JK 3000A MANUEL D UTILISATION USER MANUAL JK 3000A1 - JK 3000A2 JM Concept 18, chemin des Tard-Venus - BP 37-69530 - Brignais - France Tel : 33 (0) 4 72 318 318 - Fax : 33 (0) 4 72 318 311 jmc@jmconcept.com www.jmconcept.com 1
SOMMAIRE / CONTENTS Précautions de mise en service Normes environnementales Généralités Precaution of starting Compliance international standard General points Page 3 Page 4 Page 5 Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Cablage Switch de configuration Technical characteristics General characteristics Wiring Configuration switch Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Manuel mise enservice / User manual : JK 3000A1-A2 2
GENERALITES / GENERAL POINTS JK3000A Précautions de mise en service / Precaution of starting Afin d assurer les conditions de qualité, de précision et de sécurité, l utilisateur doit lire attentivement et se conformer aux règles de montage et d utilisation indiquées dans ce présent manuel. A la réception de l appareil, vérifier qu il n a subit aucun dommage durant le transport. Il n y a pas de fusible de protection de l alimentation dans le convertisseur. Il est possible d installer un fusible externe, retardé, adapté à la tension d alimentation (Valim) et répondant à la formule : I (en ma) = 5000 / Valim To keep quality, precision and security conditions, user should carefully read and conform to assembly rules and to use described in this user s guide. On device delivery, please verify that it has undergone no damage during transport. There is no power supply protection fuse in the transducer, it would be necessary to forcast an external. It is possible to install a external delayed fuse appropriate for the supply voltage (V supply, according to following calculation : I (in ma) = 5000 / V supply Les opérations de manutention et de maintenance devront être effectuées uniquement par du personnel qualifié et autorisé. Toute ouverture de produit entraîne immédiatement l annulation de la garantie. Si un appareil ne peut plus être utilisé dans les conditions de sécurité optimales, il doit être mis hors service et protégé contre toute utilisation par inadvertance, avant d être retourné chez JM Concept. Les réparations se font uniquement dans les locaux de JM Concept. Toute installation ne correspondant pas aux impératifs de montage entraîne l annulation de la garantie. Tension maximale : 256 Vac - 240 Vdc Diamètre de section du fil : 2,5 mm² L isolation des circuits externes sous tension dangereuse branchés sur les Entrées Sorties doit être de 2500 Vac Le produit doit être conservé à l'abri de l'humidité et de la poussière. La température du local de stockage doit être comprise entre -25 C et + 80 C. Handling or maintenance operations should only be carried out by qualified and authorized staff. Once product is opened, it immediately invalidates the guarantee. If a device can no longer be used with optimal safety conditions, it should be put of order and protected against any inadvertent use, before it is returned to JM Concept. All repairs are made solely in our factory. The installation must correspond with the assembly imperatives in order to ensure the validation of guarantee. Maximal voltage : 256 Vac - 240 Vdc Diameter of section of the wire : 2.5 mm² The insulation of the external circuits under dangerous voltage connected on the Inputs and Outputs must be 2500 Vac The product must be kept shielded from the humidity and dust. The temperature of the place of storage has to be between-25 C and + 80 C. Manuel mise en service / User manual : JK 3000A1-A2 3
