Ré gu la teur com pact ZG 252 N

Documents pareils
CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

evohome, le système de régulation de chauffage multizone evohome

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Instructions d'utilisation

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Tableau de commande DIEMATIC-Delta

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE

Régulateur solaire DUO FS

L efficience énergétique...

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Energie solaire

Solar Heating System Factsheet (SHSF) - Dossier guide

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, Software-version: 1.36

Centrale de surveillance ALS 04

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION bi-bloc MT

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée.

Modules d automatismes simples

Centrale d alarme DA996

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

SOMMAIRE. Qu est-ce que le compteur électronique... page 1. Comment consulter les informations... page 1. Les différentes options tarifaires...

Maîtrisez votre confort en toutes saisons

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

électronique du tarif bleu

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Chaudières électriques MURALES

Notice d utilisation

Comprendre la régulation, c est l adopter

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Instructions de montage

Entretien domestique

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

Guide de référence utilisateur

technique et manuelle

ballons ECS vendus en France, en 2010

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

calormatic 630 FR, CHfr, BEfr Notice d'emploi et d'installation

SANTOS espresso n 75. N 75 (Modèle Noir)

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

Description. Consignes de sécurité

VI Basse consommation inverter

40% >> Economies d énergie garanties >> Eau chaude à volonté >> Très compacte. << easylife.dedietrich-thermique.fr >> 10 min.

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

Série 12 - Horloges 16 A. Caractéristiques SERIE

Formation Bâtiment Durable :

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Eau chaude sanitaire

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

CHAUFFAGE. choisissez intelligemment votre confort POURQUOI PAS DES ÉCONOMIES D ÉNERGIE? Avec le soutien de la Région de Bruxelles-Capitale

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Smatrix. Le système de réglage intelligent de chauffage et de refroidissement sol Plus de confort avec moins d'énergie

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Travaux sur les systèmes de chauffage et d'eau chaude sanitaire

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice :

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Diable monte-escalier électrique

Détecteur de mouvement

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

ENTRE NOUS, L EAU CHAUDE, ÇA BAIGNE!

Contenu et but. 1. Domaine d application, état de la technique

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

Alternateur à grande capacité avec un régulateur à plusieurs étages

Daikin. DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif. Pompes à chaleur Air / Eau. Inverter. » Economies d énergie

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

GESTION CENTRALISÉE D EAU CHAUDE ET D ÉNERGIES APPLICATIONS STANDARDS ET NON STANDARDS

1. Généralités FR.TBLZ

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

ECOTOUCH - THERMOSTAT MURAL D'AMBIANCE TACTILE A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - tibelec Réf

Collimateur universel de réglage laser

2 Trucs et Astuces 2

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermodynamique (Échange thermique)

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS.

SRC Plus. Programmateur pour Installations Résidentielles. 601i Modèle international 6-stations (montage intérieur) 901i

Guide de l utilisateur

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Chapitre 02. La lumière des étoiles. Exercices :

INSTRUCTIONS DE POSE

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Soltherm Personnes morales

Choix de la régulation

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

Transcription:

Ré gu la teur com pact ZG 252 N MISE EN SERVICE ET UTILISATION C 100 80 60 40 4,5 3,5 3,0 2,5 2 1,8 1,6 1,4 1,2 1 0,8 0,6 0,4 +10 +5 0-5 -10-15 -20 C ZG 252 N auto1-8 0 1,6 P1 C B A 20 P1 C B A

Application AF TW ZG 252N // VF //// P //// VM ZR ZG Régulateur ZR Vanne de mélange VF Sonde de départ VM Mo teur de vanne AF Sonde extérieure P Pompe de circulation TW Sélecteur de température (option)

