LE GUIDE CHÂTEAUX-HÔTELS ET DEMEURES DE CHARME
Grandes Etapes Châteaux-hôtels et demeures de charme Françaises
NANTES 5 3 SAUMUR 2 TOURS 4 POITIERS 1 PARIS ORLÉANS 7 DIJON BEAUNE LYON STRASBOURG COLMAR 6 8 GENÈVE 9 1 CHÂTEAU D ESCLIMONT p 4 Château du XVI e siècle à A 16 th century chateau, at the 60 km de Paris, au cœur d un heart of magnificent historic magnifique parc classé de park of 150 acres between 60 hectares. Versailles and Chartres, to the South-West of Paris. 2 CHÂTEAU D ARTIGNY p 6 Luxueux château de la vallée de l Indre, près de Tours, étape idéale pour visiter les châteaux de la Loire. A magnificent 18 th century chateau close to Tours, a perfect stopover for visiting the Loire Valley Chateaux. 3 DOMAINE DE BEAUVOIS p 8 Élégant manoir tourangeau des A 16 th & 17 th century manor XVI e et XVII e siècles situé dans house, situated just outside un parc boisé de 140 hectares, Tours, in the centre of a face à l étang Briffaut. 140-hectare park. 4 LE CHOISEUL p 10 Charmante demeure au pied du château d Amboise sur les bords de Loire, avec son jardin à l italienne. A charming hotel consisting of 3 town houses built in the 18 th century facing Amboise castle and overlooking the Loire.
Grandes Etapes Châteaux-hôtels et demeures de charme Françaises 5 LE PRIEURÉ p 12 Ancien prieuré bénédictin des XII e et XV e siècle près de Saumur. Un panorama unique sur la Loire. A 12 th & 15 th century former Benedictine priory close to Saumur, with an exceptional view over the Loire Valley 6 Château de Divonne p 14 Gentilhommière du XIX e siècle This 19 th century chateau, set dans un parc de 22 ha, proche in a 55-acre park at Divonneles-Bains, not far from Geneva, de Genève. Panorama remarquable sur la chaîne du Mont-Blanc. offers an exceptional view of Mont Blanc. 7 CHÂTEAU De gilly p 16 Au cœur des Grands Crus de Bourgogne, la résidence des abbés de Cîteaux avec son jardin à la française et son ancien cellier à croisée d ogives. A 14 th & 17 th century Cistercian abbey situated on the Route of the Great Vineyards between Dijon and Beaune opposite the chateau du Clos Vougeot. 8 Château d Isenbourg p 18 Construit sur des caves voûtées Builted on vaulted cellars des XII e et XIV e siècles, ce château offre une halte historique centuries, chateau d Isenbourg dating from 12 th and 14 th et gastronomique sur la route is located on the Alsatian des vins d Alsace. Spa. Wine trail. You will savour refinement and relaxation. Spa. 9 Château de L ÎLE p 20 Aux portes de Strasbourg, ce château du XIX e siècle est niché au cœur d un parc de 4 ha dans une boucle boisée de l Ill. Spa. This 19 th century chateau stands in a 10-acre park on the banks of the Ill river, close to Strasbourg. Spa. le moulin d artigny p 22 Cet ancien moulin est situé This ancient mill is situated à 800 mètres du château 800 meters from the chateau d Artigny. Dans la verdure au d Artigny. Surrounded by bord de l Indre, il abrite greenery and beside the river 7 chambres au charme rustique. Indre, it houses 7 rustic rooms. les résidences du prieuré p 23 Ces résidences champêtres These 15 rural chalets, abritent 15 chambres, au cœur in the heart of the hotel s park du parc de l hôtel à 200 mètres are just 200 meters from the du Prieuré. Prieuré.
