COMPRESSEUR D AIR MULTIFONCTION À ENTRAÎNEMENT DIRECT DE 12 V

Documents pareils
Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Outil de calage de talon de pneu

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Manuel d utilisation du modèle

Coupe de France Promosport Conseils pour une utilisation optimale de vos pneumatiques DUNLOP en compétition

MC1-F

ECOTOUCH² - THERMOSTAT MURAL D AMBIANCE-SANS FIL-TACTILE- A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES TABLE DES MATIERES

FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH GUIDA PER L UTENTE GUIA DEL USUARIO

COURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective

Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!!

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Maintenance préventive Définition et types

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

NOTICE D UTILISATION

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Cadre Photo Numérique 7

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Manuel de l utilisateur

Notice d utilisation

Milliamp Process Clamp Meter

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

GUIDE D'INSTRUCTIONS

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Manuel d utilisation. Condensing Water Heater. Pour obtenir un entretien

Manuel et Garantie du propriétaire

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Voici une demande qui revient régulièrement lors de mes rencontres avec les employeurs :

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Guide de L utilisateur

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Contrôlez vos PNEUS 1

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Nest Learning Thermostat Guide d installation

ASSOCIATION et Chantiers d Insertion par l Activité Economique. Michel Boudol Responsable Atelier DEEE

Chaudière à condensation NHB

Recopieur de position Type 4748

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

ClickShare. Manuel de sécurité

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Instructions d'utilisation

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

MANUEL DRIVELINK DRIVELINK

APS 2. Système de poudrage Automatique

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Notice de montage et d utilisation

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

ALARME DE PISCINE SP - 002

Lampes à DEL EcoShine II Plus

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

Caméra microscope USB

NOTICE D UTILISATION

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

MANUEL D'UTILISATION

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Guide d utilisation et instructions d assemblage

Assurer la liaison Engin ou machine / Sol afin de transmettre le couple moteur nécessaire au déplacement. Les pneumatiques dits Agricoles

Notice de montage et d utilisation

Mode d emploi MBP20. Les caractéristiques décrites dans ce mode d emploi peuvent être modifiées sans préavis.

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

BM21 MANUEL D UTILISATION HUMIDIMÈTRE TRT-BA-BM21-TC-001-FR

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Compresseurs d atelier Série PREMIUM

Protection de la ressource et Métiers de l Automobile. Intervention du 12 octobre 2009

Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique.

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES

Guide d utilisation :application LIGHTIFY

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

DIAGNOSTIQUER EN UTILISANT L INFORMATIQUE

Transcription:

N de modèle : 009-501-8 COMPRESSEUR D AIR MULTIFONCTION À ENTRAÎNEMENT DIRECT DE 12 V IMPORTANT : Vous avez des questions ou des problèmes? Il vous manque des pièces? Vous souhaitez un service technique? Avant de rendre cet article à votre détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 888 942-6686. GUIDE D UTILISATION

1 UTILISATIONS À HAUTE PRESSION Pneus d auto Pneus de vélo Ballons de basketball Équipement de sport Ballons décoratifs UTILISATIONS À VOLUME ÉLEVÉ Matelas pneumatiques Canots pneumatiques Jouets gonflables Jouets de piscine UTILISATIONS CARACTÉRISTIQUES

2 N de modèle : 009-501-8 Communiquez avec nous au 1 888 942-6686 CARACTÉRISTIQUES 1 5 7 9 11 1 15 17 Adaptateur de 12 V Adaptateur de valve à raccordement rapide Bouton de la lampe de travail Tuyau à air Manomètre numérique Interrupteur du gonfleur ( /0/ ) Orifice d admission Adaptateur pour objets gonflables de petite taille Adaptateur pour objets gonflables de taille moyenne 2 4 6 8 10 12 14 16 18 Cordon d alimentation Voyant d avertissement Lampe de travail rotative Bouton du clignotant d avertissement Bouton de préréglage du niveau de pression Orifice d échappement Tuyaux à volume élevé Adaptateur pour objets gonflables de grande taille Adaptateur pour ballons/vélos, fusible de rechange et capuchon AVERTISSEMENT Veuillez lire attentivement le guide fourni avec cet article. Une mauvaise utilisation de cet appareil peut entraîner des dommages matériels et/ou des blessures.