Fonctionnement (voir illust. de gauche) La sonde extérieure (AF) mesure la température extérieure et la transmet au régulateur. La sonde de départ (VF) contrôle la température de l eau dans le circuit de départ. Elle permet également de détecter les éventuelles variations de température dues à la chaudière. Lorsque la température de départ varie par rapport à la valeur calculée par le régulateur, celui-ci actionne la vanne de mélange (ZR) par l'intermédiaire du moteur de vanne (VM) afin d'ajuster la température d'eau dans le circuit de départ des radiateurs. La vanne de mélange ajuste la température de départ en mélangeant l eau chaude de la chaudière avec l'eau froide de retour. La pompe de circulation (P) assure la circulation de l'eau chaude. Son fonctionnement est assuré par le régulateur suivant les besoins de l'installation. Le sélecteur de température (TW) permet d'ajuster la température, depuis la maison, évitant ainsi de descendre en chaufferie. Le réglage s'effectue à partir du bouton de sélection P2. Le sélecteur S1 permet d'ajuster le mode de fonctionnement du régulateur (auto/confort/économie).

Réglage et affichage Pos. Fonction Réglage initial A Réglage des courbes de chauffe B Décalage parallèle des courbes 0 C Abaissement temp. économie -8 1,6 P1 Sensibilité 10 S Sélecteur de mode auto 1 L1 Voyant rouge «plus chaud» (rouge) L2 Voyant vert «plus froid» (vert) 1 Tiroir avec notice d'instructions 2 Diagramme des courbes de chauffe 3 Réglages de base 4 Cheville de réserve 5 Cheville 6 Horloge (en option) 7 Indicateur de l heure actuelle Réglages sur le sélecteur de température TW P2 Réglage de la temp. ambiante 0 S1 Sélecteur de mode auto

Sélecteur de mode de fonctionnement manu Le régulateur est en mode arrêt (l'horloge fonctionne). Le moteur est réglable manuellement. La pompe est enclenchée. auto 1 Réglage conseillé pour les économies d'énergie : commutation automatique entre les modes confort/économie selon l'horloge. En mode économie, il y a arrêt de l'installation ; si la température extérieure est supérieure à +2 C, la vanne est fermée et la pompe est arrêtée. Si la température extérieure est inférieure à +2 C, le régulateur fonctionne suivant la température réglée en C, et la pompe de circulation fonctionne afin de prévenir du gel. auto 2 Réglage conseillé : commutation automatique entre les modes confort et économie selon l'horloge. La température du mode économie est réglée avec C. 2 La vanne de mélange est en permanence fermée, la pompe de circulation est arrêtée. L'horloge fonctionne. Le mode auto 1 permet d'effectuer des économies d'énergie importantes. Dans ce cas, il est possible que le réchauffement des locaux dure un peu plus longtemps.

Voyants de signalisation L1 L2 Les deux voyants sont allumés : la vanne est en position d'équilibre la vanne est arrêtée. Seul le voyant rouge s allume : Il y a une demande de chaleur la vanne s'ouvre. Seul le voyant vert s allume : «plus froid» la vanne se ferme. Dans les positions manu ou 2 du sélecteur de mode S, les voyants ne sont pas allumés.

Mise en service Régler l'horloge 6 sur l'heure actuelle. Positionner le sélecteur de mode S sur auto 1 ou auto 2. D'usine, il se trouve sur la position 2. Ainsi, la pompe est arrêtée et évite un fonctionnement si l installation n'est pas terminée. Attention: si le sélecteur est sur 2, les bornes 8 et 11 du régulateur sont alimentées en 230Vac! La vanne de mélange ferme. Les autres réglages d'usine sont indiqués en partie 3 du régulateur. Horloge de programmation 6 L'horloge de programmation permet d'abaisser automatiquement la température des locaux lorsqu ils ne sont pas utilisés pour économiser l'énergie. En cas de coupure de courant, l'horloge possède une réserve de marche intégrée d'environ 60 heures.