Île de France Château d Esclimont PARIS CHARTRES Au cœur d un parc classé de 60 hectares, apparaît le château d Esclimont avec ses tours, balcons, tourelles et clochetons. Joyau de la Renaissance, cette ancienne résidence de la famille La Rochefoucauld est une halte romantique à moins d une heure de Paris, entre le château de Versailles et la cathédrale de Chartres. Set in the heart of 150-acre estate, the chateau d Esclimont proudly displays its towers, balconies, turrets and pinnacles. Jewel of the Renaissance, this former residence of the La Rochefoucauld family is a romantic stop less than one hour from Paris, between the chateau de Versailles and the cathedral of Chartres. Château d Esclimont 28700 Saint-Symphorien-le-Château Tél : 33 (0)2 37 31 15 15 Fax : 33 (0)2 37 31 57 91 www.esclimont.com 4
PRESTATIONS Accomodations and fine dining 47 chambres 47 rooms 5 appartements 5 suites 2 salles à manger 2 dining rooms 2 salons 2 private rooms 1 salle de banquet 1 banquet room cuisine gastronomique Gastronomic cuisine adaptée au goût adapted to modern d aujourd hui tastes ACTIVITÉS Leisure activities Tennis, piscine, Tennis, heated outdoor canotage, bicyclette pool, boating, bicycles TOURISME & LOISIRS Sightseeing Château de Versailles, Chateau of Versailles, cathédrale de Chartres, cathedral of Chartres, golf 18 trous du 18-hole golf course of Château de Maintenon chateau de Maintenon 5
Touraine Château d Artigny TOURS PARIS Parce qu il domine la vallée de l Indre, on aperçoit de loin les pierres blanches du majestueux château d Artigny rêvé à la Belle Epoque par le célèbre parfumeur François Coty. Vingt-cinq hectares de parc, un jardin à la française, marbres, boiseries, fresque en trompe l œil, rien n était trop beau pour cette demeure aménagée aujourd hui en élégant château-hôtel. Overlooking the Indre valley, its white stones visible from afar, the majestic Artigny castle is a Belle Epoque dream brought to life by the famous perfume creator, François Coty. Grounds stretching over 60 acres, a French-style garden, marble, wainscoting, trompe l oeil frescoes - nothing was too beautiful for this stately home now transformed into an elegant chateau. Château d Artigny 37250 Montbazon Tél : 33 (0)2 47 34 30 30 Fax : 33 (0)2 47 34 30 39 www.artigny.com 6
PRESTATIONS Accomodations and fine dining 63 chambres 2 appartements 2 salles à manger 2 salons Cuisine gastronomique Restauration en terrasse Magnifique cave ACTIVITÉS Leisure activities Parc, piscine, tennis, bicyclette Spa d Artigny : bassin de nage, hammam, sauna, jacuzzi, soins du visage et du corps 63 rooms 2 suites 2 dining rooms 2 salons Gastronomic cuisine Meals served on terrace Remarkable wine cellar Park, heated outdoor pool, tennis courts, bicycles Spa d Artigny: plunge pool, hammam, sauna, body and face treatments TOURISME & LOISIRS Sightseeing Châteaux de la Loire Loire Valley chateaux Tours et ses musées Tours & its museums Golfs à proximité Golf courses nearby 7
Touraine Domaine de Beauvois TOURS PARIS Ce ravissant manoir des XVI e et XVII e siècles prend place au cœur d un parc boisé de 140 hectares face à l étang Briffaut, où Louis XIII aurait chassé des oiseaux à l arquebuse. Au Domaine de Beauvois, la nature est reine. Dans cet hôtel de charme au confort raffiné, vous apprécierez une cuisine savoureuse servie dans des salles à manger de caractère ou sur la terrasse dès les beaux jours. To the west of Tours, this delightful 16 th and 17 th century manor house is located at the heart of wooded grounds of 360 acres facing Briffaut Pond. Nature is king at the Domaine de Beauvois. At this hotel de charme with its refined comfort, you will appreciate flavourful cuisine in period dining rooms or on the terrace in fine weather. Domaine de Beauvois 37230 Luynes Tél : 33 (0)2 47 55 50 11 Fax : 33 (0)2 47 55 59 62 www.beauvois.com 8
PRESTATIONS Accomodations and fine dining 35 chambres 35 rooms 1 appartement 1 suite Salles à manger : - 1 salle de caractère 1 spacious dining room - 2 salles intimes 2 smaller dining rooms Cuisine inventive Original, refined et raffinée cuisine ACTIVITÉS Leisure activities Parc (140 hectares), 140-hectare park, piscine, bicyclette, heated outdoor pool, tennis tennis court, bicycles TOURISME & LOISIRS Sightseeing Châteaux de la Loire Loire Valley Chateaux Tours & ses musées Tours ans its museums Golfs à proximité Golf courses nearby 9
