Alarme CLN do LDU152

Documents pareils
Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Evco S.p.A. Code 104X201F314 page 1/8 Série EVX Dispositifs de contrôle numérique pour les armoires réfrigérées statiques et ventilées version 3.

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

La gestion intelligente de vos bâtiments :

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

CENTRALE D ALARME SANS FILS

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

Centrale d alarme DA996

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

VOCALYS LITE.

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

MANUEL UTILISATEUR XTREAM

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

SOMMAIRE. 1. Architecture proposée. 2. Constituants de la solution. 3. Supervision DATA CENTER OPTION SERVICE

Notice d utilisation. Thermo Call TC3

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

Brochure technique ADAP-KOOL. Modules de contrôle des installations frigorifiques AKL 111A et AKL 25

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

NOTICE D UTILISATION

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

HI 991x. Contrôleurs Industriel mural de ph et EC. HI 9910 Contrôleur de ph mural avec point de consigne simple et dosage proportionnel

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Centrale de surveillance ALS 04

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

GSM Fixi SMS Télécommande par SMS pour installation dans armoire de distribution électrique en métal

Logiciel de télégestion ACS série 700

Atelier C TIA Portal CTIA06 : programmation des automates S7-300 Blocs d organisation

Reekin Timemaster Station météo

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

Thermomètre portable Type CTH6500

Service Info Destinataires... Centres agréés Date... 7 septembre 2012 Produit/système... Chronotachygraphe numérique DTCO Page...

Manuel d utilisation du modèle

Notice de montage et d utilisation

MANUEL D INSTRUCTION

HA33S Système d alarme sans fils

MANUEL TECHNIQUE VENTILATE. Manuel réservé au service d assistance technique autorisé Extraflame

Mise en service HORUS version HTTP

Modules d automatismes simples

Votre automate GSM fiable et discret

La métrologie au laboratoire. vigitemp 10. centrale de surveillance et de traçabilité vigitemp kit de cartographie vigicart


FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

Installation du SLIS 4.1

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

MBR225. Le module a été conçu et réalisé conformément aux normes en vigueur portant sur la sûreté et la fiabilité des installations industrielles.

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

QUICK START RF Monitor 4.3-1

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

Logiciel de Télégestion

TSP7000 CONSOLE VIDÉO TACTILE MANUEL INSTALLATEUR


BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6.

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Unité centrale de commande Watts W24

Notice de montage et d utilisation

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

GSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved.

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

0 For gamers by gamers

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

SECURIT GSM Version 2

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

Enregistreur de données d humidité et de température

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL

SIMPL'VOX. Notice d'installation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, Software-version: 1.36

Talco. Lecteur de badge Bus LBADG. Code :

Transcription:

Alarme CLN do LDU152 Instructions de fonctionnement du contrôleur LAE LDU 152 Ce contrôleur permet de régler la température et la décongélation du système de froid. Set point: La visualisation du Set point représentant la température de commutation On / Off du circuit de réfrigération, s effectue appuyant sur la touche (A). Pour modifier sa puissance, dans les limites stipulées dans la configuration il faut appuyer sur la touche (A) simultanément avec la touche (C) pour l augmenter ou la (B) pour la diminuer. Quand on lâche la touche (A), la nouvelle valeur est mémorisée Annotation : Pour plus informations contacter un technicien spécialisée. A B C D L alarme CLN indique que le nettoyage du compresseur doit être effectuée. Pour réaliser la remise à zéro du compteur du contrôleur appuyer sur las touches (B) et (D) simultanément.