Modifier le programme de l'horloge Réglages départ usine : cheville rouge 6H00, cheville bleue 22H00. Enlever la cheville de programmation et la remettre suivant l heure de démarrage souhaitée. Enfoncer les chevilles jusqu au déclic! En raison de leurs longueures différentes, les chevilles doivent être placées alternativement rouge et bleu. La cheville rouge démarre une période confort, la cheville bleue démarre une période économie. Afin que les locaux soient chauds le matin, le mode confort devrait démarrer 1/2H ou 1H avant l utilisation des locaux. Conseil : afin d'optimiser les économies, il est possible de commuter en mode économie jusqu à une heure avant la fin de l utilisation du local. La capacité d accumulation de l installation de chauffage et du bâtiment maintient encore la chaleur dans les locaux pendant un certain temps. Horloge de programmation journalière Le programme de la journée se répète tous le jours. Si vous souhaitez un second abaissement de la température dans la journée, le programme de base peut être élargi. Pour cela, prenez la cheville en réserve 4 et placez la suivant les horaires souhaités.

Exemple : Programme horaire souhaité : Température confort : 6H00 à 8H00 et 16H00 à 22H00 Température économie : 22H00 à 6H00 et 8H00 à 16H00 Position des chevilles : Cheville rouge 6H00 début période confort Cheville bleue 8H00 début période économie Cheville rouge 16H00 début période confort Cheville bleue 22H00 début période économie Holorge avec programme hebdomadaire L'horloge possède un disque journalier/hebdodaire interchangeable. Avec le disque hebdomadaire, il est possible de créer un programme différent pour chaque jour de la semaine. D'usine, le disque est réglé pour un programme journalier, alternativement, il peut être réglé en programme hebdomadaire (voir notice d'installation). Réglage de l heure Pour régler l heure, prendre le disque des horaires par les chevilles et tournez-le dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que la marque de réglage 7 indique l heure actuelle.

Quel réglage choisir? Réglages conseillés pour des températures min. 20 C / max. 90 C : A 1,6 B 0 C -8 I courbe confort / II courbe économie Pendant les réglages ouvrir complètement les vannes thermostatique des radiateurs. Fer mer les por tes et fe nê tres. Procéder par étape aux modifications des boutons de réglage! Attendre environ 1 heure après chaque modification. Selon l'installation (par radiateurs/convecteurs -jusqu à 90 C-, chauffage basse température, chauffage à air pulsé) et aussi selon la détermination des surfaces de chauffe, il convient d'adapter la température de départ chauffage au moyen des boutons de réglage, en vue d'obtenir la température ambiante souhaitée. Bou ton A : Choix de la courbe de chauffe Le bouton A sert au réglage correcte de la courbe de chauffe, c'est à dire à adapter le régulateur aux caractéristiques de l'installation. Le diagramme des courbes de chauffe représente la relation entre la température extérieure et la température de départ d'eau. A chaque installation correspond une courbe de chauffe spécifique.

La courbe de chauffe A est d'autant plus plate : - que la température extérieure de base est plus basse (ou que les surfaces de chauffe sont surdimensionnées). - que la température maximale de départ chauffage ayant servi à calculer l'installation est faible. Bouton B : Décalage parallèle Le bouton B permet d'effectuer un décalage parallèle de la courbe choisie, le long de l'axe incliné gradué en variation de température ambiante. En effectuant ce décalage, on modifie en fait le réglage de la température ambiante. Réglage de base : B 0 Le bouton B est gradué en variation de température ambiante. température local en K ( C). Un réglage sur + correspond à une augmentation de la température. Un réglage sur - correspond à une diminution de la température. B 0 correspond à une température ambiante de 20 C B +2 correspond à une température ambiante de 22 C Sous réserve de tenir compte du réglage du sélecteur TW.

Réglage C : Température économie Le bouton C sert à afficher la valeur de l'abaissement de température souhaité. Lors de la commutation par l'horloge il y a automatiquement un décalage de la courbe de chauffe le long de l'axe incliné gradué en variation de température ambiante (Courbe II ) d'où une réduction de la température de départ chauffage Ce réglage est gradué en C. La position "0" signifie pas d'abaissement. Exemple : C -8 correspond à une demande d'abaissement de 8 K par rapport à la température confort, c'est à dire en fait à 12 C de température d'ambiance (20 C 8 C = 12 C). Le réglage recommandé C -8 évite tout émission de chaleur inutile pendant la nuit ou l'absence des occupants. Dans le cas de bâtiments pouvant se refroidir de façon notable, se limiter à un abaissement de 5 C ( C = -5) ou bien commuter plus tôt sur le régime confort.

