TABLE DES MATIÈRES. Evacuation de l eau Spécificités techniques.. 21 Mise au rebut. 22 Garantie... 23

Documents pareils
i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

NOTICE D INSTALLATION

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

MANUEL D'UTILISATION

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

ICPR-212 Manuel d instruction.

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

NOTICE D UTILISATION

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

40 ECO-CONSEILS 7 fiches pour une consommation annuelle d énergie plus légère.

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MC1-F

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Description. Consignes de sécurité

Installations de plomberie

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Importantes instructions de sécurité

«Le peu, le très peu que l on peut faire, il faut le faire quand même» Théodore Monod. ECO GESTES AU QUOTIDIEN - Mercredi du Développement Durable

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

COMPOSANTS DE LA MACHINE

CONSIGNES DE SECURITE

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Ordinateur Tout-en-un

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

NOTICE D UTILISATION

Guide de l utilisateur

FICHE ROL DEPARTEMENT DU TARN RELEVE D OBSERVATION LOGEMENT (ROL) I:\ENVIR\CB\2008\HABITAT\guide as\fiche ROL.doc

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

AUTOPORTE III Notice de pose

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Notice d utilisation

armoires de fermentation

TABLE DES MATIÈRES. 1- Historique Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

KeContact P20-U Manuel

Installation de l appareil et Bon de garantie A lire attentivement avant toute opération et à conserver

Portier Vidéo Surveillance

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique


Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono

LEER, Inc. 206 Leer Street, P.O. Box 206 New Lisbon, WI

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Système de surveillance vidéo

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

ROTOLINE NOTICE DE POSE

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

Variantes du cycle à compression de vapeur

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

Répéteur WiFi V1.

Manuel de l utilisateur

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

NOTICE D UTILISATION

la climatisation automobile

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Transcription:

ewt

TABLE DES MATIÈRES Section Page Table des matières..... 2 Consignes de sécurité et avertissements.. 3 Fonctionnement.... 8 Caractéristiques 10 Installation... 11 Avant utilisation....... 11 Pièces... 13 Panneau de commande. 14 Utilisation 15 Evacuation de l eau... 17 Entretien 18 Dépannage 20 Spécificités techniques.. 21 Mise au rebut. 22 Garantie... 23 Merci de nous accorder votre confiance et d avoir opté pour ce déshumidificateur de qualité supérieure conçu par EWT. GLEN DIMPLEX France ZI Petite Montagne Sud 12 rue des Cévennes 91017 EVRY LISSES CEDEX FRANCE Tel : +33 1 69 11 11 91 Fax : +33 1 60 86 28 37 2

CONSIGNES DE SECURITE ET AVERTISSEMENTS POUR VOTRE SÉCURITÉ: LIRE ATTENTIVEMENT ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Cet appareil répond aux prescriptions en matière de sécurité concernant les appareils électriques. Une utilisation non conforme peut cependant provoquer des dommages aux personnes et aux biens. Lisez attentivement la totalité du présent mode d emploi avant la mise en service de l appareil. Conservez le mode d emploi, le certificat de garantie et le ticket de caisse, ainsi que, dans la mesure du possible, l emballage. Cet appareil est conçu exclusivement pour une utilisation privée et pour l usage prévu. L appareil n est pas adapté pour un usage professionnel. N utilisez pas l appareil en plein air (dans la mesure où il n est pas spécialement conçu pour une utilisation en plein air). Ne soumettez pas l appareil à l action de la chaleur, au rayonnement solaire direct ou à l humidité. Ne plongez pas l appareil dans un liquide quelconque et faites attention aux risques de dommages que présentent les arêtes vives. N utilisez pas l appareil avec les mains mouillées ou humides. Débranchez immédiatement la fiche secteur si l appareil se retrouve mouillé ou humide. N immergez jamais l appareil dans l eau ou tout autre liquide. 3

D autres types d utilisation sont aux risques et périls de l utilisateur et peuvent être dangereux. Ne sont pas autorisées les utilisations autres que celles prévues et le fonctionnement sans surveillance. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui sont dénuées d expérience et de connaissances uniquement si elles ont bénéficié d instructions leur permettant d utiliser l appareil en toute sécurité et ont compris les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil. Les opérations d entretien et de nettoyage ne peuvent être effectuées par des enfants sans surveillance. Vérifiez régulièrement que l appareil et le câble d alimentation ne soient pas abîmés. N utilisez pas un appareil endommagé. Si le câble d alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d éviter un danger. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus à une utilisation non conforme ou à un fonctionnement incorrect. Ne tirez jamais sur le cordon d alimentation pour déplacer l appareil. Veillez toujours à ce que le cordon d alimentation ne soit pas accroché en cas de changement d emplacement. N enroulez jamais le cordon d alimentation autour de l appareil. Branchez l appareil uniquement sur le courant alternatif 4

