COMPRESSEUR D AIR PROGRAMMABLE DE 12 V AVEC LAMPE

Documents pareils
Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

MC1-F

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

ECOTOUCH² - THERMOSTAT MURAL D AMBIANCE-SANS FIL-TACTILE- A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES TABLE DES MATIERES

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Outil de calage de talon de pneu

Manuel d utilisation du modèle

FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH GUIDA PER L UTENTE GUIA DEL USUARIO

Maintenance préventive Définition et types

NOTICE D UTILISATION

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!!

Coupe de France Promosport Conseils pour une utilisation optimale de vos pneumatiques DUNLOP en compétition

Milliamp Process Clamp Meter

COURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

MANUEL D UTILISATION Version R1013

PRECAUTIONS IMPORTANTES

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Contrôlez vos PNEUS 1

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.

Manuel et Garantie du propriétaire

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps

MANUEL DRIVELINK DRIVELINK

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Lampes à DEL EcoShine II Plus

SIEEOM GRISOLLES & VERDUN Président : M. Denis ROGER. Règlement d attribution et d utilisation des contenants pour la collecte en porte-à-porte

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Ladibug TM Document Camera Manuel de l Utilisateur de Logiciel d image

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Notice d utilisation

ClickShare. Manuel de sécurité

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

ECOTOUCH - THERMOSTAT MURAL D'AMBIANCE TACTILE A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - tibelec Réf

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

Manuel d utilisation. Condensing Water Heater. Pour obtenir un entretien

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Guide d utilisation :application LIGHTIFY

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Recopieur de position Type 4748

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Notice de montage et d utilisation

ASSOCIATION et Chantiers d Insertion par l Activité Economique. Michel Boudol Responsable Atelier DEEE

Instructions d'utilisation

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

MANUEL D'UTILISATION

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

NOTICE D UTILISATION

483 A CLÉ À SERRAGE MAINTENU AVEC MÂCHOIRES LISSES 480 CLÉ SERRE-TUBES 90 MODÈLE SUÉDOIS

Chaudière à condensation NHB

Vulcano Pièges Fourmis

Manuel de l utilisateur

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

BM21 MANUEL D UTILISATION HUMIDIMÈTRE TRT-BA-BM21-TC-001-FR

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Présenté par. Carl Tremblay, ing.

Voici une demande qui revient régulièrement lors de mes rencontres avec les employeurs :

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche

Cadre Photo Numérique 7

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Protection de la ressource et Métiers de l Automobile. Intervention du 12 octobre 2009

À propos des pneus d'hiver Ce que vous devez savoir à propos des pneus d'hiver

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Transcription:

N de modèle : 009-5026-2 COMPRESSEUR D AIR PROGRAMMABLE DE 12 V AVEC LAMPE IMPORTANT : Vous avez des questions ou des problèmes? Il vous manque des pièces? Vous souhaitez un service technique? Avant de rendre cet article à votre détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 888 942-6686. GUIDE D UTILISATION

1 UTILISATIONS À HAUTE PRESSION Pneus d auto Pneus de vélo Ballons de basketball Équipement de sport Ballons décoratifs CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES 1 3 5 7 9 11 Bouton du compresseur Manomètre numérique Cordon d alimentation Clignotant d avertissement Adaptateur de valve à raccordement rapide Lampe de travail 2 4 6 8 10 12 Bouton «+/-» de préréglage du niveau de pression Bouton du clignotant d avertissement Tuyau à air Adaptateur de 12 V Bouton de la lampe de travail Adaptateur pour ballons/vélos, fusible de rechange et capuchon

2 N de modèle : 009-5026-2 / Communiquez avec nous au 1 888 942-6686 AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS Veuillez lire attentivement le guide fourni avec cet article. Une mauvaise utilisation de cet appareil peut entraîner des dommages matériels et/ou des blessures. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Ne gonflez pas les articles au-delà de la pression recommandée par le fabricant. Gardez le compresseur et ses composants à l abri de l humidité. Ne laissez pas le compresseur d air sans surveillance lorsqu il est en marche. Ne permettez pas à des enfants de manipuler ou d utiliser ce compresseur. N utilisez pas cet article à des fins autres que celles prévues. Ne démontez pas et ne modifiez pas ce compresseur. Inspectez le compresseur d air avant de l utiliser. Si des pièces fendues, brisées ou endommagées sont décelées, faites-les réparer ou remplacer par un technicien qualifié. N exposez jamais le compresseur d air à la pluie, au gel ou à des températures supérieures à 30 C (86 F) ou inférieures à -30 C (-22 F). N utilisez jamais cet appareil sur des personnes ou des animaux. Veillez à ce que le cordon d alimentation ne se trouve pas au contact d objets chauds, d huile ou de rebords tranchants. AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité personnelle, utilisez uniquement les pièces et les accessoires recommandés dans ce guide ou par le fabricant. FONCTIONNEMENT Cet article est doté d un manomètre numérique à arrêt automatique. Le manomètre numérique peut être utilisé pour contrôler la pression d air durant le gonflage. Il peut s éteindre automatiquement lorsque la pression préréglée est atteinte. Préréglage de la pression La pression est préréglée en usine à 45 lb/po 2 lors de la fabrication. 1 Appuyez sur les boutons «+» ou «-» pour contrôler le niveau de pression préréglé. La pression est préréglée à 45 lb/po 2 lors de la fabrication. IMPORTANT 1. L appareil enregistre la dernière pression préréglée. Par exemple, si la pression que vous avez préréglée est de 45 lb/po 2, le produit enregistre cette mesure pour la fois suivante. 2. Vous pouvez éteindre manuellement le compresseur avant d atteindre la pression désirée en appuyant sur l interrupteur du compresseur.