Sélecteur de température TF 22 (en option) Réglage de la température ambiante Le bouton de réglage P2, permet de régler exactement la température ambiante depuis le local. La température ambiante de confort est réglée sur le régulateur (bouton B ), autour de 20 C à 22 C. Important : La température ambiante n est pas mesurée par le sélecteur de température TF. L échelle du sélecteur est graduée de -7 à +7 (degrés C). + Augmentation de la température ambiante souhaitée. Diminution de la température ambiante souhaitée. La fonction du bouton de réglage P2 correspond à la fonction du bouton de réglage B du régulateur et il en résulte un décalage parallèle de la courbe de chauffage le long de l axe de température ambiante représentée en biais dans le diagramme. S1 P2

Les valeurs des boutons de réglage P2 du sélecteur et B du régulateur s additionnent : Exemples B 0 B +1 Bouton de régl. P2 1 0 +1 +2 1 0 +1 +2 Temp. ambiante [ C] 19 20 21 22 20 21 22 23 S il n y a pas de sélecteur de température TW, la température ambiante souhaitée sera réglée avec le bouton de réglage B du régulateur.

Sélecteur de mode S1 Le sélecteur de mode du combiné d'ambiance à les positions suivantes : auto Commutation automatique du mode confort / économie selon l'horloge du régulateur. Mode confort permanent, aucune influence de l'horloge. Mode économie permanent, pas d'influence de l'horloge (la fonction continue «économie» n est possible que si l'horloge est active.) Lors que l on dé si re par exem ple res ter plus longtemps éveil lé, il est pos si ble de mettre le sélecteur de mode en position confort permanent. N oubliez ce pen dant pas de le remettre de nouveau en position au to ma ti que après cette période.

Sélecteur de température digital TFU 22 (opt.) Le sélecteur de température digital TFU 22 permet de modifier à distance la température désirée et intègre également une minuterie, c'est à dire un changement temporaire du mode de fonctionnement, (par exemple un abaissement de la température pendant 10 jours). Après écoulement de ce laps de temps, le TFU 22 revient automatiquement en mode automatique. P2

Ajustement des réglages Si vous constatez que la température ambiante varie en fonction de la température extérieure, modifier les réglages sur le régulateur comme suit : 1. La température du local est trop basse : en ambiance, il fait trop froid... a) quelque soit la temp. extérieure : A 1,6 B +1 +2 b) par des temp. extérieure douces : A 1,2 1,4 B +1 +2 c) par de très basses températures : A 1,8 1,9 B 0 2. La tem pé ra tu re du local est trop élevée : en ambiance, il fait trop chaud... a) en permanence : A 1,6 B 1 2 b) par temp. extérieures douces : A 1,8 B 1 2 c) par de très basses températures : A 1,2... 1,4 B 0 Quelle correction effectuer? A ne pas toucher B augmenter A diminuer B augmenter A augmenter B ne pas toucher A ne pas toucher B diminuer A augmenter B diminuer A diminuer B ne pas toucher

Fonctionnement de la pompe Le régulateur contrôle la pompe de circulation chauffage selon les besoins. Sa mise en route est effectuée uniquement en cas de demande de chaleur, c'est à dire lorsque la consigne de départ devient supérieure à la consigne de température ambiante (logique de pompe). Pour les réglages suivants du régulateur : S auto 2 / B 0 / C -8 la pompe de circulation est arrêtée dans les cas suivants : en régime confort, si la temp. extérieure est supérieure à 20 C. en régime économie, si la temp. extérieure est supérieure à 12 C. Si le sélecteur de mode est en position auto 1, la pompe sera arrêtée pendant de plus longues périodes (voir description du sélecteur S ). Dispositif anti-grippage de la pompe En été, le régulateur arrête la pompe. Cependant, pour éviter que la pompe se bloque après un arrêt prolongé, l'horloge est conçue de manière à faire fonctionner la pompe tous les jours pendant une courte période (environ 1 minute). Pour cela, il faut que le sélecteur de mode S se trouve sur auto 1 ou auto 2 ).