de 230 volts (respecter les indications figurant sur la plaque signalétique). Remarque : ne pas mettre en marche le climatiseur sans une protection de circuit temporisée. Vérifiez que l intensité maximale de tous les appareils se trouvant sur ce fusible ou ce disjoncteur ne puisse dépasser l intensité du fusible ou du disjoncteur. IMPORTANT : cet appareil doit être relié à la terre! pour minimiser les risques de choc électrique et d incendie, une mise à la terre correcte est importante. Le cordon d alimentation est équipé d une prise de mise à la terre pour une protection contre les risques de choc électrique. La prise doit être accessible après l installation. Ne pas placer ou entreposer l appareil directement près d un four, d un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne jamais recouvrir l appareil. Ne jamais placer l appareil près des rideaux ou tout autre tissu, ce qui pourrait obstruer les entrées et sorties d air. Avant de nettoyer l appareil, toujours débrancher la fiche du réseau. En cas de réparation nécessaire, s adresser au service après-vente agréé. Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées uniquement par un personnel spécialisé. Une réparation non conforme peut entraîner des risques importants pour l utilisateur. ATTENTION N UTILISEZ JAMAIS CET APPAREIL DANS UNE SALLE DE BAIN OU A PROXIMITE D UN 5

LAVABO, D UNE BAIGNOIRE, D UNE DOUCHE OU D UNE PISCINE, ETC... Arrêter d abord l appareil avant de retirer la fiche secteur. Ne laissez pas l appareil en marche sans surveillance. Arrêtez l appareil avant toute absence prolongée. Arrêtez toujours l appareil pour le nettoyer ou le ranger et débranchez la fiche secteur de la prise si l appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain temps. Pour débrancher l appareil, ne jamais tirer sur le câble, mais sur la fiche elle-même. Débranchez toujours l appareil quand vous le déplacez. Prenez garde que l appareil soit toujours sur une surface plane et stable pour éviter un renversement ou une fuite d eau. Prenez garde que personne ne s assoie dessus. NE PAS BLOQUER LA VENTILATION! Vérifiez régulièrement que les entrées et sorties d air ne soient pas obstruées. N utilisez pas de rallonge ou d adaptateur. Ne pas poser d objets sur le dessus de l appareil. Afin d éviter des fuites, videz le réservoir d eau avant de déplacer l appareil. Ne penchez jamais l appareil dans quelque sens que ce soit car un débordement d eau pourrait l endommager. L appareil doit être installé à une distance minimum de 50 cm des murs ou tout autre obstacle En cas de transport, l appareil doit rester en position verticale ou sur le côté. Avant le transport, veillez à vider l eau de condensation résiduelle. Après un transport, attendez au moins 1 heure 6

avant de mettre l appareil en marche. Avant la première utilisation, cette durée doit être de 24 heures pour éviter des dommages au circuit de refroidissement. 7

FONCTIONNEMENT Ce produit est un déshumidificateur qui peut extraire jusqu à 20L d eau par jour. Il permet de contrôler l humidité relative en faisant passer l air à travers l appareil et en amenant l humidité en excès à se condenser au-dessus des éléments réfrigérants. Le contact avec cette surface froide provoque la condensation de l humidité de l air. Une fois condensée, l eau s écoule dans le réservoir d eau. L air séché traverse le condenseur, où il est légèrement chauffé, puis circule de nouveau dans la pièce à une température légèrement supérieure. Assécher l air apporte de nombreux bénéfices tels que: le confort climatique ; l amélioration des procédés de divers secteurs technologiques ; la protection contre la corrosion ; la protection contre les effets de la condensation ; 8

la protection contre le givre ; la protection contre la croissance fongique et bactérienne ; l amélioration des travaux de réparation et de construction ; Assécher l air permet de conserver des propriétés garantissant le bien-être des personnes (confort thermique) et de le maintenir à un niveau d humidité approprié. La déshumidification de l air est conseillée lorsque le taux d humidité présent est trop élevé. 9