Touraine Le Choiseul TOURS PARIS En contrebas des remparts du château d Amboise et surplombant la Loire, le Choiseul est un ensemble de charmantes demeures édifiées au XVIII e siècle blotties au cœur de jardins à l italienne. Exil doré d un ministre de Louis XV, il constitue l étape idéale pour visiter les châteaux royaux de la vallée de la Loire, et déguster une cuisine raffinée et des vins réputés. Below the ramparts of Amboise castle and overlooking the Loire, Le Choiseul is a group of charming residences erected in the 18 th century, hidden away in Italian-style gardens. Once a gilded place of exile for one of Louis XV s ministers, it is an ideal starting point for visiting the royal castles of the Loire Valley and for enjoying refined cuisine and renowned wines. Le Choiseul 37400 Amboise Tél : 33 (0)2 47 30 45 45 Fax : 33 (0)2 47 30 46 10 www.le-choiseul.com 10
PRESTATIONS Accomodations and fine dining 27 chambres 27 rooms 5 appartements 5 suites Salles à manger Panoramic dining room - 1 salle panoramique with river view - 1 salle avec terrasse Bistrot with terrace Cuisine gastronomique Gastronomic cuisine Belle carte des vins Excellent wine list ACTIVITÉS Leisure activities Piscine, bicyclette, Heated outdoor pool, expositions peintures bicycles, art exhibitions, et sculptures, Les Greniers de Les Greniers de César, César, fishing pêche TOURISME & LOISIRS Sightseeing Châteaux d Amboise & Châteaux d Amboise de Chenonceau and Chenonceau Le Clos Lucé, Clos Lucé & Leonardo parc Leonardo da Vinci da Vinci Museum 11
Anjou Le Prieuré SAUMUR PARIS La Loire et ses îles à perte de vue. Au pays des châteaux et de la douceur de vivre, cet ancien prieuré bénédictin dresse sa silhouette blanche dans un nid de verdure. Ses vastes cheminées, sa tour, son escalier en colimaçon témoignent du passé. Sa salle à manger panoramique offre une vue exceptionnelle sur le fleuve. On y goûte une cuisine inventive, fidèle aux saveurs angevines. With its white silhouette standing out amid a nest of greenery, this former Benedictine priory looks over the Loire River and its islands stretching far into the distance. Vast chimneys, an ancient tower, and a spiral staircase give witnesses to its illustrious past. The dining room offers a panoramic view. You will appreciate a creative cuisine that is a worthy successor to the culinary tradition of Angers. Le Prieuré 49350 Chênehutte-les-Tuffeaux Tél : 33 (0)2 41 67 90 14 Fax : 33 (0)2 41 67 92 24 www.prieure.com 12
PRESTATIONS Accomodations and fine dining 21 chambres 21 rooms and suites & appartements in the chateau au château 15 chambres en Résidences Salle à manger & terrasse panoramiques Cuisine gastronomique 15 rooms in Residences Panoramic dining room & terrace Gastronomic cuisine ACTIVITÉS Leisure activities Piscine, bicyclette, Swimming pool, tennis bicycles, tennis TOURISME & LOISIRS Sightseeing Abbaye Royale de Royal Abbey Fontevraud, at Fontevraud, Saumur capitale Saumur the horse-riding du cheval, capital of France, Vignobles Loire Valley vineyards du Val de Loire 13
Près de Genève Château de Divonne PARIS GENÈVE Cette élégante gentilhommière du XIX e siècle se trouve à 15 minutes de Genève, entre le lac Léman et le Jura, à deux pas du casino de Divonne-les-Bains, du golf et du centre de remise en forme. Cette étape reposante et gastronomique au cœur d un parc de 22 hectares enchantera les amateurs de nature par son panorama exceptionnel sur la chaîne du Mont-Blanc et le lac Léman. This elegant 19 th stately home is 15 minutes from Geneva, between lake Geneva and the Jura mountains, a stone s throw from the casino of Divonne-les-Bains, the golf course & the fitness centre. This lovely property, surrounded by a parc of 55 acres, offers relaxation and fine cuisine and will delight nature lovers with its exceptional voiew of Mont-Blanc and lake Geneva. Château de Divonne 01220 Divonne-les-Bains Tél : 33 (0)4 50 20 00 32 Fax : 33 (0)4 50 20 03 73 www.chateau-divonne.com 14
