Notice télécommande stores enrouleurs motorisés

Documents pareils
ROTOLINE NOTICE DE POSE

AUTOPORTE III Notice de pose

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

NOTICE D UTILISATION

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Manuel de l utilisateur

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

Notice de montage et d utilisation

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

GUIDE de prise en main. let s play

Notice de montage et d utilisation

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

A- Observez la vidéo A présentant le fonctionnement de deux objets techniques que nous

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

ipod shuffle Guide de l utilisateur

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Guide utilisateur 12TW2R101

QUICK START RF Monitor 4.3-1

Description. Consignes de sécurité

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Manuel d utilisation DeveryLoc

INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile.

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Manuel de l utilisateur

CAPTURE DES PROFESSIONNELS

Spider IV 15 Manuel de pilotage

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

NOTICE D UTILISATION

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Panneau solaire ALDEN

HA33S Système d alarme sans fils

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

Manuel d installation Lecteur XM3

Mode d emploi du récepteur RDS

ESPACE COLLABORATIF. L Espace Collaboratif : votre espace de partage entre acteurs régionaux

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

Votre partenaire de la fermeture :

GUIDE D INSTALLATION CONTACTS. Modem câble Wi-FI. Courrier. COMCABLE 5bis rue du Petit Robinson JOUY EN JOSAS. Téléphone.

Peyre-Brosson Clothilde Tutoriel configuration Borne Wifi D-Link DWL-2000AP TUTORIEL CONFIGURATION BORNE WIFI D- LINK DWL-2000AP

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Auditcon 2 SERIES MODÈLES 252 ET 552 MODE D EMPLOI

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV

CONSIGNES DE SECURITE

Traceur GPS TK102 2 COBAN

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur


Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Comparaison des performances d'éclairages

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Enregistreur sans papier. Interface LON. B Description des interfaces 10.99/

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES

Guide de l utilisateur

USER GUIDE. Interface Web

NOTICE D UTILISATION FACILE

Pack ADSL rural. Guide d installation

Questions - utilisation

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

La BOX Documentation complémentaire

Unité centrale de commande Watts W24

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Transmetteur téléphonique vocal

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

ipod shuffle Guide des fonctions

Cadre Photo Numérique 7

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

Sécurité des machines CE neuves è Grille de détection d anomalies

NOTICE D UTILISATION

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Transcription:

Notice télécommande stores enrouleurs motorisés Vente en ligne de stores depuis 2003 Consignes de sécurité : Suivez précisément toutes les instructions. Une installation incorrecte de votre appareil peut s avérer dangereuse. Ne procédez à aucune réparation par vous-même et n essayez pas d ouvrir ou de démonter l appareil. Vous risqueriez de vous exposer à un danger d électrocution. Le non-respect des instructions et des consignes de sécurité annule la responsabilité de Storesdiscount et sa garantie sur le produit. 1. Informations générales 1.1 Performances Télécommande ABC-01 Utilisation intérieur seulement 1.2 Changement de la pile La télécommande ABC-01 permet de faire fonctionner les stores motorisés Stores- Discount, par ondes radio, dans un rayon de 20 mètres. La pile est fournie. 1.3 Boutons 5 4 3 2 1 Haut Gauche Droite Bas NB : Activez le bouton avec la pointe d un stylo. 1/8

2. Programmation d un seul store 2.1 / Choix d un canal Pour sélectionner un canal, appuyez sur le bouton «Sélection du canal» jusqu à ce que les diodes électroluminescentes vous indiquent le canal souhaité. 2.2 / Entrer en mode réglage Choisissez le canal que vous souhaitez programmer (cf 2.1) Pour entrer en mode réglage, appuyez simultanément sur le bouton «Central» et le bouton «Programmation» pendant 1 seconde. Les diodes électroluminescentes clignotent de haut en bas. Cela est entrain de rechercher votre store. La diode correspondant au canal que vous avez sélectionné au que la télécommande a localisé votre store. 2.3 / Association du store sur un canal Votre store est maintenant associé au canal choisi. Assurez-vous d être en mode réglage sur le canal que vous avez sélectionné (cf 2.2). Appuyez ensuite sur le bouton «Programmation». Laissez ce bouton enfoncé jusqu à ce que le store s arrête pendant environ 3 secondes puis reprenne ses petits mouvements réguliers de haut en bas 2/8

