice d instructions F150MAX NOTICE D INSTRUCTIONS F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION

Instructions d'utilisation

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

FINITION ET lustrage

CONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

Contenu de la boîte. Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé. Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux. Manuel utilisateur

UP 588/13 5WG AB13

FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP Auto A SOMMAIRE

CM-110EE FM-80EE FM-120EE(-N) FM-120EE-50(-N) MODELE MANUEL D ENTRETIEN HOSHIZAKI MACHINE A GLACE AUTONOME GLAÇONS FLOCONS

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Soupape de sécurité trois voies DSV

MOBILAIR M 13 M 15 M 17 Avec le PROFIL SIGMA de réputation mondiale

Guide du bon contrôle de fuite

Compresseurs d atelier Série PREMIUM

Guide d utilisation Salles avec un tableau blanc interactif

LA 4L PANTONE. Vagal âme a adapté un système écologique de type PANTONE sur une 4L.

N 15 PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET

La société AIT avec déja plus de 10 ans d existence a atteint sa pleine. Chromatographie en Europe.

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Manuel du conducteur Système d extinction du moteur

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

Manuel de l utilisateur

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Projet d auto-construction d un chauffe-eau solaire au pays des Cigales

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Objets Publicitaires pour salons

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

VOITURE A REACTION. Kart à réaction réalisé par un bricoleur «fou» (Bruce Simpson)

Systèmes de ventilation double flux CWL

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Qu est ce qu un gaz comprimé?

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

NOTICE TELESERVICES : Signaler un changement d adresse

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

Super rapport qualité/prix

MEMENTO SECURITE INCENDIE

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Manuel d installation Lecteur XM3

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

NOTICE TELESERVICES : Créer mon compte personnel

OBJETS PUBLICITAIRES ET PLV

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Notice de montage et d entretien

Manuel d assistance. «Incanto RONDO»

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Transcription:

MANUEL D INSTRUCTION COMPRESSEURS MGF BABY 6/30 et 6/50 1) INFORMATION GENERALE Utiliser le compresseur dans des endroits secs et à l abri de la pluie, eau etc... En utilisant des produits inflammables appliqués à l aide du compresseur : tenir compte d une bonne ventilation. Ne rien changer à la soupape de sécurité (8) ni à l interrupteur automatique de mise en marche du compresseur ( interieur de la boîte noire (0) ) afin d éviter des conditions de travail dangereuses. Au cas de bruit abnormal, surchauffe, fumée : débrancher la prise de courant immédiatement. Réparations : à être effectuées par des atéliers de service spécialisés ou par Ideefiks vzw Obeeliks E-Shop. Avant de commencer l entretien ou une réparation : débrancher le compresseur du courant électrique et enlever toute pression de la cuve en utilisant le bouton poussoir (4) Tension : 230 V / 50 Hz. ( ne peut donc être utilisé dans les Etâts Unis ). Prise de courant avec terre. Le filtre d aspiration d air est attaché au tuyau dans un sac en plastique. Le bloc-moteur est calé pour le transport avec des strips en carton ; enlevez-les. Les prises d air (6) - normalement installée sur la sortie du régulateur de pression + le manomètre (3) - sont demontées et livrées séparément. De cette manière le compresseur peut être transporté sans aucun problème. Transport du compresseur : Elevez le filtre d aspiration d air (1) et remplacez-le par le bouchon en PVC. Ainsi perte d huile pendant le transport est evitée. Tenir le compresseur bien debout pendant le transport ( le caler derrière une siége dans la voiture ou dans le coffre ). (7) Régulateur pression de sortie (0) Marche / Arrêt 2) TRANSPORT Compresseur nouveau collecté chez Ideefiks vzw Obeeliks E- Shop : Le compresseur est rempli de l exacte quantité d huile nécessaire. L entrée combinée pour l huile / aspiration d air (1) sur le blocmoteur est fermée à l aide d un capuchon en PVC. Le filtre d aspiration d air est attachée au tuyau dans un sac en plastique. Le bloc-moteur est calé pour le transport avec des strips en carton ; enlevez-les. De cette manière le compresseur peut être transporté sans aucun problème. (1) Filtre d aspiration + remplissage d huile (2) Pression de la cuve (3) Pression de sortie (8) Soupape de sécurité (4) Drainage de condensate Compresseur nouveau livré par Ideefiks vzw Obeeliks E-Shop : 1/5 Rev 0 11.12.2005 Le compresseur n est pas rempli d huile. Flacon d huile inclus. L entrée combinée pour l huile / aspiration d air (1) sur le blocmoteur est fermée à l aide d un capuchon en PVC. (6) Prises rapides (5) Drainage de la cuve

