MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES DU ROYAUME DES PAYS-BAS LA HAYE



Documents pareils
STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND)

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

AFFAIRE RELATIVE À L'APPLICATION DE LA CONVENTION POUR LA PRÉVENTION ET LA RÉPREISSION DU CRIME DE GÉNOCIDE

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Archived Content. Contenu archivé

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and GABON

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Application Form/ Formulaire de demande

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Practice Direction. Class Proceedings

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

Bill 69 Projet de loi 69

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

de stabilisation financière

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Bill 12 Projet de loi 12

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre Dunkerque 19 & 20 septembre Avis de course

AUTORISATION PARENTALE SAISON

QUESTIONNAIRE DESTINE AUX VETERINAIRES ET AUX RESPONSABLES DE CLINIQUE VETERINAIRES

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4140

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

AFFAIRE DE LA FRONTIÈRE TERRESTRE ET MARITIME ENTRE LE CAMEROUN ET LE NIGÉRIA

Bill 204 Projet de loi 204

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Filed December 22, 2000

DECLARATION OF PERFORMANCE. No DoP_FAC_003

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Notice Technique / Technical Manual

PROJET DE LOI. An Act Respecting the Revised Statutes, Loi concernant les Lois révisées de 2014

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

Acts 2011 THE DIVORCE AND JUDICIAL SEPARATION (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT SIR ANEROOD JUGNAUTH 25 th April 2011 President of the Republic

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

How to Login to Career Page

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Transcription:

MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES DU ROYAUME DES PAYS-BAS LA HAYE CONVENTION SUR LA PROTECTION DES ENFANTS ET LA COOPÉRATION EN MATIÈRE D'ADOPTION INTERNATIONALE (La Haye, le 29 mai 1993) Notification conformément à l article 48 de la Convention SIGNATURE Népal, 28-04-2009 (s.) PRAMESH K. HAMAL 28/04/2009 Conformément à l article 43, premier paragraphe, la Convention a été signée par la République fédérale démocratique du Népal le 28 avril 2009. AUTORITÉ, 24-04-2009 (modification) Autorité centrale 1) Numéro de téléphone: +33 (1) 4317 9118 Numéro de télécopie: +33 (1) 4317 9344 Courriel: courrier.sai@diplomatie.gouv.fr Site internet/website: http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/les-francais-etranger_1296/ conseils-aux-familles_3104/adoption-internationale_2605/index.html Personnes à contacter: M. Jean-Paul MONCHAU, Ambassadeur chargé de l'adoption Internationale, chef du Service de l'adoption internationale Courriel: courrier.sai@diplomatie.gouv.fr (Dernière mise à jour de cette page: le 22 avril 2009) 1) Note du dépositaire: la notification de la désignation ou la modification de l Autorité centrale n est pas prévue par l article 48 de la Convention.

Autorité compétente (art. 23) Adresse (modification) Numéro de téléphone: +33 (1) 4317 9118 Numéro de télécopie: +33 (1) 4317 9344 Courriel: courrier.sgai@diplomatie.gouv.fr (Dernière mise à jour de cette page: le 22 avril 2009) Organismes agréés (art. 13) L'Agence Française de l'adoption (AFA) L'Agence Française de l'adoption, personne morale de droit public (Groupement d'intérêt Public), placée sous la tutelle de l'etat, a été créée par la loi n 2005-744 du 4 juillet 2005 et inaugurée le 18 mai 2006. Elle a reçu une mission générale d'information, de conseil et d'orientation des candidats à l'adoption internationale pour l'ensemble des pays. Elle est également habilitée par la loi précitée à servir d'intermédiaire pour l'adoption des enfants étrangers mineurs de 15 ans dans tous les pays Parties à la Convention de La Haye du 29 mai 1993 et a vocation à le devenir dans tous les autres pays d'origine des enfants adoptés, après habilitation du ministère des affaires étrangères et accréditation des autorités de ces pays, sans préjudice des organismes agréés pour l'adoption privés habilités à cet effet. Ses coordonnées sont les suivantes: - adresse: 19, boulevard Henri IV - 75004 Paris -. - tél.: 00 33 1 44 78 61 40 - fax: 00 33 1 44 78 61 41 - site Internet: http://www.agence-adoption.fr Les Opérateurs Agréés pour l'adoption (OAA) Les 41 Organismes Autorisés pour l'adoption (OAA) sont des personnes morales de droit privé qui exercent une activité d'intermédiaire pour l'adoption ou le placement en vue d'adoption de mineurs de quinze ans. Les OAA doivent être autorisés par les Conseils généraux des Départements dans lesquels ils souhaitent intervenir. En outre, ils doivent être habilités par l'autorité centrale (SAI) pour le pays dans lequel ils veulent prendre en charge le dossier des adoptants et accrédités par les autorités du pays d'origine.