2.4 2.4.1. Fin de course haute manipulation au quotidien. - Assurez-vous d être en mode réglage (cf 2. 2) - Appuyez sur le bouton «Haut» jusqu à ce que votre store atteigne l ouverture maximale souhaitée (= Fin de course haute).» et le bouton «Bas». Laissez ces 2 boutons enfoncés jusqu à ce que le store s arrête pendant environ 3 secondes puis reprenne ses petits mouvements réguliers de haut en bas. 2.4.2. Fin de course basse Appuyez maintenant sur le bouton «Bas» jusqu à ce que votre store atteigne la longueur maximale souhaitée (= Fin de course basse).» et le bouton «Haut». Laissez ces 2 boutons enfoncés jusqu à ce que le store s arrête pendant environ 3 secondes puis reprenne ses petits mouvements réguliers de haut en bas. 3/8

2.5 / Programmer une position favorite intermédiaire. Vous avez la possibilité de programmer une position favorite sur votre store enrouleur motorisé : - Assurez-vous d être en mode réglage (cf 2.2). Votre position favorite est maintenant programmée. Utilisez les boutons «Haut» et «Bas» de votre télécommande pour positionner votre store à la position favorite souhaitée. Pour valider cette position favorite, appuyer ensuite sur le bouton «Central». Laissez ce bouton enfoncé jusqu à ce que le store s arrête pendant environ 3 secondes puis reprenne ses petits mouvements réguliers de haut en bas. 2.6/ Quitter le mode réglage Pour sortir du mode réglage, appuyer une première fois sur le bouton «Droite» - Les diodes électroluminescentes se mettent alors à clignoter de haut en bas. - Appuyer une seconde fois sur le bouton «Droite» - Toutes les diodes sont éteintes et les petits mouvements réguliers de votre store ont cessé. 3. Programmation de plusieurs stores Dans ce cas, vous devez suivre les instructions de la «Programmation d un seul store» pour chacun d eux Dans ce cas, il vous faudra suivre les instructions suivantes : 3.1/ Grouper plusieurs stores sur un même canal - Sélectionnez le canal de votre choix (cf 2.1) puis entrez en mode réglage (cf 2.2). - Votre télécommande repère alors un premier store : c est celui qui fait de petits mouvements réguliers de haut en bas. - Pour programmer ce premier store sur le canal choisi, appuyez sur le bouton «Programmation». Laissez ce bouton enfoncé jusqu à ce que le store s arrête pendant environ 3 secondes puis reprenne ses petits mouvements réguliers de haut en bas. 4/8

Appuyez ensuite sur le bouton «Droite». Votre télécommande cherche et trouve alors un second store : c est celui qui fait de petits mouvements réguliers de haut en bas. - Pour programmer ce second store toujours sur le même canal, appuyez de nouveau sur le bouton «Programmation». Laissez ce bouton enfoncé jusqu à ce que le store s arrête pendant environ 3 secondes puis reprenne ses petits mouvements réguliers de haut en bas de store sur un même canal en renouvelant cette même opération à chaque fois. - Quittez ensuite le mode réglage (cf 2.6) 3.2 / Réglages des stores de course et de la position favorite séparément. - Entrez en mode réglage (cf 2.2) - Votre télécommande capte alors votre premier store : c est celui qui fait de petits mouvements réguliers de haut en bas. - Appuyez ensuite sur le bouton «Droite». Votre télécommande passe alors au second store : c est celui qui fait de petits mouvements réguliers de haut en bas. - Renouvelez cette opération pour chaque store enregistré sur le canal en utilisant à chaque fois le bouton «Droite» pour passer au store suivant. - Une fois l ensemble des stores réglés, quittez le mode réglage (cf 2.6) 4. Options de programmation 4.1 / Mode écologique Le mode écologique vous permet d économiser de l énergie lors de l utilisation de votre store. Cela se traduit par un temps de réaction plus long de votre store et une portée réduite de votre télécommande. - Entrez en mode réglage sur le canal de votre choix (cf 2.2) Attention, cette option de programmation n est valable que pour un seul store programmé sur votre canal. Pour activer le mode écologique, appuyez sur le bouton «Haut». Les diodes électroluminescentes 2, 3 et 4 sont toutes les trois allumées lorsque le mode est activé. Appuyez simultanément sur les boutons «Droite» et «Gauche» de votre télécommande» appuyez sur le bouton central Pour désactiver le mode écologique, appuyez sur le bouton «Bas». Les diodes électroluminescentes 2 et 4 sont les seules allumées lorsque le mode est désactivé. - Quittez ensuite le mode réglage. 5/8