LDU15 Nous vous remercions de la préférence que vous nous avez accordée en choisissant un produit LAE electronic. Avant d'installer l'appareil, veuillez lire attentivement les instructions qui suivent de manière à en obtenir le maximum en termes de sécurité et de performances. 1. INSTALLATION 1.1 L'appareil LDU15, dont les dimensions sont de 77x35x77 mm (LxHxP), doit être inséré dans le panneau à travers un trou de 71x29 mm et fixé au moyen des pattes prévues à cet effet, en exerçant une pression correcte. Le joint en caoutchouc doit être interposé entre le bord de l'appareil et le panneau, en en vérifiant la parfaite adhérence afin d'éviter toute infiltration. 1.2 L'appareil doit fonctionner à une température ambiante et avec une humidité relative comprises, respectivement, entre -10 C et +50 C et entre 15% et 80%. Tension d'alimentation, puissances commutées et disposition des raccordements doivent respecter rigoureusement les indications figurant sur le boîtier. Pour réduire les effets des perturbations électromagnétiques, éloigner les câbles de la sonde et de signal des conducteurs de puissance. 1.3 La sonde T1, qui mesure la température de l'air et intervient dans le cycle de thermostatage, doit être placée à l'intérieur de la chambre dans un endroit représentatif de la température du produit conservé. ATTENTION: dans le cas où les relais devraient commuter fréquemment une forte charge, nous vous conseillons de nous contacter pour avoir des indications sur la longévité des contacts. Si des produits doivent être conservés dans des conditions très rigoureuses ou qu'ils sont d'une grande valeur, nous vous conseillons d'utiliser un appareil de sécurité indépendant en mesure d'intervenir ou de signaler d'éventuelles anomalies. 2. CONFIGURATION On adapte le régulateur au système contrôlé en en configurant les paramètres de manière appropriée, cette opération se faisant à l'aide du menu de configuration. L'instrument est expédié avec une configuration générique, il ne peut donc pas être utilisé sans avoir d'abord contrôlé que les paramètres sont corrects. On accède au menu de configuration en gardant appuyées en même temps pendant 3 secondes les touches + SET +. Les paramètres disponibles sont indiqués dans le tableau 1 ci-dessous. On passe d'un paramètre au paramètre suivant avec la touche ; au paramètre précédent, avec la touche. Pour visualiser la valeur corrélée au paramètre, appuyer sur SET, pour la modifier appuyer en même temps sur SET et ou. On quitte la configuration en appuyant sur AUX ou, automatiquement, 30 secondes après la dernière opération sur le clavier. On peut afficher et régler la consigne SP même pendant la phase de fonctionnement normale du régulateur, en appuyant sur SET et ou. La plage conserve dans tous les cas les limites SPL et SPH. SPL -10.0.. SPH ( 0 ) Consigne mini de température SPH SPL.. +25.0 ( 8 ) Consigne maxi de température SP SPL.. SPH ( 2 ) Consigne de température effective HYS +0.1.. +10.0 ( 3 ) Hystérésis du thermostat CRT 0.. 30 MN ( 2 ) Pause du compresseur CDC 0.. 10% ( 5 ) % d utilisation compresseur avec rupture sonde T1 DFR 0.. 24 ( 4 ) Fréquence dégivrages / 24 h DTO 1.. 120 [mn] ( 20 ) Durée dégivrage DDY 1.. 60 [mn] ( 5 ) Contrôle afficheur en dégivrage ATL -12.0.. 0 [ ] ( -5 ) Différentiel alarme inférieur ATH 0.. +12.0 [ ] ( +5 ) Différentiel alarme supérieur ATD 0.. 120 [mn] ( 99 ) Retard alarme de température ACC 0.. 52 [semaines] ( 00 ) Nettoyage périodique du condenseur OAU NON/SBY/MAN/DEF/ALR ( MAN ) Mode de fonctionnement sortie auxiliaire BAU NON/SBY/MAN ( MAN ) Mode de fonctionnement touche auxiliaire SCL 1 C/2 C/ F ( 1 C ) Échelle de lecture OS1-12.5.. +12.5 [ ] ( 00 ) Correction sonde T1 SIM 0.. 100 ( 00 ) Ralentissement de l'afficheur ADR 1.. 255 ( 01 ) Adresse périphérique IBANES Luc 3. AFFICHAGES À la mise en marche, seule la ligne centrale (phase d'autotest) est affichée pendant 3 secondes environ, les indications suivantes dépendant de l'état opérationnel du régulateur. Le tableau 2 fournit les indications associées aux divers états. La température mesurée par la sonde T1 est traitée par le microprocesseur afin de la visualiser de la manière la plus représentative.

