Ensemble de dressage Canicom 500

Documents pareils
Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

HA33S Système d alarme sans fils

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

AUTOPORTE III Notice de pose

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

L adaptateur Bluetooth BU-20 Guide d impression. Sommaire Avant de commencer...2 Précautions...3 Impression...4

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

Guide Utilisateur. Sommaire

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

ROTOLINE NOTICE DE POSE

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Mode d emploi Flip Box

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

QUICK START RF Monitor 4.3-1

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1

Guide de l utilisateur

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Manuel de l utilisateur

Tableaux d alarme sonores

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Système de contrôle de pression des pneus

Guide Rapide. pour Nikon MHz, US FCC/IC MHz, CE MAKE IT POSSIBLE

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

AD-250 MODE D EMPLOI POUR SERRURE SANS FIL

Guide utilisateur. Sommaire

Centrales d alarme incendie - SALVENA

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

PROTEXIOM Série 200 SYSTÈME D ALARME RADIO SANS FIL. Manuel d installation et d utilisation

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Français. Table des matières

Détecteur de fumée fumonic 3 radio net. Manuel d utilisation

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

Les défibrillateurs POWERHEART G3

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

Importantes instructions de sécurité

ICPR-212 Manuel d instruction.

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

NOTICE D UTILISATION

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Guide de L utilisateur

PROMI 500 Badges - Codes

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Défibrillateur Cardiaque Automatisé

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Boîtier NAS à deux baies

smart flap guide de 'utilisateur

Fiche Mémo : Options d accessibilité sous Windows et Internet Explorer 5

SpeechiTablet Notice d utilisation

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Système d alarme Guide Utilisateur

5 MODELES AU CHOIX. Thermo Bouton 22T. Thermo Bouton 22L. Lecteur de Thermo Boutons

Configurateur tebis TX100

SYSTEME DE SERRURES D HÔTEL GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE POUR LES

Référence 7T11-A / 7T12-A GUIDE UTILISATION. Français

DEMI-CYLINDRE NUMERIQUE 3061

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Formation sur les systèmes d alarme et ouverture vers la domotique

M HAMED EL GADDAB & MONGI SLIM

Détecteur de mouvement images

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

Manuel d utilisation. Mini Market éducatif VTech Imprimé en Chine

1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure

Guide de l utilisateur

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0

MANUEL DE L UTILISATEUR

équipement d alarme type 4

Interrogez votre sytème à distance grâce au TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE INTÉGRÉ. U t i l i s a t i o n assistée par. synthèse vocale

M55 HD. Manuel Utilisateur

Système d'alarme Réf :

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

NOTICE D UTILISATION

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

ALARME DE PISCINE SP - 002

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Conditions de Maintenance et Service Après-Vente

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

HA51U HA51+ SYSTEMES D ALARME DOMESTIQUE SANS FIL GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION

Pack ALARME 11/2006. Notice d utilisation

DGM4 KIT DGM4 TDG4. Centrale Vigik 4 portes MANUEL D INSTALLATION. Gamme: Vigik. Group Products

Transcription:

SUPPORT TECHNIQUE Ensemble de dressage Canicom 500 Si vous rencontrez un problème avec votre produit, nous vous conseillons de suivre les étapes du présent support technique. Vue d ensemble de votre produit Indicateur d émission radio Indicateur d usure de la pile Indicateur de niveau de stimulation de 1 à 15 Bouton Marche/Arrêt + éclairage de l écran LCD Avertissement sonore Stimulations flash inférieures à 1 seconde Repère : emplacement de l aimant pour la mise en/hors service du collier et le codage collier/télécommande Electrodes (courtes ou longues) Repère rouge : emplacement de l interrupteur magnétique Touche Booster Réglage du niveau des stimulations Polarité «-» de la pile Stimulations continues limitées à 8 secondes Témoin lumineux : voyant Marche/Arrêt + indicateur de réception radio + témoin d usure de pile Polarité «+» de la pile Joint d étanchéité Vérifiez l état de la pile de la télécommande. Pour contrôler l état de la pile, mettez en service votre télécommande et observez le témoin d usure de pile affiché sur l écran LCD. www.numaxes.com maj nov 2015-1/5

La pile est en bon état. La pile est faible : prévoyez sans tarder une pile de rechange. La pile est usagée : remplacez-la par une pile neuve de même modèle (lithium 3 Volts CR2) en prenant soin de bien respecter les polarités. En cas d usure de la pile, les performances (portée radio) de la télécommande sont diminuées. NUM AXES vous recommande d utiliser une pile de même modèle et de même marque que celle qui vous a été fournie lors de l achat de votre produit. Une pile de marque différente pourrait ne pas fonctionner ou ne pas être totalement compatible avec votre produit. Vous pouvez vous procurer la pile adéquate auprès de NUM AXES ou de votre distributeur. Vérifiez l état de la pile du collier. Pour contrôler l état de la pile, mettez en service votre collier et observez le voyant Marche/Arrêt situé en façade : clignotement lent vert : la pile est en bon état clignotement rapide rouge : la pile est faible Remplacez la pile usagée par une pile neuve de même modèle (lithium 3 Volts CR2) en prenant soin de bien respecter les polarités indiquées près du logement de pile. Lorsque vous insérez la pile, un bip sonore est émis indiquant une mise en place correcte. Si vous n entendez aucun bip sonore après avoir inséré la pile, ôtez-la immédiatement de son logement. Vérifiez la polarité avant une nouvelle insertion. NUM AXES vous recommande d utiliser une pile de même modèle et de même marque que celle qui vous a été fournie lors de l achat de votre produit. Une pile de marque différente pourrait ne pas fonctionner ou ne pas être totalement compatible avec votre produit. Vous pouvez vous procurer la pile adéquate auprès de NUM AXES ou de votre distributeur. Testez le fonctionnement de votre collier de dressage. Testez le fonctionnement de votre produit en procédant de la façon suivante : Avant de commencer cette opération, assurez-vous que le collier est éteint (voyant Marche/Arrêt éteint). Vous pouvez alors placer chaque fil de la lampe néon test sous chacune des électrodes (en les dévissant puis en les revissant de façon à pincer les fils de la lampe test sous les électrodes). Mettez la télécommande et le collier en marche. Lorsque vous appuyez sur la touche F ou C, la lampe test doit s allumer avec plus ou moins d intensité lumineuse selon le niveau de stimulation sélectionné. Lorsque vous appuyez sur la touche, le collier doit émettre un bip sonore. Avant de débrancher la lampe néon test, assurez-vous que le collier est hors service (voyant Marche/Arrêt éteint). Refaites le codage radio télécommande/collier récepteur. Le codage radio permet à la télécommande de fonctionner avec le collier récepteur. Pour refaire le codage radio télécommande/collier, veuillez procéder de la façon suivante : www.numaxes.com Support technique ensemble de dressage Canicom 500 maj nov 2015-2/5