Que faire en cas d'anomalie? Est-ce que les vannes de radiateurs sont correctement ouvertes? A quelle température est la chaudière? Est-ce suffisant? Regarder le thermomètre de la chaudière. Est ce que le brûleur fonctionne? Est ce que l'indicateur de panne brûleur est allumé? Si oui, appeler votre installateur. Le sélecteur de température a-t-il été déréglé? Voir le réglage du bouton de mode P1 et le sélecteur S1. Vérifier les réglage sur le régulateur, des boutons de réglage A, B et C et du sélecteur de mode S Est ce que l'horloge fonctionne? L'heure indiquée est-elle correcte? Contrôler l'heure et la programmation. Si la panne est encore présente après ce contrôle des réglages, régler le bouton de réglage B sur +7. Ce réglage doit entraîner une ouverture de la vanne de régulation, et le voyant doit être allumé en rouge L2. Appeler votre installateur

Dérogation manuelle de la vanne de mélange

Dérogation manuelle (illus. de gauche) En cas de panne, vous pouvez maintenir le chauffage provisoirement en fonctionnement : 1. Placez le sélecteur de mode S du régulateur sur manu. 2. Ouvrez la vanne mélangeuse à la main jusqu à ce que les températures de départ et ambiante soient atteintes. La dérogation manuelle du moteur permet de supprimer l'entrainement du moteur sur la vanne. Pour cela appuyez fortement sur le bouton de déverrouillage en façade du couvercle du moteur de vanne et maintenez le bouton enfoncé. Placez la vanne de mélange dans la position souhaitée à l'aide de la poignée d'accouplement. Après avoir remédié à la panne, la vanne sera automatiquement replacée dans sa position par le régulateur.

Courbes de chauffe Température de départ [ C] C 100 80 60 40 4,5 3,5 3,0 2,5 I II 2 1,8 1,6 1,4 1,2 1 0,8 0,6 0,4 Variation de température ambiante [ C] +10 +5 0-5 -10-15 Température extérieure [ C] -20 C

Recommandations (uniquement pour l'installateur) Démontage de l'horloge (voir également la notice d'installation) 1. Tirer vers l avant le tiroir contenant les instructions. 2. Prendre l'horloge par les deux tiges blanches, puis la pousser vers la gauche jusqu à ce que la connexion se détache. 3. Enlever l'horloge. (Installer l'horloge en suivant l ordre inverse.) Dispositif anti-grippage de la pompe Si l'on souhaite supprimer ce dispositif de dégrippage, retirer le pont situé à l'arrière de l'horloge, pour cela : 1. Enlever l'horloge. 2. Retirer le pont. 3. Remettre l'horloge en place. Stabilité de la boucle de régulation (sensibilité) La stabilité du réglage peut être modifiée avec le potentiomètre de réglage P1. Réglage destiné à l'installateur : P1 permet de régler la bande proportionnelle de la boucle Prop-Dér. Réglage de base conseillé : P1 10. En cas de réglage instable, augmenter cette valeur.

Bibliographie Notice de montage Régulateurs compacts ZG 215N / 215 VN / 252 N FR1H-0181 GE51 Notices d utilisation ZG 252N: FR2H-0215 GE51 ZG 215N: FR2H-0216 GE51 ZG 215VN: FR2H-0217 GE51 Honeywell http://www.honeywell-confort.com 72 chemin de la Noue 74380 Cranves Sales France Tel : 04.50.31.67.30 Fax : 04.50.31.67.40 Les descriptions et caractéristiques des modèles ne sont données qu à titre indicatif et peuvent subir des modifications sans préavis. FR2H-0215 GE51 R0802