Ils exercent les activités suivantes: aide à la préparation du projet d'adoption et conseils pour la constitution du dossier; information sur les aspects techniques et juridiques de la procédure d'adoption; détermination, en relation avec les autorités compétentes du pays d'origine, les modalités de choix d'une famille adoptive; acheminement des dossiers des candidats à l'adoption vers des personnes ou institutions compétentes pour prononcer l'adoption; suivi de la procédure prévue conformément au droit en vigueur; accompagnement de la famille après l'arrivée de l'enfant. Leurs coordonnées: http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/actions-france_830/adoptioninternationale_2605/organismes-habilites-pour-adoption-internationale_3267/organismesautorises-pour-adoption-oaa_3900/index.html La Haye, le 15 mai 2009 XXXIII Adoption internationale No. 3/2009

MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS THE HAGUE CONVENTION ON PROTECTION OF CHILDREN AND CO-OPERATION IN RESPECT OF INTERCOUNTRY ADOPTION (The Hague, 29 May 1993) Notification pursuant to Article 48 of the Convention SIGNATURE Nepal, 28-04-2009 (sd.) PRAMESH K. HAMAL 28/04/2009 In accordance with its Article 43, first paragraph, the Convention was signed by the Federal Democratic Republic of Nepal on 28 April 2009. AUTHORITY, 24-04-2009 (modification) (Translation) Central Authority 1) Telephone: +33 (1) 4317 9118 Fax: +33 (1) 4317 9344 Email: courrier.sai@diplomatie.gouv.fr Website: http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/les-francais-etranger_1296/ conseils-aux-familles_3104/adoption-internationale_2605/index.html Contact person: Mr Jean-Paul MONCHAU, ambassador with special responsibility for intercountry adoption and head of the Service de l'adoption Internationale Email: courrier.sai@diplomatie.gouv.fr (This page last updated on 22 April 2009) 1) Note of the depositary: the notification of the designation or the modification of the Central Authority is not required by Article 48 of the Convention.

Competent authority (art. 23) Address (modification) Telephone: +33 (1) 4317 9118 Fax: +33 (1) 4317 9344 Email: courrier.sai@diplomatie.gouv.fr (This page last updated on 22 April 2009) Accredited bodies (art. 13) Agence Française de l'adoption (AFA) The Agence Française de l'adoption, a legal person constituted under public law (public interest group) and placed under State control, was established by Act no. 2005-744 of 4 July 2005 and began operation on 18 May 2006. It was given a general mandate to inform, advise and help orient candidates for intercountry adoption of children from all countries. The above-mentioned Act also authorises the AFA to mediate in the adoption of foreign children under the age of 15 from all countries that are party to The Hague Convention of 29 May 1993, and to begin mediating in adoption of children from all other countries of origin after authorisation by the Ministry of Foreign Affairs and accreditation by these countries' authorities, without prejudice to private accredited bodies that are authorised to play this role. Its contact details are as follows: - Address: 19 boulevard Henri IV, 75004 Paris -. - Telephone: +33 1 4478 6140 - Fax: +33 1 4478 6141 - Website: http://www.agence-adoption.fr Accredited adoption agencies (OAA) The 41 accredited adoption agencies (OAAs) are legal persons constituted under private law that mediate in the adoption, or placement for the purpose of adoption, of minors under the age of 15. OAAs must be authorised by the Departmental Councils of the departments in which they wish to be active. Furthermore, they must be authorised by the Central Authority of the country in which they wish to manage the case for the adoptive parents, and be accredited by the authorities in the child's country of origin. They engage in the following activities: helping to prepare the adoption plan and giving advice on assembling the file; providing information on technical and legal aspects of the adoption procedure; in consultation with the competent authorities of the country of origin, determining the method of selection of an adoptive family; handling the case of the candidate for adoption with the aim of securing an adoption order from a person or institution competent to issue one; following the planned procedure in accordance with the law in force; counselling the adoptive family after the child's arrival.

For the OAAs' contact details see: http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/actions-france_830/adoptioninternationale_2605/organismes-habilites-pour-adoption-internationale_3267/organismesautorises-pour-adoption-oaa_3900/index.html The Hague, 15 May 2009 XXXIII Intercountry Adoption No. 3/2009