Mettez la télécommande en service en appuyant sur la touche située sur le côté. Le collier doit être éteint (voyant Marche/Arrêt éteint). Mettez en contact le repère de l aimant de la télécommande avec le repère rouge du collier pendant 6 secondes consécutives (cf. schéma ci-dessous). Le voyant du collier s allume en vert fixe puis passe au rouge clignotant. Eloignez la télécommande du collier. Appuyez sur la touche de la télécommande. Un bip sonore est émis, le collier est codé avec votre télécommande. Vous pouvez recoder votre collier indéfiniment, soit avec la même télécommande, soit avec une nouvelle télécommande de la gamme Canicom. Mettre en contact ces deux zones pendant environ 6 secondes Réinitialisez le collier (reset). Procédez à un reset du collier de la façon suivante : Dévissez les 4 vis de la trappe à pile puis retirez la pile de son logement. Mettez en liaison les deux supports de pile pendant environ deux secondes en utilisant un objet métallique (par ex. une paire de ciseaux). Insérez à nouveau la pile (vous devez entendre un bip sonore indiquant une mise en place correcte). Testez le produit avec la lampe test (voir paragraphe «Testez le fonctionnement de votre collier de dressage»). Reset: mettez en contact les deux supports de piles Assurez-vous que la sangle du collier est correctement ajustée. La sangle doit être ajustée de façon à ce que les électrodes soient bien en contact avec la peau du chien afin d assurer une bonne transmission des stimulations. Si la sangle est trop lâche, le collier ne fonctionnera pas correctement. De plus, il risque de bouger et les frottements répétés des électrodes peuvent irriter la peau de votre chien. Si la sangle est trop serrée, le chien aura des difficultés à respirer. La sangle est bien réglée lorsque vous pouvez passer deux doigts entre la sangle et le cou de votre chien. www.numaxes.com Support technique ensemble de dressage Canicom 500 maj nov 2015-3/5

Assurez-vous que vous utilisez la bonne longueur d électrodes. Deux jeux d électrodes de longueurs différentes sont livrés d origine. La longueur des électrodes doit être suffisante pour faire un bon contact avec la peau du chien afin que le collier fonctionne bien. Si votre chien a les poils longs et que les électrodes courtes montées en usine ne conviennent pas, remplacez-les par les électrodes longues fournies avec les accessoires. Un serrage modéré à la main sans outil est suffisant (ne pas utiliser de clé). Si votre chien a vraiment un pelage très épais au niveau du cou, rasez un peu les poils afin que les électrodes puissent faire un bon contact avec sa peau. Entretenez régulièrement votre produit. Pour nettoyer le collier, n utilisez pas de liquides volatiles tels que diluant ou benzine. Nettoyezle avec un linge doux légèrement humidifié avec de l eau ou une solution détergente neutre puis séchez-le. La sangle peut être lavée à la main avec de l eau savonneuse. Pour préserver l étanchéité de votre collier, il est recommandé d en changer le joint chaque année. En cas de non utilisation prolongée (supérieure à 3 mois), il est recommandé de retirer la pile du collier et de la télécommande. Ne laissez jamais de piles usagées dans le collier ou la télécommande, elles peuvent endommager votre produit. Vous pouvez télécharger les guides d utilisation des produits NUM AXES à tout moment sur le site internet www.numaxes.com. N hésitez pas à contacter notre service clients. Nous serons heureux de vous assister. Avant d appeler NUM AXES, assurez-vous : de connaître le modèle de votre produit : vous trouverez cette information sur le produit ou sur son emballage de connaître le numéro de série de votre produit : vous trouverez cette information sur une étiquette collée sur le produit (télécommande et collier) d avoir votre produit à portée de main www.numaxes.com Support technique ensemble de dressage Canicom 500 maj nov 2015-4/5

NUM AXES Orléans ZAC des Aulnaies 745 rue de la Bergeresse CS 30157 45161 OLIVET CEDEX FRANCE lundi - vendredi : 9h-12h / 14h-18h NUM AXES Toulouse La Tolosane 110 rue Pierre et Marie Curie 31670 LABEGE FRANCE lundi - jeudi : 9h-12h / 14h-18h vendredi : 9h-12h / 14h-16h +33 (0)238636440 +33 (0)561008075 Fax +33 (0)238633100 Fax +33 (0)561008079 Vous pouvez également poser vos questions à l adresse suivante : info@numaxes.com www.numaxes.com Support technique ensemble de dressage Canicom 500 maj nov 2015-5/5