C'est-à-dire qu'on programme, par l'intermédiaire du paramètre SCL, l'affichage en C avec autorange 0.1/1 (SCL=1 C), en C avec résolution fixe de 1 (SCL=2 C) ou en degrés Fahrenheit (SCL= F). La température mesurée peut être corrigée avec un offset fixe en affectant au paramètre OS1 une valeur différente de 0; de plus, avant l'affichage, elle est traitée par un algorithme permettant la simulation d'une masse thermique directement proportionnelle à la valeur de SIM. L'effet qui en résulte est une réduction de l'oscillation de la valeur affichée. L'état des sorties compresseur et auxiliaire est signalé au moyen des points lumineux respectifs sur l'afficheur. - autotest (3 secondes) HI alarme haute température 2.5 température sonde T1 LO alarme basse température DF dégivrage en cours E1 rupture sonde T1 OFF standby CLN nettoyage condenseur TABLEAU 2 ATTENTION: lorsqu'on change l'échelle d'affichage SCL, on doit ABSOLUMENT reconfigurer les paramètres relatifs aux températures absolues (SPL, SPH, SP) et différentielles (HYS, ATL, ATH, OS1). 4. THERMOSTATAGE 4.1 Le thermostatage se base sur la comparaison entre la température T1, la consigne SP et l'hystérésis HYS. Exemple: SP= 2.0; HYS= 1.5, relais Off avec T1= +2.0 et On avec T1= +3.5. La remise en marche du compresseur n'est toutefois possible que si le temps minimum d'arrêt CRT s'est écoulé depuis la précédente commutation. Si on doit maintenir une hystérésis HYS très petite, il est conseillé d'affecter une valeur appropriée à CRT afin de réduire le nombre de démarrages par heure. 4.2 Après une anomalie de la sonde T1, la sortie est contrôlée selon le temps fixe établi avec CDC; cela détermine le temps d'activation de la sortie à l'intérieur de cycles de 10 minutes. Exemple: CDC=06, 6 minutes On, 4 minutes Off. 5. DÉGIVRAGE Le dégivrage s'active automatiquement chaque fois que le temporisateur interne atteint le temps nécessaire à l'obtention de la fréquence de dégivrage définie avec DFR. Par exemple, avec DFR=4, on aura un dégivrage toutes les 6 heures. Avec DFR à 0, la fonction de dégivrage temporisé est inhibée. Quand le régulateur est mis en standby, le comptage du temporisateur interne est bloqué. Le dégivrage peut aussi être induit manuellement, en appuyant en même temps sur les touches et. Le temporisateur interne est remis à zéro à la mise en marche de l'appareil, à chaque démarrage successif du dégivrage et, en mode standby, si l'arrêt a une durée au moins égale à DTO. Le dégivrage a lieu avec l'arrêt du compresseur et, si OUA=DEF, avec l'activation, via le relais auxiliaire, des résistances de dégivrage pendant le temps DTO. Pendant le dégivrage, l'afficheur visualise DF, qui reste affiché au-delà de la fin du dégivrage pendant le temps réglé avec DDY. 6. ALARMES LDU15 permet la vérification du fonctionnement correct du thermostat et de la sonde et la signalisation périodique de nettoyage du condenseur. Les signalisations d'alarme sont visualisées sur l'afficheur par l'intermédiaire d'indications explicites (tableau 2) et, avec OAU=ALR, sur le relais auxiliaire aussi (pas pour le nettoyage du condenseur). En appuyant sur une touche quelconque pendant deux secondes, l'indication d'alarme est supprimée de l'afficheur mais, si l'alarme persiste, elle sera de nouveau visualisée après 30 minutes. Sont indiqués ci-après de façon détaillée les fonctionnements des diverses sections. 6.1 Les paramètres ATL et ATH définissent deux températures différentielles qui, rapportées à la consigne, déterminent les seuils pour l'alarme de température. ATL établit le différentiel d'alarme pour des températures inférieures à la consigne; ATH, le différentiel d'alarme pour des températures supérieures à consigne + hystérésis. En mettant un différentiel ou tous les deux à 0, on inhibe l'alarme correspondante. Exemple: SP= 2.0, HYS= 1.5, ATL= -5.0, ATH= 5.0; les seuils d'alarme sont fixés à -3.0 et +8.5. La signalisation de l'alarme peut être immédiate ou retardée du temps ATD, si celui-ci est supérieur à 0. Pendant un dégivrage, l'alarme de haute température est inhibée. 6.2 En affectant au paramètre ACC une valeur supérieure à 0, on valide l'indication pour le nettoyage périodique du condenseur. C'est-à-dire que, quand le comptage horaire de fonctionnement du compresseur atteint l'équivalent en semaines programmé avec ACC, on a l'affichage d'une indication de demande de nettoyage (cf. tableau 2). Exemple: avec ACC=16, on aura une signalisation toutes les 16x7(semaines)x24(heures) = 2688 heures de fonctionnement du compresseur, soit, en supposant pour ce dernier un fonctionnement de 5 minutes On et de 5 minutes Off, après environ 32 semaines. La remise à zéro du compteur n'est possible que si on a atteint le temps préétabli, en appuyant en séquence et en même temps sur les