4.2 / Directions inversées * Entrez en mode réglage sur le canal de votre choix (cf 2.2). Appuyez simultanément sur les boutons «Haut» et «Bas» de votre télécommande. Laissez ces 2 boutons enfoncés jusqu à ce que le store s arrête pendant environ 3 secondes puis reprenne ses petits mouvements réguliers de haut en bas. Les directions sont maintenant inversées : le bouton «Haut» permet de fermer votre store alors que le bouton «Bas» permet de l ouvrir. Quittez ensuite le mode réglage (cf 2.6) * Cette option «directions inversées» va principalement vous permettre de réinitialiser vos directions si celles-ci se sont inversées suite à une fausse manipulation. 5. Fonctionnement Assurez-vous d être sorti du mode réglage (cf 2.6). 5.1 / Sélection du canal Sélectionnez le canal sur lequel votre (vos) store(s) est (sont) programmé(s) grâce au bouton «Sélection du canal» 5.2 / Ouverture et fermeture de votre (vos) store(s) - Pour ouvrir votre (vos) store(s), appuyer sur le bouton «Haut» maintenez le bouton «Haut» enfoncé pendant 2 secondes puis relâchez. - Pour fermer votre (vos) store(s), appuyez sur le bouton «Bas» HAUT BAS ARRET maintenez le bouton «Bas» enfoncé pendant 2 secondes puis relâchez. - Pour arrêter votre store en cours de route, appuyez sur le bouton «Central». 6/8

5.3 / Mettre votre (vos) store(s) en position favorite Pour amener automatiquement votre (vos) store(s) en position favorite, appuyez sur le bouton «Central» pendant 2 secondes puis relâchez. 5.4 / Support de télécommande 6. Remise à zéro - Choisissez le canal que vous souhaitez remettre à zéro (cf 2.1) - Entrez en mode réglage (cf 2.2). Votre store fait alors de petits mouvements réguliers de haut en bas. - Appuyer sur le bouton «Programmation». Laissez ce bouton enfoncé jusqu à ce que le store s arrête pendant environ 3 secondes puis reprenne ses petits mouvements réguliers de haut en bas. - Votre store est maintenant déprogrammé. - Si plusieurs stores sont programmés sur le même canal, renouvelez cette opération pour chaque store enregistré en utilisant à chaque fois le bouton «Droite» pour passer au store suivant. - Une fois l ensemble des stores déprogrammés, quittez le mode réglage (cf 2.6) - Renouvelez l opération pour chacun des canaux que vous souhaitez remettre à zéro. 7/8

7. Sécurité et nettoyage Sécurité Consignes de sécurité : : Ne procédez pas aux réparations vous-même. Ne tentez pas d ouvrir ou de démonter l appareil. Vous risquez de vous exposer à une décharge électrique et d annuler la garantie limitée. Les pièces incluses ne peuvent faire l objet d aucun entretien par l utilisateur. - Ne laissez pas les enfants jouer avec le store et/ou la télécommande. - Utilisez uniquement les alimentations ou les batteries conformes aux spécifications du moteur. - En cas d anomalie de fonctionnement, débranchez l appareil ou retirez les batterieset contactez votre revendeur. - Veillez à ce que le store puisse se déplacer librement et ne soit pas bloqué par des objets. - Veillez à ce que le câble d alimentation soit hors de portée des enfants. - N appliquez pas de peinture sur l appareil. - Maintenez l appareil au sec. Nettoyage Suivez les règles générales suivantes lors du nettoyage de la partie extérieure de l appareil et de ses composants : - Assurez-vous que l appareil est débranché. - Utilisez un chiffon non pelucheux, doux et humide. Veillez à ne pas laisser pénétrer d humidité dans les ouvertures. - N utilisez pas d aérosols, de solvants, d alcool ou de produits abrasifs. 8/8