PRESTATIONS Accomodations and fine dining 30 chambres 30 rooms 4 suites 4 suites Salles à manger Dining rooms Salons privés Private salons Terrasse panoramique Panoramic terrace Restauration Meals served en terrasse en été on terrace in Summer Cuisine inventive Original, refined cuisine et raffinée ACTIVITÉS Leisure activities Parc, piscine, bicyclette Park, heated outdoor pool, bicycles TOURISME & LOISIRS Sightseeing Casino, golf 18 trous, Casino, 18-hole golf centre de remise en course, thermal baths forme, lac Léman, lake Geneva, massif du Mont-Blanc Mont Blanc mountain Genève, Lausanne et range, Geneva, Lausanne leurs musées and museums 15
Bourgogne Château de Gilly PARIS DIJON BEAUNE De villes en vignes, de châteaux en abbayes, la Bourgogne offre mille facettes. Le château de Gilly, ancienne résidence des abbés de Cîteaux, située à deux pas du célèbre Clos Vougeot, au cœur des Grands Crus de Bourgogne, n a rien perdu de son authenticité des XIV e et XVIII e siècle, avec ses douves, son jardin à la française et sa salle à manger magnifiquement voûtée d ogives. You will fall under the spell of the chateau de Gilly, located at the heart of the renowned Burgundy wine-growing region between Dijon and Beaune, former residence of the abbots of Cîteaux from the 14 th to the 18 th centuries. An ancient wine cellar with a vaulted ceiling, wainscoting and painted beams all help create a unique atmosphere that modern decoration and facilities have respected. Château de Gilly 21640 Vougeot Tél : 33 (0)3 80 62 89 98 Fax : 33 (0)3 80 62 82 34 www.chateau-gilly.com 16
PRESTATIONS Accomodations and fine dining 37 chambres 37 rooms 11 appartements 11 suites Restaurant Le Clos Prieur Le Clos Prieur restaurant Cuisine d inspiration Regionally inspired régionale cuisine Cave prestigieuse Remarkable wine cellar ACTIVITÉS Leisure activities Piscine, tennis, Outdoor heated pool, bicyclette, massages tennis court, bicycles, et soins du corps massage, body care TOURISME & LOISIRS Sightseeing Clos Vougeot à 2 km Hospices de Beaune Dijon et son quartier historique. Visite de caves et dégustations Clos Vougeot, 1 mile Hospices of Beaune Dijon and its historic quarter Wine tastings 17
Alsace Château d Isenbourg PARIS COLMAR Construit sur des caves voûtées des XII e et XIV e siècles, le château d Isenbourg est un lieu empreint d histoire où résonnent encore les noms de Dagobert et de Charlemagne. Sur la route des vins d Alsace, à quelques kilomètres de Colmar, il surplombe la vieille ville de Rouffach et l on y découvre un magnifique panorama : contreforts des Vosges, plaine du Rhin et Forêt Noire au loin. Vous y goûterez la détente et le raffinement. Built on vaulted cellars dating from the 12 th & 14 th centuries, the chateau d Isenbourg, marked by its stormy past, still echoes with the names of Dagobert and Charlemagne. Located on the Alsatian Wine Trail, a few miles from Colmar, it overlooks the old town of Rouffach, offering a splendid view over the Vosges foothills, the Rhine Plain and the Black Forest in the distance. Here you will savour refinement and relaxation. Château d Isenbourg 68250 Rouffach Tél : 33 (0)3 89 78 58 50 Fax : 33 (0)3 89 78 53 70 www.isenbourg.com 18
PRESTATIONS Accomodations and fine dining 39 chambres 39 rooms 2 suites 2 suites 2 salles de restaurant 2 dining rooms Terrasses panoramiques Panoramic terraces Cuisine raffinée Refined cuisine Belle carte des vins Extensive menu of Alsatian wines ACTIVITÉS Leisure activities Spa, piscines, tennis, Spa, indoor and outdoor bicyclette pool, tennis court, bicycles TOURISME & LOISIRS Sightseeing Colmar et ses musées Marchés de Noël Château du Haut- Koenigsbourg Villages pittoresques sur la Route des Vins Colmar and its museums Alsatian Christmas markets (Nov Dec) Chateau Haut- Koenigsbourg Picturesque villages along the Wine Route 19
Alsace Château de l Ile PARIS STRASBOURG Idéalement situé dans la verdure d une boucle boisée de l Ill, à seulement 5 km de Strasbourg et 6 km de son aéroport, ce château du XIX e siècle, bien intégré à un ensemble d architecture alsacienne traditionnelle avec ses colombages et ses balcons fleuris, est un lieu propice au tourisme de villégiature et d affaires. Ideally located in park formed by a loop in the Ill River, just 3 miles from Strasbourg and 4 miles from the airport, this 19 th century castle, part of an architectural group in the traditional Alsace style, encourages relaxation, and is ideal for holiday and business tourism. Château de l Ile 67540 Strasbourg-Ostwald Tél : 33 (0)3 88 66 85 00 Fax : 33 (0)3 88 66 85 49 www.chateau-ile.com 20