CARACTERISTIQUES Déshumidificateur Extraction 20L/Jour 2 Systèmes d évacuation Réservoir ou évacuation directe Réservoir anti-bactérien de 5 L Fonction Sèche-Linge Déshumidification forte et en continu Programmation du taux d humidité Hygrostat intégré : 40% / 50% / 60% / 70% Déshumidification en continu Drainage permanent Tuyau de 1m fourni Thermomètre Hygromètre Minuterie jusqu à 24H Programmation différée Départ / Arrêt programmables Témoin lumineux coloré face avant Humidité ambiante et réservoir d eau plein Filtre à charbon actif pour purifier l air Filtre anti-poussières plastique lavable Arrêt automatique 2 vitesses de ventilation Faible et Forte Température de fonctionnement 5 C (Protection Hors-Gel) à 32 C Ecran LED Large poignée de transport Ailette volet avec ouverture de 5 positions Redémarrage automatique en cas de coupure de courant 10

INSTALLATION L humidité en excès circule dans toutes les pièces de la maison, comme les odeurs de cuisine. Le déshumidificateur doit donc être placé de manière à pouvoir aspirer l air humide provenant de toutes les pièces. Si une zone est particulièrement humide, vous pouvez placer le déshumidificateur à proximité de cet endroit puis l installer ultérieurement vers un point plus central. En installant le déshumidificateur, vérifier qu il est posé sur une surface régulière. Laisser un espace minimum de 10 cm (4") de chaque côté de l appareil afin d optimiser le passage de l air. Cet appareil est doté de roulettes facilitant les déplacements. Avant de déplacer l appareil, le débrancher et vider le réservoir d eau. Nous déconseillons l utilisation de rallonges électriques. Veiller à ce que l appareil se trouve à proximité d une prise secteur. S il est nécessaire d utiliser une rallonge, le diamètre des cordons doit être d au moins 1mm². Lorsque l appareil est en marche, fermer les portes extérieures et les fenêtres dans la mesure du possible pour garantir une efficacité maximale. AVANT UTILISATION Attention! Toujours garder l appareil en position verticale. Laisser reposer l appareil pendant une heure avant de le brancher au secteur s il vient d être déplacé ou lorsqu il a été mis en position inclinée (par ex. lors d une opération de nettoyage). Tenir tout corps étranger à l écart de l entrée et de la sortie d air. L alimentation électrique doit correspondre aux spécifications mentionnées sur la plaque signalétique située à l arrière de l appareil. Ne jamais mettre en marche ou arrêter l appareil en débranchant 11

directement la prise. Toujours utiliser l interrupteur du panneau de commande. Avant de le déplacer, mettre l appareil hors tension, le débrancher et vider le réservoir d eau. Ne pas vaporiser d insecticides ou d autres produits nettoyants sur l appareil. Ne jamais verser ou vaporiser d eau. IMPORTANT! Ne pas utiliser cet appareil à une température ambiante inférieure à 5 o C afin d éviter la formation de glace sur l évaporateur. 12

PIECES Accessoires FILTRE A CHARBON ACTIF 13

PANNEAU DE COMMANDE 2 3 4 5 1 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1. Touche réglage de l humidité 2. Voyants mode de fonctionnement (déshumidification en continu, humidité 40%, 50%, 60%, 70%) 3. Affichage humidité/température 4. Voyant minuterie 5. Touche affichage de température ambiante 6. Voyant fonction Sèche-linge 7. Touche fonction Sèche-linge 8. Voyant ventilation rapide 9. Touche vitesse de ventilation 10. Voyant ventilation lente 11. Témoin d alimentation 12. Touche ON/OFF (marche/arrêt) 13. Voyant de réservoir plein 14. Touche minuterie 14

UTILISATION 1. Brancher l appareil sur une prise secteur appropriée. 2. Appuyer sur la touche ON/OFF pour mettre l appareil en marche. L appareil démarre. 3. Appuyer sur la touche de réglage de l humidité pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité : fonctionnement continu, humidité 40%, 50%, 60% ou 70%. Le voyant correspondant s allume. 4. Selon la température ambiante de la pièce le témoin lumineux de la face avant sera éclairé en bleu, vert ou rouge (voir tableau ci-dessous). Si le réservoir d eau est plein il sera indiqué par une lumière rouge clignotante. Témoin Rouge : Air trop sec / Humidité < 50 % Témoin Vert : Air sain / Humidité 50-70% Témoin Bleu : Air trop humide / Humidité >70% Témoin Rouge Clignotant : Réservoir d eau plein 15