Conformités environnementales / International conformity TESTS ENVIRONNEMENTAUX Froid Chaleur sèche Chaleur humide, essais continus Vibrations sinusoïdales Variation de température Chocs Secousses Indice de protection (Code IP ) ENVIRONMENTAL TESTING Cold Dry heat Damp heat steady sate Sinusoïdal vibrations Change of temperature Chock Bump Protection degrees (IP code) IEC 60068-2 - 1 IEC 60068-2 - 2 IEC 60068-2 - 78 IEC 60068-2 - 6 IEC 60068-2 - 14 IEC 60068-2 - 27 IEC 60068-2 - 29 IEC 60529 MESURE DE PROCESS INDUSTRIEL Conditions climatiques Alimentation Influences mécaniques INDUSTRIAL PROCESS MEASUREMENT Climatic conditions Power supply Techinical influences IEC 60654-1 IEC 60654-2 IEC 60654-3 COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE Emissions rayonnées Perturbations discontinues Emissions de courant harmonique Fluctuations de tension Immunité aux décharges électrostatiques(contact) Immunités aux décharges électrostatiques(air) Immunités aux champs électromagn. rayonnés Immunités aux transitoires électriques rapides Immunités aux ondes de choc Immunités aux radios fréquences conduites Immunités au champ magnéti.à fréquence réseau Immunités au champ magnéti.impulsionnel Immunités aux creux et variations de tension Immunités aux ondes oscillatoires amorties Rigidité diélectrique ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY Radio frequency disturbance Requirement for household appliances Limits for harmonic current emissions Limitations of voltage exchange Electrostatic discharge immunity test(contact) Electrostatic discharge immunity test (Air) Electromagnetic field immunity test Electrical fast transient / burst immunity test Surge immunity test Immunity to conducted disturbances Power frequency magnetic test Pulse magnetic immunity test Short interrupt.and voltage variations immunity Oscillatory waves immunity test Dielectric strenght EN 55011 Class(e) A EN 55014 EN 61000-3 - 2 EN 61000-3 - 3 IEC 61000-4 - 2 4KV IEC 61000-4 - 2 8KV IEC 61000-4 - 3 10V/m IEC 61000-4 - 4 4KV IEC 61000-4 - 5 3KV IEC 61000-4 - 6 IEC 61000-4 - 8 30A/m IEC 61000-4 - 9 1000A/m IEC 61000-4 - 11 IEC 61000-4 - 12 3KV IEC 60255-5 2.5KV - 50Hz CIRCUITS IMPRIMES (PCBS) Vernis de protection Tropicalisation Circuit multicouches rigides PRINTED CIRCUITS BOARD (PCBS) Foil side varnish protection Tropicalisation Rigid multilayer printed boards UL 94V0 Vernis UV IEC 62326-4 Manuel mise en service / User manual : JK 3000 A1-A2 4
Généralités / General points Afin de répondre aux problèmes d isolement et de conditionnement de signaux, la gamme analogique de convertisseurs JKA se décline en 2 versions : JK3000A1 : Convertisseurs entrée courant, tension ; 1 sortie courant et/ou tension ; 1 alimentation capteur JK3000A2 : Convertisseurs entrée courant, tension ; 2 sorties non isolées courant et/ou tension totalement indépendantes ; 1 alimentation capteur Les convertisseurs JK3000A1 & JK3000A2 existent en version avec protection contre les chocs de foudre : JK3000A1-F JK3000A2-F Dimensions / Scales 133,50 98,00 22,50 1 2 3 4 5 6 121,50 81,00 7 8 9 10 11 12 EMBASES à commander séparément BOITIER 22,5mm BASELINE Reglage Sur la face avant, la sortie 1 est repérée S1, la sortie 2 est repérée S2 (version JK3000A2) Les sorties sont indépendantes l une de l autre, le début et la fin d échelle de chacune des sorties se règlent donc indépendamment. Sélection de l entrée et des sorties : Sélectionner à l aide du switch d entrée, le type d entrée choisie. Sélectionner à l aide du switch de sortie (pour les JK3000A2) le type de sortie choisie. Principe de réglage : Brancher sur les bornes d entrée, un générateur de courant ou de tension en fonction du type d entrée utilisée. Brancher sur les bornes de la sortie à régler un multimètre en courant ou en tension, en fonction de la sortie choisie. Injecter à l aide du générateur le signal correspondant à la valeur basse du signal d entrée. Régler à l aide du potentiomètre de «OFFSET» le bas d échelle de la sortie. Injecter à l aide du générateur le signal correspondant à la valeur haute du signal d entrée. Régler à l aide du potentiomètre «SCALE» le haut de l échelle de la sortie. Recommencer successivement ces 2 opérations autant de fois que nécessaire jusqu à l obtention des bonnes valeurs d échelle basse et haute. Manuel mise en service / User manual : JK 3000 A1-A2 5