3 2 Réglez la pression désirée en appuyant sur les boutons «+» ou «-» de préréglage du niveau de pression. Appuyez sur le bouton «+» pour l augmenter et sur le bouton «-» pour la diminuer. Une fois la pression désirée atteinte, l écran affiche de nouveau 0 lb/po 2. Cela signifie que le préréglage de la pression est terminé. L appareil est prêt à gonfler. 3 Pendant que l appareil fonctionne, la pression préréglée peut être modifiée sans arrêter le gonflage. Appuyez sur le bouton «+» pour augmenter la pression et sur le bouton «-» pour la diminuer. Une fois la pression désirée atteinte, cessez d appuyer sur les boutons de préréglage de la pression. L écran affiche automatiquement la pression de l objet. Ne fixez pas la pression préréglée sous le niveau de pression de l objet, sans quoi le compresseur d air cessera de fonctionner. Gonflage de pneus 1 Déroulez le cordon d alimentation de 12 V et branchez l adaptateur de 12 V à la prise de 12 V du véhicule. 2 Réglez la pression au niveau désiré. (Reportez-vous à la section sur le préréglage de la pression.) 3 Branchez l adaptateur de valve à raccordement rapide au corps de valve du pneu, puis abaissez le levier de verrouillage de la valve pour assurer la connexion. 4 Appuyez sur le bouton du compresseur pour le mettre en marche. 5 Appuyez sur le bouton de la lampe de travail pour avoir une bonne visibilité dans le noir. Appuyez de nouveau pour l éteindre. 6 Appuyez sur le bouton du clignotant d avertissement en cas d urgence. Appuyez de nouveau pour l éteindre. 7 Lorsque la pression du pneu de l auto ou du vélo atteint le niveau préréglé, le compresseur d air s arrête automatiquement. 8 Ôtez l adaptateur de valve à raccordement rapide du pneu, puis débranchez l adaptateur de 12 V du véhicule. GONFLAGE DE PNEUS ATTENTION Laissez le compresseur refroidir pendant 10 minutes après 10 minutes d utilisation ininterrompue.

4 N de modèle : 009-5026-2 / Communiquez avec nous au 1 888 942-6686 REMPLACEMENT DE FUSIBLE Gonflage d équipement de sport et/ou de petits objets gonflables 1 Déroulez le cordon d alimentation de 12 V et branchez l adaptateur de 12 V à la prise de 12 V du véhicule. 2 Réglez la pression au niveau désiré. (Reportez-vous à la section sur le préréglage de la pression.) 3 Insérez l adaptateur du ballon/vélo dans l adaptateur de valve à raccordement rapide et abaissez le levier de verrouillage de la valve pour assurer la connexion. 4 Insérez l adaptateur du ballon/vélo dans la valve de l objet à gonfler. 5 Appuyez sur le bouton du compresseur pour le mettre en marche. 6 Appuyez sur le bouton de la lampe de travail pour avoir une bonne visibilité dans l'obscurité. Appuyez de nouveau pour l éteindre. 7 Appuyez sur le bouton du clignotant d avertissement en cas d urgence. Appuyez de nouveau pour l éteindre. 8 Lorsque la pression préréglée est atteinte, le compresseur d air s arrête automatiquement. 9 Ôtez l adaptateur du ballon/vélo de la valve de l objet gonflé, puis débranchez l adaptateur du ballon/vélo de l adaptateur de valve à raccordement rapide. Replacez l adaptateur du ballon/vélo dans son compartiment de rangement. REMPLACEMENT DE FUSIBLE 1 2 3 4 15 A 250 V Prenez un fusible neuf dans le compartiment. Pour remplacer le fusible dans la fiche, dévissez le couvercle supérieur. Enlevez le fusible défectueux et remplacez-le par un neuf. Revissez le couvercle supérieur sur la fiche. FICHE TECHNIQUE Tension de fonctionnement : 12 V CC Pression maximale : 120 lb/po 2 Fusible : 15 A Accessoires : 3 adaptateurs, 1 capuchon, 1 fusible de rechange

5 PROTECTION ENVIRONNEMENTALE Ne jetez pas cet article parmi vos ordures ménagères habituelles à la fin de son cycle de vie. Apportez-le à un centre de recyclage des appareils électriques et électroniques. Les symboles figurant sur l appareil, les consignes d utilisation ou l emballage vous renseigneront sur les modes d élimination. Conformément à ce qui est indiqué sur l appareil, les matériaux sont recyclables. En recyclant ou en réutilisant les anciens appareils, vous contribuez de manière importante à la protection de l environnement. Fabriqué en Chine Importé par MotoMaster Canada Toronto, Canada M4S 2B8 GARANTIE Ce produit MotoMaster comporte une garantie d un (1) an contre les défauts de fabrication et de matériaux. Cet article n est pas garanti contre l usure, le bris ou un usage abusif. En cas de défectuosité de l'article au cours de la période de garantie définie, retournez-le au magasin accompagné de la preuve d'achat. Il sera remplacé ou réparé sans frais. PROTECTION ENVIRONNEMENTALE