KERN YKB-01N Version /2011 F

Documents pareils
Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Centrale d alarme DA996

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

UP 588/13 5WG AB13

Notice de montage et d utilisation

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

Système de surveillance vidéo

Manuel d installation du clavier S5

1. Généralités FR.TBLZ

Multichronomètre SA10 Présentation générale

CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

MANUEL D INSTRUCTION

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Modules d automatismes simples

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION FACILE

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.


Notice de montage et d utilisation

Mode d emploi. Terminaux de paiement Ingenico iwl220 et iwl250

1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

HA33S Système d alarme sans fils

AMC 120 Amplificateur casque

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

08/07/2015

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Manuel de l utilisateur

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité

Guide d utilisation rapide. Machine à affranchir CourrierPRO

MANUEL D'UTILISATION GENERAL

La conformité de la déclaration peut être consultée sur le site web: ou à l'adresse suivante :

Technique de sécurité

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Mode d emploi Balance industrielle à écran tactile

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

Colonnes de signalisation

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

CASSY -Display ( )

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

Enregistreur de données d humidité et de température

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Présentation du Système Informatique Mobile PARADIDACT

Transmissions série et parallèle

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Le choix professionnel pour les applications analytiques!

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Comparaison des performances d'éclairages

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

ProCod. Manuel d utilisation. Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF DF 08 / 10

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Caméra microscope USB

Manuel d utilisation DeveryLoc

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Contrôleurs de Débit SIKA

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

ALERT NOTICE D UTILISATION DU DRIVER VOCALYS. (Cesa 200 bauds / Contact-ID)

Pose avec volet roulant

RELEVÉ DES RÉVISIONS

Transcription:

KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tél: +49-[0]7433-9933-0 Télécopie: +49-[0]7433-9933- 149 Internet: www.kern-sohn.com Mode d emploi Imprimante thermique KERN YKB-01N ersion 2.2 11/2011 F YKB-01N-f-1122

F KERN YKB-01N ersion 2.2 11/2011 Mode d emploi Imprimante thermique L imprimante YKB-01N est une imprimante thermique standard 1. Caractéristiques techniques Contrainte Structure d un caractère itesse d impression Nombre de caractères par ligne Jeu de caractères Papier thermique Diamètre enroulé max. Contrôler alimentation en courant Bloc alimentation externe Consommation d énergie Interface d alimentation Taux Baud Paramètres / format données Parité Protocole de transmission Durée de travail Température de fonctionnement Degré hygrométrique Dimensions Poids Imprimante thermique bidirectionnelle à tête charioté (8 points) Matrice 8x8 points 0,75 lignes/seconde 40, 80 IBM set 2 sur un rouleau, largeur 112mm, longueur 20m 42 m 8.5 14 CC 230 50 Hz 0.12 A / 9 DC 1.3 A 3 W 15W de type Jack 2.1 1200, 2400, 4800, 9600 Baud 8 ou 7 bits, avec ou sans contrôle de parité pair ou impair interconnexion matérielle avec DTR 5000 heures ou 500 000 lignes 5 C 35 C max. 80 % rélatif (sans condensation) 165 x 140 x 50 mm 0.45 kg (sans rouleau de papier) 2 YKB-01N-f-1122

2. Emballage La livraison comprend: 1 - Imprimante 2 Bloc-secteur 3 Câble d imprimante 4-1 x Rouleau de papier thermique 5 - Mode d'emploi Si un des articles ci-dessus était manquant, veuillez consulter immédiatement votre revendeur. 3. Implantation et mise sous tension Ne mettez votre imprimante sous tension que dans un environnement respectant les conditions suivantes: Température : 5 C 35 C Humidité : 10 80 % (sans condensation) euillez tenir compte des points suivants concernant le lieu d installation: Pas de poussière et d humidité Evitez de placer l imprimante à côté d une forte source de chaleur Evitez de placer l appareil à proximité de forts champs électriques, magnétiques, électromagnétiques et de champs d impulsions et de surfaces, pouri éviter l accumulation de charges électrostatiques Evitez l exposition à la lumière solaire, aux chocs ou aux vibrations. La mise sous tension s effectue au moyen du bloc d alimentation externe (Bloc secteur). La valeur de la tension d alimentation doit concorder avec la tension imprimée sur l étiquette placée sous l imprimante. N utilisez que des blocs d alimentation secteur livrés par KERN. L utilisation d autres marques n est possible qu avec l autorisation de KERN. 4. Dénomination des éléments constitutifs de l imprimante 1 - Interrupteur Marche / Arrêt 2 - Couvercle de la trappe papier 3 - Indicateur lumineux MARCHE / ARRET 4 - Interface de connexion de la balance 5 - Connecteur d alimentation de l imprimante 6 - Bouton «avance papier» YKB-01N-f-1122 3

5. Préparation de l imprimante Retirer la trappe papier Réglage des DIPSwitches La configuration de l imprimante se fait à l aide des DIPSwitches. 1200 2400 4800 9600 SW1 ON OFF ON OFF SW2 ON ON OFF OFF SW3 ON 8 bits de données (pas de parité) OFF 7 bits de données SW4 ON gestion du bit de parité OFF pas de parité SW5 ON parité paire OFF parité impaire SW6 ON heures d été OFF heures d hiver SW7 non utilisé SW8 non utilisé La modifications du réglage des DIPSwitches sont à éffectuer l imprimante hors tension. Le changements sont enregistrés en démarrant de nouveau. Branchement des câbles: L imprimante dispose de deux connecteurs au dos du boîtier: Branchement du câble de connection RS232 Branchement du bloc d alimentation secteur N utilisez avec votre imprimante que des accessoires et balances de chez KERN. Avant de brancher le câble à l imprimante, mettez la hors-tension. 4 YKB-01N-f-1122