5. Appuyer sur la touche vitesse de ventilation pour sélectionner la vitesse de ventilation rapide ou lente. Le voyant correspondant s allume. 6. Programmation différée : Vous avez la possibilité de programmer la mise en marche ou l arrêt. Programmation mise en marche : Branchez l appareil et appuyez sur la touche «TIMER» (= MINUTERIE). Choisissez dans combien d heures vous souhaitez que votre appareil EWT / Delumi se mette en marche. Programmation arrêt : Lorsque le produit est en marche appuyez sur la touche «TIMER» (= MINUTERIE) pour sélectionner la durée de fonctionnement de l appareil souhaitée (1 à 24 heures). Pour afficher la durée sélectionnée, appuyer sur la touche TIMER (= MINUTERIE). Au bout de 8 secondes, la fenêtre affiche de nouveau l humidité de la pièce. Dès que la durée sélectionnée est écoulée, le compresseur cesse automatiquement de fonctionner. 7. Appuyer sur la touche TEMPERATURE/HUMIDITY pour afficher la température de la pièce. Au bout de 8 secondes, la fenêtre affiche de nouveau l humidité de la pièce. 8. La fonction SECHE-LINGE, qui utilise la ventilation rapide, absorbe l humidité de l air de manière continue et peut être utilisée pour accélérer le séchage du linge. 9. Vous pourrez choisir l angle de déshumidification notamment pour mieux sécher votre linge, grâce au clapet mobile situé sur le dessus du produit. 10. Pour éteindre l appareil, appuyer de nouveau sur la touche ON/OFF. 16

EVACUATION DE L EAU Lorsque le réservoir d eau est plein, le compresseur s arrête par mesure de sécurité et le voyant lumineux du réservoir, situé sur la face avant du produit, devient rouge clignotant. Evacuation Réservoir d eau Pour déplacer le réservoir d eau, le retirer de l appareil avec précaution. Repositionner le réservoir d eau après l avoir vidé. Vérifier s il est placé correctement. Le signal «réservoir plein» disparaît de l écran et du témoin lumineux et le déshumidificateur se met en marche. Veuillez noter que si le réservoir n est pas placé correctement, le signal «réservoir plein» devient également rouge. Evacuation Continu Lorsque le déshumidificateur fonctionne avec des niveaux d humidité très élevés, le réservoir d eau doit être vidé plus fréquemment. Dans ce cas, il est recommandé d installer l appareil de manière à ce que l évacuation soit continue, en procédant comme suit : 1. Retirer le réservoir d eau. 2. Raccorder l orifice d évacuation à un tube d eau (diamètre interne de 11 mm). *Veuillez noter que le tube d eau est fourni avec l appareil EWT / DELUMI. 3. Veiller à ce que l eau s écoule toujours librement et que le tube reste bien en place. Attention! En cas de températures extrêmement basses, prendre des précautions afin que le tube ne gèle pas. 4. Repositionner le réservoir d eau. 17

ENTRETIEN Toujours débrancher l appareil avant d effectuer une opération d entretien ou de nettoyage. NETTOYAGE DU CORPS DE L APPAREIL Nettoyer l appareil à l aide d un chiffon doux. Ne jamais utiliser de substances chimiques volatiles, d essence, de détergents, de textiles ou autres produits de nettoyage traités chimiquement. Leur utilisation risque d endommager l appareil. NETTOYAGE DU FILTRE Ce déshumidificateur est équipé de 2 filtres : 1. FILTRE ANTI-POUSSIERES Retirer le filtre plastique puis le filtre à charbon actif. Pour faciliter le nettoyage, utiliser un aspirateur ou tapoter légèrement le filtre. Si le filtre est très sale, utiliser de l eau tiède en petite quantité. Vérifier si le filtre est complètement sec avant de le repositionner. Ne pas exposer le filtre à la lumière solaire directe. 2. FILTRE A CHARBON ACTIF Les filtres de charbon actif enlèvent/réduisent beaucoup de produits chimiques organiques volatils tels que les pesticides et les herbicides ou encore les dissolvants. Ils permettent également de prévenir le développement de bactéries et de diminuer fortement les mauvaises odeurs. 18