PRESTATIONS Accomodations and fine dining 60 chambres 60 rooms 2 appartements 2 flats Brasserie alsacienne Traditional Alsatian Restaurant brasserie Le Gourmet de l Ile Gourmet de l Ile Service en terrasse restaurant Nombreuses salles de Meals served on terrace banquet et réception Many banquet rooms ACTIVITÉS Leisure activities Spa, piscine, Spa, heated pool, bicyclettes bicycles TOURISME & LOISIRS Sightseeing Strasbourg et son quartier historique Villages pittoresques sur la Route des Vins Dégustations en cave Parc accrobranche Strasbourg and its historical quarter Picturesque villages along the Wine route Wine cellar tastings Naturaparc (tree to tree gliding) 21
Touraine Le Moulin d Artigny TOURS PARIS Cet ancien moulin, construit en 1868, est situé à 800 mètres du château d Artigny. Dans la verdure au bord de l Indre, il abrite 7 chambres au charme rustique. Il convient parfaitement à des séjours en famille avec la possibilité de petit-déjeuner, de se restaurer au château d Artigny ainsi que de bénéficier des équipements de loisirs (piscine extérieure, tennis, ). This ancient mill, built in 1868, is situated 800 meters from the chateau d Artigny. Surrounded by greenery and beside the river Indre, it houses 7 rustic rooms. It is ideal for family holidays with the possibility of breakfast on site, a restaurant at the chateau as well as being equipped with leisure equipment (outdoor pool, tennis). Le Moulin d Artigny 37 250 Montbazon Tél : 33 (0)2 47 34 30 30 Fax : 33 (0)2 47 34 30 39 www.artigny.com 22
Touraine Les Résidences du Prieuré SAUMUR PARIS Les résidences champêtres abritent 15 chambres, au cœur du parc de l hôtel à 200 mètres du Prieuré. Elles sont dotées de terrasses, de parkings privatifs et bénéficient des mêmes prestations que les chambres de l hôtel (petit déjeuner, room service, ) Leur situation de plain-pied facilite leur accès ; elles sont idéales pour les séjours en famille. Les équipements de loisirs (piscine chauffée, mini-golf, ) sont à deux pas, ainsi que le bar et le restaurant panoramiques du Prieuré. These 15 rural chalets, in the heart of the hotel s park are just 200 meters from the Prieuré. They all have a terrace, private parking and benefit from the same services as the hotel s bedrooms (breakfast room service, ) Their ground level situation affords easy access, they are ideal for family holidays. Leisure equipment (heated pool, mini golf ) are just a couple of steps away as are the bar and the panoramic restaurant of the Prieuré. Les Résidences du Prieuré 49 350 Chênehutte-les-Tuffeaux Tél : 33 (0)2 41 67 90 14 Fax : 33 (0)2 41 67 92 24 www.prieure.com 23
Grandes Etapes Françaises en cadeau Il y a mille et une occasions de faire plaisir, remercier ou récompenser tout au long de l année. Offrez un dîner gastronomique ou un séjour de charme dans le cadre prestigieux d un château-hôtel des Grandes Etapes Françaises. Présentées dans un élégant coffret, les invitations permettent aux bénéficiaires de choisir le lieu et la date de leur séjour. Une question? Un conseil? Notre conseillère est à votre disposition du lundi au vendredi de 9 h à 17 h 30 au 01 40 02 99 85 www.etapes-cadeaux.com
CHÂTEAUX-HÔTELS ET DEMEURES DE CHARME CHÂTEAU D ESCLIMONT 28700 St Symphorien-le-Château Tél : 33 (0)2 37 31 15 15 CHÂTEAU D ARTIGNY 37250 Montbazon Tél : 33 (0)2 47 34 30 30 DOMAINE DE BEAUVOIS 37230 Luynes Tél : 33 (0)2 47 55 50 11 LE CHOISEUL 37400 Amboise Tél : 33 (0)2 47 30 45 45 LE PRIEURÉ 49350 Chênehutte-les-Tuffeaux Tél : 33 (0)2 41 67 90 14 CHÂTEAU DE DIVONNE 01220 Divonne-les-Bains Tél : 33 (0)4 50 20 00 32 CHÂTEAU DE GILLY Gilly-lès-Cîteaux - 21640 Vougeot Tél : 33 (0)3 80 62 89 98 CHÂTEAU D ISENBOURG 68250 Rouffach Tél : 33 (0)3 89 78 58 50 CHÂTEAU DE L ÎLE 67540 Strasbourg - Ostwald Tél : 33 (0)3 88 66 85 00 Informations générales 21, Square Saint Charles - 75012 Paris Tél : 33 (0)1 40 02 99 99 - Fax : 33 (0)1 40 02 99 98 www.grandesetapes.fr