1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 Ne gonflez pas les articles au-delà de la pression recommandée par le fabricant. Gardez le compresseur et ses composants à l abri de l humidité. Ne laissez pas le compresseur d air sans surveillance lorsqu il est en marche. Ne permettez pas à des enfants de manipuler ou d utiliser ce compresseur. N utilisez pas cet article à des fins autres que celles prévues. Ne démontez pas et ne modifiez pas ce compresseur. Inspectez le compresseur d air avant de l utiliser. Si des pièces fendues, brisées ou endommagées sont décelées, faites-les réparer ou remplacer par un technicien qualifié. N exposez jamais le compresseur d air à la pluie, au gel ou à des températures supérieures à 0 C (86 F) ou inférieures à -0 C (-22 F). N utilisez jamais cet appareil sur des personnes ou des animaux. Veillez à ce que le cordon d alimentation ne se trouve pas au contact d objets chauds, d huile ou de bords tranchants. AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité personnelle, utilisez uniquement les pièces et les accessoires recommandés dans ce guide ou par le fabricant. FONCTIONNEMENT Cet article est doté d un manomètre numérique à arrêt automatique. Le manomètre numérique peut être utilisé pour contrôler la pression d air durant le gonflage. Il peut s éteindre automatiquement lorsque la pression préréglée est atteinte. Préréglage de la pression La pression est préréglée en usine à 45 lb/po 2 lors de la fabrication. 1 Appuyez sur les boutons «+» ou «-» pour contrôler le niveau de pression préréglé. La pression est préréglée à 45 lb/po 2 lors de la fabrication. 2 Réglez la pression désirée en appuyant sur les boutons «+» ou «-» de préréglage. Appuyez sur le bouton «+» pour l augmenter et sur le bouton «-» pour la diminuer. Une fois la pression désirée atteinte, cessez d appuyer sur les boutons de préréglage. L affichage reviendra automatiquement à une pression de 0 lb/po 2. Cela FONCTIONNEMENT IMPORTANT 1. L appareil enregistre la dernière pression préréglée. Par exemple, si la pression que vous avez préréglée est de 45 lb/po 2, le produit enregistre cette mesure pour la fois suivante. 2. Vous pouvez éteindre manuellement le compresseur avant d atteindre la pression désirée en mettant l interrupteur du gonfleur en position «0».

4 N de modèle : 009-501-8 Communiquez avec nous au 1 888 942-6686 GONFLAGE DE PNEUS signifie que le préréglage de la pression est terminé. L appareil est prêt à gonfler. Pendant que l appareil fonctionne, la pression préréglée peut être modifiée sans arrêter le gonflage. Appuyez sur le bouton «+» pour l augmenter et sur le bouton «-» pour la diminuer. Une fois la pression désirée atteinte, cessez d appuyer sur les boutons de préréglage. L écran affiche automatiquement la pression des pneus. Ne fixez pas la pression préréglée sous le niveau de pression du pneu, sans quoi le compresseur d air cessera de fonctionner. Gonflage de pneus 1 Déroulez le cordon d alimentation de 12 V et branchez l adaptateur de 12 V à la prise de 12 V du véhicule. 2 Réglez la pression au niveau désiré (reportez-vous à la section sur le préréglage de la pression). Branchez l adaptateur de valve à raccordement rapide au corps de valve du pneu, puis abaissez le levier de verrouillage de la valve pour assurer la connexion. 4 Placez l interrupteur du gonfleur en position pour mettre le compresseur en marche. 5 Appuyez sur le bouton de la lampe de travail pour avoir une bonne visibilité dans l obscurité. La lampe de travail peut être tournée. Appuyez de nouveau pour l éteindre. 6 Appuyez sur le bouton du clignotant d avertissement en cas d urgence. Appuyez de nouveau pour l éteindre. 7 Lorsque la pression du pneu de l auto ou du vélo atteint le niveau préréglé, le compresseur d air s arrête automatiquement. 8 Ôtez l adaptateur de valve à raccordement rapide du pneu, puis débranchez l adaptateur de 12 V du véhicule. Gonflage d équipement de sport et/ou de petits objets gonflables 1 Déroulez le cordon d alimentation de 12 V et branchez l adaptateur de 12 V à la prise de 12 V du véhicule. 2 Réglez la pression au niveau désiré (reportez-vous à la section sur le préréglage de la pression). Insérez l adaptateur pour ballon/vélo dans l adaptateur de valve à raccordement rapide et abaissez le levier de verrouillage de la valve pour assurer la connexion. 4 Insérez l adaptateur pour ballon/vélo dans la valve des objets à gonfler. ATTENTION Laissez le compresseur refroidir pendant 10 minutes après 10 minutes d utilisation ininterrompue.