touches et AUX. 7. FONCTIONS AUXILIAIRES Le régulateur LDU15 comprend une touche et un relais auxiliaire dont les fonctions peuvent être judicieusement combinées au moyen des paramètres OAU et BAU. Le paramètre OAU affecte à la sortie auxiliaire une des fonctions suivantes: signalisation d'alarme (ALR), commande de la résistance de dégivrage (DEF), commande manuelle (MAN), charges auxiliaires (SBY), désactivation (NON). Le paramètre BAU détermine la fonction associée à la touche AUX : contrôle direct du relais auxiliaire (MAN), mise en marche/arrêt de l'appareil (SBY), aucune fonction (NON). On trouvera ci-après quelques exemples d'utilisation: Exemple 1, OAU=BAU=MAN: à chaque pression sur la touche AUX, on a une commutation de la charge auxiliaire (par ex. éclairages internes). Exemple 2, OAU=BAU=SBY: en appuyant pendant 3 secondes environ sur AUX on commute aussi bien l'état du régulateur (on/standby) que celui de la charge auxiliaire (par ex. ventilateurs). Exemple 3, OAU=ALR et BAU=NON: le relais auxiliaire est activé pendant une condition d'alarme; la touche AUX sert uniquement à quitter le menu de configuration et à remettre à zéro le compteur horaire pour le nettoyage du condenseur. Exemple 4: OAU=DEF et BAU=SBY: le relais auxiliaire est activé pendant le dégivrage; avec la touche AUX on modifie l'état du régulateur (on/standby). Le régulateur est doté d'un port série pour le raccordement à un PC ou à un programmateur. Dans le premier cas, il est important d'affecter au paramètre ADR une valeur différente pour chaque unité raccordée en réseau (adresse de périphérique); dans le cas de la programmation automatique, ADR doit rester à 1. GARANTIE LAE electronic Srl garantit ses produits contre tout défaut de fabrication et de matériel pendant un (1) an à compter de la date de construction indiquée sur le boîtier. LAE electronic Srl s'engage à réparer ou remplacer tout produit présentant un défaut lui étant imputable et ayant été reconnu par ses techniciens. Toute garantie est exclue en cas de défauts dus à des conditions de fonctionnement exceptionnelles, à une utilisation incorrecte ou à une modification effectuée par l'utilisateur. Les frais de transport pour le retour du produit au fabricant, après autorisation de celui-ci, et éventuellement pour le renvoi à l'acheteur, sont toujours à la charge de ce dernier.

SCHÉMAS DE RACCORDEMENT LDU152E-A PARTNER VENEZIA 041 5460713 LDU152E-A VIA PADOVA, 25 31046 ODERZO /TV /ITALY TEL. 0422 815320-815303 TELEFAX 0422 814073 www.lae-electronic.com E-mail: info@lae-electronic.com LDU152E-A