Préparartion du papier: Pliez une extrémité du papier avant de l insérer dans l imprimante Insertion du papier Insérez l extrémité pliée du papier dans le mécanisme. Mettez en marche l alimentation de l imprimante. Appuyez sur la touche «avance papier» jusqu à ce que le papier sorte de la fente du mécanisme. Arracher le papier Tirez le papier imprimé vers vous de sorte qu il se trouve appliqué sur la zone de decoupe du boîtier de l imprimante. Ne tirez pas le papier imprimé vers le haut. YKB-01N-f-1122 5

6. Eléments de commande Après le branchement du bloc d alimentation secteur à l imprimante, il faut commuter l interrupteur ON/OFF de l imprimante en position "ON", le voyant rouge de l alimentation s allume. Ce voyant indique également que l imprimante est prête à être utilisée. 7. Enclenchement A la mise en marche, appuyez sur la touche «avance papier», l imprimante exécute un auto-test et les paramètres sont imprimés. Le DEL rouge s allume, l imprimante est prête à servir. Appuyez sur la touche «avance papier» : Mise en marche et arrêt de l impression de la date et de l heure Appuyez sur la touche «avance papier» et maintenez la touche enclenchée : Avance du papier. 8. Régler la date et l heure Pour appeler le mode date-heure, mettre en marche l imprimante et appuyer sur le bouton FEED et le garder enclenché pendant la mise en marche. L imprimante effectue un test automatique, les paramètres sont imprimés. A la fin du test automatique est imprimée la consigne suivante: To set date and time push a long time the button or a short to exit. Appuyer longuement sur le bouton FEED après ce message. Le message Set time, push a short to change value a long time to valid. est imprimé. L heure et la date sont imprimées 00:45 21/01/11 Réglage de l heure: Appuyer brièvement sur le bouton FEED, au-dessus de la première décade des heures est imprimée une flèche, la date l affichée n est plus imprimée. Répéter les brèves pressions sur le bouton FEED, jusqu à ce qu apparaisse le nombre d heures voulu. Répéter les longues pressions sur le bouton FEED, pour sélectionner la deuxième décade. Au-dessus de la deuxième décade de l affichage des heures est représentée la flèche. Répéter les brèves pressions sur le bouton FEED, jusqu à ce que soit imprimé le nombre d heures voulu. 10:45 20:45 20:45 23:45 Pour modifier l affichage des minutes, procéder comme décrit ci-dessus. Une fois l heure modifiée, le mode date heure peut soit être quitté par une brève pression sur la touche soit par une longue pression sur la touche pour la mise au point de la date: 6 YKB-01N-f-1122

Réglage de la date: Longue pression sur le bouton FEED, le message To set date a long time the button or a short time to exit. est imprimé. Pour modifier la date, appuyer longuement sur le bouton FEED. Le message Set date, push a short to change value a long time to valid. est imprimé. La dernière date réglée est imprimée, une flèche apparaît audessus de la première décade de l affichage du jour. Répéter les brèves pressions sur le bouton FEED, jusqu à ce que soit imprimé le nombre voulu. Appuyer longuement sur le bouton FEED, pour sélectionner la deuxième décade. Répéter les brèves pressions sur le bouton FEED, jusqu à ce que soit imprimé le jour voulu. 11/01/11 21/01/11 21/01/11 25/01/11 Procéder comme décrit ci-dessus pour mettre au point le mois et l année. Lorsque toutes les positions ont été modifiées. Appuyer longuement sur le bouton FEED pour quitter le mode date / heure. Le message: Exit of date and time menu. apparaît. YKB-01N-f-1122 7

9. Condition pour le stockage et l utilisation du papier thermique Un stockage correct du papier thermique est la garantie d une longue conservation. Stockage : - Endroit de stockage sombre (pas d incidence directe des rayons du soleil) - Humidité relative de l air max. 65% - Température max. 25 C N entreposez pas de papier imprimé aux conditions suivantes: - Pas de rayons du soleil directs ou de lumière ambiante intensive - Pas de contact avec de l alcool, des produits détergents et des substances analogues (ex : colles), - Pas de stockage dans des chemises en PC - Température de stockage < 25ºC. 10. Câble d imprimante 8 YKB-01N-f-1122

11. Aide succincte en cas de panne Symptôme remède Le voyant d alimentation ne s allume pas. Le papier ne sort pas. Le papier sort sans impression de l imprimante: Il n y a pas d impression et le papier ne sort pas Faux caractères sont imprimés L impression est clair érifiez si le bloc d alimentation est branché à l imprimante et au secteur. érifiez si le papier a été correctement inséré, si la fente d entrée du mécanisme est dégagée. érifiez si le papier a été inséré face thermosensible tournée vers la tête d impression, si les DIPSwitches SW sont correctement réglés. érifiez si le câble de branchement est connecté des deux côtés, si l imprimante imprime l auto-test, si les DIPSwitches SW sont correctement réglés. érifiez si les DIPSwitches SW sont correctement réglés. érifiez si la température de fonctionnement n est pas supérieure à la valeur tolérée, si le papier conseillé par le fabricant est utilisé. Si la panne ne peut pas être réparée, veuillez consulter votre revendeur. YKB-01N-f-1122 9