5 5 6 7 8 9 Placez l interrupteur du gonfleur en position pour mettre le compresseur en marche. Appuyez sur le bouton de la lampe de travail pour avoir une bonne visibilité dans l obscurité. La lampe de travail est rotative. Appuyez de nouveau pour l éteindre. Appuyez sur le bouton du clignotant d avertissement en cas d urgence. Appuyez de nouveau pour l éteindre. Lorsque la pression préréglée est atteinte, le compresseur d air s arrête automatiquement. Retirez l adaptateur pour ballon/vélo de la valve de l objet gonflé, puis débranchez l adaptateur du ballon/vélo de l adaptateur de valve à raccordement rapide. Replacez l adaptateur pour ballon/vélo dans le compartiment de rangement. UTILISATION À VOLUME ÉLEVÉ Le compresseur d air est conçu pour gonfler rapidement et facilement les objets à pression d air élevée tels que les matelas pneumatiques, les canots pneumatiques, les jouets gonflables et les jouets de piscine. Avant le gonflage Il y a trois formats différents d adaptateurs pour objets gonflables : grand, moyen et petit. Choisissez le plus approprié au gonflage. UTILISATION À VOLUME ÉLEVÉ Gonflage de matelas et canots pneumatiques 1 Déroulez le cordon d alimentation de 12 V et branchez l adaptateur de 12 V à la prise de 12 V du véhicule. 2 Sortez les accessoires nécessaires des espaces de rangement. Choisissez le plus approprié au gonflage. Assemblez les deux tuyaux à volume élevé tel qu illustré dans le schéma ci-dessous. Insérez une extrémité du tuyau à volume élevé dans l orifice d échappement (12). 4 Insérez l autre extrémité du tuyau dans l adaptateur adéquat. Insérez l adaptateur branché dans la valve des objets à gonfler. 5 Placez l interrupteur du gonfleur en position pour mettre le compresseur en marche. Maintenez l interrupteur du gonfleur en position «0» jusqu à ce que les objets soient complètement gonflés. 6 Retirez l adaptateur de la valve des objets gonflés, et retirez les tuyaux à volume élevé de l orifice d échappement (12). Rangez tous les accessoires.

6 N de modèle : 009-501-8 Communiquez avec nous au 1 888 942-6686 REMPLACEMENT DE FUSIBLE PROTECTION ENVIRONNEMENTALE 1 2 4 15 A 250 V Prenez un fusible neuf dans le compartiment. Pour remplacer le fusible dans la fiche, dévissez le couvercle supérieur. Enlevez le fusible défectueux et remplacez-le par un neuf. Revissez le couvercle supérieur sur la fiche. FICHE TECHNIQUE N de modèle : 009-501-8 Tension de fonctionnement : 12 V CC Pression maximale : 120 lb/po 2 Fusible : 15 A Accessoires : adaptateurs, adaptateurs de gonflage, 1 capuchon, 1 fusible de rechange et 2 tuyaux à volume élevé. PROTECTION ENVIRONNEMENTALE Ne jetez pas cet article parmi vos ordures ménagères habituelles à la fin de son cycle de vie. Apportez-le à un centre de recyclage des appareils électriques et électroniques. Les symboles figurant sur l appareil, les consignes d utilisation ou l emballage vous renseigneront sur les modes d élimination. Conformément à ce qui est indiqué sur l appareil, les matériaux sont recyclables. En recyclant ou en réutilisant les anciens appareils, vous contribuez de manière importante à la protection de l environnement. Fabriqué en Chine Importé par MotoMaster Canada Toronto, Canada M4S 2B8 Cet article MotoMaster comporte une garantie d un (1) an contre les défauts de fabrication et de matériaux. Cet article n est pas garanti contre l usure, le bris ou un usage abusif. En cas de défectuosité de l article au cours de la période de garantie définie, retournez-le au magasin accompagné de la preuve d achat. Il sera remplacé ou réparé sans frais.