Caractéristiques techniques / Tecnical characteristics ENTREE COURANT (continu) TENSION (continu) HAUTE TENSION (continu) ALIM. CAPTEUR 0-20 ma ; 4-20 ma 0-100mV ; 0-10V ; +/-10V Toutes valeurs sur demande capteur 2 ou 3 fils Alimentation capteur 24Vdc-22mA max INPUT CURRENT (continu) VOLTAGE(continu) HIGH VOLTAGE (continu) SENSOR SUPPLY 0-20 ma ; 4-20 ma 0-100mV ; 0-10V ; +/-10V All values on demand sensor 2 or 3 wires Sensor supply24vdc-22ma max SORTIES OUTPUTS Sortie 1 et 2 en Courant Sortie 1 en Tension Sortie 2 en Tension 0-20 ma ; 4-20 ma 0-10V 0-10V +/-10V Output 1 & 2 Current Output 1 Voltage Output 2 Voltage 0-20 ma ; 4-20 ma 0-10V 0-10V +/-10V IMPEDANCE D ENTREE Entrée Courant Entrée tension 4.75Ω >10MΩ INPUT IMPEDANCE Current input Voltage input 4.75MΩ >10MΩ IMPEDANCE DE SORTIE Sortie 1 courant < 900Ω Ouput 1 current Sortie 2 courant <650Ω OUTPUT output 2 current IMPEDANCE Sortie 1 et 2 tension > 4.7kΩ Output 1 & 2 voltage < 900Ω <650Ω > 4.7kΩ CAPTEUR U < 24Vdc I < 22mA SUPPLY U < 24Vdc I < 22mA ISOLEMENT Alimentation/ Entrée/ Sortie 1/ Sortie 2 2500Vac - 1mn - 50Hz Entrée/ Sortie 1/ Sortie 2 2500Vac - 1mn - 50Hz Sortie 1/Sortie 2 (JK3000A2) sans isolement ISOLATION Supply/ Input / Output 1 / Output 2 2500Vac - 1mn - 50Hz Input / Output 1 / Output 2 2500Vac - 1mn - 50Hz Output 1 / Output 2 (JK3000A2) Without isolation TENSION D ALIMENTATION Alimentation universelle 20Vdc - 240Vdc & 80Vac - 256Vac 50-60 Hz Option 20Vac - 60Vac POWER SUPPLY Universal supply 20Vdc - 240Vdc & 80Vac - 256Vac 50-60 Hz Option 20Vac - 60Vac Manuel mise en service / User manual : JK 3000 A1-A2 6
1/2 Caractéristiques générales / General characteristics CLASSE DE PRECISION 0.1 PRECISION CLASS 0.1 TAUX D ONDULATION SORTIE COURANT < 20μA UNDULATION RATE CURRENT OUTPUT < 20μA TAUX D ONDULATION SORTIE TENSION UNDULATION RATE < 20mV < 20mV VOLTAGE OUTPUT TEMPS DE REPONSE < 100μs autres valeurs sur demande RESPONSE TIME < 100μs others values on demand DERIVE THERMIQUE < 50ppm THERMAL DRIFT < 50ppm CONSOMMATION Max < 4VA CONSUMPTION Max < 4VA TEMPERATURE Température de fonctionnement -10 C - +60 C Température de stockage -25 C - +80 C TEMPERATURE Operating temp -10 C - +60 C Storage temp -25 C - +80 C PROTECTION BOITIER IP20 CASE PROTECTION IP20 JK3000A1-F - JK3000A2-F Version des JK3000A1 & JK3000A2 permettant la protection des entrées d automate contre les chocs de foudre. Rapport LCIE 60031114-529387 JK3000A1-F-JK3000A2-F Version of the JK3000A1 and JK3000A2 allowing the inputs protection against the shocks of lightning. Report LCIE 60031114-529387 Manuel mise en service / User manual : JK 3000 A1-A2 7
Cablage des entrées / Inputs wiring Entrée / Input Courant / Current Entrée / Input Capteur 2 fils / sensor 2 wires Entrée / Input Capteur 3 fils / Sensor 3 wires Entrée / Input Tension / Voltage 12 8 8 9 12 8 9 12 8 - + - + - + Sans polarité Cablage des sorties / Outputs wiring Sortie 1 / Ouput 1 Courant / Current Sortie 1 / Ouput 1 Tension / Voltage Sortie 2 / Ouput 2 Courant ou Tension Current or Voltage 10 7 10 11 5 6 - + - + - + Cablage de la source auxiliaire / Auxiliary source wiring TENSION D ALIMENTATION Power supply 2 3 Sans polarité Without polarity Configuration sortie usine / Factory gate configuration Les convertisseurs JK3000A1 sont configurés en sortie usine : Entrée 4-20mA Sortie 4-20mA Les convertisseurs JK3000A2 sont configurés en sortie usine : Entrée : 4-20mA Sortie 1 : 4-20mA Sortie 2 : 4-20mA Factory gate configuration JK3000A1 Input 4-20mA Output 4-20mA Factory gate configuration JK3000A2 INput : 4-20mA Output 1 : 4-20mA OUput 2 : 4-20mA Manuel mise en service / User manual : JK 3000A1-A2 8
Switch de configuration d entrée / Input configuration switch SWITCH D ENTREE / INPUT SWITCH 1 2 3 4 5 6 7 OFF ON 0-100 mv 0-10V +/-10V 0-20mA 4-20mA Switch de sortie 2 / Output 2 switch SWITCH DE SORTIE 2 / OUTPUT 2 SWITCH 1 2 3 4 OFF ON Courant / Current 0-20mA Courant / Current 4-20mA Tension / Voltage 0-10V Tension / Voltage +/-10V Manuel mise en service / User manual : JK 3000A1-A2 9