3) PREMIERE MISE EN MARCHE Compresseur nouveau collecté chez Ideefiks vzw Obeeliks E- Shop : Remplacer la fermeture en PVC sur le tuyau combiné remplissage d huile / aspiration d air - par le filtre d aspiration (1). Compresseur nouveau livré par Ideefiks vzw Obeeliks E-Shop : Enlever le calage en carton sur le bloc-moteur. Enlever le calage en carton sur le bloc-moteur.. Enlever le bouchon en PVC sur le tyau combiné - remplissage d huile / aspiration d air (1) - à l avant du compresseur. Demonter la caisse de protection bleue du compresseur ( enlever les 6 écroux sur les deux côtés du compresseur ) Remplissez le compresseur de l huile incluse dans la livraison en utilisant l entonnoir livré que l on peut visser sur la bouteille d huile.(vider toute la bouteille dans le carter du compresseur ) Controler le niveau de l huile : doit se trouver un peu au dessus de la marque rouge sur le verre de contröle ( sur le côté exterieur du compresseur ) Remettez le filtre d aspiration (1) sur le tyau combiné remplissage d huile / aspiration d air ( visser légèrement ) Contrôler le niveau de l huile : doit se trouver un peu au dessus de la marque rouge sur le verre de contröle ( sur le côté exterieur du compresseur ) Le compresseur peut être mis en marche ( voir rubrique MISE EN MARCHE / REGLAGE DU COMPRESSOR ) - 2/5 Rev 0 11.12.2005

Remontez la caisse de protection du compresseur Monter les prises rapides (6) sur la sortie du régulateur de pression et puis montez le manomètre (3) dans l ouverture du régulateur de pression. ( voir photo sur page 1 ) Le compresseur peut être mis en marche ( voir rubrique MISE EN MARCHE / REGLAGE DU COMPRESSOR ) 3) MISE EN MARCHE / REGLAGE DU COMPRESSEUR Mettez le compresseur en marche à l aide de l interrupteur (0) en haut du régulateur automatique ( front du compresseur ) Position : I Le compresseur démarre et fait monter la pression dans la cuve (manomètre (2) ). La pression de la cuve monte jusqu à 8 bar suivi de l arrêt automatique du compresseur Une fois les 6 bar atteint à cause d usage d air à la sortie, le compresseur redémarre automatiquement jusqu à atteindre la pression maximale. La pression de sortie du compresseur ( manomètre (3) ) est regulée à l aide du détondeur ( 7 ) sur le front du compresseur. Soulevez le bouton cartelé pour changer la pression de sortie. Tourner vers la droite fait monter la pression : à gauche pour diminuer la pression. Régulez la pression entre 2 2.2 bar pour l usage d aérographes. Cliquez le tuyau de l aérographe dans la prise rapide et faites fonctionner l aérographe pendant quelques instants ( sans peinture ) puis ajustez la pression une dernière fois entre 2 2.2 bar. Le moteur du compresseur peut être en marche pendant 15 minutes au maximum suivi de 15 minutes de pause. Au delà de 15 minutes le moteur va surchauffer. Dans ce cas diminuez l usage d air du compresseur pour revenir en dessous du cycle 15 minutes marche / 15 minutes arrêt. En respectant ce critère vous pouvez continuer le travail pendant des jours entiers sans aucun problème ni risque de dégâts. 3/5 Rev 0 11.12.2005

4) ENTRETIEN Le compresseur est sécurisé de la maniére suivante : - contre le surchauffement : arrêt automatique du moteur. Dans ce cas : débrancher le compresseur et attendre jusqu à ce que la temperature du bloc-moteur soit devenue normale ( +- 1 heure ) Après la remise en marche éviter de surcharger le compresseur. - contre une surpression : une soupape de securité ( 8 ) est prévue sur la cuve du compresseur. Elle déclanche en cas de malfonctionnement de l interrupteur de pression automatique qui à ce moment-là ne fait plus s arrêter le compresseur. Filtre d aspiration d air (1) : quand le filtre d aspiration a changée de couleur jaune vers une couleur noire ceci indique que l ouverture d aspiration est bouchée de poussière et doit être nettoyée à l aide d une brosse sec Remplacer le filtre si nécessaire. Huile : pas d entretien prévu autre que le contrôle du niveau dans le verre de contrôle. Sauf dans des cas de surchauffe quand l huile devient très liquide - il y a un risque qu une partie de l huile va être entrainée par l air comprimée dans la cuve. Drainage de la cuve est nécessaire. ( voir plus loin ). Vidange complète du compresseur : devisser le verre de contrôle pour drainer l huile. Mensuel :drainage de la cuve (5) : se fait avec seulement une légère pression sur la cuve en dévissant légèrement la visse cartelée sur le drain en bas de la cuve ( front du compresseur ) Normalement le liquide drainé consiste entièrement d eau condensée avec un aspect rouillé ( causé par le fait que la cuve en acier n a pas de peinture à l intérieure ) bas du collecteur transparant vers le haut. L air + condensation va s échapper. En cas de contamination du régulateur de pression par de l huile l élément filtrant blanc à l interieure du collecteur transparant doit être nettoyé avec un produit dégraissant ou doit être remplacé. Le travail fini enlevez la pression du compresseur à l aide du bouton poussoir (4) 5) PIECES DE RECHANGE toutes les pièces détachées MGF + HUILE pour MGF : www.obeeliks.com 6) GARANTIE 2 ans à partir de la date d achat. (4) Enlever la pression du compresseur + Evacuation de condensation. Drainage du régulateur de pression / séparateur d eau (4): avec seulement une légère pression sur la cuve poussez le bouton en Date d achat : Ideefiks vzw Obeeliks E-Shop Tolstraat 73 2000 Antwerpen België Traduction et adaptation: J.Lermytte Ideefiks vzw 12.12.2005 4/5 Rev 0 11.12.2005

5/5 Rev 0 11.12.2005