Le charbon actif est un carbone qui a une légère charge électrique positive le rendant attirant aux produits chimiques et aux impuretés. Pendant que l eau sous forme d humidité traverse le charbon actif, les ions négatifs des contaminants sont attirés sur la surface des granules de carbone. ATTENTION! Le filtre à charbon actif présent sous le filtre anti-poussière n est pas lavable. Sa durée de vie est variable et dépend des conditions ambiantes du lieu où est utilisé l appareil. Le filtre doit être vérifié régulièrement et remplacé si nécessaire. RANGEMENT Si l appareil n est pas utilisé durant une longue période : Eteindre et débrancher l appareil, et enrouler soigneusement le cordon électrique. Vider entièrement le réservoir et le nettoyer soigneusement. Couvrir l appareil et le ranger dans un endroit à l abri du rayonnement solaire direct. PROTECTION HORS-GEL Après que le compresseur ait été en marche pendant au moins 30 minutes et qu il ait détecté une température égale ou inférieure à 0 C (température ambiante beaucoup plus élevé que la température autour du compresseur), la fonction auto-dégivrage va se mettre en marche jusqu à ce que la température autour du compresseur atteigne au moins 10 C. Pendant le cycle de dégivrage l indicateur LED d allumage clignote jusqu'à la fin du cycle, puis le voyant d'alimentation restera fixe. A savoir qu il y a une différence de 10 C en moins sur un des éléments réfrigérants à l intérieur de l appareil par rapport à la température ambiante. Par conséquent, si la température descend par exemple à 5 C ambiant, l élément qui refroidit le gaz sera à -5 C d où la formation de givre. La protection hors-gel de cet appareil vous permet d éviter cette formation de givre. 19

DEPANNAGE L APPAREIL NE FONCTIONNE PAS : L appareil est-il branché? Le réseau électrique domestique fonctionne-t-il? La température de la pièce est-elle inférieure à 5 o C ou supérieure à 32 o C? Dans ce cas, les températures se situent hors de la plage de fonctionnement de l appareil. Vérifier si l interrupteur ON/OFF est activé. Vérifier si le réservoir d eau est positionné correctement dans l appareil et s il n est pas plein. Vérifier si la sortie et l entrée d air ne sont pas obstruées. L UNITE SEMBLE INOPERANTE : Le filtre est-il poussiéreux ou encrassé? La sortie et l entrée d air sont-elles obstruées? L humidité de la pièce est-elle déjà très faible? LES PERFORMANCES DE L APPAREIL SEMBLENT REDUITES : Les portes ou les fenêtres sont ouvertes en trop grand nombre? Un élément dans la pièce produit-il beaucoup d humidité? L APPAREIL EST TROP BRUYANT : Vérifier si l appareil est posé sur une surface plate. L APPAREIL FUIT : Vérifier l état de fonctionnement de l appareil. 20

SPECIFICITES TECHNIQUES MODELE Alimentation électrique Capacité de déshumidification à 30 o C, 80% Consommation électrique / Ampères * Volume d air (max.) Niveau sonore (db) Compresseur Réfrigération Plage de fonctionnement Réservoir d eau Dimensions net (LxPxH) Poids net Normes DELUMI 220-240V~, 50Hz 20 L/jour 30 o C, 80% 370W / 1,7 A 32 o C, 80% 390W / 1,8 A 150 M 3/ h +/- 46 db Rotatif R134a 5 ~ 32 o C 5L 336 x 210 x 547 mm 10,9 kg CE / CB / GS Les données accompagnées d un astérisque (*) peuvent varier pour des raisons techniques. Pour plus de précisions, consulter l étiquette signalétique figurant sur le produit. Les conditions de test des données figurant sur notre étiquette signalétique sont conformes à la réglementation de sécurité : EN 60335-2-40 21

MISE AU REBUT Conformément à la directive européenne 2002/96/CE concernant les déchets d équipements électriques et électroniques (DEEE), ce matériel comporte l indication poubelle barrée qui indique que le produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le traitement, la valorisation, le recyclage des déchets DEEE (se renseigner à la mairie de son domicile) ou rapporté chez un distributeur sur le principe de «1 pour 1 gratuit» (la reprise par le distributeur ne donne pas droit à rémunération ni remise). Avec ce geste pour l environnement, vous, consommateur ou utilisateur, apportez une contribution à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine. 22

GARANTIE Ce déshumidificateur DELUMI - EWT est assorti d une garantie de deux (2) ans à compter de la date d achat sous les conditions d utilisation normales. La garantie ne s applique pas aux dommages dus directement ou indirectement à une utilisation abusive, à la négligence, à une utilisation non conforme, aux accidents, réparations non conformes ou modifications ainsi qu à un défaut d entretien. Veuillez conserver votre bon de caisse/ facture comme preuve de votre achat. Nous garantissons la disponibilité des pièces détachées nécessaires à la maintenance de cet appareil pendant une durée de 5 ans minimum après l arrêt de la fabrication du produit. Les réparations et interventions dans l appareil ne sont permises que par du personnel spécialisé agréé. Des réparations non conformes peuvent conduire à des dangers considérables pour l utilisateur. Sous réserve de modifications de construction ou d exécution sur l appareil dans l intérêt du perfectionnement technique. 23

Déshumidificateur DELUMI 24